Считаем по-китайски
Несмотря на то, что китайская система чисел логична и последовательна, в ней есть некоторые особенности, с первого взгляда сложные для непосвящённого. Однако стоит лишь познакомиться с ними поближе — и всё становится на свои места. Уделив пару минут времени на изучение данного аспекта языка, вы в дальнейшем сможете писать, читать и считать самые сложные китайские числа.
Считаем от одного до ста
Единичные цифры просты, их список приведен ниже.
Цифра | Китайский | Пиньинь |
0 | 零,〇 | líng |
1 | 一 | yī |
2 | 二 | èr |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
10 | 十 | shí |
Числа от 11 до 19
Одиннадцать, двенадцать и другие числа до девятнадцати формируются вполне логично: иероглиф 十 shí, десять ставится перед единичной цифрой от одного 一 yī до девяти 九 jiǔ. Так одиннадцать — это 十一 shíyī, двенадцать 十二 shí’èr, тринадцать 十三 shísān и так далее, до девятнадцати 十九 shíjiǔ.
Примеры:
- 十一 shí yī 11
- 十二 shí èr 12
- 十三 shí sān 13
- 十四 shí sì 14
- 十五 shí wǔ 15
- 十六 shí liù 16
- 十七 shí qī 17
- 十八 shí bā 18
- 十九 shí jiǔ 19
Десятки
Если счёт пошёл на десятки, то уже перед иероглифом «десять» 十 shí ставится соответствующая количеству десятков цифра: двадцать — это 二十 èrshí, тридцать 三十 sānshí и так далее. После десятков ставятся единицы: двадцать три 二十三 èrshí sān, тридцать четыре 三十四 sānshí sì, девяносто девять 九十九 jiǔshí jiǔ. Всё логично и последовательно.
Только не забудьте, что число одиннадцать (и другие, см. примеры выше) — это не 一十一 yī shí yī, а просто 十一 shí yī. Иероглиф 一 yī в десятках используется только при написании более крупных чисел, например, 111, 1111 и т. д.
Примеры:
- 二十 èr shí 20
- 三十 sān shí 30
- 四十 sì shí 40
- 五十 wǔ shí 50
- 二十三 èr shí sān 23
- 三十九 sān shí jiǔ 39
- 四十四 sì shí sì 44
- 九十七 jiǔ shí qī 97
- 八十二 bā shí èr 82
- 七十三 qī shí sān 73
- 十一 shí yī 11
И, наконец, сто обозначается иероглифами 一百 yībǎi — одна сотня. Теперь вы знаете, как считать от одного до ста по-китайски.
После ста
От сотни до тысячи
Система с сотнями аналогична таковой с десятками. Для краткости: двести пятьдесят — это 二百五 èrbǎi wǔ. Однако если требуется поставить после числа счётное слово, то придется употребить в полном виде: 两百五十 (liǎng bǎi wǔshí — перед счётным словом с сотнями и более вместо 二 используется 两).
Примеры:
- 一百一十一 yī bǎi yī shí yī 111
- 一百一 yī bǎi yī 110
- 二百一十 èr bǎi yī shí 210
- 两百一十个人 liǎng bǎi yī shí gèrén 210 человек
- 三百五十 sān bǎi wǔ shí 350
- 九百九十 jiǔ bǎi jiǔ shí 990
- 八百七 bā bǎi qī 870
- 五百五 wǔ bǎi wǔ 550
- 四百六 sì bǎi liù 460
- 六百八十 liù bǎi bā shí 680
Число 101
Если посередине числа находится ноль, он обозначается иероглифом 零 или 〇 (líng — «ноль»). В конце нули не пишутся.
Примеры:
- 一百零一 yī bǎi líng yī 101
- 三百零五 sān bǎi líng wǔ 305
- 九百零九 jiǔ bǎi líng jiǔ 909
- 两百零六 liǎng bǎi líng liù 206
- 四百 sìbǎi 400
После тысячи
千 qiān с китайского — «тысяча». Правила аналогичны сотням, только вне зависимости от количества нулей посередине явно обозначается лишь один.
Примеры:
- 一千零一 yīqiān líng yī 1001
- 一千零一十 yīqiān líng yīshí 1010
- 一千零一十一 yīqiān líng yīshíyī 1011
- 一千零一十九 yīqiān líng yīshíjiǔ 1019
- 一千零二十 yīqiān líng èrshí 1020
- 一千一百 yīqiān yībǎi 1100
- 一千一百零一 yīqiān yībǎi líng yī 1101
- 一千一百一十 yīqiān yībǎi yīshí 1110
- 九千九百九十九 jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí jiǔ 9999
Больше примеров
Цифра | Китайский | Пиньинь | Русский |
---|---|---|---|
1 | 一 | yī | один |
10 | 十 | shí | десять |
13 | 十三 | shísān | тринадцать |
20 | 二十 | èrshí | двадцать |
21 | 二十一 | èrshí yī | двадцать один |
99 | 九十九 | jiǔshí jiǔ | девяносто девять |
100 | 一百 | yībǎi | сто |
101 | 一百零一 | yībǎi líng yī | сто один |
110 | 一百一十 | yībǎi yīshí | сто десять |
119 | 一百一十九 | yībǎi yīshí jiǔ | сто девятнадцать |
Уникальные числа
В китайском языке есть две цифры, которых нет ни в русском, ни в английском (точнее, есть уникальные слова, обозначающие числа, которые в других языках являются комбинациями цифр).
- 万 wàn — 10 000, десять тысяч;
- 亿 yì — 100 000 000, сто миллионов.
万 wàn используется очень часто и является камнем преткновения для большинства изучающих китайский язык. В русском и других языках числа обычно разбиваются на разряды по три цифры с конца. Из-за наличия 万 в китайском лучше разбивать числа на группы по 4 цифры с конца, например:
- 一万二千 yī wàn èr qiān 1 2000 (вместо 12 000)
- 一万两千个人 yī wàn liǎng qiān gè rén 1 2000 человек
Разбейте число 12000 на разряды по 3 цифры — 12 000, и станет очевидно, что это двенадцать тысяч. Пойдя китайским путем, разбейте его на группы по 4, и получится 1 2000 一万二千 (yī wàn èr qiān, один вань и две тысячи) — всё просто и логично.
Еще примеры:
Разряд по 3 | Русский | Разряд по 4 | Китайский | Пиньинь |
---|---|---|---|---|
10 000 | десять тысяч | 1 0000 | 一万 | yī wàn |
13 200 | тринадцать тысяч двести | 1 3200 | 一万三千二百 | yī wàn sānqiān èr bǎi |
56 700 | пятьдесят тысяч семьсот | 5 6700 | 五万六千七百 | wǔ wàn liùqiān qībǎi |
Считаем до 100 (一百)
11 (10 + 1) = 十一
15 (10 + 5) = 十五
20 (2 * 10) = 二十
23 (20 + 3) = 二十三
Считаем до 1000 (一千)
200 – (2 * 100) = 二百
876 – (8 * 100 + 70 + 6) = 八百七十六
Считаем до 10 000 (十千)
2000 – (2 * 1000) = 二千
7865 – (7 * 1000 + 800 + 60 + 5) = 七千八百六十五
Считаем до 100 000 (十万)
20 000 – (2 * 10 000) = 二万
86 532 – (8 * 10 000 + 6000 + 500 + 30 + 2) = 八万六千五百三十二
Считаем до 1 000 000 (百万)
500 000 – (50 * 10 000) = 五十万
734 876 – (73 * 10 000 + 4 * 1000 + 800 + 70 + 6) = 七十三万四千八百七十六
Считаем до 10 000 000 (一千万)
5 000 000 – (500 * 10 000) = 五百万
7 854 329 – (785 * 10 000 + 4 * 1000 + 300 + 20 + 9) = 七百八十五万四千三百二十九
Считаем до 100 000 000 (一亿)
25 000 000 – (2500 * 10 000) = 二千五百万
65 341 891 – (6534 * 10 000 + 1000 + 800 + 90 + 1) = 六千五百三十四万一千八百九十一
Считаем до 10 000 000 000 (十亿)
456 000 000 – (4 * 100 000 000 + 5600 * 10 000) = 四亿五千六百万
789 214 765 – (7 * 100 000 000 + 8921 * 10 000 + 4000 + 700 + 60 + 5) = 七亿八千九百二十一万四千七百六十五
Структура чисел в китайском языке
亿 | 千万 | 百万 | 十万 | 万 | 千 | 百 | 十 | 一 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yì | qiān wàn | bǎi wàn | shí wàn | wàn | qiān | bǎi | shí | yī |
Сотни миллионов | Десятки миллионов | Миллионы | Сотни тысяч | Десятки тысяч | Тысячи | Сотни | Десятки | Единицы |
Большие числа
Как говорилось выше, в китайском языке числа делятся на разряды несколько иным образом, чем в русском. Мы привыкли разбивать большие числа на группы по количеству тысяч, китайцы же — по количеству десятков тысяч 万 wàn. Большинству изучающих китайский сложно понять эту структуру, но есть способы упростить её понимание и запомнить, как формируются даже очень большие цифры.
Десять тысяч 万 wàn
Число «десять тысяч» выражается одним иероглифом 万 wàn. К примеру, 11 000 на китайском не будет записано как 十一千 (shíyī qiān, одиннадцать тысяч), правильный вариант: 一万一千 (yī wàn yīqiān, один вань и одна тысяча). Самый простой способ запомнить это: отсчитывать четыре знака от конца числа и ставить запятую — тогда станет видно, где вань, а где тысячи.
Сто миллионов 亿 yì
После 99 999 999 следует другая уникальная китайская цифра 亿 yì, используемая для обозначения одной сотни миллионов. Число 1 101 110 000 будет записано как 十一亿零一百十一万 shíyī yì líng yībǎi shíyī wàn. Опять же, запомнить это проще, если разбить на 4 разряда.
Как запомнить
Ещё один способ запомнить, как пишутся большие китайские числа — это выучить некоторые из них. Один миллион, к примеру, 一百万 yībǎi wàn. Затем 一千万 (yīqiān wàn, десять миллионов). Этот путь проще потому, что вам не придется снова и снова считать множество нулей.
Стоит выучить наизусть:
- 一百万 (часто используется) yībǎi wàn миллион
- 十三亿 (население Китая) shísān yì 1,3 миллиарда человек
Примеры:
Вот еще некоторые примеры больших чисел на китайском:
- 52 152 = 五万二千一百五十二 wǔ wàn èrqiān yībǎi wǔ shí èr
- 27 214 896 = 二千七百二十一万四千八百九十六 èr qiān qībǎi èrshíyī wàn sìqiān bābǎi jiǔ shí liù
- 414 294 182 = 四亿一千四百二十九万四千一百八十二 sì yì yīqiān sìbǎi èrshíjiǔ wàn sìqiān yībǎi bāshí’èr
Дроби, проценты и отрицательные числа
Для обозначения процентов китайцы используют слово 百分之 bǎi fēn zhī, ставя его перед числом, например: 百分之五十六 (bǎi fēn zhī wǔshí liù, 56%).
Запятую в дробях выражают иероглифом 点 diǎn и после нее называют числа по порядку со всеми нулями, например: 123,00456 一百二十三点零零四五六 yībǎi èrshí sān diǎn líng líng sì wǔ liù.
Минус в отрицательных числах обозначают иероглифом 负 fù, например: -150 负一百五 fù yībǎi wǔ.
Гигантские числа
Здесь, просто для справки, мы приведем список китайских чисел по возрастанию вместе с количеством нулей после знака. А всех, кому хочется что-нибудь посчитать по-китайски приглашаем опробовать наш онлайн-конвертер чисел в иероглифы.
Число | Пиньинь | Нули |
十 | shí | 1 |
百 | bǎi | 2 |
千 | qiān | 3 |
万 | wàn | 4 |
亿 | yì | 8 |
兆 | zhào | 12 |
京 | jīng | 16 |
垓 | gāi | 20 |
秭 | zǐ | 24 |
穰 | ráng | 28 |
沟 | gōu | 32 |
涧 | jiàn | 36 |
正 | zhèng | 40 |
载 | zài | 44 |
极恒河沙 | jí héng hé shā | 48 |
阿僧只 | ā sēng zhǐ | 52 |
那由他 | nà yóu tā | 56 |
不可思议 | bùkě sīyì | 60 |
无量 | wúliàng | 64 |
大数 | dà shù | 68 |
Китайские числительные – обозначение и произношение
Как и любая часть речи китайского языка, числительные требуют досконального изучения и практики. Если ехать в эту страну, в любом случае пригодиться составление чисел, ведь придется обращаться в магазины, кассы.
Содержание
- 1 Как выглядят цифры в Китае
- 2 Китайские цифры иероглифами
- 3 Счет по-китайски от 1 до 10 с обозначением и произношением
- 4 Цифры по-китайском от 11 до 100
- 4.1 Как написать десятки
- 5 Счетные слова: что это и для чего используются
- 6 Любимые и нелюбимые цифры китайцев
Как выглядят цифры в Китае
Логика и последовательность в написании китайских цифр-иероглифов есть и очень важно её запомнить. Обратить внимание, что некоторые чиста могут произносится практически одинаково.
Чтобы знать китайские цифры от 1 до 10, нужно только запомнить написание иероглифов и их произношение. Пишутся они не сложно, особенно первые три цифры, которые изображаются в виде обычных горизонтальных линий. Немного сложнее будет запомнить, начиная с 4. Начиная с 11, нужно запоминать логические правила составления для каждого десятка.
Китайские цифры иероглифами
Как и буквы, в китайской письменности цифры обозначаются иероглифами. Для жителей европейских и американских стран это непривычная система символов. Кроме того, что нужно запомнить, как они правильно пишутся и выговариваются, учесть, что в китайском языке они не поддаются склонению по падежам, числам, родам.
Нужно запомнить и то, что в Китае есть два вида числительных. Обычный вид (форма) применяется в повседневном быту китайцев. Формальная запись применяется в официальных учреждениях: например, в магазинах (чеки). Цифры в формальной записи – это более усложненный вариант символов.
Китайские цифры от 1 до 10 выучить не сложно, главное запомнить само написание иероглифа и как он правильно произносится:
零 – 0 – líng
一 – 1 – yī – самый постой символ в китайском языке в виде обычной горизонтальной линии. Такими же простыми в написании являются 2 и 3.
二 – 2 – èr
三 – 3 – sān
四 – 4 – sì
五 – 5 – wǔ – ассоциируется с 5 элементами философии Китая.
六 – 6 – liù
七 – 7 – qī
八 – 8 – bā
九 – 9 – jiǔ
十 – 10 – shí
Цифры по-китайском от 11 до 100
Образование цифр до 99 имеет свои особенности. Запомнить правила не сложно.
Цифры от 11 до 19 формировать следующим образом: символ 十(10) ставят перед цифрой, которая обозначает единицы, т.е. если хотим сказать по-китайски 12, получится десять два.
Примеры формирования:
- 11 – 十一[shí yī]
- 12 – 十二 [shí èr]
- 13 – 十三 [shí sān]
- 14 – 十四 [shí sì]
- 15 – 十五 [shí wǔ]
- 16 – 十六 [shí liù]
- 17 – 十七 [shí qī]
- 18 – 十八 [shí bā]
- 19 – 十九 [shí jiǔ]
Как написать десятки
Для этого ставится китайский иероглиф, обозначающий «десять», а перед ним еще один иероглиф, который обозначает количество десятков. После знака «10» ставится единица.
Пример формирования:
20 – 二十 [èr shí, 2 + 10]
30 – 三十 [sān shí, 3 + 10]
70 – 七十 [qī shí, 7 + 10]
44 – 四十四 [sì shí sì, 4+10+4]
73 – 七十三 [qī shí sān, 7 + 10 + 3]
39 – 三十九 [sān shí jiǔ, 3 + 10 +9]
Если нужно сказать «100», то ставится иероглиф 一百 (yībǎi), что в переводе обозначает «первая сотня».
Счетные слова: что это и для чего используются
Для жителей России, которые изучают китайский, понятие «счетные слова» может показаться необычным. Но если обратить внимание, то они есть и в русском языке и часто стоят между самим числом и предметом, который исчисляет. Это могут быть слова «листы» – 3 листа бумаги, «пара» – 2 пары сапог, «штуки».
В китайском языке счетных слов намного больше – отдельное слово для каждой группы существительных. При одновременном использовании числа и счетного слова, словосочетания формируются по такой условной формуле: цифра + счетное слово + существительное.
На то, какое счетное слово выбрать, может повлиять признаки нескольких предметов – их размер, форма, состояние.
Если к существительному не подходит ни одно счетное слово (иероглиф), то можно использовать универсальные счетные слова, которые могут указывать на обобщенность слова или его нейтральность.
Те, кто только начал изучать китайский, должны запомнить, что счетное число ставится в обязательном порядке, если есть число и существительное возле него. Если иероглифы, к примеру, переводятся, как «два друга», то со счетным словом дословно перевод будет следующим «два штуки друга».
Любимые и нелюбимые цифры китайцев
Сегодня китайцы, как и сотни лет назад, продолжают чтить традиции. Если в планах есть посетить страну, то прежде, чем завести разговор с китайцем, в котором будут упомянуты цифры, лучше позаботиться об их правильном произношении и значении.
Какие цифры китайцы любят:
- Единицей обозначают первенство, лидерство в делах.
- Если перевести дословно произношение на русский, то оно будет обозначать «без проблем, гладко». Её ассоциируют с везением и удачей, благоприятными событиями. Особенно приносит удачу тем, кто занимается бизнесом или только начал его развивать. В самые большие государственные или личные праздники принято желать «двойную 6».
- В китайцев ассоциируется с богатством. Иногда дарят что-то или приносят именно в таком количестве, чтобы пожелать таким образом человеку больших денег и удачи. Приверженцы буддизма считают восьмерку чем-то сокровенным. Не зря ведь даже в 2008 году Олимпийские игры начались 8.08 в 8 вечера.
- Обозначает «длинный, долговременный». Чаще всего употребляется с понятием «вечная любовь», «гармония». Еще при императорах на его одежде рисовали 9 драконов, у каждого из них было по 9 детей (согласно древним мифам).
Положительно относятся они и к 10. Современное изображение и то, что было раньше, немного отличаются. Сегодня этот иероглиф ассоциируется с целостностью, завершенностью каких-то дел.
Цифры, которые китайцы обходят стороной:
- В прямом смысле слова китайцы боятся этой цифры. Для них она сравнима со смертью и способна навести ужас на местных жителей. Они стараются иметь минимальное количество «4» в своей жизни и не выбирают с ней номера квартир, телефонов. Если даже в кафе заказать столик на 4, то от официанта скорее можно услышать, что заказ на 3+1 человек, но цифра 4 не произносится. Но есть люди, которые не придерживаются этих суеверий – им намного проще морально. К тому же, имеют возможность приобрести вещи, связанные с цифрой «4» с огромной скидкой.
- Ассоциируется со скандалами и невезеньем. Хотя есть и неоднозначность этих данных – по китайским верованиям мир поделен на две части – Инь и Янь.
Изучать китайские цифры – не самое простое задание, но в этих знаниях есть последовательность и логика. Если её понять, то никакие сложности не будут страшны.
Как и любая часть речи языка, китайские цифры важно подробно изучить и практиковаться. Если отправиться в Поднебесную, так или иначе, пригодится знание числительных для счета. Надо будет посещать супермаркеты, кассы.
Содержание
- Как выглядят цифры в Китае
- Китайские цифры иероглифами
- Счет по китайски от 1 до 10 с обозначением и произношением
- Цифры по китайском от 11 до 100
- Как написать десятки
- Счетные слова что это и для чего используются
- Любимые и нелюбимые цифры китайцев
Как выглядят цифры в Китае
Цифры на языке китайском имеют свою логику и последовательны в писании. Их следует подробно знать. Главное понимать, что определенные числа счета могут иметь почти одно и тоже произношение.
Чтобы выучить счет от единицы до десяти, необходимо лишь запомнить, как пишутся иероглифы, и как они произносятся. Писание сравнительно легкое, особенно начальные три китайские цифры, изображенные как линии идущие по горизонтали.
Чуть более проблематично будет запомнить, от 4. С 11 необходимо очень подробно и внимательно заучивать логику правил составления счета для каждых десяти последующих цифр.
Китайские цифры иероглифами
Числа на современном китайском языке, как и буквенные значения, пишутся иероглифами. Для граждан Европы и Америки, это незнакомая система символики. Помимо того, что надо запомнить грамотное их писание и применение в разговорной речи, принимают во внимание, что в местном языке они не склоняются абсолютно никак.
Необходимо понимать и то, что в КНР есть 2 разновидности числительных. Обычный вид (форма) счета используется жителями каждый день в бытовом плане. Формальная запись только официально в организациях. К примеру, в супермаркетах (чеки). Цифры в подобной записи – это наиболее сложный вариант иероглифов для счета, его изучение достаточно длительное.
Счет по китайски от 1 до 10 с обозначением и произношением
Однако, роль играет не только китайские числительные и иероглифы. Важно и то, как их произносят. Счет на китайских цифрах от 1 до 10 с российским переводом, транскрипцией:
- 1 – И-и. Говорится с длительным произношением «и».
- 2 – А-р. С низкой интонационной линией, говоря «р».
- 3 – Са-н. Произношение не меняется.
- 4 – С-у. Интонационно говорится низко.
- 5 – В-уу. Изначально низко, а потом повышают голосовое звучание.
- 6 – Ли-и-йу. Низко. Говорят звук «й» аккуратно переводя в «у», поэтому практически не слышен.
- 7 – Чи-и. Голос не меняется.
- 8 – Б-аа. Без изменений, интонационно.
- 9 – Дж-ии-йуу. Продолжительное «и», как и с 6, переходящее в долгое «у». Голос снижается изначально и потом становится выше.
- 10 – Шур. Говорится с нерезким увеличением интонационно.
Интонация важна в китайском счете. Повышение голоса значит смену высоты, произносится так, словно задается вопрос. Снижение – похоже на то, как говорят на вздохе.
Цифры – достаточно популярны в каждом языке. Они применяются, когда хочется уточнить который час либо стоимость продукции, или при оплате за проезд, счете. Поэтому изучение числительных в китайском языке имеет большое значение.
Цифры по китайском от 11 до 100
Счет цифр на китайском от 1 до 100 обладает тонкими нюансами. Правила довольно просты. Цифровые значения от 11 до 19 образуются так: символ (10) пишется перед числом, обозначающим единицы. Когда хочется произнести по-китайски 12, выходит 10 2.
Числа собраны по разрядам. Подобная система имеет свою логику и последовательность. Однако есть нюансы, изначально кажущиеся сложными и непонятными.
В счете от 11 до 19, прописывается иероглиф 10 (Шур), к нему добавляют цифровые значения от 1 до 9. Так, число 15 произносится как Шур Вуу. Почти также «собираются» десятки. К 10 в такой ситуации добавляется цифра, обозначающая количество десятков в роли приставки:
- 20 произносится Ар шур;
- 30 – Сан шур;
- 40 – Су шур и тому подобное.
Числа на местном языке 100 и далее выстраиваются подобным образом, в простом цифровом сопоставлении. Тут главное не забывать, как на китайском читается 100 – «и бай».
Проблема в том, что к каждому числу прикреплен индивидуальный иероглиф. Запомнить подобное количество изображений смогут только наиболее дотошные и те, кто действительно горят и искренне желают изучить древний счет Поднебесной.
Как написать десятки
В этом случае прописывается китайский иероглиф, который значит «десять», а до него еще один, обозначающий число десятков. После «10» пишется 1. Например, 20 – [èr shí, 2 + 10].
Когда требуется произнести «100», то пишется иероглиф (yībǎi), переводится который, как «первая сотня».
Счетные слова что это и для чего используются
Для россиян, изучающих местный язык, определение «счетные слова» часто кажется странным. Однако, если углубиться, то они присутствуют и в родном для нас языке и нередко стоят непосредственно между числом и исчисляемым предметом. Это например, «листы» – 3 бумажных листа, «пара» – 2 пары ботинок.
В местном языке иероглифов значительно большее количество – определенное слово для группы существительных. При одновременном применении числа и счетного слова, сочетание их образуется по следующей формуле: цифра плюс счетное слово плюс существительное.
На то, какое слово счета подбирают, могут влиять признаки ряда предметов – каков их размер, форма, в каком они состоянии.
Когда к существительному нельзя подобрать ни единое счетное слово (иероглиф), то можно применять универсальные, указывающие на то, что обобщено или нейтрально.
Люди, только начинающие изучение языка жителей Поднебесной, должны помнить, что иероглиф нужно писать в обязательном порядке, когда присутствует число и существительное рядом. Когда иероглифы, например, имеют перевод, как «два друга», то с ним переводится будет так «два штуки друга».
Любимые и нелюбимые цифры китайцев
В наши дни, жители КНР, как и много столетий назад, не забывают о традиционном счете. Когда есть желание поехать в Поднебесную, то перед тем, как заговорить с местными, речью, где будут присутствовать цифры, рекомендовано проявить заботу об их грамотном произношении и о том, что они точно обозначают.
Цифры, которые любят китайские жители:
- 1 значит быть лидером во всем, первым, непобедимым.
- 6, в переводе на русский, значит «без проблемно, гладко». Цифра вызывает ассоциации с удачей и успехом, положительными делами. Особо придает успешности тем, кто занят предпринимательством или начинает свое дело. В наиболее масштабные государственные или личные торжества обычно желают «двойную 6».
- 8 связана с финансовым достатком. Часто дарят что-то или преподносят именно в подобном количестве, желая богатства и удачи. Буддисты считают 8 чем-то божественным. Не просто так. В 2008 г. когда шла Олимпиада, она стартовала 8.08 в 8 ч.
- 9 — значит «длинный, долгий». Обычно употребляется в сочетании «вечная любовь», «гармоничность». Еще при императорском правлении, на его амуниции вышивали 9 драконов, у них имелось 9 отпрысков (по мифической легенде).
- 10 в наши дни вызывает ассоциации с чем-то цельным, завершенным.
Как любимые цифры, у китайцев имеются и те, которые они предпочитают обходить стороной. Жители Поднебесной опасаются 4, даже страшатся данной символики. Для них ее можно сравнить с погибелью, и она может навести ужасные эмоции на китайцев.
Горожане стараются иметь как можно меньше «4» в жизнедеятельности и исключают жилья с таким номером. И даже если в телефоне цифра присутствует, никогда его не выберут. Когда даже в ресторане оставить стол на 4, то от обслуживающего персонала скорее можно будет слышать, что заказан столик на 3+1 персон. Но цифра 4 не говорится вслух никогда.
Однако имеются и такие, кто не верят в подобные суеверные поверья – им значительно проще в моральном плане. Кроме того, они могут купить вещи, имеющие связь с «4» значительно дешевле.
2 — вызывает ассоциации чего-то скандального, прихода неудачи. Хотя есть и неоднозначное понимание подобной информации. По китайским поверьям, мир делится на 2 составных – Инь и Янь.
Заниматься изучением китайских цифр, достаточно сложная задача. Однако, в подобных знаниях имеется что-то последовательное и логичное. Когда получится все досконально понять, то никакие проблемы с изучением не будут преградой.
Как и любая часть речи китайского языка, числительные
требуют досконального изучения и практики. Если ехать в эту страну, в любом
случае пригодиться составление чисел, ведь придется обращаться в магазины,
кассы.
Числа в китайском языке руками
Логика и последовательность в написании китайских
цифр-иероглифов есть и очень важно её запомнить. Обратить внимание, что
некоторые чиста могут произносится практически одинаково.
Учить цифры, да еще и так много за раз не так-то и легко.
Давайте немного передохнем, разомнем ручки, а заодно и повторим выученное!
В китайском языке цифры (от одного до десяти) можно
показывать на пальцах.
Китайские цифры иероглифами
Как и буквы, в китайской письменности цифры обозначаются
иероглифами. Для жителей европейских и американских стран это непривычная
система символов. Кроме того, что нужно запомнить, как они правильно пишутся и
выговариваются, учесть, что в китайском языке они не поддаются склонению по
падежам, числам, родам.
Но важны не только китайские иероглифы, но и
их произношение. Счет от одного до десяти с
русской транскрипцией:
- 1 (一) – Ии. Произносится с долгим звуком
«и»; - 2 (二) – Ар. Понизьте интонацию, произнося
звук «р»; - 3 (三) – Сан. Голос не изменяется;
- 4 (四) – Су. Интонация понижается;
- 5 (五) – Вуу. Вначале понизьте, а потом
повысьте голос; - 6 (六) – Лии-йу. Понижение голоса. При
произношении звук «й» плавно переходит в «у», поэтому почти не слышится; - 7 (七) – Чии. Голос не изменяется;
- 8 (八) – Баа. Интонация также не меняется.
- 9 (九) – Джии-йуу. Долгий звук «и»,
аналогично числу 6, переходит в длинное «у». Голос понижается в начале и после
повышается; - 10 (十) – Шур. Произносится с постепенным
повышением голоса.
Нужно запомнить и то, что в Китае есть два вида
числительных. Обычный вид (форма) применяется в повседневном быту китайцев.
Формальная запись применяется в официальных учреждениях: например, в магазинах
(чеки). Цифры в формальной записи – это более усложненный вариант символов.
Если цифра 2 стоит пред счетным словом, необходимо
использовать liǎng вместо èr. Так вы скажете liǎng běn shū (две книги), а не èr
běn shū.
Интересное о цифрах в Китае
Любимые цифры китайцев:
- 1 — означает первенство;
- 6 — созвучна с иероглифом 溜 (顺溜 благоприятно);
- 8 — созвучна с иероглифом 发 (发财 разбогатеть);
- 9 — созвучна с иероглифом 久
(долгий, вечный).
Положительно относятся они и к 10. Современное изображение и
то, что было раньше, немного отличаются. Сегодня этот иероглиф ассоциируется с
целостностью, завершенностью каких-то дел.
Китайцы не любят и избегают цифру 4. Порой даже в лифте Вы
не увидите 4-ого этажа. Номера мобильных телефонов и машин китайцы также
тщательно выбирают. Они готовы переплатить, лишь бы не встретиться с цифрой 4,
которая созвучна со словом 死— смерть.
Многие слова в китайском языке созвучны с цифрами, поэтому
китайцы частенько используют их в чате или на открытках. Самое популярное среди
молодёжи 520, которое созвучно признанию 我爱你
— я тебя люблю.
Ни у кого не возникнет сомнений в сложности китайского языка. Для его изучения лучше запастись терпением и приготовиться потратить кучу времени. Ведь китайские символы и цифры совершенно непохожи на те, что мы привыкли использовать каждый день.
Легко ли изучать?
Основная сложность в китайском языке – иероглифы. Древний алфавит Китая, изобретенный за 1500 тыс. лет до нашей эры, в настоящее время является уникальной и единственной в мире системой, где используются не буквы, а рисунки. Их настолько много, что запомнить все невозможно. Количество иероглифов достигает нескольких тысяч, именно поэтому его изучение – процесс долгий и кропотливый.
Китайская система, в отличие от своих собратьев, изобретенных в стародавние времена во многих древних цивилизациях, приспособилась к мировым изменениям, однако для самих китайцев является подходящим и традиционным способом письма и счета.
Для других людей сложны для восприятия не только слова, заключающиеся в таких рисунках, но и цифры на китайском языке. Ведь держать в голове столько изображений, обозначающих определенное количество, достаточно трудно.
Ну а самым простым аспектом, с которого начинают изучать этот язык, считаются простые цифры.
Учим счет от 1 до 10 с произношением
Но важны не только китайские иероглифы, но и их произношение. Счет от одного до десяти с русской транскрипцией:
- 1 (一) – Ии. Произносится с долгим звуком «и»;
- 2 (二) – Ар. Понизьте интонацию, произнося звук «р»;
- 3 (三) – Сан. Голос не изменяется;
- 4 (四) – Су. Интонация понижается;
- 5 (五) – Вуу. Вначале понизьте, а потом повысьте голос;
- 6 (六) – Лии-йу. Понижение голоса. При произношении звук «й» плавно переходит в «у», поэтому почти не слышится;
- 7 (七) – Чии. Голос не изменяется;
- 8 (八) – Баа. Интонация также не меняется.
- 9 (九) – Джии-йуу. Долгий звук «и», аналогично числу 6, переходит в длинное «у». Голос понижается в начале и после повышается;
- 10 (十) – Шур. Произносится с постепенным повышением голоса.
Немного об интонации. Повышение голоса означает изменение высоты, произношение похоже на то, будто вы задаете какой-то вопрос. Понижение – как будто вы говорите при вздохе.
Цифры – довольно распространенные символы в любом языке. Они используются, когда мы хотим узнать сколько времени или цену на товар, при оплате в транспорте. Поэтому изучить их нужно как можно скорее.
Цифры от 11 и выше
Числа на китайском группируются в определенные разряды. Эта система логична и имеет определенную последовательность. Но не обошлось без своеобразных особенностей, которые сначала кажутся трудными для понимания.
В счете от 11 до 19 пишется иероглиф 10 (Шур), к которому прибавляются цифры от 1 до 9. Так, число 15 будет звучать как Шур Вуу (十一).
Практически по такой же логике складываются десятки. К числу 10 в этом случае прибавляется цифра, обозначающая количество десятков, в качестве приставки:
- 20 (二十) будет читаться как Аршур;
- 30 (三十) – Саншур;
- 40 (四十) – Сушур и так далее.
Числа от 100 и дальше строятся аналогично, в сопоставлении простых цифр. Здесь важно запомнить, как на китайском произносится 100 (一百) – «и бай».
Сложность в том, что к каждому числительному закреплен свой иероглиф. Поэтому запомнить такой поток рисунков могут только самые терпеливые и горящие настоящим желанием выучить китайский язык.
Как выглядят цифры в Китае
Свою особенность имеет цифра 2. Выступая в роли числительного, то есть, когда нам нужно что-то посчитать, она произносится ни «ар», а «лян», а выглядеть соответствующий иероглиф будет так: 两. Однако во множественных числах двойка сохраняет свою основную внешность. Поэтому фраза «22 книги» будет иметь перевод «二十二本书». Если же она повторяется несколько раз, то вначале пишется «лян», а последующие будут читаться как «ар».
В номерах телефонов цифра 2 будет обычной, а вот произношение единицы меняется. Вместо «Ии» диктуют «Яо» — yāo. Например, номер 16389294872 будет выглядеть как 幺六三八九二九四八七二.
Многие числа на китайском языке имеют одинаковое созвучие со словами. Этот факт не остался в стороне, а носители очень часто к этому прибегают. Так они могут рассказать о своей любви с помощью цифр 520 -我爱你.
Любимые и нелюбимые цифры китайцев
Китай – страна, где помнят и чтут традиции. Поэтому для того, чтобы разобраться в произношении некоторых чисел, нужно знать, что они значат для этого народа.
Свою любовь китайцы проявляют к:
- 1. Чаще всего она используется, чтобы обозначить лидерство или первостепенность – «первый в соревнованиях», «первый в университете», «первый прочитал эту книгу».
- 6. Русский перевод китайского иероглифа — «гладко, без проблем» — 溜 (顺溜 (shùnliu). Она ассоциируется с благоприятностью и везением и поэтому так полюбилась в Китае.
- 8. Похоже по звучанию со словом «богатство» -发. Китайцы любят пожелать больших денег, поэтому число считается удачным. Также восьмерка встречается в мифологии и у буддистов является чем-то сакральным.
- 9. Как «долгий» (久) звучит иероглиф девятки, что ассоциируется с вечной любовью.
Цифры, к которым относятся с опасением:
- Китайцы страдают от, так называемой, тетрофобии. Число 4 созвучно слову «смерть», что доводит жителей страны до дрожи. Избегают всего, что связано с четверкой: номеров телефонов, квартир, домов и даже этажей. Хотя в этом есть свои плюсы для тех, кто не подвержен суевериям: все такие предметы можно приобрести с огромной скидкой.
- Число 2 имеет неоднозначное положение в обществе китайцев. Его относят к несчастливым, так как оно связано со ссорами. Но одновременно по верованию жителей весь мир разделен на две части: черную и белую, более известные как Инь и Ян. Поэтому наряду с конфликтностью китайская двойка – символ брака и любви.
Заключение
Несмотря на всю сложность китайский язык достаточно логичен и последователен, а для терпеливого ученика это будет увлекательное погружение в мир китайской культуры. Изучение иероглифов откроет для Вас еще одну сторону – искусство каллиграфии, которое местные жители называют «музыкой для глаз».
Считаем по-китайски
Несмотря на то, что китайская система чисел логична и последовательна, в ней есть некоторые особенности, с первого взгляда сложные для непосвящённого. Однако стоит лишь познакомиться с ними поближе — и всё становится на свои места. Уделив пару минут времени на изучение данного аспекта языка, вы в дальнейшем сможете писать, читать и считать самые сложные китайские числа.
Считаем от одного до ста
Единичные цифры просты, их список приведен ниже.
Цифра | Китайский | Пиньинь |
0 | 零,〇 | líng |
1 | 一 | yī |
2 | 二 | èr |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
10 | 十 | shí |
Числа от 11 до 19
Одиннадцать, двенадцать и другие числа до девятнадцати формируются вполне логично: иероглиф 十 shí, десять ставится перед единичной цифрой от одного 一 yī до девяти 九 jiǔ. Так одиннадцать — это 十一 shíyī, двенадцать 十二 shí’èr, тринадцать 十三 shísān и так далее, до девятнадцати 十九 shíjiǔ.
Примеры:
- 十一 shí yī 11
- 十二 shí èr 12
- 十三 shí sān 13
- 十四 shí sì 14
- 十五 shí wǔ 15
- 十六 shí liù 16
- 十七 shí qī 17
- 十八 shí bā 18
- 十九 shí jiǔ 19
Десятки
Если счёт пошёл на десятки, то уже перед иероглифом «десять» 十 shí ставится соответствующая количеству десятков цифра: двадцать — это 二十 èrshí, тридцать 三十 sānshí и так далее. После десятков ставятся единицы: двадцать три 二十三 èrshí sān, тридцать четыре 三十四 sānshí sì, девяносто девять 九十九 jiǔshí jiǔ. Всё логично и последовательно.
Только не забудьте, что число одиннадцать (и другие, см. примеры выше) — это не 一十一 yī shí yī, а просто 十一 shí yī. Иероглиф 一 yī в десятках используется только при написании более крупных чисел, например, 111, 1111 и т. д.
Примеры:
- 二十 èr shí 20
- 三十 sān shí 30
- 四十 sì shí 40
- 五十 wǔ shí 50
- 二十三 èr shí sān 23
- 三十九 sān shí jiǔ 39
- 四十四 sì shí sì 44
- 九十七 jiǔ shí qī 97
- 八十二 bā shí èr 82
- 七十三 qī shí sān 73
- 十一 shí yī 11
И, наконец, сто обозначается иероглифами 一百 yībǎi — одна сотня. Теперь вы знаете, как считать от одного до ста по-китайски.
После ста
От сотни до тысячи
Система с сотнями аналогична таковой с десятками. Для краткости: двести пятьдесят — это 二百五 èrbǎi wǔ. Однако если требуется поставить после числа счётное слово, то придется употребить в полном виде: 两百五十 (liǎng bǎi wǔshí — перед счётным словом с сотнями и более вместо 二 используется 两).
Примеры:
- 一百一十一 yī bǎi yī shí yī 111
- 一百一 yī bǎi yī 110
- 二百一十 èr bǎi yī shí 210
- 两百一十个人 liǎng bǎi yī shí gèrén 210 человек
- 三百五十 sān bǎi wǔ shí 350
- 九百九十 jiǔ bǎi jiǔ shí 990
- 八百七 bā bǎi qī 870
- 五百五 wǔ bǎi wǔ 550
- 四百六 sì bǎi liù 460
- 六百八十 liù bǎi bā shí 680
Число 101
Если посередине числа находится ноль, он обозначается иероглифом 零 или 〇 (líng — «ноль»). В конце нули не пишутся.
Примеры:
- 一百零一 yī bǎi líng yī 101
- 三百零五 sān bǎi líng wǔ 305
- 九百零九 jiǔ bǎi líng jiǔ 909
- 两百零六 liǎng bǎi líng liù 206
- 四百 sìbǎi 400
После тысячи
千 qiān с китайского — «тысяча». Правила аналогичны сотням, только вне зависимости от количества нулей посередине явно обозначается лишь один.
Примеры:
- 一千零一 yīqiān líng yī 1001
- 一千零一十 yīqiān líng yīshí 1010
- 一千零一十一 yīqiān líng yīshíyī 1011
- 一千零一十九 yīqiān líng yīshíjiǔ 1019
- 一千零二十 yīqiān líng èrshí 1020
- 一千一百 yīqiān yībǎi 1100
- 一千一百零一 yīqiān yībǎi líng yī 1101
- 一千一百一十 yīqiān yībǎi yīshí 1110
- 九千九百九十九 jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí jiǔ 9999
Больше примеров
Цифра | Китайский | Пиньинь | Русский |
---|---|---|---|
1 | 一 | yī | один |
10 | 十 | shí | десять |
13 | 十三 | shísān | тринадцать |
20 | 二十 | èrshí | двадцать |
21 | 二十一 | èrshí yī | двадцать один |
99 | 九十九 | jiǔshí jiǔ | девяносто девять |
100 | 一百 | yībǎi | сто |
101 | 一百零一 | yībǎi líng yī | сто один |
110 | 一百一十 | yībǎi yīshí | сто десять |
119 | 一百一十九 | yībǎi yīshí jiǔ | сто девятнадцать |
Уникальные числа
В китайском языке есть две цифры, которых нет ни в русском, ни в английском (точнее, есть уникальные слова, обозначающие числа, которые в других языках являются комбинациями цифр).
- 万 wàn — 10 000, десять тысяч;
- 亿 yì — 100 000 000, сто миллионов.
万 wàn используется очень часто и является камнем преткновения для большинства изучающих китайский язык. В русском и других языках числа обычно разбиваются на разряды по три цифры с конца. Из-за наличия 万 в китайском лучше разбивать числа на группы по 4 цифры с конца, например:
- 一万二千 yī wàn èr qiān 1 2000 (вместо 12 000)
- 一万两千个人 yī wàn liǎng qiān gè rén 1 2000 человек
Разбейте число 12000 на разряды по 3 цифры — 12 000, и станет очевидно, что это двенадцать тысяч. Пойдя китайским путем, разбейте его на группы по 4, и получится 1 2000 一万二千 (yī wàn èr qiān, один вань и две тысячи) — всё просто и логично.
Еще примеры:
Разряд по 3 | Русский | Разряд по 4 | Китайский | Пиньинь |
---|---|---|---|---|
10 000 | десять тысяч | 1 0000 | 一万 | yī wàn |
13 200 | тринадцать тысяч двести | 1 3200 | 一万三千二百 | yī wàn sānqiān èr bǎi |
56 700 | пятьдесят тысяч семьсот | 5 6700 | 五万六千七百 | wǔ wàn liùqiān qībǎi |
Считаем до 100 (一百)
11 (10 + 1) = 十一
15 (10 + 5) = 十五
20 (2 * 10) = 二十
23 (20 + 3) = 二十三
Считаем до 1000 (一千)
200 – (2 * 100) = 二百
876 – (8 * 100 + 70 + 6) = 八百七十六
Считаем до 10 000 (十千)
2000 – (2 * 1000) = 二千
7865 – (7 * 1000 + 800 + 60 + 5) = 七千八百六十五
Считаем до 100 000 (十万)
20 000 – (2 * 10 000) = 二万
86 532 – (8 * 10 000 + 6000 + 500 + 30 + 2) = 八万六千五百三十二
Считаем до 1 000 000 (百万)
500 000 – (50 * 10 000) = 五十万
734 876 – (73 * 10 000 + 4 * 1000 + 800 + 70 + 6) = 七十三万四千八百七十六
Считаем до 10 000 000 (一千万)
5 000 000 – (500 * 10 000) = 五百万
7 854 329 – (785 * 10 000 + 4 * 1000 + 300 + 20 + 9) = 七百八十五万四千三百二十九
Считаем до 100 000 000 (一亿)
25 000 000 – (2500 * 10 000) = 二千五百万
65 341 891 – (6534 * 10 000 + 1000 + 800 + 90 + 1) = 六千五百三十四万一千八百九十一
Считаем до 10 000 000 000 (十亿)
456 000 000 – (4 * 100 000 000 + 5600 * 10 000) = 四亿五千六百万
789 214 765 – (7 * 100 000 000 + 8921 * 10 000 + 4000 + 700 + 60 + 5) = 七亿八千九百二十一万四千七百六十五
Структура чисел в китайском языке
亿 | 千万 | 百万 | 十万 | 万 | 千 | 百 | 十 | 一 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yì | qiān wàn | bǎi wàn | shí wàn | wàn | qiān | bǎi | shí | yī |
Сотни миллионов | Десятки миллионов | Миллионы | Сотни тысяч | Десятки тысяч | Тысячи | Сотни | Десятки | Единицы |
Большие числа
Как говорилось выше, в китайском языке числа делятся на разряды несколько иным образом, чем в русском. Мы привыкли разбивать большие числа на группы по количеству тысяч, китайцы же — по количеству десятков тысяч 万 wàn. Большинству изучающих китайский сложно понять эту структуру, но есть способы упростить её понимание и запомнить, как формируются даже очень большие цифры.
Десять тысяч 万 wàn
Число «десять тысяч» выражается одним иероглифом 万 wàn. К примеру, 11 000 на китайском не будет записано как 十一千 (shíyī qiān, одиннадцать тысяч), правильный вариант: 一万一千 (yī wàn yīqiān, один вань и одна тысяча). Самый простой способ запомнить это: отсчитывать четыре знака от конца числа и ставить запятую — тогда станет видно, где вань, а где тысячи.
Сто миллионов 亿 yì
После 99 999 999 следует другая уникальная китайская цифра 亿 yì, используемая для обозначения одной сотни миллионов. Число 1 101 110 000 будет записано как 十一亿零一百十一万 shíyī yì líng yībǎi shíyī wàn. Опять же, запомнить это проще, если разбить на 4 разряда.
Как запомнить
Ещё один способ запомнить, как пишутся большие китайские числа — это выучить некоторые из них. Один миллион, к примеру, 一百万 yībǎi wàn. Затем 一千万 (yīqiān wàn, десять миллионов). Этот путь проще потому, что вам не придется снова и снова считать множество нулей.
Стоит выучить наизусть:
- 一百万 (часто используется) yībǎi wàn миллион
- 十三亿 (население Китая) shísān yì 1,3 миллиарда человек
Примеры:
Вот еще некоторые примеры больших чисел на китайском:
- 52 152 = 五万二千一百五十二 wǔ wàn èrqiān yībǎi wǔ shí èr
- 27 214 896 = 二千七百二十一万四千八百九十六 èr qiān qībǎi èrshíyī wàn sìqiān bābǎi jiǔ shí liù
- 414 294 182 = 四亿一千四百二十九万四千一百八十二 sì yì yīqiān sìbǎi èrshíjiǔ wàn sìqiān yībǎi bāshí’èr
Дроби, проценты и отрицательные числа
Для обозначения процентов китайцы используют слово 百分之 bǎi fēn zhī, ставя его перед числом, например: 百分之五十六 (bǎi fēn zhī wǔshí liù, 56%).
Запятую в дробях выражают иероглифом 点 diǎn и после нее называют числа по порядку со всеми нулями, например: 123,00456 一百二十三点零零四五六 yībǎi èrshí sān diǎn líng líng sì wǔ liù.
Минус в отрицательных числах обозначают иероглифом 负 fù, например: -150 负一百五 fù yībǎi wǔ.
Гигантские числа
Здесь, просто для справки, мы приведем список китайских чисел по возрастанию вместе с количеством нулей после знака. А всех, кому хочется что-нибудь посчитать по-китайски приглашаем опробовать наш онлайн-конвертер чисел в иероглифы.
Число | Пиньинь | Нули |
十 | shí | 1 |
百 | bǎi | 2 |
千 | qiān | 3 |
万 | wàn | 4 |
亿 | yì | 8 |
兆 | zhào | 12 |
京 | jīng | 16 |
垓 | gāi | 20 |
秭 | zǐ | 24 |
穰 | ráng | 28 |
沟 | gōu | 32 |
涧 | jiàn | 36 |
正 | zhèng | 40 |
载 | zài | 44 |
极恒河沙 | jí héng hé shā | 48 |
阿僧只 | ā sēng zhǐ | 52 |
那由他 | nà yóu tā | 56 |
不可思议 | bùkě sīyì | 60 |
无量 | wúliàng | 64 |
大数 | dà shù | 68 |
Сделать сайт просто как «раз-два-три»!
Раз. Выбрать и зарегистрировать свободное доменное имя.
Два. Заказать хостинг, выбрав подходящий тарифный план или заказать установку выделенного сервера.
Три. Заказать создание сайта у нашего специалиста. Мы можем предложить вам создание сайта любой сложности.
Первый шаг вы уже сделали, зарегистрировав доменное имя. Следующими шагами будут заказ хостинга и создание сайта.
Шаг третий — создание сайта. Вы можете заказать сайт любой сложности, связавшись с нашим специалистом.
WHOIS – проверка домена
Expired.ru
Список освобождающихся доменов в зоне .RU и .РФ, сервис перехвата доменов. Заявка на регистрацию домена подается через максимально возможный пул регистраторов, что значительно увеличивает ваши шансы.
Как и любая часть речи китайского языка, числительные требуют досконального изучения и практики. Если ехать в эту страну, в любом случае пригодиться составление чисел, ведь придется обращаться в магазины, кассы.
Как выглядят цифры в Китае
Логика и последовательность в написании китайских цифр-иероглифов есть и очень важно её запомнить. Обратить внимание, что некоторые чиста могут произносится практически одинаково.
Чтобы знать китайские цифры от 1 до 10, нужно только запомнить написание иероглифов и их произношение. Пишутся они не сложно, особенно первые три цифры, которые изображаются в виде обычных горизонтальных линий. Немного сложнее будет запомнить, начиная с 4. Начиная с 11, нужно запоминать логические правила составления для каждого десятка.
Китайские цифры иероглифами
Как и буквы, в китайской письменности цифры обозначаются иероглифами. Для жителей европейских и американских стран это непривычная система символов. Кроме того, что нужно запомнить, как они правильно пишутся и выговариваются, учесть, что в китайском языке они не поддаются склонению по падежам, числам, родам.
Нужно запомнить и то, что в Китае есть два вида числительных. Обычный вид (форма) применяется в повседневном быту китайцев. Формальная запись применяется в официальных учреждениях: например, в магазинах (чеки). Цифры в формальной записи – это более усложненный вариант символов.
Счет по-китайски от 1 до 10 с обозначением и произношением
Китайские цифры от 1 до 10 выучить не сложно, главное запомнить само написание иероглифа и как он правильно произносится:
零 – 0 – líng
一 – 1 – yī – самый постой символ в китайском языке в виде обычной горизонтальной линии. Такими же простыми в написании являются 2 и 3.
二 – 2 – èr
三 – 3 – sān
四 – 4 – sì
五 – 5 – wǔ – ассоциируется с 5 элементами философии Китая.
六 – 6 – liù
七 – 7 – qī
八 – 8 – bā
九 – 9 – jiǔ
十 – 10 – shí
Цифры по-китайском от 11 до 100
Образование цифр до 99 имеет свои особенности. Запомнить правила не сложно.
Цифры от 11 до 19 формировать следующим образом: символ 十(10) ставят перед цифрой, которая обозначает единицы, т.е. если хотим сказать по-китайски 12, получится десять два.
Примеры формирования:
- 11 – 十一[shí yī]
- 12 – 十二 [shí èr]
- 13 – 十三 [shí sān]
- 14 – 十四 [shí sì]
- 15 – 十五 [shí wǔ]
- 16 – 十六 [shí liù]
- 17 – 十七 [shí qī]
- 18 – 十八 [shí bā]
- 19 – 十九 [shí jiǔ]
Как написать десятки
Для этого ставится китайский иероглиф, обозначающий «десять», а перед ним еще один иероглиф, который обозначает количество десятков. После знака «10» ставится единица.
Пример формирования:
20 – 二十 [èr shí, 2 + 10]
30 – 三十 [sān shí, 3 + 10]
70 – 七十 [qī shí, 7 + 10]
44 – 四十四 [sì shí sì, 4+10+4]
73 – 七十三 [qī shí sān, 7 + 10 + 3]
39 – 三十九 [sān shí jiǔ, 3 + 10 +9]
Если нужно сказать «100», то ставится иероглиф 一百 (yībǎi), что в переводе обозначает «первая сотня».
Счетные слова: что это и для чего используются
Для жителей России, которые изучают китайский, понятие «счетные слова» может показаться необычным. Но если обратить внимание, то они есть и в русском языке и часто стоят между самим числом и предметом, который исчисляет. Это могут быть слова «листы» – 3 листа бумаги, «пара» – 2 пары сапог, «штуки».
В китайском языке счетных слов намного больше – отдельное слово для каждой группы существительных. При одновременном использовании числа и счетного слова, словосочетания формируются по такой условной формуле: цифра + счетное слово + существительное.
На то, какое счетное слово выбрать, может повлиять признаки нескольких предметов – их размер, форма, состояние.
Если к существительному не подходит ни одно счетное слово (иероглиф), то можно использовать универсальные счетные слова, которые могут указывать на обобщенность слова или его нейтральность.
Те, кто только начал изучать китайский, должны запомнить, что счетное число ставится в обязательном порядке, если есть число и существительное возле него. Если иероглифы, к примеру, переводятся, как «два друга», то со счетным словом дословно перевод будет следующим «два штуки друга».
Любимые и нелюбимые цифры китайцев
Сегодня китайцы, как и сотни лет назад, продолжают чтить традиции. Если в планах есть посетить страну, то прежде, чем завести разговор с китайцем, в котором будут упомянуты цифры, лучше позаботиться об их правильном произношении и значении.
Какие цифры китайцы любят:
- Единицей обозначают первенство, лидерство в делах.
- Если перевести дословно произношение на русский, то оно будет обозначать «без проблем, гладко». Её ассоциируют с везением и удачей, благоприятными событиями. Особенно приносит удачу тем, кто занимается бизнесом или только начал его развивать. В самые большие государственные или личные праздники принято желать «двойную 6».
- В китайцев ассоциируется с богатством. Иногда дарят что-то или приносят именно в таком количестве, чтобы пожелать таким образом человеку больших денег и удачи. Приверженцы буддизма считают восьмерку чем-то сокровенным. Не зря ведь даже в 2008 году Олимпийские игры начались 8.08 в 8 вечера.
- Обозначает «длинный, долговременный». Чаще всего употребляется с понятием «вечная любовь», «гармония». Еще при императорах на его одежде рисовали 9 драконов, у каждого из них было по 9 детей (согласно древним мифам).
Положительно относятся они и к 10. Современное изображение и то, что было раньше, немного отличаются. Сегодня этот иероглиф ассоциируется с целостностью, завершенностью каких-то дел.
Цифры, которые китайцы обходят стороной:
- В прямом смысле слова китайцы боятся этой цифры. Для них она сравнима со смертью и способна навести ужас на местных жителей. Они стараются иметь минимальное количество «4» в своей жизни и не выбирают с ней номера квартир, телефонов. Если даже в кафе заказать столик на 4, то от официанта скорее можно услышать, что заказ на 3+1 человек, но цифра 4 не произносится. Но есть люди, которые не придерживаются этих суеверий – им намного проще морально. К тому же, имеют возможность приобрести вещи, связанные с цифрой «4» с огромной скидкой.
- Ассоциируется со скандалами и невезеньем. Хотя есть и неоднозначность этих данных – по китайским верованиям мир поделен на две части – Инь и Янь.
Изучать китайские цифры – не самое простое задание, но в этих знаниях есть последовательность и логика. Если её понять, то никакие сложности не будут страшны.
На китайском цифры пишутся так же, как и у большинства народов, то есть используются арабские цифры.
Также можно записывать цифры иероглифами, это будет примерно равнозначно, если бы мы записывали их словами. Но так как одно число у китайцев — это всего один слог, а значит, и один иероглиф, такая запись достаточно популярна.
Выглядят они следующим образом:
0 零 (иероглиф «ноль», но при записи чисел чаще используется просто кружочек 〇)
1 一
2 二
3 三
4 四
5 五
6 六
7 七
8 八
9 九
10 十
<hr />
Чтобы получить цифры дальше и десятки, нужно просто их скомбинировать соответствующим образом:
11 十一
12 十二
13 十三
.
20 二十
21 二十一
22 二十二
23 二十三
34 三十四
56 五十六
87 八十七
. и т.д.
<hr />
Также существуют иероглифы для сотен, тысяч, десятков тысяч, сотен миллионов. Принцип записи тот же:
«100» 百
«1000» 千
«10 000» 万
«100 000 000» 亿
<hr />
100 一百
200 二百
587 五百八十六
6000 六千
..
<hr />
В некоторых местах, например на деньгах, в финансовых документах можно встретить немного другую запись некоторых цифр (во избежании подрисовки дополнительных палочек). Но принцип записи чисел остаётся тот же:
0 零
1 壹
2 贰 (貳)
3 叁 (參)
4 肆
5 伍
6 陆 (陸)
7 柒
8 捌
9 玖
10 拾
«100» 佰
«1000» 仟
«10 000» 萬
«100 000 000» 億
(в скобках указано традиционное написание, использующееся наприме в Гонконге, на Тайвани…)
<hr />
Вот например купюра в 20 юаней — 贰拾=20, последний символ значит «юань»
<hr />
<hr />
Купюра в 100 юаней — 壹佰=100, последний символ значит «юань»
<hr />
<hr />
Гонконгские 10 долларов с символом 拾
<hr />
Цифры на китайском языке
Выучить числа в китайский является одним из основных предметов языкового образования. Чтобы правильно завершить языковое образование, выучить числа необходимо. Мы используем китайский числа в подавляющем большинстве случаев нашей повседневной жизни.
Иногда, когда мы сообщаем свой номер телефона или возраст, даже при совершении покупок, мы довольно часто используем его по таким вопросам, как количество и плата. Вот почему числа очень важны в китайский языковое образование.
китайский числа и их произношение приведены в виде списка. Вы можете читать и слушать во время запоминания. Вы можете начать использовать их в своей повседневной жизни, практикуясь и повторяя числа.
Чтобы научить вас китайский чисел самым точным образом, мы предоставили вам содержание чисел от 1 до 100 в китайский с их написанием и произношением.
Число | Написание | Слушать |
---|---|---|
0 | 零 | |
1 | 一 | |
2 | 二 | |
3 | 三 | |
4 | 四 | |
5 | 五 | |
6 | 六 | |
7 | 七 | |
8 | 八 | |
9 | 九 | |
10 | 十 | |
11 | 十一 | |
12 | 十二 | |
13 | 十三 | |
14 | 十四 | |
15 | 十五 | |
16 | 十六 | |
17 | 十七 | |
18 | 十八 | |
19 | 十九 | |
20 | 二十 | |
21 | 二十一 | |
22 | 二十二 | |
23 | 二十三 | |
24 | 二十四 | |
25 | 二十五 | |
26 | 二十六 | |
27 | 二十七 | |
28 | 二十八 | |
29 | 二十九 | |
30 | 三十 | |
31 | 三十一 | |
32 | 三十二 | |
33 | 三十三 | |
34 | 三十四 | |
35 | 三十五 | |
36 | 三十六 | |
37 | 三十七 | |
38 | 三十八 | |
39 | 三十九 | |
40 | 四十 | |
41 | 四十一 | |
42 | 四十二 | |
43 | 四十三 | |
44 | 四十四 | |
45 | 四十五 | |
46 | 四十六 | |
47 | 四十七 | |
48 | 四十八 | |
49 | 四十九 | |
50 | 五十 | |
51 | 五十一 | |
52 | 五十二 | |
53 | 五十三 | |
54 | 五十四 | |
55 | 五十五 | |
56 | 五十六 | |
57 | 五十七 | |
58 | 五十八 | |
59 | 五十九 | |
60 | 六十 | |
61 | 六十一 | |
62 | 六十二 | |
63 | 六十三 | |
64 | 六十四 | |
65 | 六十五 | |
66 | 六十六 | |
67 | 六十七 | |
68 | 六十八 | |
69 | 六十九 | |
70 | 七十 | |
71 | 七十一 | |
72 | 七十二 | |
73 | 七十三 | |
74 | 七十四 | |
75 | 七十五 | |
76 | 七十六 | |
77 | 七十七 | |
78 | 七十八 | |
79 | 七十九 | |
80 | 八十 | |
81 | 八十一 | |
82 | 八十二 | |
83 | 八十三 | |
84 | 八十四 | |
85 | 八十五 | |
86 | 八十六 | |
87 | 八十七 | |
88 | 八十八 | |
89 | 八十九 | |
90 | 九十 | |
91 | 九十一 | |
92 | 九十二 | |
93 | 九十三 | |
94 | 九十四 | |
95 | 九十五 | |
96 | 九十六 | |
97 | 九十七 | |
98 | 九十八 | |
99 | 九十九 | |
100 | 一百 |