Как считать на иврите: пошаговый гид в таблицах
14.08.2018
Грамотный счет — хороший показатель знания языка. Умение считать нужно всегда и везде. Например, во время похода в магазин или банк, заполнения чека или расчета стоимости продуктов, написания письма и так далее.
Если сначала кажется, что правильно считать на иврите — это сложно, запомните: важно понять логику счета, тогда вы без труда сумеете выстроить нужное предложение в правильной речевой форме.
Сегодня наш эксперт по ивриту, Валерия Богуславец, поможет разобраться с этой темой!
Особенности счета на иврите
- Несмотря на то, что на иврите пишут справа налево, с числами все наоборот. Пишем слева направо.
- Любое число может принять мужской или женский род. Числительное зависит от рода существительного после самого числа. Например: חָמֵשׁ דַּקּות — Хамэ́ш (пять) дако´т (минут). Дака́ («минута») в иврите, как и на русском, — женский род, поэтому и число перед существительным стоит в том же роде.
- В женском роде используется последовательный счет: ахат (один), штаим (два), шалош (три).
- В отличие от русского языка, когда считаем в мужском роде, добавляем окончание «-a»: шлоша́ (три), арбаа́ (четыре), хами́ша (пять).
- Цифра «0» и в том и в другом роде будет אֶפֶס — Э́фес, однако «0» это мужской род.
Давайте подробно разберем числительные на иврите, изучив таблицы далее.
Числа 0 – 10
На иврите (М.р) |
Произношение (М.р) |
Цифра | На иврите (Ж.р) |
Произношение (Ж.р) |
---|---|---|---|---|
אֶפֶס | Э́фес | 0 | אֶפֶס | Э́фес |
אֶחַד | Эха́д | 1 | אַחַת | Аха́т |
שְׁנַּיִים | Шна́йм | 2 | שְׁתַּיִים | Шта́йм |
שְׁלוֹשָׁה | Шлоша́ | 3 | שָׁלוֹשׁ | Шало́ш |
אַרְבַּעָה | Арбаа́ | 4 | אַרְבַּע | А́рба |
חָמִשָה | Хамиша́ | 5 | חָמֵשׁ | Хамэ́ш |
שִׁשָהׁ | Шиша́ | 6 | שֵׁשׁ | Шэ́ш |
שִׁבַעָה | Шив’а́ | 7 | שֶׁבַע | Шэ́ва |
שְׁמוֹנָה | Шмона́ | 8 | שְׁמוֹנֶה | Шмо́нэ |
תִּשַׁעָה | Тиш’а́ | 9 | תֵּשַׁע | Тэ́йша |
עֲשָׂרָה | Асара́ | 10 | עֶשֶׂר | Э́сэр |
Числа 11 — 19
- Когда нам нужно посчитать от 11 до 19, принцип построения числа таков: к числам из таблицы выше мы добавляем слово עֶשֶׂר — Э́сэр или в мужском роде עֲשָׂרָה — Асара́. Практически, как на русском: один + надцать и т.д.
На иврите (М.р) |
Произношение (М.р) |
Цифра | На иврите (Ж.р) |
Произношение (Ж.р) |
---|---|---|---|---|
אַחַד עָשָׂר | Аха́д аса́р | 11 | אַחַת עֶשׂרֵה | Аха́т эсрэ́ |
שנֵים עָשָׂר | Шнэ́йм аса́р | 12 | שְׁתֵיים עֶשׂרֵה | Штэ́йм эсрэ́ |
שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר | Шлоша́ аса́р | 13 | שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה | Шлош эсрэ́ |
אַרְבַּעָה עָשָׂר | Арбаа́ аса́р | 14 | אַרְבַּע עֶשׂרֵה | Арба́ эсрэ́ |
חָמִשָה עָשָׂר | Хамиша́ аса́р | 15 | חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה | Хамэ́ш эсрэ́ |
שִׁשָה עָשָׂר | Шиша́ аса́р | 16 | שֵׁשׁ עֶשׂרֵה | Шэш эсрэ́ |
שִׁבַעָה עָשָׂר | Шив’а́ аса́р | 17 | שְׁבַע עֶשׂרֵה | Шва эсрэ́ |
שְׁמוֹנָה עָשָׂר | Шмона́ аса́р | 18 | שְׁמוֹנֶה עֶשׂרֵה | Шмонэ эсрэ́ |
תִּשַׁעָה עָשָׂר | Тиш’а́ аса́р | 19 | תְּשַׁע עֶשׂרֵה | Тша эсрэ́ |
Десятки
- Десятки образуем, добавляя окончание множественного числа «-им» (-ים).
- Для того, чтобы посчитать в десятках в необходимой форме, прибавляем число в нужном роде с предлогом «-ве». Важно то, что предлог пишется перед нужным нам числом после десятка: עֶשְׂרִים ואַחַת — Эсри́м вэ аха́т (двадцать один — женский род); עֶשְׂרִים ואֶחָד — Эсри́м вэ эха́д (двадцать один — мужской род). Таким же образом продолжаем строить последующие двухзначные числа.
Десяток | На иврите | Произношение |
---|---|---|
20 | עֶשְׂרִים | Эсри́м |
30 | שׁלוֹשִים | Шлоши́м |
40 | אַרְבָּעִים | Арбаи́м |
50 | חֲמִישִׁים | Хамиши́м |
60 | שִׁשִׁים | Шиши́м |
70 | שִׁבְעִים | Шив’и́м |
80 | שְׁמוֹנִים | Шмони́м |
90 | תִּשְׁעים | Тиш’и́м |
100 | מֵאָה | Ме́а |
Сотни
- Образование сотен тоже имеет свою логику. Ме́а (сотня) в иврите — женского рода. Для того, чтобы построить трехзначное число, мы добавляем окончание «Мео́т» (מֵאוֹת). То есть, мы добавляем к каждой единице окончание мео́т. Исключением является Мата́им (двести). Об особенности двойственных чисел, мы поговорим позже.
Число | На иврите | Произношение |
---|---|---|
100 | מֵאָה | Ме́а |
200 | מָאתַיִים | Мата́им |
300 | שְׁלֹש מאות | Шло́ш мэо́т |
400 | אַרְבַּע מאות | Арба́ мэо́т |
500 | חֲמֵשׁ מאות | Хамэ́ш мэо́т |
600 | שֵׁשׁ מאות | Шэ́ш мэо́т |
700 | שְׁבַע מאות | Шва мэо́т |
800 | שְׁמוֹנָה מאות | Шмонэ́ мэо́т |
900 | תְּשַׁע מאות | Т´ша мэо́т |
- Так же, как и с двухзначными числами, строим трехзначные, добавляя предлог «-ве». Имеются отличия между построениями «сотни + десятки» и «сотни + десятки + единицы». Во втором случае предлог «-ве» пишется перед единицами.
Число | На иврите | Произношение |
---|---|---|
101 | מֵאָה ואַחַת | Ме́а вэ аха́т |
102 | מֵאָה וּשְׁתַּיִם | Ме́а у шта́йм |
103 | מֵאָה וְשָׁלוֹשׁ | Ме́а вэ шало́ш |
120 | מֵאָה וְעֶשְׂרִים | Ме́а вэ э́сри́м |
130 | מֵאָה וּשׁלוֹשִים | Ме́а у шлоши́м |
140 | מֵאָה וְאַרְבָּעִים | Ме́а вэ арбаи́м |
150 | מֵאָה וַחֲמִשִּׁים | Ме́а ва хамиши́м |
160 | מֵאָה וְשֶׁיָּשִׂים | Ме́а вэ шиши́м |
170 | מֵאָה וּשְׂבֵעִים | Ме́а у шеви́м |
180 | מֵאָה וְשֶׁמּוֹנִים | Ме́а вэ шмони́м |
190 | מֵאָה וְתִשְׁעִים | Ме́а вэ т´ши́м |
199 | מֵאָה תִּשְׁעִים וְתֵשַׁע | Ме́а тиш´и́м вэ теша́ |
Тысячи
- Тысячи образуем по тому же принципу, что и десятки, добавляя окончание во множественном числе «-им» (-ים). Исключением являются 1000 и 2000. Тысяча в иврите относится к мужскому роду, вот почему первичное число пишется с окончанием мужского рода.
Число | На иврите | Произношение |
---|---|---|
1000 | אֶלֶף | Э́леф |
2000 | אַלְפַּיִים | Альпа́им |
3000 | שלוֹשֶת אֲלָפִים | Шло́шэт алафи́м |
4000 | אַרבַּעַת אֲלָפִים | Арбаа́т алафи́м |
5000 | חֲמֵשֶת אֲלָפִים | Хамэ́шэт алафи́м |
6000 | שֵשֶת אֲלָפִים | Шэ́шэт алафи́м |
7000 | שֶׁבְּעֵת אֲלָפִים | Шева́т алафи́м |
8000 | שמוֹנַת אֲלָפִים | Шмона́т алафи́м |
9000 | תִשעַת אֲלָפִים | Тишъа́т алафи́м |
10000 | עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים | Асэ́рэт алафи́м |
Миллионы
- C миллионами все намного проще. К единичному числу добавляем миллион и получаем нужное словосочетание. Миллионы так же, как и тысячи, находятся в мужском роде.
Число | На иврите | Произношение |
---|---|---|
2,000,000 | שְׁנֵי מִילְיוֹן | Шне́й миллион |
3,000,000 | שְׁלוֹשָׁה מִילְיוֹן | Шлоша́ миллион |
4,000,000 | אַרְבָּעָה מִילְיוֹן | Арбаа́ миллион |
5,000,000 | חֲמִשָּׁה מִילְיוֹן | Хамиша́ миллион |
6,000,000 | שִׁשָּׁה מִילְיוֹן | Шиша́ миллион |
7,000,000 | שִׁבְעָה מִילְיוֹן | Шив’а́ миллион |
8,000,000 | שֶׁמּוֹנֶה מִילְיוֹן | Шмонэ́ миллион |
9,000,000 | תִּשְׁעָה מִילְיוֹן | Тиш’а́ миллион |
1,000,000,000 | מִילְיַארְד | Миллиа́рд |
Порядковые числительные
Числительное (Ж.р) |
На иврите (Ж.р) |
Произношение (Ж.р) |
Числительное (М.р) |
На иврите (М.р) |
Произношение (М.р) |
---|---|---|---|---|---|
Первая | רִאשׁוֹנָה | Ришона́ | Первый | רִאשׁוֹן | Ришо́н |
Вторая | שְׁנִיָה | Шния́ | Второй | שֵׁני | Шэни́ |
Третья | שׁלִישִׁית | Шлиши́т | Третий | שׁלִישִׁי | Шлиши́ |
Четвёртая | רְבִיעִית | Равии́т | Четвёртый | רְבִיעִי | Равии́ |
Пятая | חֲמִישִׁית | Хамиши́т | Пятый | חֲמִישִׁי | Хамиши́ |
Шестая | שִׁשִׁית | Шиши́т | Шестой | שִׁשִׁי | Шиши́ |
Седьмая | שְׁבִיעִית | Швии́т | Седьмой | שְׁבִיעִי | Швии́ |
Восьмая | שְׁמִינִית | Шмини́т | Восьмой | שְׁמִינִי | Шмини́ |
Девятая | תְשִׁיעִית | Тшии́т | Девятый | תְשִׁיעִי | Тшии́ |
Десятая | עֲשִׂירִית | Асири́т | Десятый | עֲשִׂירִי | Асири́ |
Дроби
- Чтобы построить дроби, мы должны понять, что числитель и знаменатель выражаются в женском роде. Между ними мы пишем слово חֶלְקֵי — Хельќей (разделить). Например: חָמֵש חֶלקֵי שֵש — хамэ́ш хэлкэ́й шэш (пять шестых). Но следующие дроби лучше запомнить, так как они имеют свою индивидуальную форму.
Дробь | На иврите | Произношение |
---|---|---|
1/2 | חֵצִי | Хэ́ци |
1/3 | שׁלִיש | Шли́ш |
1/4 | רֶבַע | Рэ́ва |
1/5 | חֲמִישִׁית | Хамиши́т |
1/6 | שִׁישִׁית | Шиши́т |
1/7 | שׁבִיעִית | Швии́т |
1/8 | שמִינִית | Шмини́т |
1/9 | תשִׁיעִית | Тшии́т |
1/10 | עֲשִׂירִית | Асири́т |
Форма двойственного числа
- Форма двойственного числа — это дополнительная форма к единственному и множественному числу. Двойственные числа обозначают парные числа, такие как:
200 | מָאתַיִים | Мата́им |
2000 | אַלְפַּיִים | Альпа́им |
- Окончание «-аим» (יים-) относится не только к числам, но и к любой ситуации, где есть парное действие. Так, например, פַּעֲמִיִּים — Паама́им (два раза) происходит от פַּעַם אַחַת — Паа́м аха́т (один раз).
Математические вычисления
А теперь краткий урок математики, ведь без нее — никуда!
Слово | На иврите | Произношение |
---|---|---|
Сложение | חִיבּוּר | хибу́р |
Сложить | לְחַבֵּר | лэхабэ́р |
Плюс | פּלוּס | плус |
Вычитание | חִיסוּר | хису́р |
Вычесть | לְחַסֵר | лэхасэ́р |
Минус | מִינוּס | ми́нус |
Умножение | כֶּפֶל | кэ́фель |
Умножить | לְהַכפִּיל | лэахпи́ль |
Деление | חִילוּק | хилю́к |
Разделить | לְחַלֵק | лэхале́к |
Равно | שָווֶה | шавэ́ |
Желаю вам удачи в изучение иврита и считайте правильно!
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Оставьте свой комментарий
Оглавление
- Особенности чисел и цифр в иврите:
- 0-10
- 11-19
- Десятки
- 21-29
- Сотни
- 100+
- Тысячи
- Миллионы
- Порядковые числительные
- Дроби
- Форма двойственного числа
- Математические вычисления
- Пополняем словарный запас
В этом уроке мы будем изучать еврейские числительные. Их очень полезно и важно знать, ведь цифры ежедневно встречаются нам на каждом шагу. Кроме того их знание еще и выгодно — в магазине, в банке или любой другой финансовой деятельности.
Особенности чисел и цифр в иврите:
- В русском языке есть только два числительных, принимающих мужской и женский род: один/одна, два/две. В иврите все числа могут иметь как мужской, так и женский род. Род числительного зависит от рода существительного, в связке с которым оно употребляется.
- 1, 2, 3… ( ахат, штайм, шалош…) При обычном, последовательном счете, в иврите употребляются числительные женского рода.
- Цифра 0 (эфес) — мужской род.
- Необычное для мужского рода окончание «а» (шлоша, арбаа, хамиша…)
- В иврите пишут справа налево, но цифры читают наоборот — слева направо
0-10
Обратите внимание на апостроф чисел 7 и 9. Он равносилен твердому знаку, то есть в том месте где он находится нужно сделать микро паузу, как при произношении твердого знака — «ШивЪа/ТишЪа». Это происходит из-за произношения гортанной буквы «ע».
Цифра | На иврите ж.р | Произношение ж.р. | На иврите м.р. | Произношение м.р. |
0 | אֶפֶס | Э́фес | אֶפֶס | Э́фес |
1 | אַחַת | Аха́т | אֶחַד | Эха́д |
2 | שְׁתַּיִים | Шта́йм | שְׁנַּיִים | Шна́йм |
3 | שָׁלוֹשׁ | Шало́ш | שְׁלוֹשָׁה | Шлоша́ |
4 | אַרְבַּע | А́рба | אַרְבַּעָה | Арбаа́ |
5 | חָמֵשׁ | Хамэ́ш | חָמִשָה | Хамиша́ |
6 | שֵׁשׁ | Шэ́ш | שִׁשָהׁ | Шиша́ |
7 | שֶׁבַע | Шэ́ва | שִׁבַעָה | Шив’а́ |
8 | שְׁמוֹנֶה | Шмо́нэ | שְׁמוֹנָה | Шмона́ |
9 | תֵּשַׁע | Тэ́йша | תִּשַׁעָה | Тиш’а́ |
10 | עֶשֶׂר | Э́сэр | עֲשָׂרָה | Асара́ |
11-19
Принцип строения чисел от 11 до 19 чем то напоминает русский язык.
- В русском: 1 + надцать, 2 + надцать, 3 + надцать…
- В иврите: 1 + эсрэ, 2 + эсрэ, 3 + эсрэ…
Цифра | На иврите ж.р | Произношение ж.р. | На иврите м.р. | Произношение м.р. |
11 | אַחַת עֶשׂרֵה | Аха́т эсрэ́ | אַחַד עָשָׂר | Аха́д аса́р |
12 | שְׁתֵיים עֶשׂרֵה | Штэ́йм эсрэ́ | שנֵים עָשָׂר | Шнэ́йм аса́р |
13 | שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה | Шлош эсрэ́ | שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר | Шлоша́ аса́р |
14 | אַרְבַּע עֶשׂרֵה | Арба́ эсрэ́ | אַרְבַּעָה עָשָׂר | Арбаа́ аса́р |
15 | חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה | Хамэ́ш эсрэ́ | חָמִשָה עָשָׂר | Хамиша́ аса́р |
16 | שֵׁשׁ עֶשׂרֵה | Шэш эсрэ́ | שִׁשָה עָשָׂר | Шиша́ аса́р |
17 | שְׁבַע עֶשׂרֵה | Шва эсрэ́ | שִׁבַעָה עָשָׂר | Шив’а́ аса́р |
18 | שְׁמוֹנֶה עֶשׂרֵה | Шмонэ эсрэ́ | שְׁמוֹנָה עָשָׂר | Шмона́ аса́р |
19 | תְּשַׁע עֶשׂרֵה | Тша эсрэ́ | תִּשַׁעָה עָשָׂר | Тиш’а́ аса́р |
Десятки
Образуются путем добавления окончания множественного числа мужского рода — «им». Подобно как в русском добавляется окончание «десят» (6 + десят, 7 + десят и т.д.)
Десяток | На иврите | Произношение |
20 | עֶשְׂרִים | Эсри́м |
30 | שׁלוֹשִים | Шлоши́м |
40 | אַרְבָּעִים | Арбаи́м |
50 | חֲמִישִׁים | Хамиши́м |
60 | שִׁשִׁים | Шиши́м |
70 | שִׁבְעִים | Шив’и́м |
80 | שְׁמוֹנִים | Шмони́м |
90 | תִּשְׁעים | Тиш’и́м |
21-29
Образуются по схеме: 20 (эсрим) + предлог «и» (вэ) + цифра. Дословно: двадцать и один, двадцать и два и т.д. Напомним, что предлоги в иврите пишутся слитно с следующим за ним словом.
Число | На иврите ж.р | Произношение ж.р. | На иврите м.р. | Произношение м.р. |
21 | עֶשְׂרִים ואַחַת | Эсри́м вэ аха́т | עֶשְׂרִים ואֶחָד | Эсри́м вэ эха́д |
22 | עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים | Эсри́м у шта́йм | עֶשְׂרִים ושְׁנַּיִים | Эсри́м у шна́йм |
23 | עֶשְׂרִים ושָׁלוֹשׁ | Эсри́м вэ шало́ш | עֶשְׂרִים ושְׁלוֹשָׁה | Эсри́м у шлоша́ |
24 | עֶשְׂרִים ואַרְבַּע | Эсри́м вэ арба́ | עֶשְׂרִים ואַרְבַּעָה | Эсри́м вэ арбаа́ |
25 | עֶשְׂרִים וָמֵשׁ | Эсри́м вэ хамэ́ш | עֶשְׂרִים וַחֲמִישָה | Эсри́м ва хамиша́ |
26 | עֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ | Эсри́м ва шэ́ш | עֶשְׂרִים ושִׁשָהׁ | Эсри́м вэ шиша́ |
27 | עֶשְׂרִים ושֶׁבַע | Эсри́м ва шэ́ва | עֶשְׂרִים ושִׁבַעָה | Эсри́м вэ шив’а́ |
28 | עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנֶה | Эсри́м у шмо́нэ | עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנָה | Эсри́м у шмона́ |
29 | עֶשְׂרִים ותֵּשַׁע | Эсри́м ва тэ́ша | עֶשְׂרִים ותִּשַׁעָה | Эсри́м вэ тиш’а́ |
31, 32, 33 и т.д. образуются по такому же принципу, только вместо «эсрим» используется «шлошим» — «шлошим вэ эхад, шлошим вэ штайм…»
Сотни
Цифра 100 на иврите — «ме́а», женского рода, поэтому у всех сотен (кроме 200 — мата́им), женское окончание «от». Остальные образуются по схеме: 4 + сотни (арба́ мео́т), 5 + сотен (хамэ́ш мео́т) и т.д.
Число | На иврите | Произношение |
100 | מֵאָה | Ме́а |
200 | מָאתַיִים | Мата́им |
300 | שְׁלֹש מאות | Шло́ш мэо́т |
400 | אַרְבַּע מאות | Арба́ мэо́т |
500 | חֲמֵשׁ מאות | Хамэ́ш мэо́т |
600 | שֵׁשׁ מאות | Шэ́ш мэо́т |
700 | שְׁבַע מאות | Шва мэо́т |
800 | שְׁמוֹנָה מאות | Шмонэ́ мэо́т |
900 | תְּשַׁע מאות | Тша мэо́т |
100+
Обратите внимание: предлог «вэ» — ставится только перед единицами, а не десятками или сотнями.
Число | На иврите | Произношение |
101 | מֵאָה ואַחַת | Ме́а вэ аха́т |
102 | מֵאָה ושְׁתַּיִים | Ме́а у шта́йм |
103 | מֵאָה ושָׁלוֹשׁ | Ме́а вэ шало́ш |
120 | מֵאָה וְעֶשְׂרִים | Ме́а вэ э́сри́м |
121 | מֵאָה עֶשְׂרִים ואַחַת | Ме́а эсри́м вэ аха́т |
122 | מֵאָה עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים | Ме́а эсри́м у шта́йм |
130 | מֵאָה וּשׁלוֹשִים | Ме́а у шлоши́м |
131 | מֵאָה שׁלוֹשִים ואַחַת | Ме́а шлоши́м вэ аха́т |
132 | מֵאָה שׁלוֹשִים ושְׁתַּיִים | Ме́а шлоши́м у шта́йм |
190 | מֵאָה וְתִּשְׁעים | Ме́а вэ тишъи́м |
191 | מֵאָה תִּשְׁעים ואַחַת | Ме́а тишъи́м вэ аха́т |
192 | מֵאָה תִּשְׁעים ושְׁתַּיִים | Ме́а тишъи́м у шта́йм |
Тысячи
Как 200 образуется от 100, также 2000 образуется от 1000, с помощью окончания «им». Все остальные образуются по схеме цифра + тысяча.
Число | На иврите | Произношение |
1000 | אֶלֶף | Э́леф |
2000 | אַלְפַּיִים | Альпа́им |
3000 | שלוֹשֶת אֲלָפִים | Шло́шэт алафи́м |
4000 | אַרבַּעַת אֲלָפִים | Арбаа́т алафи́м |
5000 | חֲמֵשֶת אֲלָפִים | Хамэ́шэт алафи́м |
6000 | שֵשֶת אֲלָפִים | Шэ́шэт алафи́м |
7000 | שִבעַת אֲלָפִים | Шивъа́т алафи́м |
8000 | שמוֹנַת אֲלָפִים | Шмона́т алафи́м |
9000 | תִשעַת אֲלָפִים | Тишъа́т алафи́м |
10000 | עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים | Асэ́рэт алафи́м |
Миллионы
«Миллион» он и в Израиле «миллион» — произносится также, пишется מִילְיוֹן.
Порядковые числительные
Числительное м.р. | На иврите м.р. | Произношение м.р. | Числительное ж.р. | На иврите ж.р. | Произношение ж.р. |
Первый | רִאשׁוֹן | Ришо́н | Первая | רִאשׁוֹנָה | Ришона́ |
Второй | שֵׁני | Шэни́ | Вторая | שְׁנִיָה | Шния́ |
Третий | שׁלִישִׁי | Шлиши́ | Третья | שׁלִישִׁית | Шлиши́т |
Четвёртый | רְבִיעִי | Равии́ | Четвёртая | רְבִיעִית | Равии́т |
Пятый | חֲמִישִׁי | Хамиши́ | Пятая | חֲמִישִׁית | Хамиши́т |
Шестой | שִׁשִׁי | Шиши́ | Шестая | שִׁשִׁית | Шиши́т |
Седьмой | שְׁבִיעִי | Швии́ | Седьмая | שְׁבִיעִית | Швии́т |
Восьмой | שְׁמִינִי | Шмини́ | Восьмая | שְׁמִינִית | Шмини́т |
Девятый | תְשִׁיעִי | Тшии́ | Девятая | תְשִׁיעִית | Тшии́т |
Десятый | עֲשִׂירִי | Асири́ | Десятая | עֲשִׂירִית | Асири́т |
Интересно знать: название дней недели на иврите, это первые пять порядковых числительных мужского рода (Воскресенье — «йом ришон», понедельник — «йом шэни» и т.д., кроме субботы — «йом шабат».)
Дроби
Дробь | На иврите | Произношение |
1/2 | חֵצִי | Хэ́ци |
1/3 | שׁלִיש | Шли́ш |
1/4 | רֶבַע | Рэ́ва |
1/5 | חֲמִישִׁית | Хамиши́т |
1/6 | שִׁישִׁית | Шиши́т |
1/7 | שׁבִיעִית | Швии́т |
1/8 | שמִינִית | Шмини́т |
1/9 | תשִׁיעִית | Тшии́т |
1/10 | עֲשִׂירִית | Асири́т |
Форма двойственного числа
Вы уже сталкивались с формой двойственного числа выше — «меа/матаим, элеф/альпаим», в добавок рассмотрим ещё одну пару, имеющую непосредственное отношение к счету. Обратите внимание на окончание «айим».
Один раз — פַּעַם (па́ам)
Дважды — פַּעֲמַיִים (паама́им)
Математические вычисления
Математика — מָתֶמָטִיקָה (матэма́тика)
+ Сложение — חִיבּוּר (хибу́р); сложить — לְחַבֵּר (лэхабэ́р); плюс — פּלוּס (плюс)
− Вычитание — חִיסוּר (хису́р); вычесть — לְחַסֵר (лэхасэ́р); минус — מִינוּס (ми́нус)
× Умножение — כֶּפֶל (кэ́фель); умножить — לְהַכפִּיל (лэахпи́ль)
: Деление — חִילוּק (хилю́к); разделить — לְחַלֵק (лэхале́к)
Равно — שָווֶה (шавэ́)
Формула — נוּסחָה (носха́)
Калькулятор — מַחשְבוֹן (махшэво́н)
Пример: 2+2=4 (שְׁתַּיִים פּלוּס שְׁתַּיִים שָווֶה אַרְבַּע) — «шта́йм плюс шта́йм шавэ́ а́рба».
Пополняем словарный запас
Считать/пересчитывать — לִספּוֹר (лисфо́р)
Вычислять/подсчитывать — לְחַשֵב (лэхашэ́в)
Счёт — ספִירָה (сфира́)
Счёт (в банке) — חֶשבּוֹן (хэшбо́н)
Номер/цифра — מִסְפָּר (миспа́р)
Количество/объем — כַּמוּת (каму́т)
Огромное количество — כַּמוּיוֹת (камуё́т)
Мало/немного/чуть-чуть — קצָת (кцат)
Много — הַרבֵּה (hарбэ́)
Пополам/50 на 50 — חֵצִי חֵצִי (хэ́ци-хэ́ци)
Сумма — סכוּם (сху́м)
Чек — צֶ’ק (чек)
Квитанция — קַבָּלָה (кабала́)
Чек в магазине — חֶשבּוֹנִית (хэшбони́т)
Часть (доля от целого) — חֵלֶק (хэ́лек)
1987 год — אֶלֶף תְּשַׁע מאות שְׁמוֹנִים ושֶׁבַע (э́леф тша мэо́т шмони́м ва шэ́ва)
90-ые годы — שנוֹת הַתִּשְׁעים (шнот а тиш’и́м)
Administrator says:
Март 16, 2012 at 11:48 дп
Здравствуйте. Курс Боаха ле Шалом для начинающих рассчитан на людей, заинтересованных в изучении иврита с самого начала. На данный момент на сайте опубликованы только первые уроки и мы каждую неделю добавляем новые. Для людей, заинтересованных в изучении иврита более высокого уровня или профессиональном иврите, есть возможность частных уроков с преподавателем черех Скайп. С уважением, администрация сайта.
Еврейские цифры
Нормально в Израиле используются привычные, так называемые арабские цифры.
На иврите пишем справа налево, но цифры вставляем слева направо.
Скажем, текущий год на иврите будет выглядеть точно также, как и на русском.
Например: когда в 2023 году будет песах?
2023פסח בשנת?
Тем не менее, в Израиле сохранилась старое обозначение цифр буквами, как и в древнегреческом и в старославянском.
У нас же тоже сохранилось. Скажем списки бывают нумерованные — 1-й пункт, 2-й пункт … и пункт А, пункт Б …
В нумерации домов, корпуса могут быть 1-й корпус, 2-й корпус, или корпус А, корпус Б.
Еврейская система счисления
1 | א | 10 | י | 100 | ק | ||
2 | ב | 20 | כ | 200 | ר | ||
3 | ג | 30 | ל | 300 | ש | ||
4 | ד | 40 | מ | 400 | ת | ||
5 | ה | 50 | נ | 500 | ך | ||
6 | ו | 60 | ס | 600 | ם | ||
7 | ז | 70 | ע | 700 | ן | ||
8 | ח | 80 | פ | 800 | ף | ||
9 | ט | 90 | צ | 900 | ץ |
Алфавит иврита
Огласовки
Дагеш
Конечные буквы
Предлоги и союзы
Иегова или Яхвэ?
Учим иврит
Библия
Библейские примеры
Имена и названия
Иудейский канон Библии
Аароново благословение
Шма Исраэль
Тексты на иврите
Текст ТАНАХа
Текст ТАНАХа с огласовками
Текст Брит Хадаша
Текст Брит Хадаша с огласовками
Скачать
Ивритские шрифты
שֵם מִספָּר (шэм миспа́р)
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Слова, служащие для счета, называются именами числительными.
Различают количественные, порядковые и собирательные числительные.
Количественные числительные от 1 до 19
Числительное, которое обозначает количество предметов и целое число, называется количественным числительным — מִספָּר יְסוֹדִי (миспа́р йэсоди́).
Слово מִספָּר (миспа́р) имеет значения «число; номер».
Прилагательное יְסוֹדִי имеет значения « 1. основательный
2. основной, базисный 3. элементарный (начальный)».
Количественные числительные, обозначающие числа от 1 до 19, имеют две формы — мужского и женского рода.
Для абстрактного счета (без наименования предметов счёта, в том числе и в таблицах умножения), а также при обозначении любых номеров (телефона, дома, квартиры, билета, автобуса и т. п.), используются числительные
женского рода.
Следует обратить внимание на такие особенности в названиях числительных первого десятка:
-
Числительные мужского рода от 3 до 9 имеют окончание
ה ָ (-а), которое в других частях речи является показателем женского рода. -
Число 1 женского рода имеет в конце букву ת – אַחַת
-
Число 1 мужского рода имеет в конце букву ד – אֶחָד
-
Число 2 женского рода имеет в середине букву שתַיִים – ת
Число 2 мужского рода имеет в середине букву שנַיִים – נ
1-10
(‘נ) — жен. род
(‘ז) — муж. род
см. видео урок
*в лит. речи – арба́, шмонэ́
Род числительного должен согласовываться с родом перечисляемых предметов.
Числительные אֶחָד (один) и אַחַת (одна) стоят ПОСЛЕ наименования считаемого предмета.
תמוּנָה אַחַת סֵפֶר אֶחָד
одна книга
одна картина
Начиная с «2», числительные, как и в русском языке, стоят ПЕРЕД существительным, согласуясь с ним по роду.
шесть парней
шесть девушек
שֵש בַּחוּרוֹת שִישָה בַּחוּרִים
שמוֹנֶה יְלָדוֹת שמוֹנָה יְלָדִים
восемь мальчиков
восемь девочек
Число 2 в словосочетании « 2 + существительное муж. или жен. рода» приобретает сопряженную форму: שתֵי → שתַיִים (штэй-); שנֵי → שנַיִים (шнэй-).
שתֵי מוֹרוֹת שנֵי מוֹרִים
два учителя
две учительницы
Некоторые числительные в сочетании с существительными претерпевают изменения.
Для наглядности в таблице ниже даны числительные как в абсолютном, так и в сопряженном состоянии.
11-19
שלוֹש → שָלוֹש (шлош-);
חֲמֵש → חָמֵש (хамэ́ш-);
שבַע → שֶבַע (шва-);
תשַע → תֵשַע (тша-).
Количественные числительные женского рода от 11 до 19 образуются путём сочетания «женских» единиц и слова «десять» – עֶשְׂרֵה (эсрэ́), пришедшего на замену слову עֶשֶׂר (э́сэр). Здесь следует обратить внимание на перемещение гласного звука «э» из под буквы «син» под букву «рэш», при этом ударение переносится на последний слог — эсрэ́.
В русском языке также происходит трансформация слова «десять» в слово «надцать» (выполняющего функцию суффикса).
Сравните:
-
В русском: 1 + надцать, 2 + надцать, 3 + надцать…
-
В иврите: 1 + эсрэ, 2 + эсрэ, 3 + эсрэ…
Аналогично образуются числительные мужского рода, путем сочетания «мужских» единиц со словом «десять» – עָשָׂר (аса́р), пришедшего на замену слову עֲשָׂרָה (асара́). Оба эти слова похожи между собой по звучанию: «аса́р» – «асара́». Разница лишь в том, что в слове עֲשָׂרָה (асара́) появился конечный гласный звук «а», на который и переместилось ударение.
Обратите внимание:
в числительном 12 числа «два/две» находятся в сопряженной форме:
שתֵים → שתַיִים (штэм-);
שנֵים → שנַיִים (шнэм-);
В числительных женского рода 13, 15, 17 и 19 числа 3, 5, 7 и 9 также находятся в сопряженной форме:
ДЕСЯТКИ
десятки
Количественные числительные, которые обозначают десятки (от 20 до 90) не разделяются по родам и образуются путём прибавления к единицам мужского рода окончания ים ִ — (-и́м).
Одно и то же числительное, обозначающее десятки,
употребляется с существительными как женского рода,
так и мужского рода.
Например:
30 человек / 30 женщин — שלוֹשִים אֲנָשִים שלוֹשִים נָשִים
60 служащих (м/ж) — שִישִים פּקִידִים פּקִידוֹת
Составные числительные от 21 до 99
образуются по схеме:
десятки + союз וְ (вэ-; «и») + единица
(досл. двадцать и один, тридцать и два и тд.).
Если составное числительное употребляется
в сочетании с существительным, то род единицы должен согласовываться с родом существительного. Например:
31 день – שלוֹשִים וְאֶחָד יָמִים
(шлоши́м вэ-эха́д йами́м);
31 тетрадь – שלוֹשִים וְאַחַת מַחבָּרוֹת
(шлоши́м вэ-аха́т махбаро́т);
42 солдата – אַרבָּעִים וּשְנַיִים חַייָלִים
(арбаи́м у-шна́йим хайали́м);
42 солдатки – אַרבָּעִים וּשְתַיִים חַייָלוֹת
(арбаи́м у-шта́йим хайало́т).
Аналогично образуются числа 31-99 , только вместо «эсрим» используется наименование соответствующего десятка.
Перед буквой с огласовкой «шва» союз וְ (вэ-) преобразуется в וּ (у-):
וּשְׁתַיִים (у-шта́йим) — «и два».
Перед ударным слогом, а также перед буквой с огласовкой «хатаф-патах», союз וְ преобразуется в וָ וַ (ва-):
וָתֵשַׁע (ва- тэ́йша/тэ́ша) — «и девять»;
וַחֲמִישָה (ва-хамиша́) — «и пять (м.р.)»;
СОТНИ
сотни
Количественное числительное 100 (сто; сотня) – מֵאָה (мэ́а) – женского рода, поэтому у всех сотен (кроме 200 – מָאתַיִים (мата́йим), женское окончание «-от».
Числительные от 300 до 900 образуются путем прибавления к единицам женского рода
(от 3 до 9) слова «сотни» —
מֵאוֹת (мэо́т), множественное число от слова מֵאָה (мэ́а).
Числа 3, 5, 7 и 9 употребляются в сопряженной форме.
Составные числа образуются по схеме:
без единиц (110, 120, 130 и т.д) —
сотни + союз וְ (вэ-; «и») + десятки
с единицами (от 1 до 9) —
сотни + десятки +
союз וְ (вэ-; «и») + единицы;
сотни + союз וְ (вэ-; «и») + единицы.
например:
130 —
מֵאָה וּשׁלוֹשִים (мэ́а у-шлоши́м);
190 — מֵאָה וְתִשעִים (мэ́а вэ-тишъи́м);
970 — תשַע מֵאוֹת וְשִבעִים (тша мэо́т вэ-шивъи́м);
103 — מֵאָה וְשָׁלוֹשׁ (мэ́а вэ-шало́ш);
821 — שמוֹנֶה מֵאוֹת עֶשׂרִים וְאַחַת (шмонэ́ мэо́т эсри́м вэ-аха́т).
Если составные числительные употребляются с существительными, то единицы следует согласовывать с родом перечисляемого объекта:
127 (м.р.)
— מֵאָה עֶשׂרִים וְשִׁבְעָה
127 (ж.р.) — מֵאָה עֶשׂרִים וַשֶבַע
752 (м.р.) — שבַע מֵאוֹת חֲמִישִים וּשְנַיִים
752 (ж.р.) — שבַע מֵאוֹת חֲמִישִים וּשְתַיִים
ТЫСЯЧИ и выше
тысячи
Число «1000» имеет особое наименование — אֶלֶף (э́лэф), множественное число — אֲלָפִים (алафи́м).
Число «2000» образуется как двойственное число от «элэф/алафим» — אַלפַּיִים (алпа́йим).
Числительные от 3000 до 10000 образуются как сопряжённые сочетания числительных мужского рода от 3 до 10 со словом
אֲלָפִים.
Число 10 000 ещё имеет другое название – רְבָבָה (рэвава́), которое употребляется в литературной речи.
Числительные от 10 000 образуются следующим образом:
десятки или сотни + אֶלֶף
(числа от 11 до 19 мужского рода)
אַחַד עָשָׂר אֶלֶף (аха́д аса́р э́лэф) — «11 000»;
עֶשׂרִים אֶלֶף (эсри́м э́лэф) — «20 000»;
מֵאָה אֶלֶף (мэ́а э́лэф) — «100 000».
951 000 — תשַע מֵאוֹת חֲמִישִים וְאֶחָד אֶלֶף
Для слов «миллион» и «миллиард» используются международные названия:
מִיליוֹן (милйо́н) — «1 000 000; миллион».
מִיליָארד (милйа́рд) — «1 000 000 000; миллиард».
תַאֲרִיכִים חֲשׁוּבִים
важные даты
Несколько исторических дат для закрепления темы образования количественных числительных:
1973 — מִלחֶמֶת יוֹם כִּיפּוּר (Война «Судного дня»)
1967 — מִלחֶמֶת שֵשֶת הַיָמִים (Шестидневная война)
1948 — מְדִינַת יִשׂרָאֵל קָמָה (Создание государства Израиль)
1945-1939 — מִלחֶמֶת הָעוֹלָם הַשנִייָה (Вторая мировая война)
1918-1914 — מִלחֶמֶת הָעוֹלָם הָרִאשוֹנָה (Первая мировая война)
1917 – הַמַהפֵּכָה הָרוּסִית (Русская революция)
1789 – הַמַהפֵּכָה הַצָרפָתִית (Французская революция)
1492 – קוֹלוֹמבוּס מְגַלֶה אֶת אָמֶרִיקָה (Колумб открывает Америку)
לִפנֵי הַספִירָה — אלכסנדר מוקדון 356-323 ( לפנה»ס – до н.э. ) – годы жизни Александра Македонского;לִפנֵי הַספִירָה - מַלכוּת דָוִד וּשלֹמֹה
1000 до н.э.– Царство Давида и Соломона
1 000
порядковые
ПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
מִספָּר סִידוּרִי
В иврите порядковые числительные от 1 до 10 имеют особую форму как в мужском, так и женском роде.
Порядковые числительные ставятся после существительных, которые они определяют:
(м.р.) пятая страница — עַמוּד חֲמִישִי
(ж.р.) четвертый этаж קוֹמָה רְבִיעִית
Если имя существительное, к которому относится порядковое числительное, имеет определённый артикль, то и числительное также имеет определённый артикль:
первый урок — שִיעוּר רִאשוֹן
первый экзамен — הַבּחִינָה הָרִאשוֹנָה
первые годы — שָנִים רִאשוֹנוֹת
вторые места —
הַמְקוֹמוֹת הַשנִיִים
От «11» и далее нет специальных названий. В качестве таковых используются количественные числительные с определенным артиклем, при этом артикль ставится как перед числительным, так и перед существительным:
двадцать пятый год —
הַשָנָה הָעֶשׂרִים וְחָמֵש
сто шестая страница — הַעַמוּד הַמֵאָה וְשִישָה
(«Numbers»by oatsy40 is licensed under CC BY 2.0)
Здравствуйте, дорогие подписчики.
Недавно один мой хороший знакомый задал мне несколько вопросов о том, как пользоваться числительными в иврите и пожаловался на то, что было, фактически, невозможно найти какое то централизованное объяснение этой темы с примерами. Мы с вами также еще не затрагивали тему числительных на наших уроках. Так почему бы не поговорить об этом сегодня?
В русском языке род есть всего лишь у двух числительных:
— Один (м.р.) -> Одна (ж.р.)
— Два (м.р.) -> Две (ж.р.)
И иврите же любое числительное может склонятся по родам в зависимости от существительного, которое оно описывает (управляющего существительного).
Давайте сначала рассмотрим, как будут выглядеть эти числительные, а потом поговорим об их правильном использовании.
Таблица от 1 до 10:
Если нам нужно просто назвать какое то число на иврите (например, свой номер телефона, номер автобуса, на котором мы едем на работу, номер квартиры, в которой мы живём, и т.д.), мы всегда воспользуемся формой женского рода.
Мой номер телефона: 054 211 26 28
מִסְפָּר הַטֶלֶפוֹן שֶלִי: אֶפֶס חָמֵש אַרְבַּע שְתַיִים אַחַת אַחַת שְתַיִים שֵש שְתַיִים שְמוֹנֶה
(миспАр hа-тЭлефон шелИ: Эфэс хамЭш арбА штАйм ахАт ахАт штАйм шЭш штАйм шмОнэ)
Я живу в доме номер 10
אֲנִי גָר בַּבַּית מִסְפָּר עֶשֶר
(анИ гАр ба-бАйт миспАр Эсер)
Я жду автобус номер пять
אֲנִי מְחַכֶּה לְאוֹטוֹבּוּס מִסְפָּר חָמֵש
(анИ мэхакЭ лэ-отобУс миспАр хамЭш)
Но если же наше числительно описывает существительное, мы обязательно должны применить его в роде этого существительного.
Три девочки
שָלוֹש יְלָדוֹת
(шалЁш елЯдот)
Но
Три мальчика
שְלוֹשָה יְלָדִים
(шлёшА елядИм)
Шесть учениц
שֵש תַלְמִידוֹת
(шЭш тальмидОт)
Но
Шесть учеников
שִישָה תַלְמִידִים
(шишА тальмидИм)
Особого внимания требуют числительные один-одна и два-две, так как их применение слегка отличается от остальных.
Как мы видели на примерах выше, числительное ставится, обычно, перед существительным. Так же как в русском: 3 мальчика, шесть учениц и т.д. Это справедливо для всех числительных, кроме один-одна, которое ставится всегда ПОСЛЕ существительного.
Четыра дерева
אַרְבַּעָה עֵצִים
(арбаА эцИм)
Но
Одно дерево
עֵץ אֶחַד
(эц эхАд)
Пять учительниц
חָמֵש מוֹרוֹת
(хамЭш морОт)
Но
Одна учительница
מוֹרָה אַחַת
(морА ахАт)
Чисилительное два-две, когда стоит непосредственно перед существительным, слегка видоизменяется и принимает, так называемую, сопряженную форму. На практике это означает потерю последней буквы мэм (ם). שְנַיִים (шнАим) и שְתַיִים (штАим) превращаются в שְנֵי (шнЭй – м.р.) и שְתֵי (штЭй – ж.р.) соответсвенно.
Сколько детей у вас? – Двое
כַמָה יְלָדִים יֵש לְךָ? – שְנַיִים
(кАма елядИм еш лехА? – шнАйм)
Но
У меня четверо детей, два мальчика и две девочки
יֵש לִי אַרְבַּעָה יְלָדִים, שְנֵי בָּנִים וְשְתֵי בָּנוֹת
(еш лИ арбаА елядИм, шнЭй банИм ве штЭй банОт)
На следующих уроках мы продолжим разбирать числительные от 11 до 99.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628
Система еврейских цифр представляет собой квазидесятичную буквенную систему счисления с использованием буквы еврейского алфавита. Система была адаптирована из системы греческих цифр в конце 2 века до нашей эры.
Текущая система счисления также известна как еврейские буквенные цифры, чтобы контрастировать с более ранними системами записи цифр, которые использовались в классической древности. Эти системы были унаследованы от использования в арамейском и финикийском сценариях, подтвержденных c. 800 г. до н.э. в так называемом Samaria ostraca и иногда известном как еврейско-арамейские числа, в конечном итоге происходящие от египетских иератических чисел.
Греческая система была принята в эллинистическом иудаизме и использовались в Греции примерно с V века до нашей эры.
В этой системе нет обозначения для нуля, и числовые значения для отдельных букв складываются. Каждой единице (1, 2,…, 9) назначается отдельная буква, каждой десятке (10, 20,…, 90) — отдельная буква, а первым четырем сотням (100, 200, 300, 400) отдельное письмо. Более поздние сотни (500, 600, 700, 800 и 900) представлены суммой двух или трех букв, представляющих первые четыре сотни. Для представления чисел от 1000 до 999 999 одни и те же буквы используются повторно для обозначения тысяч, десятков тысяч и сотен тысяч. Гематрия (еврейская нумерология) широко использует эти преобразования.
В Израиле сегодня десятичная система арабских цифр (например, 0, 1, 2, 3 и т. Д.) Используется почти во всех случаях (деньги, возраст, дата по гражданскому календарю ). Цифры на иврите используются только в особых случаях, например, при использовании еврейского календаря или нумерации списка (аналогично a, b, c, d и т. Д.), Как и римские цифры. используются на Западе.
Содержание
- 1 Числа
- 1.1 Порядковые значения
- 1.2 Кардинальные значения
- 1.3 Устная и письменная речь
- 2 Вычисления
- 2.1 Ключевые исключения
- 2.2 Использование заключительных букв
- 3 Гершайим
- 4 Десятичные числа
- 5 Тысячи и форматы даты
- 5.1 Примеры дат
- 5.2 Последние годы
- 6 Подобные системы
- 7 См. Также
- 8 Ссылки
- 9 Внешние ссылки
Числа
На иврите есть названия общих чисел в диапазоне от нуля до миллиона. Буквы еврейского алфавита используются для обозначения чисел в нескольких традиционных контекстах, например в календарях. В других случаях используются арабские цифры. Кардинал и порядковые числа должны соответствовать по роду существительному, которое они описывают. Если такого существительного нет (например, телефонных номеров), используется женская форма. Для порядковых чисел больше десяти используется кардинал, а числа выше 20 не имеют пола.
Нижние часы на Еврейской ратуше в Праге, с еврейскими цифрами в порядке против часовой стрелки. Карманные часы начала 20 века с еврейскими цифрами в порядке по часовой стрелке (Еврейский музей, Берлин ).
Порядковые значения
Порядковый номер. (английский) | Порядковый номер. (иврит) | |
---|---|---|
Мужской род | Женский | |
Первый | (ришон) רִאשׁוֹן | (ришона) רִאשׁוֹנָה |
Второй | (шени) י | (шния) שְׁנִיָּה |
Третий | (шлиши) שְׁלִישִׁי | (шлишит) שְׁלִישִׁית |
Четвертый | (реви’и) ריעִי | (revi’it) רְבִיעִית |
Пятый | (chamishi) חֲמִישִׁי | (chamishit) חֲמִישִׁית |
Шестой | (шиши) שִׁשִּׁי | (шишит) שִׁשִּׁית |
Седьмой | (шви’и) שְׁבִיעִי | (шви’ит) שְׁבִיעִית |
Восьмой | (шмини) שְׁמִינִי | (шминит) שְׁמִינִית |
Девятый | (tshi’i) תְּשִׁיעִי | (tshi’it) תְּשִׁיעִית |
Десятый | (‘asiri) עֲשִׂירִי | (‘asirit) עֲשִׂירִית |
Примечание: Для порядковых чисел больше 10 вместо них используются кардинальные числа.
Кардинальные значения
Арабские. цифры | Еврейские. цифры | Кардинальные. (например, один, два, три) | |
---|---|---|---|
Мужской род | Женский | ||
0 | — | (efes) אֶפֶס | |
1 | א | (echad) אֶחָד | (achat) אַחַת |
2 | ב | (шнаим) שְׁנַיִם | (штайим) שְׁתַּיִם |
3 | ג | (шлоша) שְׁלֹשָׁה | (шалош) שָׁלֹשׁ |
4 | ד | (арба’а) אַרְבָּעָה | (арба ‘) אַרְבַּע |
5 | ה | (chamisha) חֲמִשָּׁה | (chamesh) חָמֵשׁ |
6 | ו | (shisha) שִׁשָּׁה | (shesh) שֵׁשׁ |
7 | ז | (shiv’a) שִׁבְעָה | (sheva ‘) שֶׁבַע |
8 | ח | (shmona) שְׁמוֹנָה | (shmone) שְׁמוֹנֶה |
9 | ט | (tish’a) תִּשְׁעָה | (tesha ‘) תֵּשַׁע |
10 | י | (‘ assara) עֲשָׂרָה | (‘eser) עֶשֶׂר |
11 | יא | (achad-‘asar) אֲחַד-עָשָׂר | (achat-‘esre) אֲחַת-עֶשְׂרֵה |
12 | יב | (шнем-‘асар) שְׁנֵים-עָשָׂר | (штем-‘эсре) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה |
13 | יג | (шлоша-‘асар) שְׁלֹשָה-עָשָׂר | (шлош-‘esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה |
14 | יד | (арба’а -‘asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר | (arba ‘-‘ esre) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה |
15 | ט״ו или י״ה | (chamisha -‘asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר | (chamesh-‘esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה |
16 | ט״ז или י״ו | (shisha- ‘asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר | (shesh-‘esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה |
17 | יז | (shiv’a-‘asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר | (шва ‘-‘ эсре) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה |
18 | יח | (шмона-‘асар) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר | (shmone-‘esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה |
19 | יט | (tish’a-‘asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר | (теша ‘-‘ эсре) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה |
20 | כ или ְּשַׁע | (‘эсрим) עֶשְׂרִים | |
30 | ל | (шлошим) שְׁלֹשִׁים | |
40 | מ или ם | (arba’im) אַרְבָּעִים | |
50 | נ или ן | (cha мишим) חֲמִשִּׁים | |
60 | ס | (шишим) שִׁשִּׁים | |
70 | ע | (шивим) שִׁבְעִים | |
80 | פ или ף | (шмоним) שְׁמוֹנִים | |
90 | צ или ץ | (тишим) תִּשְׁעִים | |
100 | ק | (mea) מֵאָה | |
200 | ר | (matayim) מָאתַיִם | |
300 | ש | (шлош меот) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת | |
400 | ת | (арба ‘меот) אַרְבַּע מֵאוֹת | |
500 | ך | (чамеш меот) חֲמֵשׁ מֵאוֹת | |
600 | ם | (шеш меот) שֵׁשׁ מֵאוֹת | |
700 | ן | (шва меот) שְׁבַע מֵאוֹת | |
800 | ף | (шмоне меот) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת | |
900 | ץ | (tsha ‘meot) תְּשַׁע מֵאוֹת | |
1000 | א׳ | (elef) אֶלֶף | |
2000 | ב׳ | (alpaim) אַלְפַּיִם | |
5000 | ה׳ | (chameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים | |
10 000 | א׳י | (асерет алафим) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים или (ревава) רְבָבָה или (риббо) רִבּו ֹא | |
100 000 | א׳ק | (mea elef) מֵאָה אֶלֶף | |
1 000 000 | א׳׳ | ( miliyon) מִילְיוֹן | |
1 000 000 000 | א׳׳׳ | (miliyard) מִילְיַרְדּ | |
1 000 000 000 000 | א׳׳ ׳׳ | (трилион) טְרִילְיוֹן | |
10 | א׳׳׳׳׳ | (kwadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן | |
10 | א׳׳׳׳׳ ׳ | (kwintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן |
Примечание: Для чисел больше 20 пол не применяется. Официально числа больше миллиона были представлены длинной шкалой ; Однако с 21 января 2013 года модифицированная короткая шкала (согласно которой длинный миллиард заменяется на строго короткий миллиард), которая уже была разговорным стандартом, стала официальной.
Говорение и письмо
Кардинальные и порядковые числа должны совпадать по роду (мужской или женский; смешанные группы рассматриваются как мужские) с существительным, которое они описывают. Если такого существительного нет (например, номер телефона или номер дома в почтовом адресе), используется женская форма. Порядковые числа также должны совпадать по количеству и определенному статусу, как и другие прилагательные. Кардинальное число предшествует существительному (например, шлоша йеладим), за исключением следующего за ним числа один (например, йелед эхад). Число два особенное: шнаим (м.) И штайим (ж.) Становятся шней (м.) И штей (ф.), Когда за ними следует существительное, которое они считают. Для порядковых чисел (числа, обозначающих позицию) больше десяти используется количественное число.
Вычисления
Числовая система на иврите работает по аддитивному принципу, при котором числовые значения букв складываются, образуя итог. Например, 177 представлено как קעז, что (справа налево) соответствует 100 + 70 + 7 = 177.
Математически для этого типа системы требуется 27 букв (1-9, 10 -90, 100-900). На практике последняя буква tav (имеющая значение 400) используется в комбинации с самой собой и / или другими буквами, начиная с qof (100) и далее, для генерации чисел от 500 и выше. В качестве альтернативы набор из 22 букв иврита иногда расширяется до 27 за счет использования 5 софит (окончательных) форм еврейских букв.
Ключевые исключения
По соглашению, числа 15 и 16 являются представлены как ט״ו (9 + 6) и ט״ז (9 + 7), соответственно, чтобы воздерживаться от использования двухбуквенных комбинаций י-ה (10 + 5) и י-ו (10 + 6), которые являются альтернативными письменными формами для Имени Бога в повседневном письме. В календаре это проявляется каждое полнолуние, так как все месяцы на иврите начинаются с новолуния (см., Например: Ту БиШват ).
Комбинации, которые могли бы составить слова с отрицательной коннотацией, иногда избегают, меняя порядок букв. Например, 744, который следует записать как תשמ״ד (что означает «вы / он будет уничтожен»), вместо этого может быть записан как תשד״מ или תמש״ד (что означает «конец бесу»).
Использование заключительных букв
Еврейская система счисления иногда расширялась за счет включения пяти последних буквенных форм — ך для 500, ם для 600, ן для 700, ף для 800, ץ для 900 — которые затем используются для обозначения чисел от 500 до 900.
Обычными аддитивными формами от 500 до 900 являются ת, ת״ר, ת״ש, ת״ת и תת״ק.
Гершайим
Надгробие 1935 года в Байерсдорфе, Германия, читается:
נפטר ביום כׄ אייר. ונקבר ביום כׄגׄ אייר. שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק
На английском языке:
Ушел в день 20 Ияр. И похоронен в день 23 Ияр. Год 695 без тысяч [т.е. 5695 год]
Обратите внимание на точки над каждой буквой в каждом номере.
Гершайим (U + 05F4 в Unicode и напоминает двойную кавычку mark) (иногда ошибочно называют merkha’ot, что на иврите означает двойные кавычки) вставляются перед (справа от) последней (крайней левой) буквой, чтобы указать, что последовательность букв представляет собой число, а не слово. Это используется в случае, когда номер представлен двумя или более еврейскими цифрами (например, 28 → כ״ח).
Аналогичным образом, одиночный geresh (U + 05F3 в Unicode и похожий на знак одинарной кавычки ) добавляется после (слева от) одной буквы в указывает, что буква представляет собой число, а не (однобуквенное) слово. Это используется в случае, когда число представлено одной еврейской цифрой (например, 100 → ק׳).
Обратите внимание, что geresh и gershayim просто означают «не (нормальное) слово». Контекст обычно определяет, обозначают ли они число или что-то еще (например, «сокращение »).
Альтернативный метод, который можно найти в старых рукописях и до сих пор можно найти на современных надгробиях, — поставить точку над каждой буквой числа.
Десятичные числа
В печати арабские цифры используются в современном иврите для большинства целей. Цифры на иврите используются в настоящее время в основном для обозначения дней и лет еврейского календаря ; для ссылок на традиционные еврейские тексты (особенно для библейских глав и стихов и для талмудических фолиантов); для маркированных или нумерованных списков (аналогично A, B, C и т. д. на английском языке); и в нумерологии (гематрия ).
Тысячи и форматы даты
Тысячи считаются отдельно, а количество тысяч предшествует остальной части числа (справа, поскольку иврит читается справа налево). Нет никаких специальных знаков, означающих, что «счет» начинается с тысяч, что теоретически может привести к двусмысленности, хотя иногда после буквы используется одинарная кавычка. Указывая годы еврейского календаря в текущем тысячелетии, авторы обычно опускают тысячи (в настоящее время это 5 [ה]), но если они этого не делают, это означает 5000, без двусмысленности. Текущая израильская чеканка состоит из тысяч.
Примеры дат
«Понедельник, 15 Адара 5764» (где 5764 = 5 (× 1000) + 400 + 300 + 60 + 4, а 15 = 9 + 6):
- Полностью (с тысячами): «Понедельник, 15 (е) Адара, 5764»
- יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד
- Обычное употребление ( без тысяч): «Понедельник, 15 (число) Адара, (5) 764»
- יום שני ט״ו באדר תשס״ד
«Четверг, 3 нисана 5767» (где 5767 = 5 ( × 1000) + 400 + 300 + 60 + 7):
- Полностью (с тысячами): «Четверг, 3 (нисана) 5767 года»
- יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז
- Обычное употребление (без тысяч): «Четверг, 3 (числа) нисана, (5) 767»
- יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז
Чтобы увидеть, как сегодняшняя дата в Календарь на иврите написан, см., Например, Конвертер дат в иврите.
Последние годы
5781 (2020–21) = ה׳תשפ»א
5780 (2019–20) = ה׳תש״פ
5779 (2018–19) = ה׳תשע״ט
…
5772 (2011–12) = ה׳תשע״ב
5771 (2010–11) = ה׳תשע״א
577 0 (2009–10) = תש״ע
5769 (2008–09) = ה׳תשס״ט
…
5761 (2000–01) = תשס״א
5760 (1999–2000) = ה׳תש״ס
Подобные системы
Цифры Абджад эквивалентны еврейским цифрам до 400. Греческие цифры отличаются от еврейских цифр от 90 и выше, потому что в греческом алфавите нет эквивалента для цаде (צ).
См. Также
- библейский код, предполагаемый набор секретных сообщений, закодированных в Торе.
- Библейские и талмудические единицы измерения
- Чол ХаМоед, промежуточные дни в течение Пасха и Суккот.
- Хронология Библии
- Счет Омера
- Гематрия, еврейская система присвоения числового значения слову или фразе.
- Еврейский календарь
- Еврейские и израильские праздники 2000–2050
- Лаг ба-Омер, 33-й день счета Омера.
- Нотарикон, метод получения слова с использованием каждой из его начальных букв.
- Сефирот, 10 атрибутов / эманаций, найденных в Каббале.
- Значение чисел в иудаизме
- Еженедельная глава Торы, разделение Торы на 54 части.
- База 32, система, которая может быть написана с помощью все арабские цифры и все буквы иврита, примерно так же, как База 36 написана со всеми арабскими цифрами и латинскими буквами.
Ссылки
Внешние ссылки
- Грамматика иврита Гесениуса, §97, §98, §134
- Таблица гематрии на inner.org
- Таблица еврейских цифр 1 к 1 Миллион с английской транслитерацией