Во французском языке все красиво, в том числе и прописные буквы. Писать на французском – это целое искусство. В современных школах, к сожалению, очень мало внимания уделяют почерку.Не зная как пишутся французские буквы, порой очень сложно разобрать текст написанный от руки, а иногда и вовсе загадка, некоторые буквы совсем не похожи на печатные. В основе французской письменности лежит латинский алфавит и диакритические знаки.
В мире современных гаджетов все больше людей предпочитают печатать, нежели писать. А очень зря, теряются очень много навыков, когда совсем перестаем брать в руки ручку чтобы начиркать хотя бы пару строк…
Если Вы все же решитесь написать письмо Пэр Ноэлю, взяв в руки ручку, а не смартфон, наша статья пригодится ;).
Обратите ниже внимание на написание букв с диакритическими знаками.
Рейтинг 4,6 на основе 29 голосов
Прописные буквы французского языка
На чтение 3 мин Просмотров 5.6к.
Французский алфавит состоит из 26 букв и относится к латинской группе. Алфавит похож с английским в написании, но сильно отличается в произношении.
Часто учебники и пособия дают только напечатанные буквы. Однако в дальнейшем мы сталкиваемся даже чаще с прописным вариантом, поэтому мы предлагаем и французский алфавит прописной. Прописные буквы, конечно, в зависят от почерка или пособия, но основа, позволяющая отличить одну букву от другой, всегда одинакова.
Французский алфавит прописной
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm |
Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz |
Во французском языке целый ряд букв не имеет звукового эквивалента. Так, буква <е >[e] не произносится: 1) в конце слов, например: base [ba:z] база; vue [vy] вид; 2) в тех случаях, когда опущение < е> не влечёт за собой столкновения трёх согласных, например: la fenêtre [lafnetr] окно.
В конце слов не произносятся, за редкими исключениями, буквы b, d, g, p, s, t, x, z, например: lait [le] молоко; accord [akɔ:r] аккорд; loup [lu] волк.
Отметим! Также не произносится ent – окончание 3-го лица множественного числа глаголов, например: ils lisent [il li:z] они читают.
французский алфавит прописной вторая часть
Связывание звуков (liaison)
Во французском языке в произношении связываются только слова, тесно связанные по смыслу. Главные случаи связывания следующие:
- артикль связывается с последующим существительным или прилагательным: les élèves [leselev], les hommes [lezɔm];
- прилагательное с последующим существительным mon ami [mõnami];
- числительное с последующим прилагательным или существительным: deux animaux [dø:zanimo];
- наречие с последующим прилагательным или наречием: très utile [trezytil];
- личное местоимение с последующим глаголом или местоимением en и y: nous arrivons [nuzarivõ]; jʼen ai [ӡãne]; nous y venons [nuzivnõ];
- глагол с последующим личным местоимением или местоимениями en и y: vas-y [vazi];
- предлог с его дополнением: sans abri [sãzabri];
- союз quand с последующим словом: quand il viendra [kãtilvjĕdra];
- глаголы être и avoir с последующим словом: il est ici [iletisi]; ils ont appris [ilzõtãpri];
- слова, входящие в состав сложных слов: mot-à-mot [mɔtamɔ]; de temps en temps [dɔtazãtã].
При связывании звук переходит s в z, d — в t, f – в v.
Союз et никогда не связывается с последующим словом. Также не делается связывание с начальным h тех слов, которые в словаре отмечены звёздочкой, например: trois harengs [trwa arã].
Онлайн карточки французского алфавита
Шпаргалка для красивого письма на французском (рукописная латиница французского языка):
Источник: https://bebris.ru/2012/11/16/французский-алфавит-прописной/
Источник: http://irgol.ru/pismennye-bukvy-frantsuzskogo-alfav/
Французский алфавит для детей можно легко усвоить вместе с малышом. Ведь дети любят что-то новое, а главное интересное, а ещё лучше если вместе с мамой и папой … Ниже есть несколько вариантов для изучения французского алфавита, выбирайте какой Вам больше понравиться и подходит по темпераменту.
Содержание
- Пишем буквы прописью!
- Графические символы, которые надо знать
- Учим алфавит вместе с малышом!
- Несколько способов выучить алфавит
Пишем буквы прописью!
Если вы хотите узнать, как писать прописные французские буквы, то вот они, перед вами. Таблица разделена на колонки: первая с печатными буквами, вторая с прописными и третья с русской транскрипцией этих букв.
Друзья, если вы хотите научиться красиво выводить французские буквы на письме, то потренируйтесь на листке бумаги, стараясь писать буквы так, как в нашей таблице.
Графические символы, которые надо знать
Мы уже рассматривали более подробно все графические символы французского языка. Но раз сегодня мы говорим об алфавите, то стоит вкратце их напомнить.
- Accent aigu: é. Употребляется только с буквой e и означает закрытый звук [e]: enchanté
- Accent grave: à, è, ù: là, frère, où
- Accent circonflexe: â, ê, î, ô, û: âme, être, plaît, clôturer, dû
- Cédille: ç: français
- Tréma: ë, ï, ü, ÿ: Citroën, maïs
Друзья, помните о том, что если не соблюдать все эти графические символы на письме, то это считается орфографической ошибкой. Следовательно, в диктанте, в сочинении или другой письменной работе за это снимают баллы, и ваша оценка будет ниже.
Также, не забудьте про так называемые лигатуры: æ, œ. Впрочем, они нередко заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Буквы k, w и лигатура æ (довольно редкая) используются только в иностранных словах (kilo —килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка), а также в именах собственных.
Учим алфавит вместе с малышом!
Друзья, если вы решили, что вашему ребенку пора заняться французским языком, то с чего начать, как не с алфавита?
Для детей дошкольного возраста прекрасно подойдут учебно-развлекательные видео и песенки на французском языке про буквы. Слушая песенку, ваш малыш и вы сами можете подпевать диктору, таким образом, осваивая алфавит и первые слова на французском языке.
Мы хотим предложить вам несколько вариантов, которые помогут вашему ребенку быстро выучить французский алфавит.
Здесь очень милый котенок поможет ребенку выучить буквы и повторить их за ним или вместе с ним. Включайте видео вашему малышу столько, сколько нужно! И да, у котенка прекрасное произношение!
Такие видео для детей можно как смотреть, так и просто слушать, изучая французский алфавит и язык в целом. Будьте рядом с вашим ребенком, чтобы в любой момент прийти ему на помощь и объяснить то, чего он не понял или не расслышал.
Несколько способов выучить алфавит
Если вы взрослый человек, то для вас выучить французский алфавит не составит особого труда: достаточно несколько раз прослушать его и повторить вслед за диктором, и voilà – вы его уже знаете! Главное – потренировать правильное произношение.
А вот с малышом дело обстоит иначе, ему потребуется ваша помощь и терпение.
- Во-первых, вы можете использовать те видео по алфавиту, которые мы предложили; найдите и другие ролики по теме алфавита.
- Во-вторых, сделайте процесс изучения букв французского языка креативным: нарисуйте каждую букву на отдельном листе бумаги. Рисуйте вместе с вашим малышом, сделайте каждую букву цветной, узорчатой и красочной.
- В-третьих, к каждой букве нарисуйте или подберите подходящую картинку, например: a – abeille, b – bâteau и т.д.
Теперь, повторив несколько раз алфавит целиком, показывайте ребенку каждую букву отдельно, а он пусть ее произносит. Через пять-шесть таких занятий ваш малыш полностью освоит французский алфавит и сможет рассказать его легко, свободно и без запинки!
Желаем вам удачи, друзья и до новых встреч!
17 комментариев
-
А как правильно рукописно написать Œ (из слов CŒUR, SŒUR) или допустимо написать их по раздельности (oe)?
-
Лучше вместе. Пишите «е» сразу же без пробелов за «о»
-
Y-a-t-il en français comtemporaine la lettre æ? Ex.on peut voir parfois le mot præsident…
-
@Анатолий
В современном французском лигатура æ пишется в некоторых словах, пришедших из латыни. Президента не встречала ни разу, а вот слово президиум пишется с лигатурой — præsidium.
Из распространенных еще можно упомянуть curriculum vitæ — «резюме», nævus — «родимое пятно», tædium vitæ — «пресыщение жизнью, депрессия», intuitu personæ — «учитывая, о ком идет речь»… -
а как произносить число 9 и 12
-
-
Будет ли ошибкой писать «z» не так, как написано на картинке, а, например, как в английском? Или обязательно она должна походить на русскую «з»?
-
не будет. Пишите, как удобно )
-
-
а что озночают те буквы которые в синем написанны
-
@ Аноним
Это буквы с диакритическими знаками (аксанами, …). -
Скажите, а если посмотреть в советских учебниках, то письменные буквы здесь и там будут различаться? Потому что, когда я смотрела английские письменные буквы они различались. И скажите, а французы сейчас используют письменные буквы или нет?
-
@ Аноним
Вроде одинаковые. Используют. -
Здравствуйте! Мы в школе писали по французски буквы с наклоном в право, а у Вас в примере «французский алфавит, прописные буквы» все буквы написаны прямо, без наклона! Скажите как сейчас учат письму в институте, наклоняют буквы? СПАСИБО!
-
@ Евгения
Здравствуйте! Не могу ответить, т.к. не обучаю письму. Думаю, в принципе, наклон не имеет никакого значения. -
некоторые французы думают,что с наклоном писать очень трудно
то как нас учили в школе писать , отличается о того как пишут французы -
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, НЕДАВНО БЫЛ ДИКТАНТ ПО НАПИСАНИЮ БУКВ В АЛФАВИТЕ, БЛАГОДАРЯ ВАМ, ПЯТЬ
-
Здравствуйте, а английский и должен выглядеть поххоже как французский?
Просто в школе говорят что они не похожи.
Оставить комментарий
Skip to content
Французский алфавит
На чтение 4 мин. Опубликовано 23.06.2020
Во французском алфавите 26 пар букв (строчные и прописные). Он основан на латинском, как и английский, и немецкий. Так что не удивляйтесь их схожести. Также стоит иметь в виду, что несмотря на то, что буквы во всех 4 языках пишутся одинаково, звуки отличаются. Кроме того, во французском используются диакритические знаки.
Содержание
- Французский алфавит
- Французские буквы с диактритикой
- Диакритические знаки
- Лигатуры
- Заимствования
- Ударение
Французский алфавит
Буква |
Название |
Буква |
Название |
||
Транскрипция |
Русская запись |
Транскрипция |
Русская запись |
||
Aa |
[a] |
а |
Nn |
[ɛn] |
эн |
Bb |
[be] |
бэ |
Oo |
[o] |
о |
Cc |
[se] |
сэ |
Pp |
[pe] |
пэ |
Dd |
[de] |
дэ |
|
[ky] |
кю |
Ee |
[ø] |
ё |
Rr |
[ɛr] |
эр |
Ff |
[ɛf] |
эф |
Ss |
[ɛs] |
эс |
Gg |
[ʒe] |
жэ |
Tt |
[te] |
тэ |
Hh |
[aʃ] |
аш |
Uu |
[y] |
ю |
Ii |
[i:] |
и |
Vv |
[ve] |
вэ |
Jj |
[ʒi:] |
жи |
Ww |
[dublǝ ve] |
дубль ве |
Kk |
[ka] |
ка |
Xx |
[iks] |
икс |
Ll |
[ɛl] |
эль |
Yy |
[igrɛk] |
игрек |
Mm |
[ɛm] |
эм |
Zz |
[zɛd] |
зед |
Французские буквы с диактритикой
Aa | Cc | Ee | Ii | Oo | Uu | Yy |
Éé | ||||||
Ââ | Êê | Îî | Ôô | Ûû | ||
Àà | Èè | Ùù | ||||
Ëë | Ïï | Üü | Ÿÿ | |||
Çç |
Диакритические знаки
Всего во французском языке их пять:
- accent aigu (аксант эгю) или акут: Éé (употребляется только с этой буквой). Произносится как закрытый звук [e] и чаще всего встречается в языке.
- accent grave (аксант грав) или гравис: Àà, Èè, Ùù. С буквой è произносится как открытый звук [ɛ] (в отличие от é и e). Произношение в случае с à и ù не меняется. С ними гравис встречается в служебных словах, среди которых: предлог à (указывает место, время, принадлежность и др.); là и его производные (переводится как «там»); déjà («уже»); où («где»). Написание через accent grave позволяет отличить эти служебные слова от омонимов, а именно: il a («он имеет», спряжение глагола avoir в настоящем времени); la (определенный артикль женского рода); ou («или»).
- accent circonflexe (аксан сирконфлекс) или циркумфлекс: Ââ, Êê, Îî, Ôô, Ûû. Во многих случаях используется вместо исторического латинского s. В случае с â, ê и ô при его употреблении меняется произношение звука: â — сдвинутое назад, ê — открытое, ô — закрытое (в современном языке различие a/â утрачивается). Для î и û произношение остается таким же. Реформа 1990 года разрешает не употреблять accent circonflexe над i и u, за исключением имён собственных, форм первого и второго лица множественного числа passé simple и слов dû, mûr, sûr (теряющих циркумфлекс в других формах), jeûne, форм глагола croître.
- tréma (трэма) или диерезис, трема: Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ. Этот знак нужен, чтобы избежать произнесения сочетания гласных как дифтонга, например, Citroën. В языке почти не употребляется, особенно редко встречаются ü и ÿ, разве что в некоторых именах собственных, ставшем нарицательным слове capharnaüm («бойня»), а также в глаголе crapaüter (вариант написания crapahuter). Реформа 1990 года разрешает написание -güe вместо -guë с непроизносимым ë (например, aiguë/aigüe) и -geü- вместо -geu- с непроизносимым e (например, vergeure/vergeüre).
- cédille (сэдий) или седиль: Çç (используется только с этой буквой). При этом буква ç всегда произносится как [s], а не [k], и это не зависит от того, какая буква идет дальше.
Обратите внимание! Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой. Однако на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают.
Лигатуры
Лигатура — это знак, образованный путем слияния двух и более графем. Во французском языке их две: Ææ Œœ. Они являются диграфами, т.е. передают один звук, а на письме состоят из двух графем. Нередко по техническим причинам заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Заимствования
Буквы k, w и факультативная лигатура æ используются только в иностранных словах (kilo — килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка) и именах собственных.
Читайте статью о правилах чтения во французском языке.
Ударение
Во французском языке с ударением проблем не возникает. В отличие от русского, в котором под ним может быть любой слог, во французском ударным всегда является последний слог.
Прописи по французскому языку
Здесь выложены бесплатные прописи по французскому языку для детей и взрослых. Представленные на этой странице прописи французского языка отлично подходят для начинающих изучать этот язык с нуля. Используя выложенные здесь учебные материалы вы научитесь писать французские буквы прописью. Помимо этого, вы лучше изучите цифры, алфавит, слова и фразы. Надеюсь этот раздел будет для вас полезным.
По сути перед вами весьма хорошая рабочая тетрадь по французскому языку. Поверьте, изучить алфавит и прописные буквы этого языка не так и сложно.
Рекомендую заглянуть и сюда: аудиокурс французского языка.
Французские прописи с качественными методическими рекомендациями вы можете бесплатно скачать в формате pdf и распечатать на своем принтере. Сделать это можно ниже. Скачивание происходит с моего сайта и по прямой ссылке, т. е. не через торрент или Яндекс Диск.
Скачать и распечатать
Скачать прописи для распечатки: скачать архив.
Французский алфавит
Внимание! Французский алфавит дан вам в первом уроке только для быстрого знакомства, потому что для его правильного произношения вам сначала нужно выучить много неизвестных французских звуков. Этим мы и будем заниматься в течение следующих 12 уроков, а затем еще раз вернёмся к алфавиту. Эти 12 уроков называются вводным фонетическим курсом. Они не включают в себя грамматику, она начнется с 13-го урока.
Во вводном курсе мы рассмотрим звуки французского языка, приводя, где это возможно, их примерные звуковые соответствия в русском языке и показывая для каждого звука, какими французскими буквами или буквосочетаниями он передается.
Звуки [а], [р], [b], [t], [d], [f], [v], [m], [n]
Французский звук | Похожий на него русский звук | Французские буквы и буквосочетания | Примечания |
гласный [a] | [а] как в словах брать, дань, т. е. как [а] под ударением перед мягкими согласными | А, а À, à |
Значок ` служит для различения на письме некоторых слов, например: а — имеет (форма глагола); à — предлог, передающий значение русского дательного падежа (кому? чему?) и др. значения. Прописная буква À чаще обозначается как А. |
согласный [p] | [п] как в слове пар | Р, p | Не путайте прописную и строчную французские буквы P, p с русскими Р, р! |
согласный [b] | [б] как в слове бар | В, b | Не путайте прописную французскую букву B с русской В! |
согласный [t] | [т] как в слове таз | T, t Th, th |
|
согласный [d] | [д] как в слове дар | D, d | |
согласный [f] | [ф] как в слове факт | F, f Ph, ph |
|
согласный [v] | [в] как в слове вал | V, v W, w |
Буква W, w употребляется редко и читается как [v] в отдельных заимствованиях из других языков, например в слове warrant — гарантия. |
согласный [m] | [м] как в слове мак | M, m | |
согласный [n] | [н] как в слове наш | N, n |
Упражнение № 1. Четко и энергично произнесите:
[ра — ba — ta — da — fa — va — ma — na].
Упражнение № 2. Напротив буквы или буквосочетания напишите транскрипцию. Проверьте себя по таблице выше.
T [] | f [] | t [] | F [] |
d [] | p [] | à [] | a [] |
A [] | B [] | b [] | ph [] |
D [] | Ph [] | n [] | V [] |
M [] | N [] | Th [] | P [] |
m [] | v [] | th [] |
Упражнение № 3. Прочтите звуки по транскрипции, не забывая об их четком и полнозвучном произношении. Проверьте себя по таблице выше.
[n], [b], [m], [d], [a], [f], [р], [v], [t].
Согласные звуки на конце слов
На конце слов | ||||
[b] | / | [p] | ||
[d] | — | не превращается в | — | [t] |
[v] | / | [f] | ||
Правило касается и всех тех согласных, которые вы изучите далее: на конце слов они не претерпевают никаких изменений и звучат так же отчетливо, как перед гласным звуком.
Понаблюдайте за собой: прочтите вслух русские слова раб, рад, ров. Что вы слышите на конце слов? Вы слышите: [рап], [рат], [роф]. Никогда не допускайте подобных замен в своей французской речи!
Упражнение № 4. Произнесите, четко противопоставляя конечные звуки:
[dap — dab], [рар — pab], [fat — fad], [tap — tab], [mat — mad].
Если слово оканчивается на звук [v], то любой ударный гласный
перед ним, как правило, удлиняется, например [pa:v].
Двоеточие в транскрипции указывает на долготу гласного.
Упражнение № 5. Произнесите, различая конечные [f] и [v]:
[paf — pa:v], [taf — ta:v], [baf — ba:v].
Буква е на конце слов. Французское ударение. Четкость французских гласных
Буква е на конце слов в большинстве случаев не читается, например:
dame [dam] — дама, arabe [aráb] — арабский, -ая, -ое.
Ударение во французских словах падает на последний слог, например: papa [papá] — папа. Далее оно не будет указываться в транскрипции.
Все французские гласные звучат одинаково отчетливо и ярко как под ударением,
так и в безударном положении, например: panama [panama] — панама.
Все три [а] произносятся одинаково энергично, не «заглатываются» и не изменяются.
Упражнение № 6. Прочтите, не забывая о том, что ударение во французских словах всегда падает на последний слог:
banane [banan] — банан | papa [papa] — папа | |
madame [madam] — мадам | Nana [nana] — Нанá | |
panama [panama] — панама | (женское имя) |
Двойные согласные
Двойные согласные читаются как один звук, например:
Anne [an] — Анна, batte [bat] — кувалда.
Упражнение № 7. Прочтите:
date [dat] — дата | patte [pat] — лапа |
datte [dat] — финик | panne [pan] — авария |
nappe [nap] — скатерть | fade [fad] — пресный, -ая, -ое |
natte [nat] — коса (сплетенные волосы) | bave [ba:v] — слюна |
Звук [r]
Французский звук | Похожий на него русский звук | Французские буквы |
согласный [r] | [р] как в слове рот | R, r |
Считается, что звук [r] в парижском произношении — один из самых трудных французских звуков для русских. Однако Париж, по словам академика Щербы , — это не вся Франция, и поскольку в провинции существует произношение этого звука, близкое к русскому, постольку русские могут остаться при своем [р]. Необходимо лишь соблюдать общее правило произношения французских согласных: на конце слов [r] звучит так же отчетливо и напряженно, как и в других позициях. Послушайте себя: произнесите вслух словá раб — бар, рад — дар, ран — нар. Вы услышите, что [р] на конце слов в каждой паре звучит гораздо слабее, чем в начале слов. Так вот, добейтесь того, чтобы конечное [р] не отличалось от начального, — и делайте так в своей французской речи!
Тем, кто все же хочет приблизиться к парижскому произношению, советуем проделать следующее. Громко, с нажимом, как если бы вы сердито кому-то отвечали, — произнесите русские слова нога, дугой и понаблюдайте, как вы выговариваете звук [г]. Затем спокойно, как бы задумчиво проговорите слова ага!, ого! — и вы заметите, что на месте буквы г произносится совсем другой звук — такой, словно на его пути в полости рта не образуется никаких преград. Хорошенько запомните этот звук — он еще похож на тот [г], который мы слышим в русской речи людей, говорящих с украинским акцентом. Произносите украинский звук [г] на месте французского [r] — это вариант, вполне приемлемый для начинающих.
Наконец, те, кто выговаривает русский звук [р] картаво — от природы ли, в шутку ли, — могут перенести данный навык и в свою французскую речь. Картавый русский [р] вместо французского [r] тоже годится.
Итак, мы предлагаем вам три варианта произношения французского [r] — выбор за вами!
Упражнение № 8. Прочтите:
rate [rat] — селезенка | rame [ram] — весло |
arme [arm] — оружие | parade [parad] — парад |
Если слово оканчивается на звук [r], то любой ударный гласный
перед ним, как правило, удлиняется, например:
bar [ba:r] — бар, amarre [ama:r] — якорная цепь.
Упражнение № 9. Прочтите:
barbare [barba:r] — варвар | phare [fa:r] — фара |
radar [rada:r] — радар | rare [ra:r] — редкий, -ая, -oe |
mare [ma:r] — лужа | avare [ava:r] — скупой, -ая, -oe |
Упражнение № 10. Потренируйтесь в письме, обводя карандашом (не по монитору!) контуры французских букв. Французы чаще пишут печатными буквами — научи́тесь этому и вы.
t | A | P | f | F | a |
à | M | N | P | B | ph |
T | m | v | b | Ph | V |
d | Th | D | n | r | R |
Данный курс также доступен на английском языке.
Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и: