Всего найдено: 31
Как правильно «группа Вконтакте или группа во Вконтакте»?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ на вопрос № 267034.
Добрый день! Моя проблема следующая: техподдержка ВКонтакте отказывается вносить изменения без вашего подтверждения слов сотрудника ИЛИ РАН. На мой вопрос они ответили так: «Здравствуйте! Меня зовут Кузнецова Ирина Евгеньевна, я руковожу работой Службы русского языка в ИЛИ РАН, и мне передали Ваш вопрос относительно фамилии Ялыця. Славянские по происхождению фамилии на -а/-я склоняются, это общее правило. Но для словоизменения фамилий непреложным является закон об абсолютной выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей. Ваша фамилия при склонении будет приобретать те же окончания, что и слова на -а, поскольку в русском языке после ц буквы ю и я допускаются только в основах иноязычных имен собственных (Цюрих, Свенцяны), но не в окончаниях. Поэтому будет неясно, какова форма именительного падежа: передать Ялыце – передать человеку по фамилии Ялыца или Ялыця? На этом основании фамилию рекомендуем не склонять. С уважением И. Е. Кузнецова.» Прошу подтвердить их слова насчёт моей фамилии.
Ответ справочной службы русского языка
Мы согласны с коллегой из ИЛИ РАН. В фамилии содержится необычное буквосочетание, ее лучше оставить в неизменяемой форме.
Здраствуйте, социальная сеть «Вконтаке» склоняет в разных подежах фамилию «Сурай» и утверждает, что так и должно быть, но я как носитель данной фамилии знаю, что она не склоняется не при каких обстоятельствах, кто прав в этой ситуации? Вот ссылка на наш спор https://vk.com/support?act=show&id=38155888
Ответ справочной службы русского языка
Женская фамилия Сурай не склоняется, склонение мужской фамилии Сурай обязательно.
Здравствуйте!Помогите пожалуйста доказать,что моя фамилия Буларга не склоняется. В правилах русского языка на Вашем сайте указано только о французских и финских фамилиях,оканчивающихся на «а». В моей фамилии ударение падает на 2 слог.Пытаюсь доказать администрации ВКонтакте,что фамилия не склоняется. Они просят подтверждение с вашего сайта и если Вы подтвердите,что она не склоняется-они исправят ошибку.Помогите пожалуйста!!!!!
Ответ справочной службы русского языка
Фамилия Буларга должна склоняться (и мужская, и женская).
Дорогая Грамота! Как склонять нашу любимую соцсеть Вконтакте? Во Вконтакте? Во вконтакте? Во «Вконтакте»? Или всё-таки можно как-то попроще? Спасибо! Ответ опубликую у себя в группах со ссылкой на gramota.ru. С глубоким уважением к вашему труду Георгий.
Ответ справочной службы русского языка
См. вопрос 267034.
Добрый день! Как правильно: на странице во «ВКонтакте» или в соцсети «ВКонтакте»?
Ответ справочной службы русского языка
См. вопрос 267034.
Здравствуйте. Пишет модератор игры «Эрудит» (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой «категория китайской философии» — ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ… Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) — ДУХ, ДАО — ПУТЬ, ХУНТУНЬ — ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе — возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов
Ответ справочной службы русского языка
Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать слова «фейсбук», «ВКонтакте», «инстаграм» без кавычек? Прочла здесь http://new.gramota.ru/spravka//letters/?rub=internet, что кавычки обязательны, но часто встречаю написание этих слов без кавычек. Нужны ли они? И если можно обойтись без них, то в каком случае?
Ответ справочной службы русского языка
Без кавычек и прописных букв вполне можно обойтись при передаче на письме разговорной речи: страница в фейсбуке, фото в инстаграме. Но в стилистически нейтральных текстах корректно всё-таки в кавычках: в «Фейсбуке», в «Инстаграме».
Как правильно написать: «Реклама ВКонтакте или реклама во ВКонтакте?»
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ 267034.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: на странице/группе во «ВКонтакте»? или на странице/группе «ВКонтакте»? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ 267034.
Добрый день! Очень хочется разобраться, допустимо ли писать в СМИ ссылку на социальную сеть «Инстаграм» в таком виде: «написал политик в своем Instagram’е»? И если это некорректно, то как правильно? И еще вопрос о другой социальной сети — «ВКонтакте». Как правильно — «написал во «ВКонтакте»? Стараюсь избегать этого и писать «в социальной сети «ВКонтакте», но все-таки интересно.
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: в своем «Инстаграме».
2. См. ответ на вопрос № 267034.
Приветствую!
Скажите, стоит ли ставить кавычки в таких словах в переносном значении, как «зайти», «выйти», «скинуть», «группы», «сообщества», «новости», «друзья», «страница» и т. д., употребимые в социальных сетях, вроде «ВКонтакте» и «Одноклассников»?..Например:
Он «зайдёт» сегодня в «ВК»? Я ему «скину» в «диалогах» важное сообщение. «Страница» удалена.
Ответ справочной службы русского языка
Такое изобилие кавычек только мешает чтению. Использование всех этих слов уже давно не является «употреблением не в своем обычном значении» и не требует выделения их кавычками. Впрочем, этот знак уместен, если разговорное слово употребляется в стилистически нейтральном контексте, например в газетной статье: пользователь социальной сети имеет возможность «скинуть» фотографию другому пользователю.
В продолжение вопроса № 276097: каким правилом обосновано написание слов, начинающихся с вики-?
И ещё подскажите: у «Википедии» есть родственные проекты «Викисловарь», «Викисклад», «Викиновости», «Викигид», «Викицитатник», «Викивиды», «Викиданные», . С ними ситуация в плане орфографии получается такая же, как с сайтом «ВКонтакте» (или с владеющим им ООО «В Контакте»)? Причём у «Фонда Викимедиа» (тоже должно быть вики-медиа?) есть проект «Мета-данные», хотя приставка «мета…» пишется слитно
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вопрос мы передадим профессору В. В. Лопатину.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия социальных сетей Твиттер, Фейбук, Ютьюб? В кавычках или без, латиницей или кириллицей, с прописной или со строчной буквы? Некоторые ответы на похожие вопросы на Вашем портале содержат противоречивую информацию.
Ответ справочной службы русского языка
При написании названий сайтов действуют общие правила: названия пишутся с прописной буквы и заключаются в кавычки: порталы «Яндекс», «Рамблер», «Культура письменной речи»; социальные сети «Фейсбук», «ВКонтакте» (официальное название этого ресурса именно такое, хотя оно противоречит нормам русского письма; должно быть: «В контакте», ср.: журнал «За рулем», не «ЗаРулем»).
Компонент после точки (если он присутствует в названии) пишется строчными: «Грамота.ру» (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).
Полагаем, что в бытовом употреблении (при передаче на письме разговорной речи) допустимо написание строчными без кавычек: пост в фейсбуке, проверить слово на грамоте, рекламная ссылка из гугла, фото в инстаграме (здесь возможна аналогия с пунктами правил, описывающими бытовое употребление названий торговых марок, изделий и товаров).
Веб-адреса сайтов (написанные как латиницей, так и кириллицей) пишутся строчными: www.gramota.ru; президент.рф.
См. также: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=internet
Исправьте, пожалуйста, ответ на вопрос № 274448: социальной сети «В контакте» нет, есть только «ВКонтакте» (орфографически неверно, но таково имя собственное).
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, имеет смысл начать распространять орфографически верное написание?
30.12.2017 00:04
Примерное время чтения: 3 минуты
24706
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Из всех возможных вариантов написания этого слова правильный и наиболее комфортный для написания и прочтения — соцсети — как раз наименее распространенный. Многие пишут соц сети, а некоторые осторожно ставят точку и пишут соц.сети, как бы боясь пропустить обозначение сокращения.
И если вариант соц.сети менее удобный, но всё же возможный, то вариант соц сети невозможен в принципе, и морфология как учение о частях речи в паре с синтаксисом очень легко это объясняют.
Допускающим эту ошибку стоит задать себе простой вопрос — что такое “соц” грамматически? Какую роль этот элемент выполняет в предложении? Это не служебная часть речи и уж точно не самостоятельная. Этот элемент принадлежит идущему через пробел слову сети, и вместе два этих кусочка являются частью одного корня. Но ведь не бывает так, чтобы корень разрывался пробелом? Нет, не бывает.
Слово соцсети — обыкновенная аббревиатура. Стоит сказать, что существует заблуждение: якобы аббревиатура — это непременно группа слов, объединённая рядом заглавных букв, начинающих каждое из этих слов. Например, ЗАГС, ГЭС, МГУ, ЛГБТ или РСДРП. Это не так.
Аббревиация — это сокращение, а сокращение представлено массой видов. Существуют буквенные, звуковые, рекурсивные, смысловые, сложносокращенные, графические, смешанные, тавтологические и многие другие.
Например, мопед, теракт, колхоз и даже беруши — это аббревиатуры. И мы не пишем тер.акт и кол.хоз.
Да, из словосочетания социальные сети можно сделать графическое сокращение соц.сети, но и единым словом писать его можно и даже нужно из соображений экономии усилий, к которым язык активно стремится. В случае употребления слова в виде единого соцсети оно будет считаться видом аббревиатуры “сложносокращенное слово”.
Итак, правильно соц. сети и соцсети. Неправильно — соц сети.
Смотрите также:
- Во всеуслышание или вовсеуслышание – как правильно? →
- Щёкотно или щеко́тно – как правильно? →
- Щиплет или щипает – как правильно? →
Также вам может быть интересно
Не можете определить, как пишется «соцсети» или «соц сети»? Слово не является исключением и подчиняется общим для всех существительных правилам. Вспомним их.
Правильно пишется
Анализируемое существительное, в соответствии с правилом, имеет слитное написание – соцсети.
Какое правило
Сложносокращенное слово произошло от сочетания «социальные сети». Написание производного существительного полностью отвечает правилу, по которому подобные слова пишутся вместе.
Посмотрим на аналогичные примеры: генеральный консул – генконсул, военный врач – военврач. Допустимо также сокращение первого слова и его отделение от последующего элемента точкой – соц. сети.
Примеры предложений
- Дочка, ну нельзя же жить в соцсети, сходи на прогулку.
- Соцсети показывают лишь ту часть нашей жизни, которой мы хотим поделиться.
Неправильно пишется
Раздельное написание лексемы является ошибкой – соц сети.
Единственно верный вариант – соцсеть, соцсети.
Есть правило, согласно которому слитно пишутся сложные слова, образованные путём сложения части основы с целым словом, например:
✔ МЕДицинский (ая) + сестра, брат, институт = медсестра, медбрат, мединститут;
✔ ПЕДагогический (ое) + институт, образование = пединститут, педобразование;
✔ СТЕНная + газета = стенгазета;
✔ ПРОМОутеркий (ая) + код, акция = промокод, промоакция;
✔ СОЦиальный (ая, ое) + быт, объект, заказ, сеть, защита, обеспечение, соревнование = соцбыт, соцобъект, соцзаказ, соцсеть, соцзащита, соцобеспечение, соцсоревнование.
Если мы говорим именно о названии сервиса, то пишем с заглавной буквы и в кавычках, если в бытовой речи используем как синоним слову блог — с маленькой и без кавычек.
Вчера были сбои в работе «Инстаграма».
Я выложу это в свой инстаграм.
Теперь о правильности написания конкретных названий.
Инстаграм
Пишем с одной М, ведь в названии латиницей она только одна. Откуда в кириллице берётся вторая?
Телеграм
То же самое: только одна М.
К телеграмме — переданному по телеграфу сообщению — мессенджер не имеет отношения, забудьте эту ассоциацию.
ВКонтакте
Пишется слитно, буква К заглавная. Именно такое написание используется на сайте этой соцсети и в официальных источниках.
Твиттер
Здесь редко ошибаются, но на всякий случай: в середине слова пишем две буквы Т.
Фейсбук
В орфографическом словаре пока нет этого слова, но есть фейс. Логично, что и фейсбук пишется через Е.
Вайбер
По-английски название мессенджера пишется так — Viber. Многие считают, что по-русски должно быть «Вибер». Но вспоминаем школьный курс английского языка и правила чтения: здесь открытый слог, i читается как «ай».
Автор — adept_rozentalya
Источник — блог «Адепт Розенталя»
На чтение 4 мин. Просмотров 2.3k. Обновлено 26.05.2020
Названия приложений и социальных сетей обитатели интернета пишут по-разному. Но в русском языке есть определенные правила, нормирующие написание заимствованных слов, в том числе и названия соцсетей. Разберем, как писать правильно — Инстаграм или Инстаграмм.
Происхождение и значение названия
Прочно вошедшее в русский язык слово «инстаграм» является калькой с английского Instagram. Английский вариант, в свою очередь, выступает своеобразной аббревиатурой от двух слов:
- Instant – момент, миг, мгновение;
- Telegram – телеграмма.
Получается что-то вроде «мгновенной телеграммы». Это название придумали разработчики фото-приложения – Майк Кригер и Кевин Систром. По их мнению, оно наиболее точно отражает механизм действия Инстаграма – мгновенное сообщение новости всем подписчикам.
Именно из-за наличия в названии отсылки к телеграмме чаще всего возникают сложности с правильным его написанием по-русски.
Вариации написания
У каждого инста-блогера есть свое мнение о том, как правильно пишется название его любимой соцсети. В 2020 году филологи насчитывают около десятка различных вариантов написания этого слова, бытующих в повседневной лексике и интернет-постах:
- Instagram;
- Instagramm;
- Инстаграм и инстаграмм;
- Инста;
- Инстик;
- Инст;
- Инстаграммчик.
Большинство вариантов – это просто сокращения, которые читатели и блогеры используют для экономии речевых усилий. Больше всего вопросов вызывает написание полного названия приложения в русской транскрипции. Но ответы на них найти просто, стоит лишь справиться с учебником русского языка или словарем. Определимся раз и навсегда, как пишется — Инстаграм или Инстаграмм.
По статистике, собранной учеными-лингвистами, примерно каждый пятый пользователь интернета пишет название фото-приложения неправильно. И лишь незначительная часть этих ошибок вызвана использованием автозамены в телефоне.
Наиболее правильный вариант написания
Слово Instagram является названием популярной социальной сети. То есть, это имя собственное. Значит, к его «переводу» на русский язык необходимо применять правила, распространяющиеся на имена собственные.
Основное правило звучит так: «перевод» осуществляется путем замены в исходном слове всех иностранных букв на русские, согласно правилам транслитерации. В русском варианте название будет выглядеть так – Инстаграм. И ни как иначе!
Не следует писать на конце слова «инстаграм» удвоенную букву М. С точки зрения правил русского языка, это ошибка.
Самым распространенным вариантом ошибочного написания слова является вариант с удвоенной М на конце. Чем оправдывают себя сторонники варианта «Инстаграмм»: как пишется слово «телеграмма», или «программа», или «грамм»? С удвоенной буквой М! Значит, и слово «Инстаграм» необходимо писать по такому же принципу.
Однако, эти люди не учитывают, что в приведенной ими аналогии все слова являются именами нарицательными. Инстаграм же – имя собственное, поэтому к нему данный подход неприменим. Раз в английском оригинале этого слова двойной М нет, то и в русском ее быть не должно.
О склонениях, строчных и прописных буквах
Если Инстаграм – это имя собственное, значит, его нужно писать с большой буквы? Нужно, но не всегда. Филологи считают верным два варианта написания слова:
- с большой буквы, если речь идет о приложении в целом, например – «Установи уже себе Инстаграм!»;
- с маленькой буквы, если слово используется в значении «страница», «аккаунт», «профиль». – «Я зашел в ее инстаграм и просмотрел все фото».
И еще один важный момент – как на письме, так и в устной речи слово «инстаграм» можно склонять: в Инстаграме, из Инстаграма, со своим Инстаграмом. Также не следует забывать о числовых формах – «в инстаграмах актеров», «смотрела кулинарные инстаграмы» — их тоже необходимо применять, если этого требует ситуация.
Необходимость использования склонений и числовых форм распространяется и на сокращенные варианты слова «инстаграм» — «в моей инсте», «в кулинарных инстиках».
Разберём, как правильно по-русски писать названия многочисленных мессенджеров, которыми вы пользуетесь ежедневно. Не забудем упомянуть и многими любимые социальные сети и напомним, с какой буквы пишется слово «интернет» (спойлер: со строчной!).
Правильно: мессенджер
Начнём с общего названия всех сервисов для быстрого обмена сообщениями — мессенджеров. Слово заимствовано в конце 90-х из английского языка (messenger — «посланник»). В оригинале, как мы видим, нет никакой буквы «д». Но даже школьники, не прогуливающие уроки английского, знают, что g даёт звук [дж]. Вот и по-русски пишем близко к оригинальному произношению. В общем, вы уловили наш месседж. Вариант «мессенджер» уже даже успел войти в русский орфографический словарь РАН. Гугл по этому запросу тоже находит максимальное количество результатов (больше двух миллионов) против почти 600 тысяч для «мессенжера» и 50 тысяч «месседжера».
Правильно: написать в фейсбуке
Известная социальная сеть в англоязычном сегменте интернета, которой, впрочем, активно пользуются и на наших просторах. К фейсбуку много вопросов. Как всё-таки нужно писать название — через «э» или «е», в кавычках или без, куда ставить ударение и с каким предлогом употреблять — «на фейсбуке» или «в фейсбуке».
Правописание подчиняется общему негласному правилу для иностранных слов: слышим «э», но пишем «е». Кириллицей название писать стали достаточно давно, при этом заключая его в кавычки: социальная сеть «Фейсбук». Но вскоре в неформальной письменной речи от кавычек и заглавной буквы избавились: «Ты уже опубликовал пост в фейсбуке?». А потом и многие СМИ приобщились. Слово так часто употребляется, что все знают, о чём идёт речь. И лишний раз подчёркивать кавычками — не имеет смысла. Ударение в английском языке ставится на первый слог (фЕйсбук), а вот в русском языке «Грамота.ру» рекомендует делать акцент на последний слог по аналогии с «ноутбуком» и «покетбуком». Но это не строгая норма, поэтому может быть вариативно. А вот предлог только «в», потому что «в социальной сети». И пожалуйста — никакой «лицокнига».
Правильно: ютьюб
Название видеосервиса YouTube (от англ. «You» — ты, «Tube» — труба или телевизор) читается как «ютьюб». Так его и стоит и писать. Правда, «Грамота.ру» всё же отмечает, что это разговорный вариант. А «ютуб» — ещё более разговорный и нарушающий какие-либо правила. Это почти как iTunes называть «Тунцом». Нейтральной по стилистике, судя по всему, остаётся версия написания латинскими буквам, но «ютьюб» тоже приемлем.
Правильно: зайти во «ВКонтакте»
Держитесь, сейчас будет неожиданно. Наш ответ фейсбуку, социальная сеть «ВКонтакте», нарушает все мыслимые и немыслимые правила — начиная от употребления сразу двух прописных буквы в начале слова (хотя это отнюдь не аббревиатура) и заканчивая кавычками. Таково официальное название сайта, хотя по правилам русского языка должно быть что-то вроде «В контакте» (по аналогии с журналом «За рулём»). Поэтому в СМИ нередко можно встретить каламбуры вроде: «Читайте нас в фейсбуке, твиттере и во «ВКонтакте»». Поскольку предлог «во» выглядит убого, лучше писать все же «в социальной сети «ВКонтакте».
Правильно: вотсап
Мессенджер WhatsApp признан не только одним из самых популярных среди россиян, но и самым многообразным по вариантам написания. Какие только не встречались: «вотсап», «вацап», «васапп», «вотс-апп». Существуют некие правила транскрипции, которыми мы руководствуемся. Например, произношение. Произносится слово как «вотсап» (если точнее, «уотс-ап»), соответственно и писать рекомендуем именно так — «вотсап». Хотя самым распространённым вариантом, по мнение гугла, остаётся «Ватсап» — 10 800 000 результатов, когда как «Вотсап» всего лишь 855 000, а «Вацап» — 670 000.
«Сегодняшняя ошибка может стать завтрашней нормой»: действительно ли русский язык стал хуже
Слово ещё не вошло в обиход так, как фейсбук или инстаграм, и уж тем более не закреплено в словарях, поэтому рекомендуем выбрать наиболее подходящий, на наш взгляд, вариант «Вотсап» И не пренебрегайте кавычками, иногда они бывают полезными.
Правильно: вайбер
Как только мы узнали, что мессенджер Viber стал вторым по популярности в России, тут же решили включить его в нашу подборку. Проблема с написанием примерно такая же, как и с мессенджером. Для тех, кто умеет читать на английском, всё понятно: транскрипция Viber [vaɪbə] — «Вайбер». Но есть и те, кто учил, например, в школе немецкий, а там как пишется, так и читается. То есть «Вибер». Слово не зафиксировано в словарях русского языка, поэтому спор не закрыт. Но будем помнить, что доменные имена обычно всё-таки пишут по-английски. А значит, и читать их нужно соответствующе.
Правильно: телеграм
Телеграмма — это срочное сообщение, переданное телеграфом, которое посылали вместо смс на дни рождения (и не только). А «Телеграм» — это мессенджер, ещё одно детище Паши Дурова. Всё бы ничего, но водятся любители удваивать на конце согласную: «Телеграмм», «Инстаграмм». Хотя для этого никаких поводов нет. В оригинале будет Telegram и (Instagram), где, как видно, никаких удвоений нет.
Правильно: твиттер
Вроде бы ничего сложного: транслитерация социальной сети twitter будет «Твиттер». Две буквы «т» там и там. Запутать могут однокоренные от твиттера слова: «твит», «ретвит», «твитнуть», которые пишутся с одной «т». Кстати, с 2014 года слово твиттер зафиксировано русским орфографическим словарём, так что просто запоминаем верный вариант
Правильно: блогер
А вы уже завели блог? Если да, то можете смело именовать себя блогером. Да-да, «блогер» нужно писать с одной буквой «г», даже если вы многократно встречали на просторах сети загадочного «блоггера». Для иноязычных слов типично удвоение корневого согласного перед суффиксом, а вот в русском языке подобная практика не прижилась.
Правильно: интернет
Бесконечный предмет споров интернет-холиваров. Интернет — имя нарицательное, пишется со строчный буквы, без кавычек, а ещё прекрасно склоняется. Например, «Скачать в интернете», «Отдохнуть от интернета» или «Подключиться к интернету».
Фэйсбук, ютуб, телеграмм и другие уж слишком частые ошибки
Разберём, как правильно по-русски писать названия многочисленных мессенджеров, которыми вы пользуетесь ежедневно. Не забудем упомянуть и многими любимые социальные сети и напомним, с какой буквы пишется слово «интернет» (спойлер: со строчной!).
Правильно: мессенджер
(Оговоримся сразу, что во всех карточках будем давать только русскоязычный вариант написания. В оригинале, разумеется, писать тоже можно, и ошибкой это считаться не будет)
Начнём с общего названия всех сервисов для быстрого обмена сообщениями — мессенджеров. Слово заимствовано в конце 90-х из английского языка (messenger — «посланник»). В оригинале, как мы видим, нет никакой буквы «д». Но даже школьники, не прогуливающие уроки английского, знают, что g даёт звук [дж]. Вот и по-русски пишем близко к оригинальному произношению. В общем, вы уловили наш месседж. Вариант «мессенджер» уже даже успел войти в русский орфографический словарь РАН. Гугл по этому запросу тоже находит максимальное количество результатов (больше двух миллионов) против почти 600 тысяч для «мессенжера» и 50 тысяч «месседжера».
Правильно: написать в фейсбуке
Известная социальная сеть в англоязычном сегменте интернета, которой, впрочем, активно пользуются и на наших просторах. К фейсбуку много вопросов. Как всё-таки нужно писать название — через «э» или «е», в кавычках или без, куда ставить ударение и с каким предлогом употреблять — «на фейсбуке» или «в фейсбуке».
Правописание подчиняется общему негласному правилу для иностранных слов: слышим «э», но пишем «е». Кириллицей название писать стали достаточно давно, при этом заключая его в кавычки: социальная сеть «Фейсбук». Но вскоре в неформальной письменной речи от кавычек и заглавной буквы избавились: «Ты уже опубликовал пост в фейсбуке?». А потом и многие СМИ приобщились. Слово так часто употребляется, что все знают, о чём идёт речь. И лишний раз подчёркивать кавычками — не имеет смысла. Ударение в английском языке ставится на первый слог (фЕйсбук), а вот в русском языке «Грамота.ру» рекомендует делать акцент на последний слог по аналогии с «ноутбуком» и «покетбуком». Но это не строгая норма, поэтому может быть вариативно. А вот предлог только «в», потому что «в социальной сети». И пожалуйста — никакой «лицокнига».
Правильно: ютьюб
Название видеосервиса YouTube (от англ. «You» — ты, «Tube» — труба или телевизор) читается как «ютьюб». Так его и стоит и писать. Правда, «Грамота.ру» всё же отмечает, что это разговорный вариант. А «ютуб» — ещё более разговорный и нарушающий какие-либо правила. Это почти как iTunes называть «Тунцом». Нейтральной по стилистике, судя по всему, остаётся версия написания латинскими буквам, но «ютьюб» тоже приемлем.
Правильно: зайти во «ВКонтакте»
Держитесь, сейчас будет неожиданно. Наш ответ фейсбуку, социальная сеть «ВКонтакте», нарушает все мыслимые и немыслимые правила — начиная от употребления сразу двух прописных буквы в начале слова (хотя это отнюдь не аббревиатура) и заканчивая кавычками. Таково официальное название сайта, хотя по правилам русского языка должно быть что-то вроде «В контакте» (по аналогии с журналом «За рулём»). Поэтому в СМИ нередко можно встретить каламбуры вроде: «Читайте нас в фейсбуке, твиттере и во «ВКонтакте»». Поскольку предлог «во» выглядит убого, лучше писать все же «в социальной сети «ВКонтакте».
Правильно: вотсап
Мессенджер WhatsApp признан не только одним из самых популярных среди россиян, но и самым многообразным по вариантам написания. Какие только не встречались: «вотсап», «вацап», «васапп», «вотс-апп». Существуют некие правила транскрипции, которыми мы руководствуемся. Например, произношение. Произносится слово как «вотсап» (если точнее, «уотс-ап»), соответственно и писать рекомендуем именно так — «вотсап». Хотя самым распространённым вариантом, по мнение гугла, остаётся «Ватсап» — 10800000 результатов, когда как «Вотсап» всего лишь 855000, а «Вацап» — 670000.
«Сегодняшняя ошибка может стать завтрашней нормой»: действительно ли русский язык стал хуже
Слово ещё не вошло в обиход так, как фейсбук или инстаграм, и уж тем более не закреплено в словарях, поэтому рекомендуем выбрать наиболее подходящий, на наш взгляд, вариант «Вотсап» И не пренебрегайте кавычками, иногда они бывают полезными.
Правильно: вайбер
Как только мы узнали, что мессенджер Viber стал вторым по популярности в России, тут же решили включить его в нашу подборку. Проблема с написанием примерно такая же, как и с мессенджером. Для тех, кто умеет читать на английском, всё понятно: транскрипция Viber [vaɪbə] — «Вайбер». Но есть и те, кто учил, например, в школе немецкий, а там как пишется, так и читается. То есть «Вибер». Слово не зафиксировано в словарях русского языка, поэтому спор не закрыт. Но будем помнить, что доменные имена обычно всё-таки пишут по-английски. А значит, и читать их нужно соответствующе.
Правильно: телеграм
Телеграмма — это срочное сообщение, переданное телеграфом, которое посылали вместо смс на дни рождения (и не только). А «Телеграм» — это мессенджер, ещё одно детище Паши Дурова. Всё бы ничего, но водятся любители удваивать на конце согласную: «Телеграмм», «Инстаграмм». Хотя для этого никаких поводов нет. В оригинале будет Telegram и (Instagram), где, как видно, никаких удвоений нет.
Правильно: твиттер
Вроде бы ничего сложного: транслитерация социальной сети twitter будет «Твиттер». Две буквы «т» там и там. Запутать могут однокоренные от твиттера слова: «твит», «ретвит», «твитнуть», которые пишутся с одной «т». Кстати, с 2014 года слово твиттер зафиксировано русским орфографическим словарём, так что просто запоминаем верный вариант
Правильно: блогер
Да-да, «блогер» нужно писать с одной буквой «г», даже если вы многократно встречали на просторах сети загадочного «блоггера». Для иноязычных слов типично удвоение корневого согласного перед суффиксом, а вот в русском языке подобная практика не прижилась.
Правильно: интернет
Бесконечный предмет споров интернет-холиваров. Интернет — имя нарицательное, пишется со строчный буквы, без кавычек, а ещё прекрасно склоняется. Например, «Скачать в интернете», «Отдохнуть от интернета» или «Подключиться к интернету».
Это заметочка для моих любимых редакторов, чтобы по десять раз не повторять. Я понимаю, что у всех по этим вопросам свое мнение, но, к счастью, в наших проектах не демократия, а диктатура. Правильно так:
Интернет — имя нарицательное. Пишется со строчной буквы, без кавычек. Склоняется по правилам второго склонения. Метафоры о глобальных паутинах и мировых сетях (особенно в сочетании со словом «просторы») запрещены:
См. также: почему «интернет» со строчной
Нет |
Да |
В глобальной паутине |
В интернете |
Скачала в сети интернет |
Скачала в интернете |
Добро пожаловать в сеть «Интернет»! |
Вы подключились к интернету |
Онлайн — это существительное, а не наречие. Обозначает условное виртуальное пространство, а не способ что-то делать. Слово «онлайн» склоняется и используется с предлогом: в онлайне, во имя онлайна.
Нет |
Да |
Увидеть онлайн |
Увидеть в онлайне |
Получить консультацию онлайн |
Поговорить с менеджером |
Онлайн-платформа |
Онлайновая платформа |
Ведем онлайн с пресс-конференции |
Ведем репортаж с пресс-конференции |
В русском языке есть заимствованное слово «сайт» и нет «веб-сайта», «интернет-сайта» и других вариантов сайта. Однако вместо «сайта» лучше сразу писать о пользе: магазин, справочник, школа:
Нет |
Да |
Вы переходите с веб-сайта… |
Вы уходите с сайта… |
Каталог на нашем интернет-сайте… |
Каталог на сайте… |
Все модели — на сайте нашего интернет-магазина |
Все модели в магазине |
По социальным сетям единого мнения пока нет. В наших проектах пишем популярные соцсети без кавычек, с заглавной, склоняя, по возможности усекая удвоенные согласные, используя предлог «в». Если при названии соцсети есть родовое слово, то название пишется в кавычках. Если клиент потребует писать иначе — мы это согласуем и включим в редполитику как частный случай для этого проекта. Рубиться с клиентом до смерти ради одной «т» в слове «Твитер» запрещено, оно того не стоит.
См. также: почему «твитер», а не «твиттер»
Нет |
Да |
Ты на Фейсбуке? |
Ты в Фейсбуке? |
В социальной сети Facebook |
В социальной сети «Фейсбук» |
Прочитал в Твиттере |
Прочитал в Твитере |
Добавь меня в «Instagram» |
Добавь меня в Инстаграме |
Отдельный привет социальной сети «Вконтакте». За тот ад, который у нее стоит в названии, она приговорена к пожизненным кавычкам. Да, даже если рядом стоит Фейсбук и Твитер. А нефиг потому что:
Нет |
Да |
Увидел во ВКонтакте |
Увидел во «Вконтакте» |
Скачал из VK |
Скачал из «Вконтакте» |
Следите за нами в Твитере, Фейсбуке и ВК |
Скидки и новости в Твитере, Фейсбуке и «Вконтакте» |
По мере обновления этих правил буду вам сообщать. Чао-какао.