Как правильно казахстан или казакстан пишется

Живу я в Омской области. Сюда в своё время наша семья переехала из других мест. Как-то обратил внимание, что здесь много казахов, но местные, особенно старики, почему-то называют их казаками. Уверен, что никто не сомневается, что казах и казак — вообще не один и тот же род, даже расы разные.

На мои же вопросы, почему мол так называете, получал в ответ непонимание. Пришлось прислушаться к произношению. Оказалось дело в постановке ударения в слове. Есть каза´ки, а есть казаки´.

Вот такая преамбула к теме «Казахстан»

А получается, что до 1936 года и Казахстана никакого не было. Был Казакстан, т.е. стан казаков. В феврале 1936 году Постановлением ЦИК и СНК Казакской ССР ”О русском произношении и письменном обозначении слова ”казак” сказано, что последняя буква ”к” заменяется буквой ”х”. В соответствии с этим писать надо было на ”казак” и не ”Казакстан”, а ”казах” и ”Казахстан”. И что в состав теперешнего Казахстана вошли земли сибирских, оренбургских и уральских казаков. До 1936 года в мире было общее понятие – киргизы.

Если чказакстануть дальше углубиться в историю, то Декретом ВЦИК и Совнаркома от 26 августа 1920 года Уральская казачья область переименована в губернию и включена в состав автономной Киргизской республики. 5-го апреля 1925 года декретом ВЦИК и СНК Кирреспублика переименована в Казакскую Советскую Социалистическую Республику.

В 1925 году правителем республики Казакстан становится Шая Голощёкин — один из убийц царской семьи в Екатеринбурге. За 7 лет правления Шаи треть казак- киргизского народа вымерла от голода в первые годы коллективизации в Казакстане.

Что за КазаКстан такой?

Киркизами назывались кочевники, находящиеся на территории от Каспия до Алтая. Среди этих орд был один род, носящий имя ”казах”. Кочевали казахи между озерами Зайсан и Алаколь у самих границ Китая. И вот вдруг этот никому не известный род превращается в национальную республику с территорией в десятки раз превосходящую территорию ”титульной” киргизской нации и второй после России.

До горбачевской перестройки проблемы наций и народностей в Советском Союзе мало кого особенно волновали. Была общность людей ”советский народ”, все жили ”в единой семье братских народов”. Жили до тех пор, пока Ельцин не ляпнул: ”Берите суверенитета столько, сколько проглотите”. И взяли, и проглотили….

Поищите произведения известнейших казахских авторов. Вот например у Чокана Валиханова:

  • «Следы шаманства среди киргиз»
  • «Вооружение киргиз в древние времена и их военные доспехи»
  • «Киргизское родословие»
  • «О кочевках киргиз».

Про киргизов писал Валиханов…

А казалось бы — менее века тому назад происходили события, описанные здесь. Появилось новая страна Казахстан, а Казакстан наоборот, перестал существовать. А никто про это уже не знает, тем более не помнит. Как мало надо для того, чтобы изменить самосознание народа. Русские недоумевают, что стало с украинцами!? А чему тут удивляться — плотная работа с сознанием нации и уже следующее поколение воспринимает себя совсем иначе.

Вот так создали историю Казахстана, так создают историю и других стран и народов.

https://youtu.be/2RBU3BQYqo8

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Казахста́н Казахста́ны
Р. Казахста́на Казахста́нов
Д. Казахста́ну Казахста́нам
В. Казахста́н Казахста́ны
Тв. Казахста́ном Казахста́нами
Пр. Казахста́не Казахста́нах

Казахста́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Имя собственное, топоним.

Производное: ??.

Корень: -Казахстан-.

Произношение

  • МФА: [kəzɐxˈstan

Семантические свойства

Казахстан на карте мира

Значение

  1. государство, располагающееся в центральной части Евразии, бо́льшая часть которого относится к Азии, а меньшая — к Европе; граничит на севере и западе с Россией, на востоке — с Китаем, на юге — с Киргизией, Узбекистаном и Туркменией, омывается водами внутриконтинентальных Каспийского и Аральского морей и не имеет выхода в Мировой океан ◆ Потом сын нашел её, и она едет к нему в Казахстан. Лидия Смирнова, «Моя любовь», 1997 г. [НКРЯ] ◆ В 1996 году моя семья переехала из Казахстана в Россию. Спрашивайте — отвечаем! // «Солдат удачи», 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. Республика Казахстан; частичн.: Казакстан (до 1936 года)

Антонимы

Гиперонимы

  1. государство, страна, автономия, область, стан, территория

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: казах, казашка
  • прилагательные: казахский, казахстанский

Этимология

Из казак с чередованием и/или изменением согласной к на х после 1936 года + стан, далее праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Ассамблея народа Казахстана
  • Республика Казахстан

Перевод

Список переводов
  • Абазинскийabq: Казахстан
  • Абхазскийab: Ҟазаҟсҭан
  • Аварскийav: Хъазахъистан
  • Азербайджанскийaz (кир.): Газахыстан
  • Азербайджанскийaz (лат.): Qazaxıstan
  • Албанскийsq: Kazakistan
  • Алтайскийalt: Казахстан
  • Амхарскийam: ካዛኽስታን (kāzākhstān)
  • Английскийen: Kazakhstan
  • Арабскийar: كازاخستان (kāzāxistān) м., قازاقستان (qāzāqistān) м., كازخستان (kāzaxistān) м.
  • Арагонскийan: Kasajstán
  • Армянскийhy: Ղազախստան (Ġazaxstan)
  • Астурийскийast: Kazakhistán
  • Африкаансaf: Kasakstan, Kazakstan
  • Баскскийeu: Kazakhstan
  • Башкирскийba: Ҡаҙағстан
  • Белорусскийbe: Казахстан м.
  • Бенгальскийbn: কাজাখস্তান (kajakhstan)
  • Бирманскийmy: ကာဇက်စတန် (kazetsătan)
  • Болгарскийbg: Казахстан м.
  • Боснийскийbs: Kazahstan
  • Бретонскийbr: Kazakstan
  • Бурятскийbua: Казахстан
  • Валлийскийcy: Casacstan
  • Валлонскийwa: Kazaxhtan
  • Венгерскийhu: Kazahsztán
  • Верхнелужицкийhsb: Kazachstan м.
  • Вырускийvro: Kasastan
  • Вьетнамскийvi: Ka-dắc-xtan, Kazakhstan
  • Гагаузскийgag: Kazahstan
  • Галисийскийgl: Casaquistán
  • Греческийel: Καζαχστάν (Kazachstán) ср., Καζακστάν (Kazakstán) ср.
  • Грузинскийka: ყაზახეთი (qazaxet’i)
  • Датскийda: Kasakhstan
  • Дивехиdv (мальдивский): ކަޒަކިސްތާން (Każakistān)
  • Ивритhe: קזחסטן (kazakhstan)
  • Идишyi: קאַזאַכסטאַן (Kazakhstan)
  • Индонезийскийid: Kazakhstan
  • Интерлингваиia: Kazakhstan
  • Ирландскийga: An Chasacstáin ж., Poblacht na Casacstáine ж.
  • Исландскийis: Kasakstan ср.
  • Испанскийes: Kazajistán м.
  • Итальянскийit: Kazakistan м., Kazakstan м.
  • Кабардино-черкесскийkbd: Къазахъстэн
  • Казахскийkk: Қазақстан
  • Калмыцкийxal: Хасгудин Орн
  • Каннадаkn: ಕಜಾಕಸ್ಥಾನ್ (kajāksthān)
  • Каракалпакскийkaa: Қазақстан; Qazaqstan
  • Карачаево-балкарскийkrc: Къазакъстан
  • Каталанскийca: Kazakhstan
  • Кашубскийcsb: Kazachstan
  • Кикуйюkik: Kazakstan
  • Киргизскийky: Казакстан
  • Китайский (традиц.): 哈薩克斯坦 (Hāsàkèsītǎn)
  • Китайский (упрощ.): 哈萨克斯坦 (Hāsàkèsītǎn)
  • Коми-зырянскийkom: Казахстан
  • Коми-пермяцкийkoi: Казахстан
  • Корейскийko: 카자흐스탄 (Kajaheuseutan)
  • Крымскотатарскийcrh: Qazahistan
  • Кумыкскийkum: Къазахстан
  • Курдскийku: Qazaxîstan
  • Кхмерскийkm: កាហ្សាក់ស្ថាន (ka zak sthan)
  • Лакскийlbe: Къазахсттан
  • Лаосскийlo: ກາຊ້ກສະຖານ (kāsáksatʰān)
  • Латинскийla: Cazastania ж.
  • Латышскийlv: Kazahstāna
  • Лезгинскийlez: Къазахсттан
  • Литовскийlt: Kazachstanas м.
  • Македонскийmk: Казахстан м.
  • Малайскийms: Kazakhstan
  • Малаяламml: ഖസാഖ്‌സ്ഥാൻ
  • Мальтийскийmt: il-Każakistan
  • Монгольскийmn: Казахстан, Казакстан, Казах, Хасаг
  • Навахоnv: Kʼazah bikéyah
  • Немецкийde: Kasachstan ср.
  • Нидерландскийnl: Kazachstan
  • Нижнелужицкийdsb: Kazachstan м.
  • Норвежскийno: Kasakhstan
  • Осетинскийos: Хъазахстан
  • Персидскийfa: قزاقستان (Qazzâqestân)
  • Польскийpl: Kazachstan м.
  • Португальскийpt: Cazaquistão м.
  • Пуштуps: قازاقستان (qāzāqstān), قزاقستان (qazāqstān)
  • Румынскийro: Kazahstan ср.
  • Саамский (кильдинский)sjd: Kasakstan
  • Самоаsm: Kasakisitani
  • Сербскийsr (кир.): Казахстан м.
  • Сербскийsr (лат.): Kazahstan м.
  • Силезскийszl: Kazachstůn
  • Сингальскийsi: කසකස්‍තානය (kasakastānaya)
  • Словацкийsk: Kasachstan м.
  • Словенскийsl: Kázahstan м.
  • Старославянскийcu: Каꙁахстанъ
  • Суахилиsw: Kazakistani, Ukazaki
  • Табасаранскийtab: Къазакъистан
  • Тагальскийtl: Kasahstán, Kasakstán
  • Таджикскийtg: Қазоқистон
  • Тайскийth: คาซัคสถาน (kaasáksàtăan)
  • Тамильскийta: கஜாக்ஸ்தான் (kajākstān)
  • Татарскийtt: Қазақстан
  • Телугуte: కజకస్తాన్ (kajakstān)
  • Турецкийtr: Kazakistan, Kazakeli
  • Туркменскийtk: Gazagystan; кир.: Газагыстан
  • Удмуртскийudm: Казахстан
  • Узбекскийuz: Qozogʻiston; кир.: Қозоғистон
  • Уйгурскийug: ﻗﺎﺯﺍﻏﯩﺴﺘﺎﻥ (Qazaġistan)
  • Украинскийuk: Казахстан м.
  • Урдуur: قزاقستان (Qazāqistān)
  • Фарерскийfo: Kasakstan
  • Финскийfi: Kazakstan
  • Французскийfr: Kazakhstan м.
  • Фризскийfy: Kazakstan
  • Хакасскийkjh: Казахстан
  • Хиндиhi: कज़ाख़स्तान (kazāxstān)
  • Хорватскийhr: Kazahstan, Kazakstan
  • Чеченскийce: Казахстан
  • Чешскийcs: Kazachstán м.
  • Чувашскийcv: Казахстан
  • Шведскийsv: Kazakstan
  • Эсперантоиeo: Kazaĥio, Kazaĥstano
  • Эстонскийet: Kasahstan
  • Якутскийsah: Казахстаан
  • Японскийja: カザフスタン (Kazafusutan)

Библиография

Абазинский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Алтайский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. държава

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Коми-зырянский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [kazakstan]

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Коми-пермяцкий

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Монгольский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. {{{основа}}}
Р. {{{основа}}}а
Д. {{{основа}}}у
В. {{{основа}}}
Зв. {{{основа}}}
Тв. {{{основа}}}ом
М. {{{основа}}}у

Казахстан (Kazahstan)

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [kâzaxstaːn]

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. држава

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. країна

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Хакасский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Чеченский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Чувашский

Морфологические и синтаксические свойства

Казахстан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Казахстан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Неясно, планирует ли Казахстан или Qazaqstan сделать этот вариант официальным английским написанием своего названия. Но если так все и произойдет, понадобится время, чтобы привыкнуть к этому

Индийская газета New Indian Express опубликовала статью под названием «Kazakhstan with a ‘Q’» — «Казахстан с ‘Q’».

В ней говорится так: «В скором времени написание названия Казахстана может принять такую форму – Qazaqstan. Президент Нурсултан Назарбаев в пятницу — в порядке символического разрыва с советским прошлым страны — отдал своему правительству распоряжение перевести казахский алфавит с кириллицы на ее латинский эквивалент.

Разработка генерального плана

Казахский язык относится к тюркской семье языков и в настоящее время использует модифицированную версию кириллицы с 42-мя буквами. После перехода на латиницу страна будет использовать 32-буквенный алфавит на основе латинской графики.

Богатая нефтью центрально-азиатская страна заявляет, что этот шаг является частью ее стратегии модернизации, но многие рассматривают ее такой ход как демонстрацию намерения дистанцироваться от России – бывшей метрополии.

QazaqstanВ Указе, изданном президентом, ставится перед казахстанским правительством задача обеспечить поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года. Казахстан является близким союзником России, и там проживает самое многочисленное русское население во всей Центральной Азии, состоящей из пяти республик, которые, как сказано в репортаже информационного агентства AFP, обрели государственную независимость и перестали подчиняться Москве в 1991 году.

Захват Крыма встревожил казахов

Но осуществленное Москвой в 2014 году отторжение Крыма от Украины и обещание российского президента Владимира Путина касательно защиты соотечественников за пределами России встревожили кремлевского союзника. Казахстан в советскую эпоху недолгое время использовал латинизированный алфавит, прежде чем перейти на кириллицу в 1940 году, отмечает AFP.

Теперь — Qazaqstan?

Газета Wall Street Journal сообщает о том, что в октябре 2016 года один из крупнейших банков страны «Казкоммерцбанк» был переименован в Qazkom с использованием нового символа — буквы Q. «Алфавит, основанный на латинской графике, представляется оптимальным для отражения фонетического диапазона казахского языка», — сказали в банке».

Издание Slate Magazine опубликовало материал под названием «Is Kazakhstan Now Qazaqstan?» — «Казахстан – это теперь Qazaqstan?».

В нем излагается следующее: «Казахский президент Нурсултан Назарбаев отдал распоряжение о переводе официального (государственного) языка с кириллицы на латиницу.

Для Казахстана этот шаг представляет собой символическое отдаление этой бывшей советской республики от своего соседа – России. А вот перед нами, то есть перед всеми остальными, возникает вопрос о том, в какой форме мы теперь должны писать название страны.

Согласно кириллическому казахскому алфавиту, название Казахстана пишется так: Қазақстан. В графике казахского алфавита, принятой сейчас правительством, буква Қ (К с хвостиком) – которой нет в русском — будет заменена на Q. Таким образом, название страны будет писаться как Qazaqstan. Неясно, планирует ли Казахстан или Qazaqstan сделать этот вариант официальным английским написанием своего названия. Но если так все и произойдет, понадобится время, чтобы привыкнуть к этому».

***

© ZONAkz, 2017г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.


Где были беспорядки в Казахстане?

Протесты начались в газодобывающем городе Жанаозене на западе Казахстана, но 3—4 января перекинулись на Алма-Ату и другие города страны. Участники протестов перешли от экономических требований к политическим, включавшим отставку правительства и уход из политики первого президента страны Нурсултана Назарбаева.

Как казахи называют Казахстан?

75 лет тому назад термины «Казакстан» и «казак» переделали в «Казахстан» и «казах». Специалисты высказывают различные мнения относительно того, каким должно быть правильное написание названия государства и этноса на латинице.

Как правильно говорить казахский или казахстанский?

Применительно к национальности — казахский. Применительно к государству — казахстанский.

Как пишется Казахстан латинскими буквами?

До 1940 года, когда пользовались латиницей, название Казахской республики писалось именно так. Официально принятое нынешнее название Kazakhstan является транслитерацией русского слова «Казахстан», а не казахского оригинала «Қазақстан».

Кто сейчас Президент в Казахстане?

Президент Казахстана

Президент Республики Казахстан
Штандарт президента Казахстана
Должность занимает Касым-Жомарт Токаев с 20 марта 2019
Должность
Возглавляет Республику Казахстан

Сколько стоит бензин в Казахстане?

Казахстан Цены на бензина, литр, 21-март-2022

Казахстан Цены на бензина Литр Галлон
KZT 207.900 786.987
USD 0.409 1.548
EUR 0.371 1.404

5 дней назад

Как по другому называют казахов?

В царской России и в советское время с 1734 года до 1925 года нынешних казахов называли киргиз-кайсаками или киргизами, по официальной версии, тогда это делалось, чтобы не путать казахов с казаками, так как до 1734 года казахов называли казаками, а Казахское ханство — Казачьей Ордой.

Как еще называют Казахстан?

10 декабря 1991 года название государства «Казахская Советская Социалистическая Республика» было изменено на «Республика Казахстан».

Сколько казахов говорят на казахском?

По данным переписи населения Казахстана 2009 года, около 9 982 276 казахов назвали своим родным языком казахский.

Как пишется слово тенге на казахском?

Казахста́нский тенге́ (каз. Қазақстан теңгесі, Qazaqstan teñgesi; м. р., нескл.) — денежная единица Казахстана.

Как сделать казахские буквы на клавиатуре?

В-третьих, в кириллической раскладке казахские специфические буквы (Ә, І, Ң, Ғ, Ү, Ұ, Қ, Ө, Һ) расположены в верхнем ряду, где находятся цифры и знаки препинания.

Как печатать казахские слова на латинице?

«Вообще этот вопрос просто решается. На правой стороне клавиатуры, где заканчиваются английские буквы, есть вспомогательные клавиши («з», «х», «ж», «э», «б», «ю» в русской раскладке – Прим. автора), которые можно использовать для казахских букв.

Кем является Назарбаев сейчас?

В 2021 году исполнилось 30 лет, как Нурсултан Назарбаев возглавлял Совет Безопасности республики. В 2020 году был 25-летний юбилей пребывания на должности Председателя ассамблеи народа Казахстана. Также на парламентских выборах 2021 года возглавил список партии «Нур Отан».

Кто жена Токаева?

Надежда ТокаеваКасым-Жомарт Токаев / Жена

Почему в Казахстане дешевый бензин?

Есть и еще одна причина, которую, судя по всему, можно считать основной — производители обязаны поставлять до 50% продукции на внутренний рынок практически по себестоимости. Поэтому цены, которые указаны на табло АЗС в Казахстане, выставляются не производителями и продавцами.

Сколько стоит литр бензина 92 в Казахстане?

Наше топливо и цены

Топливо Цена
АИ-95 215 тг.
АИ92 182 тг.
АИ-80 370 тг.
ДТ 230 тг.

Что за слово Калбит?

«Калбит» – крайне оскорбительное прозвище представителей этносов Центральной Азии. «Топас», «акымак» – придурок, дурак, тупой. «Мырк», «мыркымбай» – недалекий, непутевый человек, неудачник, синоним русского «Ивана-дурака».

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как правильно писать Казахстан или республика Казахстан». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Казахстан – самая крупная страна в мире, которая не имеет прямого выхода в Мировой океан. Большую часть территории страны составляют пустыни – 44% и полупустыни – 14%. Степи занимают 26% площади Казахстана, леса – 5,5%. В стране насчитывается 8,5 тысяч рек. Северо-восточная часть акватории Каспийского моря входит в пределы республики.

На об­ще­на­цио­наль­ном ре­фе­рен­ду­ме (апр. 1995), не­смот­ря на про­ти­во­дей­ст­вие Н. На­зар­бае­ву со сто­ро­ны оп­по­зи­ции (ком­му­ни­сты, со­циа­ли­сты и рес­пуб­ли­кан­ское слав. дви­же­ние «Лад»), его пол­но­мо­чия бы­ли про­дле­ны до 2000.

Добыча и переработка полезных ископаемых.

На территории Северного и Центрального Казахстана издавна проживали кыпчакские племена, а на территории Юго-Восточного Казахстана проживали племена уйсуней.

В ран­нем кар­бо­не рас­тя­же­ние сме­ни­лось сжа­ти­ем, след­ст­ви­ем че­го ста­ло об­ра­зо­ва­ние на мес­те риф­тов Ус­пен­ской, Ак­жал-Ак­са­ран­ской, Ак­ба­стау­ской и др. зон смя­тия.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Данная статья будет состоять из большого количества информации, которую я сам нарыл, переработал и привёл в удобоваримый вид. У кого-то эта информация сорвёт башку, а кто-то примет к сведению.

Как правильно пишется по-русски: Казахстан или Казакстан? Почему?

Это понятие более широкое в национальном восприятии, чем Казахская Республика. У нас достаточно много ретивых национал-популистов, которые могут использовать переименование для дальнейшего и окончательного решения национального и языкового вопросов.

Эко­но­ми­ка К. со 2-й пол. 1990-х гг. раз­ви­ва­ет­ся на ос­но­ве ры­ноч­ных прин­ци­пов, од­на­ко гос-во ока­зы­ва­ет за­мет­ное влия­ние на хо­зяйств. жизнь. В 1995–96 К. дос­тиг до­го­во­рён­но­сти с Рос­си­ей, Ома­ном и ря­дом ме­ж­ду­нар. неф­тя­ных ком­па­ний об экс­плуа­та­ции ме­сто­ро­ж­де­ний на за­па­де стра­ны и строи­тель­ст­ве неф­те­про­во­да к по­бе­ре­жью Чёр­но­го мо­ря.

Так казашки никогда не носили паранджу, а у мужчин-скотоводов на перегонах не всегда удавалось читать ежедневную пятиразовую молитву, да и мечети строились только в оседлых местах.

Республика Казахстан — государство в Центральной Азии, 19,65% территории находится в Европе. Граничит на севере и западе с Россией, на востоке с Китаем, на юге с Киргизией, Узбекистаном и Туркменией.

Специально созданное Миграционное управление (Переселенческое управление) в Санкт-Петербурге курировало и поощряло миграцию для расширения российского влияния в этом регионе.

Чингизиды стремились превратить свои улусы в независимые владения. После смерти Чингисхана, последовавшей в 1227 году, эта тенденция стала нарастать, и империя распалась на несколько независимых государств. Судебную власть осуществляют суды: Верховный Суд, областные, военные, городские, районные и специализированные суды.

Алашординцев называли злейшими врагами казахского народа. Сегодня, конечно, ни у кого не вызывает сомнения, что советские историки выполняли таким образом идеологический заказ партии», — говорит Койгельдиев.

До 1936 года в мире не существовало не только государства ”Казахстан”, но и не было казахов как нации вообще.

Во-вторых, продолжает Шилдебай, решение о названии страны принималось в спешке. В 1991 году с названием республики должны были определиться до инаугурации первого Президента Казахской СССР. «10 декабря должна была быть инаугурация.

Сенат образуют депутаты, представляющие в порядке, установленном конституционным законом, по два человека от каждой области, города республиканского значения и столицы Республики Казахстан (14 областей, 2 города). Пятнадцать депутатов Сената назначаются Президентом Республики с учетом необходимости обеспечения представительства в Сенате национально-культурных и иных значимых интересов общества.

Готовлю информацию, и мне нужно выразить неравные, в смысле — различные, условия организации международных автомобильных перевозок.

Казахстан также имеет значительные нефтегазовые ресурсы (9-е место в мире по подтвержденным запасам нефти), которые сосредоточены в западных областях. Кроме этого, республика занимает 8-е место по запасам угля и 2-е место по запасам урана.

Переводчик, филолог и преподаватель Анатолий Черноусов на примере всего одного, но очень важного слова «Казахстан» продемонстрировал нам, как же мало мы на самом деле знаем о том, как правильно писать казахские слова на латинице.

Как правильно называется казахстан или республика казахстан

В кон­це де­во­на – пер­ми на­ка­п­ли­ва­лись мор. из­вест­ня­ки, сме­няю­щие­ся на се­ве­ре (Ка­ра­ган­дин­ская, Эки­ба­стуз­ская, Тен­гиз­ская впа­ди­ны) тер­ри­ген­ны­ми уг­ле­нос­ны­ми се­рия­ми, а на юге – ме­де­нос­ны­ми от­ло­же­ния­ми (Жез­каз­ган­ская впа­ди­на).

Позже, в 1925 году, административный центр республики был перенесён южнее в город Ак-Мечеть, а Оренбургская губерния была выведена из состава Киргизской АССР и включена в РСФСР.

С 1860‑х годов территория современного Казахстана была разделена между несколькими административными единицами Российской империи.

Действительно, в феврале 2014 года во время посещения Атырау Нурсултан НАЗАРБАЕВ заявил, что Казахстан может быть со временем переименован в «Казах ели» («Страна казахов»).

Как правильно писать Казахстан или Республика Казахстан?

Как видно из этих примеров аргументация существенно отличается от пафоса, заложенного в депутатское обращение. Тем более, что наличие официального парламентского запроса больше похоже не на проверку общественного мнения, а на подготовку согласованного на самом высоком уровне решения. Акжоловцы даже проработали вопрос о допустимости использования нового и старого названия страны.

В 1991–94 пра­ви­тель­ст­во К. под рук. пре­мьер-мин. С. А. Те­ре­щен­ко осу­ще­ст­ви­ло ряд ли­бе­раль­ных эко­но­мич. ре­форм под эги­дой МВФ. Бы­ла вве­де­на нац. ва­лю­та – тен­ге. В эти го­ды в ру­ко­во­д­стве К. про­яви­лись раз­но­гла­сия в во­про­се о тем­пах ре­фор­ми­ро­ва­ния нац. эко­но­ми­ки. Н.

Азат Перуашев, выступая с предложением о переименовании страны, сделал упор на историческую обоснованность такого решения. «Мы все знаем о глубоких исторических корнях нынешнего независимого Казахстана. (…) В ходе празднования 100-летия движения «Алаш» Елбасы сравнил их устремления с многовековым наказом добиваться свободы, построить самостоятельное государство.

В этих переговорах нуждалась и советская власть, шла гражданская война, и советское руководство нуждалось в поддержке казахских властей.

Как правильно писать гражданин казахстана или республики казахстан

С этим мнением согласен и Мамбет Койгельдиев. «На тот момент была многонациональная страна, и это было разумным решением», — считает историк.

Если речь идет о рууском языке, то правильным вариантом, конечно же, будет «Казахстан», то есть писать это слово нужно через «к». А сомнения такие вполне естественны, так как на казахском языке это слово пишется как «Қазақстан» (поэтому вполне резонно, что такие вопросы задаются).

Была Малороссия, Новороссия. Украины не было. Соответственно, и национальности «украинец» тоже не было. Это логично.

Численность населения Казахстана превышает 18,87 млн человек. Этническая структура общества на начало 2020 года выглядит следующим образом: казахи — 68,51%, русские — 18,85%, узбеки – 3,25%, уйгуры — 1,47%, украинцы — 1,42%, татары — 1,08%, немцы — 0,95%, другие — 4,47%.

Е И РОССИИ», компьютер показывает ошибку в слове «ВЫРАВНЯЕМ». Рекомендует написать «выровняем».

Это серьёзная работа. Это не значит, что мы скажем: «Всё, вот эти буквы выкинем и всё». Нет, конечно. Это тоже очень сильно повлияло бы на орфографию. Замена даже одной буквы или отказ от неё вызывает системные изменения в орфографии», – считает Анатолий.

Узбекское ханство в Казахстане достигло наибольшего могущества при Абулхайр-хане (1428-1468). После смерти Абулхайра узбекское ханство распалось на уделы, затем объединилось вновь под главенством Мухаммеда Шейбани‑хана, а в 1498‑1500 годах возглавляемые им племена переселились на территорию современного Узбекистана. Освободившиеся районы в низовье Сырдарьи заняли казахи.

А некоторые звуки казахского языка записываются очень странно. Например, есть буква Щ. Она в казахском алфавите обозначает долгий звук Ш, например, в слове «ащы». В то время как слова типа «шебер» пишутся через Ш, хотя, произнося слово, мы фактически говорим «щебер».

Присоединение Казахстана к России.

Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях. Президент – символ и гарант единства народа и государственной власти, незыблемости Конституции, прав и свобод человека и гражданина.

Мажилис состоит из ста семи депутатов, девять из них избираются Ассамблеей народа Казахстана. Срок полномочий депутатов Сената – шесть лет, депутатов Мажилиса – пять лет. В настоящее время в Мажилисе представлены три партии – «Нұр Отан», «Ак жол» и Коммунистическая народная партия Казахстана.

Площадь территории — 2 724 902 км². Население, по оценке государственного комитета по статистике на 1 июня 2021 года, составляет 18 984 845 человек. Плотность населения является одной из самых низких: менее 7 человек на квадратный километр. Столица — Нур-Султан. Крупнейший город с населением 1,977 млн человек — Алма-Ата.

Наконец, вариант номер 3. Это личная инициатива Перуашева, которая мгновенно привлекла общественное внимание к его персоне и партии «Ак жол». В таком случае проект, вероятнее всего, останется без последствий.

В 1710, 1728 и 1729 годах ополчения казахских племен разбили джунгарские армии, но набеги с востока продолжались, превратившись в «великое бедствие». В этих условиях правители стали искать поддержки у России. В начале XIX века российская администрация приступила к внедрению в Казахстане системы прямого управления.

Мы привыкли к тому, что «Казахстан» пишется в наших паспортах как «Kazakhstan». А бурно обсуждаемая английская версия, которую в ноябре 2016 года предложил Касым-Жомарт Токаев, выглядит как Qazaqstan.

В дек. 1991 в К. про­шли пре­зи­дент­ские вы­бо­ры. На них по­бе­дил Н. На­зар­ба­ев. В ус­ло­ви­ях фак­тич. рас­па­да СССР 16.12.1991 бы­ла про­воз­гла­ше­на гос. не­за­ви­си­мость К., он по­лу­чил офиц. назв. Рес­пуб­ли­ка Ка­зах­стан (РК).

Похожие записи:

Коллаж: Русские в КазахстанеВ Казахстане вновь разгорелись жаркие споры вокруг написания названия страны в английской транскрипции. Одна часть населения считает, что точнее будет «Qazaqstan», другая уверена: отказываться от названия «Kazakhstan» смысла нет.

Впервые тема буквы «Q» в написании слов «қазақ» и «Қазақстан» стала активно обсуждаться в июле 2004 года после встречи Нурсултана Назарбаева с бывшим главой Татарстана Минтимером Шаймиевым. В ходе своего визита в Казань президент Казахстана поделился с российскими журналистами своим мнением о необходимости перехода казахского языка на латиницу. «Мы идём к информационному обществу, не будем скрывать, что английский стал доминирующим языком в мире», — подчеркнул тогда Назарбаев. Он пояснил, что, поскольку на госслужбу в Казахстане принимаются люди, которые владеют английским языком и общаются между собой посредством компьютера, в будущем не исключён переход казахского языка с кириллицы на латинский алфавит.

Чтобы не только понимать, но и читать могли

Слова Назарбаева были моментально подхвачены отдельными казахстанскими чиновниками и деятелями искусства и культуры. С самых высоких трибун страны стали приводиться веские доводы в пользу перехода казахского языка на латиницу с непременной ссылкой на «успешный опыт Узбекистана, Азербайджана и Турции». Сторонники этого шага отмечали, что знание латинского алфавита позволит коренному населению, прежде всего, быстрее овладеть английским языком и современными компьютерными технологиями, которые всегда создаются с помощью языка Шекспира. К тому же, уверяли они, латинский алфавит в казахском языке даст возможность улучшить общение с этническими казахами, проживающими за пределами Казахстана.

«Наши соотечественники, по имеющимся данным, проживают сегодня в 48 странах мира. Естественно, этнические казахи, живущие за пределами республики, с большим вниманием относятся ко всем важным событиям, которые происходят на их исторической родине, к развитию страны, их интересуют все новости из Казахстана. Однако по разным причинам наши зарубежные соотечественники не могут читать сообщения, передаваемые на их родном языке, но кириллицей», — отмечал, в частности, директор института языкознания Казахстана, академик Абдуали Хайдари.

Специфические буквы

Естественно, что в рамках рассуждений о пользе латиницы для казахского языка у лингвистов неизбежно возник вопрос и об обозначении его специфических звуков, таких как «Ә», «Ғ», «Қ», «Ө», «Ң», «Ү», и «Ұ». Одни предлагали пойти по так называемому английскому пути и, например, звук «Ә» обозначать сочетанием букв «I» и «А», ссылаясь на удобство работы с ним на компьютере. Другие считали, что велосипед изобретать не следует, поскольку есть успешный опыт Турции и Азербайджана, где, кстати, проживает достаточно большая диаспора этнических казахов.

Споры эти продолжаются до сих пор. Хотя подотчётное правительству Казахстана информагентство «Казинформ» уже 12 лет публикует свои материалы на казахском языке латиницей, используя турецко-азербайджанский вариант алфавита. Единственное, в чём безоговорочно сошлись во мнениях все лингвисты, так это написание слов, где присутствует звук «Қ»: считается, что его следует обозначать буквой «Q». Соответственно, слово «Қазақстан» при переходе на латиницу будет писаться «Qazaqstan». В 2004-2005 годы впервые было предложено официально изменить написание страны на английском языке на «Qazaqstan».

Но тогда это предложение услышано не было. Дело в том, что процесс по изменению названия страны в англоязычном формате Казахстан начал то ли с подачи России, то ли по инициативе кого-то из руководства страны в начале 2000-х годов. Вместо утверждённого в 1991 году слова «Kazakstan» во всех международных документах, добавив букву «h», стали официально писать «Kazakhstan». Изменения эти коснулись и паспортов, с которыми казахстанцы выезжали за рубеж. Как итог, нередки были случаи, когда пограничники Германии, Великобритании, США или какой-либо другой страны задерживали для выяснения личности обладателя голубого паспорта с надписью «Kazakstan». Выход из пикантного положения был найден лишь в 2009 году, когда Казахстан начал выпуск биометрических паспортов, без которых к тому времени поездки, например, в страны Шенгенской зоны стали невозможны. В новых документах «Kazakhstan» уже ни у кого из представителей зарубежных пограничных и таможенных служб подозрений не вызывал.

Страсти вокруг буквы «Q»

Казалось бы, вопрос закрыт раз и навсегда. Во всяком случае, никто из знаковых фигур казахстанской политики тему буквы «Q» как-то не поднимал. Чего нельзя сказать о коммерческих структурах, где эта тема всегда была достаточно популярна. В стране местные авиаперевозки осуществляет компания Qazaq Air, уже несколько лет обслуживает своих клиентов Qazaq Banki. Но их появление на рынке каких-либо дискуссий в обществе не вызвало. Возможно, одной из причин стал тот факт, что обе эти компании не относятся к числу крупнейших в стране. Новые же страсти по вопросу латинской литеры «Q» разгорелись в конце октября 2016 года, когда крупнейший банк страны решил переименоваться, отказавшись от прежних названий, таких как «Казкоммерцбанк», «Казком» и Kazkom в пользу бренда Qazkom, вложив в рекламу своего нового имени немалые средства.

Шаг одного из системообразующих банков страны вызвал неоднозначную оценку общественности, которая, как и в 2004 году, сразу разделилась на два почти непримиримых лагеря — «патриотов» и «скептиков». Все «бои» между противниками начались в социальных сетях: «патриоты» объявили решение руководства банка «патриотическим шагом по восстановлению справедливости по отношению к казахскому языку», «скептики» выразили своё недоумение по поводу ребрендинга, отметив его неуместность в момент, когда в стране наблюдается экономический кризис.

Не Kazakhstan, а Qazaqstan

К концу октября дискуссии на тему переименования банка и яблока раздора в виде латинской буквы «Q» несколько поутихли: в конце концов, дело это коммерческое. Однако, начиная со 2 ноября, споры по поводу использования «Q» разгорелись с новой силой. Поводом стало мнение председателя верхней палаты парламента Казахстана (сената) Касым-Жомарта Токаева. В своём микроблоге в социальной сети Twitter фактически второй по рангу человек в стране написал следующее: «В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN».

Общественность страны отреагировала моментально. К примеру, в недавнем прошлом депутат Мажилиса (парламента) и заместитель министра образования и науки Казахстана Мурат Абенов в своём аккаунте Facebook сразу же отметил: «Наверное, за 25 лет независимости можем себе позволить исправить ошибку в паспорте. Ведь на казахском языке всегда было ҚазаҚ. Просто в первые годы в спешке пропустили вариант не самоназвания, а так, как пишут на русском языке. Конечно, найдутся те, кто обязательно скажет: «Больше делать нечего» или «Зачем тратить деньги?» Пусть говорят, надо делать. Постепенно заменим».

Поддержал идею Токаева и заместитель председателя комитета по развитию языков и общественно-политической работы министерства культуры и спорта Галымжан Мельдешов. «В данной национальной системе казахского языка есть уникальный звук «Қ», который является твердым согласным звуком. К артикуляционным и перфективным особенностям этого звука необходимо относиться очень бережно. Потеря этого звука, как это случилось в орфографии турецкого языка, приведет к нежелательным сингармоническим потерям. Следовательно, для его обозначения необходим собственный автономный знак. Таким знаком является буква Q, которая оправдана с точки зрения международного фонетического алфавита», — заметил Мельдешов в своём комментарии агентству Tengrinews.kz.

Эксперты недоумевают

Среди тех, кому идея Касым-Жомарта Токаева не понравилась, экономист Кайрат Игбек. «Я, как человек, свободно говорящий на казахском языке, в целом не против перехода на латинский алфавит и написание названия страны на нём через букву «Q», — сообщил он в комментарии информагентству «Фергана». — Но я не являюсь сторонником предложения Токаева, считая его абсолютно несвоевременным. Это будет очень затратным мероприятием и для страны, и для населения, которому и так непросто выживать во время кризиса в нашей экономике. Знаете, сколько сегодня стоит замена паспорта, без которого не выехать за границу? Я скажу: 8200 тенге. За ускорение – ещё 2100. Это в сумме больше 30 долларов США! И насколько я понимаю, идея Токаева как раз и преследует цель найти дополнительные средства для сильно прохудившегося бюджета страны. Мне это не нравится. Пусть находят другие пути».

Не видит смысла в изменении написания страны и политолог Рустем Бурнашев, который признался, что на казахском языке не говорит, а потому ему сложно оценивать актуальность данной темы. «Как внешний наблюдатель я могу сказать, что постановка «вопроса Q» лежит не столько в плоскости актуальности, сколько в плоскости странности. Если речь идёт о написании на казахском языке, то сначала надо начать практический его переход на латиницу, и в рамках этого процесса закрепить написание слова «Казахстан». И, насколько я понимаю, данная дискуссия должна лежать в лингвистическом поле и не затрагивать политическое», — высказал свою точку зрения «Фергане» Рустем Бурнашев, одновременно заметив, что Казахстан не обладает полномочиями и возможностями вмешиваться в графику «внешних» языков. Соответственно, считает он, страны мира, в том числе и те, которые используют латинский алфавит, сами определятся, как им писать название Казахстана с учётом своих внутренних норм согласования буквосочетаний.

Выслушав вопрос «Ферганы» по поводу «Q», известный театральный режиссёр Булат Атабаев начал свой ответ с анекдота: «Японец, осмотрев КамАЗ со всех сторон, подумал: чего только не придумают, чтобы не строить дороги! Так что пусть называют как хотят! Может, от этого Казахстан, наконец, перестанет быть страной вечнозелёных помидоров».

Но больше всего озадачил ответ политолога из США Дины Шолк (Dena Sholk), которая до нашего контакта с ней ничего не слышала об инициативе Касым-Жомарта Токаева. «Не понимаю, из-за чего шум? Kazakhstan и Qazaqstan по-английски читаются и звучат одинаково», — резюмировала она.

Мало верится, что слова родившейся в Вашингтоне Дины Шолк, для которой английский язык является родным, вряд ли переубедят сторонников переименования страны в «Qazaqstan». Поскольку в дискуссиях на форумах интернет-изданий и в социальных сетях они в качестве главного довода в свою пользу замечают, что русскому Ивану или немцу Андреасу наверняка не понравится, если их будут называть Диваном и Дандреасом.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно инженер или инжинер пишется
  • Как правильно внучеку или внучку пишется
  • Как правильно анечке или аничке написать
  • Как правильно индивидум или индивидуум пишется
  • Как правильно владимировна или владимеровна пишется