Сумка димина или Димина? С какой буквы писать прилагательные, образованные от личных имен
Отвечая на вопрос о принадлежности либо авторстве предмета (скажем, «чей ноутбук?», или «чья повесть?», или «чьи пирожки?»), мы должны знать, как правильно написать прилагательное, указывающее на имя или фамилию владельца/автора. Допустим: ноутбук — Матвея, повесть — Пелевина, а пирожки — Полинки. Правильно будет: «Матвеев компьютер», «пелевинская повесть» и «Полинкины пирожки».
Выбор большой или малой буквы зависит от суффикса прилагательного.
Если имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, образованы от имен лиц, кличек животных, названий мифологических существ с помощью суффикса -ов (-ев) или -ин-, то они пишутся с прописной буквы:
Димина сумка, Ирины коллеги, Муркины котята, Далев словарь, Гегелева «Логика», Эйфелева башня, Рафаэлева мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия.
❗️ Исключение — фразеологические обороты и термины: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, сизифов труд, гордиев узел, соломоново решение, демьянова уха, филькина грамота; венерин башмачок (растение), архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска.
Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, например:
дарвиновское учение, бетховенская соната, пришвинская проза, пушкинский стиль, суворовские традиции, чаплинская улыбка.
❗️ Тут тоже есть исключение: если такие прилагательные входят в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», то они пишутся с прописной буквы, например: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр.
Таким образом, Шекспировы трагедии — с большой, потому что суффикс -ов-; шекспировские трагедии — с малой, потому что суффикс -овск-; Королевский Шекспировский театр — с большой, потому что имя собственное.
У тети Иры всё по-тети-Ириному
От личных имен могут быть образованы не только простые имена прилагательные, но и сложные, а также наречия.
Возьмем некую Иру. Названия ее вещей будут писаться с большой буквы — по разобранному ранее правилу: Ирина сумка, Ирины карандаши.
Решения в ее жизни будут приниматься по-Ириному.
Если для кого-то она исключительно Ирина Ивановна, то — по-Ирины-Ивановниному.
А если для кого-то она тетя, то — по-тети-Ириному.
Правило:
Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-, образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин, напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.
От тети Иры и Ирины Ивановны можно образовать и сложные прилагательные, которые будут писаться так: тети-Ирин, Ирины-Ивановнин.
Правило (там же):
С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.
Эти знания пригодятся, вероятнее всего, авторам художественных произведений.
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Прилагательные,
обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с
большой буквы, если они образованы от имен собственных при
помощи суффикса —ов(-ев) или -ин. Например: Зевсов гнев, Одиссеевы странствия.
Прилагательные
(как обозначающие принадлежность, так и не обозначающие принадлежности в прямом
смысле слова), образованные от имен собственных, пишутся с маленькой буквы, если имеют суффикс —ск—. Например: некрасовское «Кому на Руси жить хорошо», тургеневская усадьба, пришвинская проза.
Сюда же относятся фразеологические обороты: ахиллесова пята, сизифов труд.
С большой буквы пишутся прилагательные на —ский, входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то»,
«памяти такого-то», например: Ломоносовские чтения, Нобелевская премия, Булгаковская конференция.
Наречия,
образованные от имен собственных, пишутся с маленькой буквы, например: по-суворовски,по-щедрински.
Источник:
Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию, произношению, литературному
редактированию».
Притяжательное прилагательное от имени собственного как пишется
Притяжательные прилагательные в русском языке. Примеры
Притяжательные прилагательные — это слова, которые выражают признак принадлежности предмету (беличий хвост, материн голос).
Рассмотрим, что обозначают притяжательные прилагательные и как они изменяются. Отметим, как пишутся притяжательные прилагательные. Приведем примеры притяжательных прилагательных.
Слова этой части речи могут обозначать непосредственный признак предмета, а также признак, который соотносится с другим предметом и, наконец, признак принадлежности. В связи с лексико-грамматическим значением прилагательные делятся на три разряда:
Узнаем, что такое притяжательные прилагательные, по каким лексическим и грамматическим признакам их можно узнать среди слов этой самостоятельной части речи.
Что такое притяжательные прилагательные
Чтобы понять, что прилагательное является притяжательным, рассмотрим предложение:
Из далекого ущелья послышался медвежий рёв (Алексей Толстой. Пётр Первый).
Прилагательное «медвежий» не просто обозначает признак предмета, а указывает на принадлежность рева именно медведю, а не другому лесному зверю. Прилагательное «медвежий» назовем притяжательным.
Рассмотрим еще один пример:
Кое-где на кустах висели длинные рыбачьи сети (А. И. Куприн. Одиночество).
Прилагательное «рыбачьи» обозначает принадлежность сетей рыбакам, то есть лицам с определенным занятием.
Понаблюдав за употреблением и значением рассмотренных прилагательных, сделаем вывод:
Например:
Суффиксы притяжательных прилагательных
Притяжательные прилагательные отличаются от качественных и относительных не только значением, но и наличием словообразовательных суффиксов, с помощью которых они образуются от однокоренных существительных:
Как изменяются притяжательные прилагательные?
Притяжательные прилагательные изменяются по родам и числам, например:
Изменим притяжательное прилагательное «кошкин» по падежам и числам:
Правописание притяжательных прилагательных
Понаблюдаем:
Во фразеологических оборотах притяжательные прилагательные пишутся со строчной буквы:
Видеоурок
Почему Танин пишется с большой буквы
, а «пушкинская проза» – с маленькой?
Здравствуйте, дорогие читатели. Идею этой статьи мне навеял прошедший Тотальный диктант, где было словосочетание «Василисин муж». Слово «Василисин» – это притяжательное прилагательное. Оно указывает на принадлежность объекта какому-либо лицу, однако правописание таких слов отличается. В частности, где-то прописная буква пишется, а где-то – нет. И сейчас я расскажу, почему.
Например, Петров день, Георгиева любовь, Танин мяч.
Но есть исключение. Если прилагательное – часть устойчивого выражения, фразеологизма, то прописная буква не нужна. Примеры таких выражений: ахиллесова пята, федорино горе, адамово яблоко. Хоть и образованы прилагательные от имен, а пишутся все равно с маленькой буквы.
Со строчной буквы пишутся также прилагательные, в словообразовании которых участвовал суффикс – ск. Именно поэтому «пушкинские стихи», «лермонтовский герой», «тургеневская девушка», «бальзаковский возраст» мы пишем с маленькой буквы.
Важно: если подобные прилагательные – часть официального названия чего-либо, то буква становится заглавной. Например, «Нобелевская премия», «Пушкинские чтения».
Чтобы не путаться, запомните, что все решает суффикс. Если это – ск, буква маленькая, если все остальные – большая. Официальные названия всегда пишем с прописной буквы.
***
Слова, которые произошли от имен собственных, но не все об этом знают
История знает немало случаев, когда собственное имя человека становится нарицательным и дает жизнь новым словам. Потом эти слова прочно входят в наш лексикон, и мы даже не задумываемся об их происхождении. Или не догадываемся, что за ними стоят реальные истории, обстоятельства и судьбы.
Предлагаю приподнять полог истории и заглянуть в прошлое некоторых слов. Возможно, сейчас вы узнаете что-то новое:
Бойкот
Бойкот – прекращение любых отношений с человеком, организацией или государством – стал так называться по имени англичанина Д. Бойкота. Он приехал в Ирландию управлять имением другого англичанина и своими выходками серьезно разозлил местных фермеров. Да так, что они в 1880 году объявили ему бойкот. Так слово и прижилось.
Алгоритм
Считается, что слово «алгоритм» происходит от имени великого ученого и математика Мухаммеда аль-Хорезми;, написавшего работу о позиционной десятичной системе счисления. Когда сочинение попало в руки европейцев, его оригинальное название было утрачено.
Работе дали новое имя «Algoritmi de numero Indorum», что значит «Индийское искусство счёта, сочинение Аль-Хорезми». Позднее Algoritmi трансформировалось в известный нам «алгоритм».
Хулиган
Знаете ли вы, что слово, которым мы называем дебошира и нарушителя порядка, – это фамилия? Кто как входит в историю, как говорится.
В XVIII веке в Лондоне проживала семья Хулихэн (Houlihan), прославившаяся своими выходками далеко за пределами Великобритании. Они нападали на людей, грабили и устраивали всевозможные дебоши – в общем, развлекались, как могли.
Но особенно среди них отличился Патрик Хулихэн. Он настолько запомнился англичанам, что те спустя сотню лет даже посвятили ему песенку. А фамилия парня стала нарицательной и превратилась в хорошо знакомого нам «хулигана».
Читайте также: Как правильно пишется упомянешь
Силуэт
Слово «силуэт» обязано своим происхождением министру финансов Франции Этьен де Силуэту. Тот первым задумался о сокращении расходов на содержание королевского двора, что очень не понравилось его членам. Говорят, он даже предлагал отказаться от создания дорогих портретов. За что и был карикатурно изображен в виде закрашенной тени – силуэта.
Но это вряд ли расстроило министра: он увлекался вырезанием силуэтов из бумаги и даже придумал обводить тень человека на стенах дома. А позднее создал музей силуэтов, правда, на должности министра он долго не задержался. Недовольные придворные вытеснили Этьена с руководящей должности.
Кардиган
Вязаный теплый жакет без воротника, который застегивается на пуговицы, тоже имеет своего «прародителя». Им стал английский генерал Д.Т. Брюднелл, лорд Кардиган, участник Крымской войны. Он придумал этот элемент гардероба и поддевал его под форменный мундир. Первыми ноу-хау оценили кавалеристы его бригады, тоже носившие кардиганы, а слово вошло в историю вместе с удобной одеждой.
***
Что значит выражение «тихой сапой» и при чём здесь сапёр?
В русском языке огромное количество устойчивых фразеологических оборотов – неделимых лексических единиц. Это означает, что истинный смысл выражения складывается только в сочетании слов фразеологизма. Вот, например, выражение «тихой сапой». История его очень интересная и не всем известна, она уходит далеко в глубь веков, аж в XVI век. Но обо всем по порядку.
В современном русском языке выражение «тихой сапой» мы употребляем, когда хотим подчеркнуть какую-либо деятельность человека, которую он выполняет незаметно, даже скрытно от других, но вкладывает в работу много сил, терпения и усердия, а в итоге добивается цели.
Почему-то считалось, что оборот имеет негативную эмоциональную окраску: предполагалось, в деяниях человека есть злой умысел. Все это связано с историей фразы.
По аналогии с работой сапёра выражение «тихой сапой» приобрёл своё значение – трудной работы, выполняемой настойчиво и незаметно.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Танина рука, Катина сумка, антоновская хитрость.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.
Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Добрый день. Правильно ли я утверждаю? Частица НЕ с прилагательными, которые перешли из разряда притяжательных в разряд относительных или качественных, все равно пишется раздельно. Например: не медвежья услуга — качественное, не медвежья лапа — притяжательное. Правило гласит о том, что НЕ с качественными прил., обозначающими цвет, пишется раздельно. А как быть с переходящими прилагательными? С уважением, Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Ваше утверждение верно: притяжательные прилаг ательные пишутся раздельно с НЕ, даже если они употребляются в переносном значении.
Здравствуйте! Как правильно писать притяжательные прилаг ательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Танечкин мяч. или Таничкин мяч.
Ответ справочной службы русского языка
Уменьшительно-ласкательная форма имени: Танечка. Поэтому верно: Танечкин мяч.
Предложение: Более того, ближнее расположение «Афимолл-Сити», «Филиона» и «Горбушкина двора» Вопрос: правильно «Горбушкина» или «Горбушкиного»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Как написать правильно: (чей?) Владин (Владын), Лидин (Лидын) (имена Влада, Лида)?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые сотрудники GRAMOTA.RU Я прекарсно понимаю, что вы очень загружены. Но не могли бы вы всё же ответить на мой вопрос (я задававла его несколько раз) относительно правильности написания ЭйфелевА или ЭйфелевАЯ башня? Была бы также признательна за разъяснение, почему именно такой вариант. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: А лькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Читайте также: История сказки золушка перро
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: к Татьянину дню (о празднике 25 января), но к Татьяниному дню рождения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: КОШАЧЬИ КОГТИ или КОШАЧИ КОГТИ. Каким правилом тут нужно руководствоваться? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилаг ательные на -чий во множественном числе и косвенных падежах пишутся с мягким знаком: кошачьи, кошачьего.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательного падежа в русском языке нет, но есть притяжательные прилаг ательные – прилагательные, обозначающие принадлежность предмета определенному лицу или животному. Это и есть такие слова, как собачкин, кошкин, мамин, отцов и т. д. Сочетания собачкин дом, мамино пальто правильны.
Ответ справочной службы русского языка
Такие притяжательные прилаг ательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.
Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Таниному брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танину брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).
Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».
На вопрос «Как склонять название город/поселок Щучье?» грамота.ру дает два противоположных ответа:
Так как же склонять топонимы, происходящие от прилагательного, как существительное или как прилагательное?
Если можно, на примере 10 характерных названий:
Бабье
Баранье
Белобережье
Гремячье
Казачье
Крючье
Лебяжье
Малинье
Охотничье
Щучье
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ПАТРИАРШИЙ в родительном, дательном падежах: патриаршЬЕГО, патриаршЬЕМУ или патриаршЕГО, патриаршЕМУ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, прописную или строчную букву следует использовать в таких случаях: «амбар Ивана — *иванов амбар», «овин Фёдора — *фёдоров овин»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилаг ательные, образованные от личных имен, пишутся с большой буквы.
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, какое можно придумать словосочетание по схеме притяжательное прил. + сущ. с существительным _спортсмен_?
Являются ли притяжательными прилагательные в словосочетаниях _бабушкин врач_, _папин начальник_?
Смущает то, что притяжательные прилаг ательные обозначают принадлежность предмета какому-либо человеку (или животному). Какой вопрос лучше задать к прилагательным в этих словосочетаниях : какой? или чей?
Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Танина рука, Катина сумка, антоновская хитрость.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.
Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Добрый день. Правильно ли я утверждаю? Частица НЕ с прилагательными, которые перешли из разряда притяжательных в разряд относительных или качественных, все равно пишется раздельно. Например: не медвежья услуга — качественное, не медвежья лапа — притяжательное. Правило гласит о том, что НЕ с качественными прил., обозначающими цвет, пишется раздельно. А как быть с переходящими прилагательными? С уважением, Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Ваше утверждение верно: притяжательные прилаг ательные пишутся раздельно с НЕ, даже если они употребляются в переносном значении.
Здравствуйте! Как правильно писать притяжательные прилаг ательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Танечкин мяч. или Таничкин мяч.
Ответ справочной службы русского языка
Уменьшительно-ласкательная форма имени: Танечка. Поэтому верно: Танечкин мяч.
Предложение: Более того, ближнее расположение «Афимолл-Сити», «Филиона» и «Горбушкина двора» Вопрос: правильно «Горбушкина» или «Горбушкиного»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Как написать правильно: (чей?) Владин (Владын), Лидин (Лидын) (имена Влада, Лида)?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые сотрудники GRAMOTA.RU Я прекарсно понимаю, что вы очень загружены. Но не могли бы вы всё же ответить на мой вопрос (я задававла его несколько раз) относительно правильности написания ЭйфелевА или ЭйфелевАЯ башня? Была бы также признательна за разъяснение, почему именно такой вариант. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: А лькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Читайте также: Номера сказка о царе салтане
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: к Татьянину дню (о празднике 25 января), но к Татьяниному дню рождения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: КОШАЧЬИ КОГТИ или КОШАЧИ КОГТИ. Каким правилом тут нужно руководствоваться? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилаг ательные на -чий во множественном числе и косвенных падежах пишутся с мягким знаком: кошачьи, кошачьего.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательного падежа в русском языке нет, но есть притяжательные прилаг ательные – прилагательные, обозначающие принадлежность предмета определенному лицу или животному. Это и есть такие слова, как собачкин, кошкин, мамин, отцов и т. д. Сочетания собачкин дом, мамино пальто правильны.
Ответ справочной службы русского языка
Такие притяжательные прилаг ательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.
Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Таниному брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танину брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).
Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».
На вопрос «Как склонять название город/поселок Щучье?» грамота.ру дает два противоположных ответа:
Так как же склонять топонимы, происходящие от прилагательного, как существительное или как прилагательное?
Если можно, на примере 10 характерных названий:
Бабье
Баранье
Белобережье
Гремячье
Казачье
Крючье
Лебяжье
Малинье
Охотничье
Щучье
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ПАТРИАРШИЙ в родительном, дательном падежах: патриаршЬЕГО, патриаршЬЕМУ или патриаршЕГО, патриаршЕМУ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, прописную или строчную букву следует использовать в таких случаях: «амбар Ивана — *иванов амбар», «овин Фёдора — *фёдоров овин»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилаг ательные, образованные от личных имен, пишутся с большой буквы.
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, какое можно придумать словосочетание по схеме притяжательное прил. + сущ. с существительным _спортсмен_?
Являются ли притяжательными прилагательные в словосочетаниях _бабушкин врач_, _папин начальник_?
Смущает то, что притяжательные прилаг ательные обозначают принадлежность предмета какому-либо человеку (или животному). Какой вопрос лучше задать к прилагательным в этих словосочетаниях : какой? или чей?
Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилагательные в русском языке. Примеры
Притяжательные прилагательные — это слова, которые выражают признак принадлежности предмету (беличий хвост, материн голос).
Рассмотрим, что обозначают притяжательные прилагательные и как они изменяются. Отметим, как пишутся притяжательные прилагательные. Приведем примеры притяжательных прилагательных.
ОпределениеИмя прилагательное является самостоятельной частью речи, которая объединяет слова со значением признака предмета и отвечает на вопросы какой? чей?
Слова этой части речи могут обозначать непосредственный признак предмета, а также признак, который соотносится с другим предметом и, наконец, признак принадлежности. В связи с лексико-грамматическим значением прилагательные делятся на три разряда:
Узнаем, что такое притяжательные прилагательные, по каким лексическим и грамматическим признакам их можно узнать среди слов этой самостоятельной части речи.
Что такое притяжательные прилагательные
Чтобы понять, что прилагательное является притяжательным, рассмотрим предложение:
Из далекого ущелья послышался медвежий рёв (Алексей Толстой. Пётр Первый).
Прилагательное «медвежий» не просто обозначает признак предмета, а указывает на принадлежность рева именно медведю, а не другому лесному зверю. Прилагательное «медвежий» назовем притяжательным.
Рассмотрим еще один пример:
Кое-где на кустах висели длинные рыбачьи сети (А. И. Куприн. Одиночество).
Прилагательное «рыбачьи» обозначает принадлежность сетей рыбакам, то есть лицам с определенным занятием.
Понаблюдав за употреблением и значением рассмотренных прилагательных, сделаем вывод:
ОпределениеПритяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета лицу или животному и отвечают на вопросы чей? чья? чьё? чьи?
Например:
Суффиксы притяжательных прилагательных
Притяжательные прилагательные отличаются от качественных и относительных не только значением, но и наличием словообразовательных суффиксов, с помощью которых они образуются от однокоренных существительных:
Как изменяются притяжательные прилагательные?
Притяжательные прилагательные изменяются по родам и числам, например:
Изменим притяжательное прилагательное «кошкин» по падежам и числам:
Правописание притяжательных прилагательных
Отметим особенность склонения притяжательных прилагательных с суффиксом ий, при изменении которых по родам, падежам и числам появляется разделительный мягкий знак, например:
Понаблюдаем:
Во фразеологических оборотах притяжательные прилагательные пишутся со строчной буквы:
источники:
https://multonline.ru/articles/prityazhatelnoe-prilagatelnoe-ot-imeni-sobstvennogo-kak-pishetsya.html
Всего найдено: 38
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в современном русском литературном языке употребление словоформ притяжательных прилагательных «волчИЕ» (от «волк») и «птиЦЫН» (от «птица»)?
Ответ справочной службы русского языка
Первая форма неправильна, вторая правильна. Притяжательные прилагательные, заканчивающиеся в форме им. падежа ед. числа на -ий, в остальных формах имеют основу на ь, окончания можно проверить по окончаниям местоимения чей. Посмотреть таблицы склонения для притяжательных прилагательных можно в учебнике Е. И. Литневской.
Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные двух слов, из которых минимум одно собственное? Например, родня тети Лизы — тети Лизина родня? Огород бабы Шуры — бабы Шурин огород? Баб-Шурин? Портфель дяди Гриши — дяди Гришин портфель? Конечно, лучше такие прилагательные не образовывать, но в художественной литературе они могут встречаться…
Ответ справочной службы русского языка
Академические правила и словарь рекомендуют написание через дефис и с прописной буквой. Ср. с другим прилагательным такой же структуры в академическом словаре.
Здравствуйте! У меня большая рукопись и если в ней что-то переделывать прежде чем подавать в издательство, хочется быть уверенными, что все верно. Как правильно писать притяжательные прилагательные: например «он не отпускал танину руку»или «он оставил катину сумку» или «это была чисто антоновская хитрость» — «танину», «катину», «антоновская» — писать с большой или с маленькой буквы? Мне чисто зрительно большая буква мешает, осталось в памяти, что буква маленькая в этом случае, но, возможно, я ошибаюсь. Спасибо! Очень жду Вашего ответа! с уважением, Екатерина
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Танина рука, Катина сумка, антоновская хитрость.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.
Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции.
Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Добрый день. Правильно ли я утверждаю? Частица НЕ с прилагательными, которые перешли из разряда притяжательных в разряд относительных или качественных, все равно пишется раздельно. Например: не медвежья услуга — качественное, не медвежья лапа — притяжательное. Правило гласит о том, что НЕ с качественными прил., обозначающими цвет, пишется раздельно. А как быть с переходящими прилагательными? С уважением, Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Ваше утверждение верно: притяжательные прилагательные пишутся раздельно с НЕ, даже если они употребляются в переносном значении.
Здравствуйте! Как правильно писать притяжательные прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Танечкин мяч. или Таничкин мяч.
Ответ справочной службы русского языка
Уменьшительно-ласкательная форма имени: Танечка. Поэтому верно: Танечкин мяч.
Предложение: Более того, ближнее расположение «Афимолл-Сити», «Филиона» и «Горбушкина двора» Вопрос: правильно «Горбушкина» или «Горбушкиного»
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: «Горбушкина двора».
Притяжательные прилагательные с суффиксами —ин- (мам-ин) и —ов- (отц-ов) имеют субстантивные окончания в И. п. и В. п.; кроме того в Р. п. и Д. п. единственного числа мужского и среднего рода они имеют вариативные окончания (правда, адъективные окончания употребляются чаще, чем субстантивные):
единственное число
мн. число
падеж
мужской род
женский род
средний род
И. п.
мамин-
мамин-а
мамин-о
мамин-ы
Р. п.
мамин-а / мамин-ого
мамин-ой
мамин-а / мамин-ого
мамин-ых
Д. п.
мамин-у / мамин-ому
мамин-ой
мамин-у / мамин-ому
мамин-ым
В. п.
=И. п. / Р. п.
мамин-у
мамин-о
=И. п. / Р. п.
Т. п.
мамин-ым
мамин-ой
мамин-ым
мамин-ыми
П. п.
мамин-ом
мамин-ой
мамн-ом
мамин-ых
Добрый день. Как написать правильно: (чей?) Владин (Владын), Лидин (Лидын) (имена Влада, Лида)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Владин, Лидин. Суффикс —ын образует притяжательные прилагательные от существительных с основой на -ц, например: курицын.
Добрый день, уважаемые сотрудники GRAMOTA.RU Я прекарсно понимаю, что вы очень загружены. Но не могли бы вы всё же ответить на мой вопрос (я задававла его несколько раз) относительно правильности написания ЭйфелевА или ЭйфелевАЯ башня? Была бы также признательна за разъяснение, почему именно такой вариант. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Эйфелева башня. Прилагательное образовано от фамилии Эйфель с помощью суффикса -ев. В русском языке притяжательные прилагательные, образованные таким образом, в форме женского рода единственного числа имеют окончание —а, например: Далев словарь – Далева внучка (от фамилии Даль), государев указ – государева служба.
Здравствуйте! разъясните, пожалуйста, с какой буквы — заглавной или прописной писать притяжательные прилагательные в словосочетаниях: алькин голос, стёпкино любопытство, женькины глаза. Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Алькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Срочно! Как правильно — к ТатьянинУ дню или к ТатьянинОМУ дню?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: к Татьянину дню (о празднике 25 января), но к Татьяниному дню рождения.
Притяжательные прилагательные на -ин, -нин в современном русском языке склоняются по так называемому местоименному склонению (его первой разновидности), т. е. как местоимение мой: моего – Татьяниного, моему – Татьяниному и т. д. Однако за прилагательными, входящими в состав географических названий, наименований местностей, названий растений и цветов, а также за прилагательными, входящими в состав устойчивых сочетаний, закрепилось притяжательное склонение. В форме род. падежа оно имеет окончание -а (отцова сапога, тришкина кафтана, Татьянина дня) и в дат. падеже – окончание -у (отцову сапогу, тришкину кафтану, Татьянину дню).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: КОШАЧЬИ КОГТИ или КОШАЧИ КОГТИ. Каким правилом тут нужно руководствоваться? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилагательные на -чий во множественном числе и косвенных падежах пишутся с мягким знаком: кошачьи, кошачьего.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, существует ли в русской грамматике такое понятие, как притяжательный падеж? С коллегой возник спор: она утверждает, что «собачкин дом», «мамино пальто» — это неверные варианты, правильно говорить «дом собачки» и «пальто мамы», с чем я не согласна. Кто из нас прав? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательного падежа в русском языке нет, но есть притяжательные прилагательные – прилагательные, обозначающие принадлежность предмета определенному лицу или животному. Это и есть такие слова, как собачкин, кошкин, мамин, отцов и т. д. Сочетания собачкин дом, мамино пальто правильны.
Подскажите, пожалуйста, какое окончание будет верным при склонении в родительном падеже названия «Татьянин родник»? Например, «Провели реконструкцию Татьяниного родника» — это верно? Вышел спор с руководителем, который настаивает на написании «Провели реконструкцию Татьянина родника», что вызывает у меня огромные сомнения.
Ответ справочной службы русского языка
Имена прилагательные с суф. —ин, -ын, имеющие значение «принадлежащий тому, кто назван мотивирующим словом», называются притяжательными. Это такие слова, как мамин, сестрин, материн, бабушкин, ведьмин, дядин; Иринин, Татьянин, Володин, Колин и т. д.
Такие притяжательные прилагательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.
Большая часть притяжательных прилагательных с основой на —ин, —нин изменяется по местоименному склонению, образуя формы родительного и дательного падежа ед. числа мужского и среднего рода с помощью падежных окончаний прилагательных, а не существительных. То есть: мамин день рождения – до маминого дня рождения, к маминому дню рождения; Танин брат – Таниного брата, к Таниному брату.
Но такие прилагательные могут изменяться и по притяжательному склонению: до мамина дня рождения, к Танину брату. Грамматически эти формы верны, но они уходят из языка. «Образование падежных форм у притяжательных прилагательных на —ин, —нин по притяжательному склонению является устаревшим, – отмечает академическая «Русская грамматика» (М., 1980). – Оно закрепилось за прилагательными, входящими в состав географических названий, наименований местностей, названий растений и цветов: Канин Нос (название полуострова); Машкин верх (Л. Толст.); венерин башмачок (растение); а также за прилагательными, входящими в состав устойчивых сочетаний: шемякин суд, тришкин кафтан, сюда же устар. ильин день, фомин понедельник, троицын день».
Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Таниному брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танину брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).
Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».
Здравствуйте!
На вопрос «Как склонять название город/поселок Щучье?» грамота.ру дает два противоположных ответа:
1. Вопрос № 258136 — Склоняется как прилагательное: Щучьего, Щучьему…
2. Вопрос № 228862 — Верно: _жители Щучья и Лебяжья_.Так как же склонять топонимы, происходящие от прилагательного, как существительное или как прилагательное?
Если можно, на примере 10 характерных названий:
Бабье
Баранье
Белобережье
Гремячье
Казачье
Крючье
Лебяжье
Малинье
Охотничье
ЩучьеЗаранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если названия совпадают по форме с притяжательными прилагательными, то они склоняются как притяжательные прилагательные: жители Щучьего и Лебяжьего. В ответе на вопрос № 228862 ошибка, исправили.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ПАТРИАРШИЙ в родительном, дательном падежах: патриаршЬЕГО, патриаршЬЕМУ или патриаршЕГО, патриаршЕМУ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. Теперь разберемся, почему так.
Прилагательное патриарший в начальной форме выглядит как притяжательное прилагательное, отвечающее на вопрос «чей?» и оканчивающееся на -ий (-jeго), ср.: лисий — лисьего, пастуший — пастушьего, черепаший — черепашьего, птичий — птичьего, человечий — человечьего, монаший — монашьего, помещичий — помещичьего, скомороший — скоморошьего и т. д. Такие слова склоняются по особому (местоименному) склонению, в них пишется разделительный мягкий знак.
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница, Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.
«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед |j| (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без |j| в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».
Итак, различается написание слов: монашьего — патриаршего; монашье — патриаршее; монашья — патриаршая; монашьи — патриаршие.
См.:
А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., М., 2008.
Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980.
Предисловие
Раздел 1. Правописание гласных в корне слова
§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне
§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне
§ 3. Чередующиеся гласные в корне
§ 4. Гласные после шипящих в корне
§ 5. Гласные после ц в корне
§ 6. Буквы э, е, й в корне
Раздел 2. Правописание согласных в корне слова
§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
§ 8. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
§ 9. Непроизносимые согласные в корне
Раздел 3. Употребление прописных букв
§ 10. Прописная буква в начале текста
§ 11. Собственные имена лиц и клички животных
§ 12. Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
§ 13. Географические названия
§ 14. Названия государств, административно-территориальных единиц, станций и т. д.
§ 15. Астрономические названия
§ 16. Названия организаций, органов власти, политических партий, учреждений, предприятий, фирм
§ 17. Названия исторических эпох, событий, съездов, геологических периодов
§ 18. Названия документов, памятников старины, произведений искусства, органов печати, информационных агентств и др.
§ 19. Наименования должностей, званий, титулов
§ 20. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
§ 21. Названия, связанные с религией
§ 22. Названия пород животных, видов и сортов растений
§ 23. Названия вин, минеральных вод, кондитерских изделий и т. д.
§ 24. Названия марок машин и механизмов
§ 25. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
§ 26. Условные имена собственные
Раздел 4. Разделительные ъ и ь
Раздел 5. Правописание приставок
§ 27. Приставки на -з и приставка с-
§ 28. Приставки пре- и при-
§ 29. Буквы ы и и после приставок
Раздел 6. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях
§ 30. буквы о и е после шипящих
§ 31. гласные после ц
Раздел 7. Правописание имен существительных
§ 32. Окончания существительных
§ 33. Суффиксы существительных
Раздел 8. Правописание имен прилагательных
§ 34. Окончания прилагательных
§ 35. Суффиксы прилагательных
Раздел 9. Правописание сложных слов
§ 36. Сложные слова с соединительными гласными
§ 37. Сложные слова без соединительной гласной
§ 38. Сложные существительные
§ 39. Сложные прилагательные
Раздел 10. Правописание имен числительных
§ 40. Числительные количественные, порядковые, дробные
§ 41. Числительное пол-
Раздел 11. Правописание местоимений
§ 42. Отрицательные местоимения
§ 43. Местоименные сочетания
Раздел 12. Правописание глаголов
§ 44. Личные окончания глаголов
§ 45. Употребление буквы ь в глагольных формах
§ 46. Суффиксы глаголов
Раздел 13. Правописание причастий
§ 47. Гласные в суффиксах причастий
§ 48. Буквы нн и н причастиях и отглагольных прилагательных
Раздел 14. Правописание наречий
§ 49. Гласные на конце наречий
§ 50. Буква ь на конце наречий
§ 51. Буквы н и нн в наречиях
§ 52. Отрицательные наречия
§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий
Эти наречия пишутся слитно:
§ 54. Раздельное написание наречных выражений
Эти наречия и наречные выражения пишутся раздельно:
Раздел 15. Правописание предлогов
Раздел 16. Правописание союзов
Раздел 17. Правописание частиц
§ 55. Правописание неотрицательных частиц
§ 56. Частица не с существительными
§ 57. Частица не с прилагательными
§ 58. Частица не с числительными и местоимениями
§ 59. Частица не с глаголами
§ 60. Частица не с причастиями
§ 61. Частица не с наречиями
§ 62. Правописание частицы ни
Раздел 18. Правописание междометии и звукоподражательных слов
Раздел 19. Правописание некоторых иностранных слов
Эти правила в справочнике РАН:
§ 12 — § 166 § 167 § 12 п. 1 — § 166
§ 12 п. 2–3 — § 167
§ 12. Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, если они образованы от имен лиц, кличек животных, названий мифологических существ с помощью суффикса -ов (-ев) или -ин-, пишутся с прописной буквы: Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Вандейкова мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия; Надина кукла, Муркины котята.
Однако во фразеологических оборотах и научных терминах подобные прилагательные пишутся со строчной буквы: ариаднина нить, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, прокрустово ложе, эзопов язык; архимедов рычаг, базедова болезнь, рентгеновские лучи.
2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от имен лиц с помощью суффикса -ск-, пишутся со строчной буквы: шекспировские трагедии, далевский словарь, тургеневская усадьба, пришвинская проза.
3. Имена прилагательные на -ский, входящие в состав названий, имеющих значение ‘имени или памяти такого-то’, пишутся с прописной буквы: Булгаковские вечера, Ломоносовские чтения.
То же в сочетаниях, выступающих в роли собственного имени: Габсбургская династия (ср.: династия Габсбургов), Пьемонтский двор (от географического названия), Вахтанговский театр, Строгановское училище.
Имена прилагательные, образованные от индивидуальных названий, но не обозначающие принадлежность в прямом смысле слова, пишутся со строчной буквы: пушкинский стиль (т. е. стиль, как у Пушкина), ленинская партия, толстовские идеи, наполеоновские войны.
4. Наречия, образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы: по-суворовски, по-щедрински.
1. С прописной (большой) буквы пишутся имена, отчества, фамилии (в том числе двойные имена и фамилии с дефисным написанием), псевдонимы, прозвища.
Пример:
Фёдор Иванович Тютчев, Миклухо-Маклай, Саша Чёрный, Иван Калита.
1.2. Собственные имена в значении нарицательных пишутся с прописной буквы, если они не утратили признак индивидуальности.
Пример:
«…Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать….» (М. Ломоносов).
Если этот признак утрачен, собственные имена, ставшие нарицательными, пишутся со строчной (маленькой) буквы.
Пример:
оливье, ловеласы, ом.
1.3. Со строчной буквы пишутся названия растений, образованные от имён собственных.
Пример:
иван-да-марья, маргаритка.
1.4. Со строчной буквы пишутся предлоги, частицы, входящие в состав иноязычных имен и фамилий, а именно: ван, да, де, дер, ди, ле, ла, оф, фон, эд, эль.
Пример:
Людвиг ван Бетховен, Отто фон Бисмарк.
Если же эти словообразовательные единицы слились с фамилиями, именами, то они пишутся с прописной буквы.
1.5. Со строчной буквы пишутся служебные слова в восточных именах и фамилиях, а именно: ага, бек, оглы, кызы и т. п.
Пример:
Керим-ага, Ибрагим-бек, Мамед-оглы.
2. С прописной буквы пишутся клички животных.
3. С прописной буквы пишутся имена литературных персонажей, образованные от нарицательных существительных.
Пример:
«Однажды Лебедь, Рак, да Щука
Везти с поклажей воз взялись…» (И. Крылов).
4. С прописной буквы пишутся мифологические существа и божества.
Пример:
Марс, Афродита, Минотавр.
4.1. Имена прилагательные, образованные от собственных имён, животных, мифологических существ при помощи суффиксов –ов–(–ев–), –ин–, пишутся с прописной буквы.
Пример:
Геркулесовы подвиги, Катина сумка, Жучкины щенки, Зевсов гнев.
В составе фразеологизмов эти прилагательные пишутся со строчной буквы.
Пример:
ахиллесова пята, филькина грамота и т. п.
4.2. Имена прилагательные, образованные от собственных имен при помощи суффикса –ск–, пишутся со строчной буквы.
Пример:
байроновский герой, толстовские традиции.
Если же эти прилагательные имеют значение «имени такого-то», «памяти такого-то», то пишутся с прописной буквы.
Пример:
Лосевские чтения, Нобелевская премия.
5. С прописной буквы пишутся официальные и неофициальные названия государств, республик и других территориальных единиц.
Пример:
Россия, Российская Федерация, Китайская Народная Республика, Беларусь, Кавказ, Республика Алтай.
6. С прописной буквы пишутся географические названия, в том числе дефисного написания.
Пример:
Азия, Анды, Москва, Париж, Миасс, Орехово-Борисово.
6.1. Со строчной буквы пишутся служебные слова, находящиеся в середине названия.
Пример:
Ростов-на-Дону, Стратфорд-он-Эйвон, Пьяцца-ди-Сан-Марко.
Если же такие служебные слова находятся в начале наименования, то пишутся с прописной буквы.
6.2. Нарицательные существительные, употреблённые в географических наименованиях в значении собственных, могут писаться как с прописной, так и со строчной буквы.
Пример:
Чешский Лес, Золотой Рог, Красная Горка;
Хамовнический вал, Кузнецкий мост.
7. С прописной буквы пишутся астрономические названия.
Пример:
Венера, Солнце, Большой Пёс, Млечный Путь.
7.1. Слова планета, созвездие, туманность, комета в астрономических названиях пишутся со строчной буквы.
Пример:
туманность Ориона, планета Юпитер, созвездие Водолей.
8. С прописной буквы пишутся названия высших правительственных учреждений и организаций, а также названия некоторых международных организаций.
Пример:
Верховный Совет РФ, Конституционный Суд, Государственная Дума, Федеральное Собрание, Объединённые Вооружённые Силы СНГ, Совет Безопасности.
9. С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и высших почётных званий.
Пример:
Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами РФ, Герой Российской Федерации.
9.1. Названия других должностей, учёных степеней, почётных званий и т. д. пишутся со строчной буквы.
Пример:
доктор педагогических наук, член-корреспондент и др.
10. С прописной буквы пишутся названия важнейших церковных организаций и учреждений.
Пример:
Русская Православная Церковь, Священный Синод.
С прописной буквы пишутся также официальные названия высших религиозных должностей (кроме служебных слов и местоимений).
Пример:
Патриарх Московский и всея Руси, Папа Римский —
НО! — епископ, архиепископ, викарий, дьякон, кардинал, игумен, протоиерей, митрополит Пензенский, отец Иоанн.
С прописной буквы пишутся названия богослужебных книг.
Пример:
Библия, Священное Писание, Евангелие, Новый Завет, Псалтырь, Коран.
10.1. Слова Бог, Аллах пишутся с прописной буквы, но в устойчивых словосочетаниях — со строчной.
Пример:
слава богу ((=) к счастью), не бог весть какой, боже мой и т. п.
10.2. Родовые термины в названиях церквей, икон пишутся со строчной буквы.
Пример:
Киево-Печерская лавра, икона Николая Чудотворца, собор Парижской Богоматери.
10.3. Со строчной буквы пишутся названия церковных служб.
Пример:
литургия, вечерня, утреня, всенощная и т. д.
11. С прописной буквы пишется первое слово в сложных названиях министерств, научных учреждений, высших учебных заведений, промышленных и торговых организаций, не имеющих единичного характера.
Пример:
Министерство внутренних дел Российской Федерации, Московский государственный педагогический университет, Дом молодёжи, Челябинский тракторный завод.
11.1. С прописной буквы пишутся общепринятые сокращённые наименования.
Пример:
Малый театр (ср.: Государственный академический Малый театр), Исторический музей (ср.: Государственный исторический музей).
11.2. Со строчной буквы пишется первое слово в наименованиях промышленных и сельскохозяйственных предприятий, культурно-просветительских учреждений и т.д., если в их структуре есть слова «имени того-то».
Пример:
фабрика имени Крупской.
11.3. Если наименование начинается со слов Государственный, Центральный, Первый, Второй или слов, указывающих на территориальную принадлежность (Российский, Казанский), то эти слова пишутся с прописной буквы.
Пример:
Центральный рынок, Новороссийский вагоноремонтный завод, Первый комбинат детского и диетического питания.
11.4. Со строчной буквы пишутся названия отделов учреждений, подразделений предприятий.
Пример:
административно-хозяйственная часть, отдел контроля качества, кафедра зарубежной литературы.
12. С прописной буквы пишется первое слово в сложных названиях зарубежных политических партий и международных организаций.
Пример:
Ирландская парламентская партия, Международный олимпийский комитет.
12.1. Со строчной буквы пишутся названия выборных учреждений.
Пример:
палата лордов, сенат, рейхстаг, конгресс США.
13. С прописной буквы пишется первое слово в названиях округов, областей, краёв, районов.
Пример:
Пермский край, Челябинская область, Октябрьский район.
14. С прописной буквы пишется первое слово в названиях праздников, знаменательных дат.
Пример:
День печати, День студента, Новый год, Вербное воскресенье, Рождество.
14.1. Если праздничная дата обозначается цифрой, а не словом, то следующее за цифрой слово пишется с прописной буквы.
Пример:
Первое мая — 1 Мая, Восьмое марта — (8) Марта.
15. С прописной буквы пишется первое слово в названиях исторических эпох и событий.
Пример:
Петровская эпоха (НО! — допетровская и послепетровская эпохи), Смутное время, Возрождение, Курская битва, Первая мировая война.
15.1. Названия периодов, событий, ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы.
Пример:
средневековье, каменный век.
15.2. В названии Великая Отечественная война два первых слова пишутся с прописной буквы.
16. С прописной буквы пишется первое слово в названиях орденов и медалей, наград.
Пример:
Георгиевский крест.
НО! Слова орден, медаль, степень пишутся со строчной буквы.
Пример:
орден Мужества, орден Славы (I) степени, медаль Суворова.
16.1. Если название ордена или медали заключается в кавычки, то с прописной буквы пишется первое слово и имена собственные.
Пример:
медаль «Ветеран труда», орден «За заслуги перед Отечеством», нагрудный знак «Почётный донор России».
17. С прописной буквы пишется первое слово в названиях периодических изданий, литературных произведений, фабрик, заводов, причём эти названия заключаются в кавычки.
Пример:
газета «Известия», роман «Красное и чёрное», фабрика «Большевик».
В ПАС под редакцией Лопатина:
§ 177. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных (см. § 169), индивидуальных имен людей (§ 157), названий исторических эпох и событий (§ 179), учреждений (§ 189), архитектурных и др. памятников (§ 186, 194), военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.
Ни городовые, ни товарищи, ни консервы к категориям, указанным в первой части правила, никак не относятся, поэтому прилагательные с этими словами пишутся со строчной буквы.
Самые известные похожие выражения (во всяком случае, для меня) — это тамбовский волк и китайское предупреждение.
Но — заглянем в Нацкорпус РЯ:
― Молчи, японский городовой (Петр Алешковский. Жизнеописание Хорька);
― Товарищи! ― воскликнул Антоша и в паузе заметил в третьем ряду партера морду матерого партработника, перекошенную ухмылкой: дескать, тамбовский волк тебе товарищ (Василий Аксенов. Таинственная страсть);
― Ты просто лакаешь, падла! Делаю тебе первое серьезное китайское предупреждение (Эдвард Радзинский. Наш Декамерон);
С чисто немецкой пунктуальностью одно за другим следовали длиннющие перечисления ингредиентов… (Еремей Парнов. Александрийская гемма).
Правила употребления прописных и строчных букв