Как правильно лайфхак или лайвхак пишется

Перейти к содержанию

«Лайфхак», лайф-хак» или «лайфак» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 47

Речь многих современных людей состоит из заимствованных сокращенных слов. Такая речь является сленгом. Однако их написание может вызвать вопрос: «лайфхак», «лайф-хак» или «лайфак»? Чтобы раз и навсегда понять, какой вариант правильный, нужно обратиться к происхождению слова.

Как правильно пишется: «лайфхак», «лайф-хак» или «лайфак»?

Какое правило используется

Для того чтобы понять правописание слова, обратимся к этимологии. Этимология — раздел грамматики, изучающий происхождение слов.

Согласно данной науке, слово «лайфхак» является транскрипцией английского словосочетания «life hack», которое означает «хитрость». В русском языке данное выражение превратилось в цельное слово. Поэтому анализируемое существительное пишется именно в таком виде.

Предложения для примера

  1. Весь вечер он смотрел лайфхаки, поэтому совсем не выспался и на работе клевал носом.
  2. При уборке я использую лайфхаки, которые специально выписываю в блокнот, так как они облегчают задание.
  3. Мама на собственном опыте поняла, что этот лайфхак недейственный.

Как неправильно писать

Поэтому нужно быть внимательнее и при необходимости сверяться со словарем. Пример предложения:

  1. Я часто использую лайф-хаки из интернета.
  2. Тебе помог тот лайфак?

Перейти к содержанию

«Лайфхак», «лайф-хак» или «лайфак» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 1.5к. Опубликовано 16.09.2021

Лайфхаки – неотъемлемая часть современной жизни. Эти маленькие хитрости помогают сэкономить время и оптимизировать жизненный график. Наверняка многие из нас имеют в запасе хотя бы парочку лайфхаков, которыми готовы поделиться. А как правильно писать это относительно новое для нас слово: «лайфхак», «лайф-хак» или «лайфак»?

Как пишется правильно: «лайфхак», «лайф-хак» или «лайфак»?

Слово «лайфхак» пишется без дефиса.

В русском языке возможен только такой вариант написания – слитно.

Правило

В русском языке нет правил, которым подчинялось бы существительное «лайфхак», потому что это слово иностранного происхождения. Оно пришло в наш лексикон только в XXI в. из английского. В английском слово состоит из двух частей: life («жизнь») и hack («взлом»). Обозначает «хитрость» или «взлом привычных понятий». Как слово писали на английском, так оно и пришло в русский – без изменений.

Примеры правильного написания

Подруга прислала интересный лайфхак, как быстрее делать уборку дома.

Благодаря этому лайфхаку я стал заучивать полезную информацию в два раза быстрее.

Пример неправильного написания

Какой замечательный лайф-хак!

Английское слово «лайфхак» стало частью жизни современного российского человека. И писать его следует так же, как и в английском варианте.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лайфха́к лайфха́ки
Р. лайфха́ка лайфха́ков
Д. лайфха́ку лайфха́кам
В. лайфха́к лайфха́ки
Тв. лайфха́ком лайфха́ками
Пр. лайфха́ке лайфха́ках

лайфха́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лайфхак-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɫɐɪ̯fˈxak], мн. ч. [ɫɐɪ̯fˈxakʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. полезный, практичный совет или хитрость, помогающая сэкономить время ◆ Лайфхаком может быть конкретное пояснение решения практический задачи в очень сжатом тексте или инфографике, поясняющей картинки. М. В. Мусийчук, А. П. Павлов, ««Лайфхак» как форма интеллектуальной активности в современных интеллектуальных системах» // «Интернет-журнал „Мир науки“», Том 4, № 1, 2016 г.

Синонимы[править]

  1. совет, хитрость

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. хак

Гипонимы[править]

  1. автолайфхак

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От англ. lifehack, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов. — М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2017. — ISBN 978-5-462-01845-9.

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Имя существительное «лайфхак» признаётся в словарях неологизмом. Сейчас в интернете названия многих статей и видеороликов включают в себя это слово. Оно означает некую практичную хитрость в виде полезного совета, которая помогает сэкономить наши силы и время.

Несмотря на то, что мы можем увидеть в сети как слитное, так и чрездефисное или раздельное способы написания, в большинстве авторитетных источников рекомендовано писать это существительное слитно — «лайфхак».

Логически объяснить такое написание слова «лайфхак» можно тем, что слова «лайф» и «хак» в русском языке в отдельности не используются.

Стоит сказать, что существительное «лайфхакер» также желательно писать слитно.

Например:

«лайфхаки для школы», «лайфхаки для кухни», «успешный лайфхакер».

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

ЧипИД­ейл
[36.2K]

2 года назад

Ставшее в последнее время модным иностранное словечко «лайфхак», означает не что иное, как небольшая хитрость или способ улучшить какую-либо жизненную ситуацию, отойдя от привычных шаблонов. Этим термином обобщенно обозначаются различные методы, позволяющие упростить повседневную жизнь.

Несмотря на то, что слово довольно популярное, некоторые люди пишут и произносят его неверно. Приходилось читать и слышать такие искажения, как «лайхак», «лайфак» и даже «лафак». Но для того, чтобы запомнить правильное написание этого слова, достаточно уяснить его происхождение. А тут всё просто — это производное от двух английских слов: «life» (переводится, как «жизнь») и «hack» (переводится, как «взлом»). Получается: «lifehack», которое по русски произносится и пишется, как «лайфхак» и дословно переводится, как «взлом жизни» и толкуется, как «взлом» окружающей жизни для её упрощения.

Namal­o
[29K]

3 года назад

Слово «лайфхак» имеет иноязычное происхождение. Причем его англоязычный прототип — английское слово lifehack — является очень молодым. Появилось оно в Оксфордском английском словаре только в 2011 году. Образовалось оно из двух составных частей — life, что означает жизнь, и hack, что переводится как рубить. Но сначала, слово hack, использовали программисты, при обозначении взлома программы. Считается, что именно отсюда и пошел термин lifehack, смысл которого, сводится к значению — вскрыть или взломать жизненную задачу.

Как и любое слово иноязычного происхождения, слово «лайфхак» требует словарного подхода. То есть, его написание надо проверять в словаре. Заглянув в словарь иностранных слов, легко убедится, что это слово пишется слитно.

Вывод — слово «лайфхак» пишется слитно.

Знаете ответ?

Евгений Иванов



Ученик

(2),
на голосовании



5 лет назад

Голосование за лучший ответ

Dейдара Искусство это ВЗРЫВ!

Профи

(538)


5 лет назад

Лайфхак) Лайф — жизнь, хак — взлом. Получается взлом жизни. Упрощает ее.

Геральт Из Ривии

Мыслитель

(7270)


5 лет назад

Лайфхак

Александр Алешин

Гуру

(4095)


5 лет назад

лайфак всё же вернее

Зефирка АхатинковаУченик (110)

2 года назад

Это вы так привыкли говорить лайфак а надо лайфхакт

Нана Гелашвили

Мыслитель

(6718)


5 лет назад

lie-fuck))0

Михаил Новоточин

Просветленный

(33522)


5 лет назад

лайфхаки для тех у кого лайфаки

Влад79027474767k Моисеев

Ученик

(60)


5 лет назад

Лайфхак

Just Keffet

Мастер

(1802)


5 лет назад

лайфлак как говорит бабушка Тэо) лайфхак

Таисья Кисланцова

Ученик

(124)


5 лет назад

https://www.youtube.com/watch?v=Ail43-mGANo
Хенд спиннер своими руками ;)

На чтение 2 мин Просмотров 327 Опубликовано 16.09.2021

Лайфхаки – неотъемлемая часть современной жизни. Эти маленькие хитрости помогают сэкономить время и оптимизировать жизненный график. Наверняка многие из нас имеют в запасе хотя бы парочку лайфхаков, которыми готовы поделиться. А как правильно писать это относительно новое для нас слово: “лайфхак”, “лайф-хак” или “лайфак”?

Как пишется правильно: “лайфхак”, “лайф-хак” или “лайфак”?

Слово «лайфхак» пишется без дефиса.

В русском языке возможен только такой вариант написания – слитно.

Правило

В русском языке нет правил, которым подчинялось бы существительное «лайфхак», потому что это слово иностранного происхождения. Оно пришло в наш лексикон только в XXI в. из английского. В английском слово состоит из двух частей: life («жизнь») и hack («взлом»). Обозначает «хитрость» или «взлом привычных понятий». Как слово писали на английском, так оно и пришло в русский – без изменений.

Примеры правильного написания

Подруга прислала интересный лайфхак, как быстрее делать уборку дома.

Благодаря этому лайфхаку я стал заучивать полезную информацию в два раза быстрее.

Пример неправильного написания

Какой замечательный лайф-хак!

Английское слово «лайфхак» стало частью жизни современного российского человека. И писать его следует так же, как и в английском варианте.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лайфха́к лайфха́ки
Р. лайфха́ка лайфха́ков
Д. лайфха́ку лайфха́кам
В. лайфха́к лайфха́ки
Тв. лайфха́ком лайфха́ками
Пр. лайфха́ке лайфха́ках

лайфха́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лайфхак-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɫɐɪ̯fˈxak], мн. ч. [ɫɐɪ̯fˈxakʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. полезный, практичный совет или хитрость, помогающая сэкономить время ◆ Лайфхаком может быть конкретное пояснение решения практический задачи в очень сжатом тексте или инфографике, поясняющей картинки. М. В. Мусийчук, А. П. Павлов, ««Лайфхак» как форма интеллектуальной активности в современных интеллектуальных системах» // «Интернет-журнал „Мир науки“», Том 4, № 1, 2016 г.

Синонимы[править]

  1. совет, хитрость

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. хак

Гипонимы[править]

  1. автолайфхак

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: лайфхакер, лайфхакинг

Этимология[править]

От англ. lifehack, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2017. — ISBN 978-5-462-01845-9.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Что такое лайфхак

Вот уже больше 5 лет Лайфхакер рассказывает о том, как сделать жизнь лучше. Как быть продуктивнее в работе, заботиться о своем здоровье, путешествовать, самосовершенствоваться, максимально эффективно использовать современные компьютерные технологии. Иными словами, ежедневно мы делимся с вами десятками лайфхаков. Но что же такое «лайфхак»? Совет, рекомендация, инструкция или, может, правило? Давайте попробуем разобраться.

Что такое лайфхак

Лайфхак – это производная от двух английских слов «life» и «hack». Первое переводится как «жизнь», а второе – «взлом». То есть буквально «lifehack» – это «взлом жизни».

Но дословная трактовка не раскрывает семантику понятия.

Рождение лайфхака

Чтобы понять истинное значение термина «лайфхак», обратимся к истории.

Понятие «лайфхак» зародилось в 1980-х годах, как мы сейчас говорим, в IT-среде. А вернее его придумали программисты, стремившиеся к оптимизации всего и вся.

Сначала использовалась только первая часть – «hack». Подразумевалось быстрое и эффективное решение какой-либо компьютерной проблемы. Затем прибавилось слово «life», и значение термина расширилось.

Лайфхак стал не просто способом решения вычислительной задачи, он превратился в метод упрощения повседневной жизни, рутины, программиста. К примеру, лайфхак заключался в написании какой-нибудь утилиты, синхронизирующей файлы.

Возможно, лайфхак так и оставался бы компьютерным термином, если бы не Дэнни О’Брайен (Danny O’Brien), британский журналист, пишущий о компьютерных технологиях.

В 2004 году О’Брайен выступал на конференции O’Really Emerging Technology в Сан-Диего (Калифорния, США). Его доклад назывался «Life Hacks – Tech Secrets of Overprolific Alpha Geeks».

Обычный пользователь ничего не знал о тех мини-программах, которые создавали и применяли гики. Их разработки проявлялись потом, как часть крупного коммерческого ПО. Программисты не стремились популяризировать свои лайфхаки.

Но у меня появилась теория, что лайфхак – это большее, чем решение хардкорных компьютерных проблем. Я провел ненаучный опрос и увидел интересную закономерность: люди с одной и той же проблемой используют компьютеры схожим образом. Эти привычки я назвал «лайфхаками». Дэнни О’Брайен, IT-журналист.

Термин, предложенный О’Брайеном, мгновенно подхватила блогосфера. В 2005 году слово «лайфхак» стало вторым по популярности в Сети, после слова «подкаст».

В 2011 году термин появился на онлайн-страницах «Оксфордского словаря».

Лайфхак – это…

Это стратегии и методики, взятые на вооружение для того, чтобы более эффективно управлять своим временем и повседневными задачами.

Схожее определение дает «Википедия»:

Лайфхак – это набор методик и приёмов «взлома» окружающей жизни для упрощения процесса достижения поставленных целей при помощи разных полезных советов и хитрых трюков.

Данные дефиниции отражают современное понимание лайфхакинга, перешагнувшее компьютерные рамки.

Сегодня лайфхак – это не просто способ решения технологических проблем, это проявление смекалки на бытовом и социальном уровне, оптимизация жизни во всех ее проявлениях.

«Как выучить иностранный язык», «Как навести порядок в шкафу?», «Как сделать сайт?», «Как выступать на публике?», «Как все успевать?», «Как стать счастливее?» и т.д.

Лайфхак призван решать проблемы достаточно большого количества людей, экономить их время, силы и деньги. При этом лайфхак – это не создание нового (не изобретение колеса), а оригинальное применение существующего (как из колеса сделать садовый столик?).

В соответствии с этим можно выделить признаки лайфхака:

  • оригинальный, нестандартный взгляд на проблему;
  • экономия ресурсов (время, деньги, силы и прочее);
  • упрощение различных сфер жизни (работа, образование, отношения, здоровье, самосовершествование и т.д.);
  • легкость применения;
  • польза для большого количества людей.

Для большинства людей, и гиков и не гиков, современная жизнь – невероятно сложна, очевидные решения не работают. Но мы можем обойти эти грани. Идея лайфхака – это надежда на то, что мы действительно сможем сделать жизнь чуть лучше. Дэнни О’Брайен.

Движение лайфхакеров

Начиная с 2005 года в глобальной паутине, как грибы после дождя, стали появляться блоги и сайты, дающие всевозможные советы, как «хакнуть жизнь».

Lifehack.org – Леон Хо (2005 г.), Lifehacker.com – Джина Трапани (2005 г.), HackCollege – Келли Саттон и Розарио Дриотт (2006 г.) и другие.

Используя лайфхакинг, вы можете делать больше за меньшее время, освобождая его для чтения лайфхакерских блогов. Джина Трапани, веб-разработчик.

Постепенно движение лайфхакинга пришло в Рунет. Тысячи людей хотят постичь «науку» лайфхакинга, и в поисках решения своих жизненных проблем приходят на блог Лайфхакер.ру

Лайфхакинг – это особое мировоззрение, которое подразумевает критическое отношение к себе, работе, карьере и технологиям, которые применяются в работе и досуге. Отсюда следует полное неприятие дефолтовых решений, которые навязываются традициями, социумом, корпоративной культурой. Особое внимание лайфхакер уделяет себе – интеллектуальное развитие, расширение кругозора. Все это на фоне заботы о своем теле, как физическом вместилище всех описанных методик и умений. Слава Баранский, редактор Лайфхакер.ру.

Всего найдено: 9

Если мы в научном или художественном труде хотим оформить перевод слова, как правильно писать: «от англ.» (с предлогом) или просто «англ.» (без предлога)? Возможно, существуют какие-либо специальные рекомендации на этот счёт? Приведу примеры, чтобы стало понятнее. 1. Персональный компьютер, или ПК (от англ. personal computer). 2. Это называется лайфхаком (от англ. lifehack — букв. «взлом жизни»). 3. Слово коворкинг (от англ. coworking) в наши дни широко используется в бизнес-среде.

Ответ справочной службы русского языка

В специальных изданиях, где выбираются максимально экономные способы подачи материала, предлог перед названием языка-источника не дают (см., например, словарную статью «Шопинг»). В текстах для широкого читателя, в текстах, в которых нет установки на максимальную краткость, предлог обычно пишут.  

Здравствуйте, подскажите как правильно писать слово лайфстайл. Спасибо))

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: лайфстайл.

Нужна и запятая в предложении: Рассказываю лайфхак как я начала экономить. И правило, которым руководствуемся в этом случае.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Рассказываю лайфхак, как я начала экономить. Она ставится между частями сложного предложения.

Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефисами? «Нон-фикшен-литература», «Wi-Fi-роутер», «лайфстайл-инстаграм-блогер», «хип-хоп-проект» и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,»если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги». Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.

Как правильно писать (уж если писать) «бул(л)инг» и «лайф(-)хаки»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: буллинг, лайфхаки.

Уважаемая Грамота! Как бы вы написали «лайфстайл инстаграм блогер»? Через дефис? Или два дефиса? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с двумя дефисами: лайфстайл-инстаграм-блогер.

Здравствуйте! Все реже встречаю употребление кавычек там, где они были приняты: названия станций метро (Нагатинская), СМИ (Лайфхакер), компаний (Эколайн) и т.п. Это нарушение или современные правила уже ограничивают случаи употребления кавычек — в том числе при употреблении слов в переносном смысле (ватрушка как булка и «Ватрушка» как ресторан)? Уточните, пожалуйста, основные изменения на сегодня (или помогите ссылкой). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правила не изменились, скорее они стали более детальными. Например, названия станций метро в текстах заключаются в кавычки, а на картах, схемах и на самих станциях пишутся без кавычек. Познакомиться с наиболее полными правилами употребления кавычек можно в сборнике «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и др. издания), а также в «Письмовнике».

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как лучше оформить такие слова, как «лайвхак», «чит-код», «прокаченный». Употребить их в кавычках? Или можно считать их интернет-терминологией?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможное написание: лайфхак, чит-код, прокачанный (от глаг. прокачать) и прокаченный (от глаг. прокатить). Кавычки не требуются.

Здравствуйте! А что такое гербалайф? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. здесь.

На чтение 4 мин Просмотров 4к. Опубликовано 30.01.2020

Меня ничуть не раздражают русифицированные версии иностранных слов, разве что кофе среднего рода и йогу́рт режет ухо. Простые полезные советы сейчас называют лайфхаками. «Почему советы окрестили лайфхаками?!» — возмущаются ценители высокой словесности.

лайфхак 1

«Чем отличаются советы от лайфхаков?» — проницательно интересуется новое поколение. Разница и в самом деле есть. Второе — более узкий термин. И сейчас вы в этом сами убедитесь, а попутно узнаете кучу интересных и порой забавных фактов, связанных с этим хайповым словом.

Значение и перевод

«Словарь Вебстера» объясняет, что лайфхак это простой и умный совет или способ для выполнения какой-то знакомой задачи более легко и эффективно.

Английский онлайн переводчик выдаёт в ответ хорошее русское слово «ухищрение».

Первая половина «лайф, понятно», означает английское life — жизнь, жизненный, житейский, бытовой, существование, выживание. Ну, вы поняли, всё, что относится к человеческой жизни, активности и делам.

Хакер — это хакер. 99 % скажут, что это компьютерный взломщик и будут правы. Отчасти.

Это интересно: блуждание hack по волнам значений

Английское hack изначально — «рубить», а хакер был просто лесорубом. Возможно, позднее — взломщиком сейфов или медвежатником. А как ещё что-то вскрыть или взломать, если не рубануть по защитной оболочке? Топором, ломиком… или вирусом.

Современному значению слова мы обязаны специалистам по информационным технологиям. Неугомонные программисты стали активно и щедро употреблять «хак» в смысле эффективного решения компьютерных задач и всевозможной оптимизации.

История слова лайфхак

Упростить и ускорить удавалось не только работу электронных мозгов, но и саму жизнь программиста, включая бытовые проблемы. Посему была добавлена часть лайф, и значение слова стало шире.

История слова лайфхак

Но каким же образом жизневзлом стал относиться к рецептам, хитростям шитья и рекомендациям по выживанию в дикой природе? Как специфический научный термин перекочевал в обычную жизнь и массовое сознание?

Слово вытащил на свет божий любитель поговорить с трибуны Денни О’Брайен, британский журналист, сделавший в 2004 г. доклад в Калифорнии. В названии было вставлено эффектное словечко, которое быстро стало популярным в СМИ и у блогеров.

Мужчина блогер

Ещё бы! Из упомянутого доклада обычные люди узнали, что, оказывается, в загадочном мире искусственного интеллекта существуют какие-то секреты управления. Оказывается, высоколобые очкарики придумали, как улучшать всё на свете, от стирки носков до охоты на гризли. И, оказывается, умники давно уже пользуются этими особенными, секретными методами.

Мы живём в эпоху взлома жизни. Концепция, обозначающая своего рода оптимизирующий инженерный подход к максимизации личной продуктивности, вошла в наш лексикон, как смекалистое решение или практичная хитрость в быту и на работе.

И что бы ни возражали ценители высокого слога, но даже самый консервативный словарь, «Оксфордский» сдался и в 2011 г. поместил новорождённое слово на своих страницах.

Благо или тревожный сигнал?

В Сети огромное количество сайтов, повествующие о том, как «взломать эту жизнь». Вот лишь некоторые из них: Lifehack.org, Lifehacker.com, HackCollege.

Офисный работник

Множество блогеров предоставляет офисным работникам бесконечный набор идей о том, как жить лучше, счастливее и продуктивнее: отслеживайте свои привычки сна с помощью приложений, чувствительных к движению, и рассчитывайте свой идеальный личный режим; научитесь «перегружать фильтры Gmail»; да, и читайте книги, потому что оказывается, это «уменьшает беспокойство».

Заключение

Лайфхак не был бы популярен, если б не затронул что-то глубоко личное в глубинах моего и вашего Эго. Идея возникла как серьёзный ответ на проблему раздробленного внимания и переутомления в технократическом обществе.

лайфхак 2

Это попытка получить немного свободы от бесконечной работы. Распространение приложений и гуру, обещающих помочь справиться даже с самыми простыми задачами простого существования, показывает, что мы слишком заняты поиском денег. Мы ищем совета, как освободить ещё 15 мин для самосовершенствования.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать 2022 2023 гг
  • Как правильно кушает или ест написать
  • Как правильно написать 2021 2022 гг
  • Как правильно куролесить или куралесить пишется
  • Как правильно написать 200000