Как правильно на конверте написать адрес получателя

Адрес необходимо писать разборчиво.

Адрес получателя нужно писать в правом нижнем углу отправления. Адрес отправителя — в левом верхнем.

В адресе указывают:

  • Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное);
  • Название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • Название населенного пункта;
  • Название района, области, края или республики;
  • Название страны;
  • Номер а/я, если есть (в формате «а/я 15»);
  • Почтовый индекс по образцу:

Для писем до востребования на конверте указывают город (область, район, село), индекс почтового отделения, полное имя получателя и пишут «До востребования».

Для национальных республик РФ: данные отправителя и получателя можно писать на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами. Можно написать адрес получателя на языке страны назначения. Наименование страны назначения в любом случае нужно указать и на русском языке тоже.

Марками можно оплачивать открытки, письма и бандероли по России и за границу.

Общий номинал марок, наклеенных на отправление, должен покрывать его стоимость. Ознакомьтесь с тарифами на услуги общедоступной почтовой связи. Стоимость отправлений можно также рассчитать с помощью калькулятора стоимости отправки писем, посылок.

Марки нужно наклеивать в правый верхний угол адресной стороны конверта, открытки, упаковки. Если этот угол занят, наклейте марки чуть ниже.

Иногда марка может быть напечатана прямо на конверте или открытке.

Нанесенная на конверт литера A позволяет отправить простое письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

Нанесенная на конверт литера D позволяет отправить заказное письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

Нанесенная на открытку литера B позволяет отправить эту открытку по России без наклеивания дополнительных марок.

Доклеив марки на нужную сумму, можно отправить открытки и конверты с литерами A, В и D и за границу.

Собственная производственная база

Рекомендации ведущих компаний

Комплексное предоставление услуг

Правила оформления адреса на конверте

В настоящее врем, во время повсеместного внедрения инноваций, в том числе в сфере почтового обмена, когда Почта использует новейшие автоматизированные технологии,
соблюдение правил оформления почтовых отправлений, в т.ч. правильного написания адреса и индекса особенно важно сегодня. Скорость доставки почтовых отправлений
непосредственно зависит от правильности оформления указанных реквизитов письма. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для
пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов),
принимаемых для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики при
условии их повторения на русском языке.

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии
повторения наименования страны назначения на русском языке.

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового отправления, а адрес отправителя — в левой верхней части. Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть
знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий.

Реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств пишутся в следующем порядке:

  • а) для юридического лица — полное или краткое наименование, для гражданина — фамилия, имя, отчество;
  • б) банковские реквизиты (для почтовых переводов, направляемых юридическому лицу или принимаемых от юридического лица);
  • в) название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • г) название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  • д) название района;
  • е) название республики, края, области, автономного округа (области);
  • ж) название страны (для международных почтовых отправлений);
  • з) почтовый индекс.

Почтовые отправления и почтовые переводы могут быть адресованы до востребования (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств
наименования объекта почтовой связи, фамилии, имени, отчества адресата) или на абонементный ящик (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных
средств наименования объекта почтовой связи, номера ячейки абонементного почтового шкафа, фамилии, имени, отчества адресата или полного наименования юридического лица).

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового конверта, почтового пакета, почтовой карточки или оболочки почтового отправления, а адрес отправителя — в левом
верхнем углу.

Все адресные данные пишутся разборчиво чернилами или печатаются типографским способом, на пишущей машинке либо с использованием другой печатающей техники.
Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами.

Обратите внимание, что на письмах и почтовых карточках с кодовым штампом индекс адресата заполняется стилизованными цифрами чернилами
любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого.

Правила оформления адреса на конверте

Пример заполнения адреса на внутренних почтовых отправлениях:

Правила оформления адреса на конверте

На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется:

Правила оформления адреса на конверте

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке
страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Пример заполнения адреса на международных почтовых отправлениях:

Правила оформления адреса на конверте

Правила оформления адреса на конверте

(Источник: http://www.russianpost.ru/resp_engine.aspx?Path=RP/SERVISE/RU/Home/postuslug/Rule_adress)

Образец правильного заполнения конверта Почты России

Образец правильного заполнения конверта Почты РоссииС того момента, как мобильные телефоны и скоростной интернет стали доступны практически каждому гражданину страны, вопрос поиска быстрого способа коммуникации решился сам собой. Относительно недавно каждый взрослый человек знал, как заполнить бумажный конверт для отправки Почтой России, но сегодня такая, на первый взгляд, простая задача может заставить задуматься некоторых представителей молодого поколения.

Правильное заполнение конверта для отправки письма Почтой России

Процедуру отправления письма можно условно разделить на несколько этапов:

  • приобретение почтового конверта;
  • правильное заполнение и оформление почтового конверта;
  • оценка стоимости в зависимости от того, что именно планируется отправлять: простое, заказное или ценное письмо, с описью вложения;
  • наклейка марок;
  • отправка через почту.

Важно! Неправильное оформление или ошибочная оценка приведет к невозможности отправить письмо.

Отправка письма по России: образец заполнения и особенности

Львиная доля почтовых отправлений выпадает на пересылку писем в пределах страны, учитывая размеры России.

Существуют правила заполнения конвертов, обязательные к соблюдению отправителем. Первое правило – заполнять конверт необходимо неспешно, аккуратно выводя каждую букву и цифру.

В любом почтовом отделении можно найти информационный стенд, на котором размещен образец, как правильно нужно писать адрес на конверте и вносить прочие данные.

Остановимся подробнее на каждом из существующих требований, которые необходимо знать, перед тем, как оформлять посылку:

  1. Язык. Если планируется отправление в пределах страны, то информация на конверте отображается исключительно на русском языке.
  2. Адрес. Уделите пристальное внимание правильности и конкретизации указываемого адреса. Чем точнее будет указан адрес, тем меньше времени потребуется для доставки отправления. Не перепутайте место заполнения сведений для отправителя и получателя. Адрес отправителя указывается в верхней левой части конверта, а получателя – в правой нижней. Информация вносится в обоих случаях в последовательном порядке: ФИО, почтовый адрес (улица, дом/квартира, район, область/регион, населенный пункт), индекс.
  3. Аккуратность. Писать следует разборчивым почерком. Предпочтительней использовать печатный шрифт. Категорически запрещаются корректировки, исправления, зачеркивания, ошибки в указании адреса. Постоянно обращайте внимание на образец. В крайнем случае, лучше взять чистый конверт.

Отправка письма по России: образец заполнения и особенности

Стандартный конверт имеет в левой нижней части зону с отображением кодового штампа, предназначенного для указания почтового индекса. Допускается вписывать цифры чернилами любого цвета, кроме красного, желтого или зеленого.

Отправка письма за границу

При отправке за пределы страны написание информации на конверте имеет главное отличие – язык. Данные получателя указываются латинскими буквами и арабскими цифрами.

Отправка письма в национальные республики РФ

Для отправления между национальными республиками допускается использование государственного языка получателя, но с обязательным дублированием информации на русском языке.

Имеет ли значение вид письма при заполнении

Чтобы написать и отправить письмо, используются конверты различной формы. Допускается самостоятельно изготовить его при соблюдении установленных форматов. При необходимости осуществить массовую рассылку простых писем можно использовать конверты с наклеенными данными отправителя и получателя. Также не запрещено использовать печатную технику для отображения необходимых данных.

На конверте в обязательном порядке должны быть:

  • разборчивые данные об отправителе и получателе;
  • наклеены марки, номинал которых эквивалентен оценочной стоимости письма;
  • приклеенное уведомление – в случае отправки заказного письма с уведомлением;
  • заклеенная обратная сторона конверта.

На конверте в обязательном порядке должны быть:

Осталось определиться с последним элементом почтового отправления – марки.

Как и сколько нужно клеить марок

С помощью марок осуществляется оплата:

  • писем;
  • открыток;
  • бандеролей.

Как и сколько нужно клеить марок

Отправления оплачиваются как при пересылке в пределах страны, так и за границу. Общий номинал марок наклеивается до покрытия стоимости отправления.

Наименование отправления Стоимость, руб.
Простое по РФ до 20 г 22
Простое за границу до 20 г наземным транспортом 40
Простое за границу до 20 г воздушным транспортом 45
Открытка по РФ 17
Открытка за границу наземным транспортом 40
Открытка за границу воздушным транспортом 45

Для определения стоимости других писем рекомендуется пользоваться онлайн-калькуляторами.

Марки клеятся в правую верхнюю часть лицевой стороны конверта, упаковки или открытки. Допускается наклеивать марки ниже, если указанная область занята.


источник

Как правильно писать адрес?

Адрес необходимо писать разборчиво.

марки на конверт

Адрес получателя нужно писать в правом нижнем углу отправления. Адрес отправителя — в левом верхнем.

В адресе указывают:

  • Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)
  • Название улицы, номер дома, номер квартиры
  • Название населенного пункта
  • Название района, области, края или республики
  • Название страны
  • Номер а/я, если есть (в  формате «а/я 15»)
  • Почтовый индекс по образцу:

индекс на конверте

Для писем до востребования на конверте указывают город (область, район, село), индекс почтового отделения, полное имя получателя и пишут «До востребования».

Как наклеивать марки

Марками можно оплачивать открытки, письма и бандероли по России и за границу. Общий номинал марок, наклеенных на отправление, должен покрывать его стоимость.

Стоимость простого письма по России весом до 20 г   — 25 рублей, заказного – 59 рублей.

Марки нужно наклеивать в правый верхний угол адресной стороны конверта, открытки, упаковки. Если этот угол занят, наклейте марки чуть ниже.

Иногда марка может быть напечатана прямо на конверте или открытке.

маркированный конверт

Нанесенная на конверт литера A позволяет отправить простое письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

конверт маркированный

Нанесенная на конверт литера D позволяет отправить заказное письмо по России весом до 20 г

без наклеивания дополнительных марок.

От правильного написания реквизитов адреса зависит скорость доставки почтовых отправлений. Соблюдать правила написания адреса и индекса важно особенно сегодня, когда Почта России внедряет новые автоматизированные технологии сортировки почты.

Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового отправления, а адрес отправителя — в левой верхней части. Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий.

Реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств пишутся в следующем порядке:

  • а) для юридического лица — полное или краткое наименование, для гражданина — фамилия, имя, отчество;
  • б) банковские реквизиты (для почтовых переводов, направляемых юридическому лицу или принимаемых от юридического лица);
  • в) название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • г) название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  • д) название района;
  • е) название республики, края, области, автономного округа (области);
  • ж) название страны (для международных почтовых отправлений);
  • з) почтовый индекс.

Почтовые отправления и почтовые переводы могут быть адресованы до востребования (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, фамилии, имени, отчества адресата) или на абонементный ящик (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, номера ячейки абонементного почтового шкафа, фамилии, имени, отчества адресата или полного наименования юридического лица).

Адрес адресата пишется в правой нижней части почтового конверта, почтового пакета, почтовой карточки или оболочки почтового отправления, а адрес отправителя — в левом верхнем углу.

Все адресные данные пишутся разборчиво чернилами или печатаются типографским способом, на пишущей машинке либо с использованием другой печатающей техники. Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами.

Почтовый индекс является неотъемлемой частью адресных данных. Если Вы не знаете или не уверены в точности индекса места назначения, уточните его в отделении почтовой связи.

Обратите внимание

Обратите внимание, что на письмах и почтовых карточках с кодовым штампом индекс адресата заполняется стилизованными цифрами чернилами любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого.

Пример заполнения адреса на внутренних почтовых отправлениях:

На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется:

Обратите внимание на то, что полное написание имени и отчества получателя необходимо в некоторых случаях, установленных Правилами оказания услуг почтовой связи (ПОУПС), поскольку выдача почтовых отправлений может производиться только после предъявления документов, удостоверяющих личность.

Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории Российской Федерации, оформляются на русском языке. Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории республики в составе Российской Федерации, могут оформляться на государственном языке соответствующей республики при условии повторения адресов на русском языке.

На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

Обратный адрес можно указывать как на русском языке, так и латинскими буквами. Название страны отправления обязательно дублируется латинскими буквами.

Пример заполнения адреса на международных почтовых отправлениях:

Чтобы получатель смог вовремя прочесть ваше письмо, важно правильно заполнить конверт. Об основных правилах вы можете прочесть в статье.

Содержание

  • Как правильно заполнить конверт для письма?
  • Можно ли заполнить конверт для письма онлайн?
  • Как заполнять конверт для письма по России?
  • Как заполнять конверт для письма за границу?
  • Письмо в Беларусь: как заполнить конверт?
  • Заказное письмо: как заполнить конверт?
  • Как нельзя заполнять конверт: возможные ошибки
  • Видео: Заполняем конверт правильно

Уже несколько веков люди пользуются конвертами, благодаря которым они отправляют письма, документы. Но в век развития современных технологий, когда люди больше общаются интерактивно, большинство из них уже забыли о письмах в конвертах. Поэтому они даже не знают о правильном заполнении.

Для начала вы должны знать, что данные на конверте необходимо писать аккуратно, не совершать грамматических ошибок. В каждом почтовом отделении вы сможете найти образец, по которому правильно заполняется, оформляется конверт. На него вы сможете опираться во время отправки письма. Если образца вы не сможете найти, воспользуйтесь нашими подсказками.

Как правильно заполнить конверт для письма?

При заполнении конверта, в какую бы страну вы не посылали письмо, старайтесь придерживаться следующих правил:

  • Язык. Во время оправки документов, письма по территории России пользуйтесь только русским языком. Если вы будете посылать письмо в иное государство, тогда можете пользоваться английским языком. Вы должны обращать внимание на образец, при помощи которого возможна отправка за границу. Если нужно продублируйте информацию на языке государства-получателя. Но вы не должны забывать о том, что данные на английском языке считаются обязательными.

Важна аккуратность и правильность

Важна аккуратность и правильность
  • Адрес. Для более корректного и быстрого получения письма. Посмотрев на образец, вы увидите следующее – адрес отправителя находится вверху с левой стороны, в углу. А вот адрес получателя размещается с правой стороны в углу внизу конверта. Заполните адрес в соответствующем порядке. Сначала напишите фамилию, имя, отчество. Потом вам нужно указать адрес и в самом конце индекс. Не имеет значения, чью информацию вы пишите, собственную, или получателя. Форма заполнения в обоих случаях одинаковая.
  • Аккуратность. Пишите адрес разборчивыми буквами, желательно печатными. Нельзя на конверте зачеркивать слова, буквы, исправлять что-то. Также ошибкой будет наличие орфографических ошибок во время написания адреса. Дабы грамотно написать все данные, не забывайте пользоваться образцом оформления конверта.

Можно ли заполнить конверт для письма онлайн?

  • Если вам необходимо отправить 10 и больше писем, совершить несколько рассылок, тогда воспользуйтесь сайтом, чтобы заполнить конверт. Вам придется только указать данные про отправителей, получателей, подобрать идеальный шаблон.

Шаблонно

Шаблонно
Распечатка
Распечатка
  • В программе есть специальный образец, помогающий заполнить конверт. После этого каждое поле заполняется в автоматическом режиме. Многие подобные программы имеют русскоязычный интерфейс, подробную инструкцию. Это все позволит вам легко, комфортно работать с выбранной программой.
  • В программе вам будет представлен образец. Внизу в левой зоне будет располагаться кодовый штамп. В него входит индекс получателя, который обязательно записывается стилизованными числами. Данные числа вы напишите любым цветом. Исключением считается желтый, красный и зеленый. Если вы напишите индекс данными цветами, ваше письмо не допустят к сортировке.

Как заполнять конверт для письма по России?

Прежде чем заполнять конверт, советуем вам прочесть наши рекомендации. Советуем вам указать следующую информацию, которая касается получателя:

Что писать?

Что писать?
В россии
В России

Главное правило – пишите адрес разборчиво. Особенное внимание уделите четкому написанию каждой цифры.

  • Не перепутайте индекс. Индекс считается тем же адресом, только в цифровом формате. Каждое почтовое отделение почты обладает собственным уникальным индексом. С самого начала письма отправляют по указанному индексу, следовательно, если вы его укажите неправильно, тогда вашу корреспонденцию не получит адресат или письмо будет идти к нему очень долго.
  • Если письмо вы будете отправлять на абонентский ящик, тогда не указывайте адрес самого получателя. В раздел под названием «Куда» впишите лишь населенный пункт, район и область. Также укажите «До востребования».

Как заполнять конверт для письма за границу?

При заполнении конверта в Украину придерживайтесь таких правил:

  • Конверт подписывайте ручкой любого цвета, кроме алого, желтого и изумрудного цветов.
  • Когда будете подписывать конверт, не сокращайте адрес.
  • Собственный адрес пишите в углу с левой стороны вверху.
  • Данные адресата укажите в том поле, которое будет находиться с правой стороны внизу.
  • Во время заполнения пишите так, как указано в образце. Поочередно указывайте всю информацию.
  • В конце укажите индекс. Есть такие конверты, в которых он расположен в специальном месте. В таком случае указывайте индекс именно там.
  • Указывать информацию, которая касается адресата, можете на удобном для вас языке (рус или укр).
  • Название государства дополнительно укажите на конверте. Пишите страну только крупными буквами.
  • Хотите послать письмо в какую-то страну? Тогда заранее купите конверт для международных писем, приклейте на него нужные почтовые марки.
  • Заполните конверт по правилам, идентичным государственным параметрам. Есть только одна отличительная особенность – заполнять конверт с данными получателя вы должны в переводе.

За границу

За границу
  • Собственный адрес не переводите. Вам придется лишь сделать транслитерацию (напишите информацию о себе русскими словами, но с использованием латинских букв).

Письмо в Беларусь: как заполнить конверт?

Адрес получателя запишите в самом начале. Но на сроки доставки, точность эти данные не влияют. Они понадобятся в том случае, если отправить письмо получателю не получилось. После этого само письмо вернут отправителю по записанному им адресату.

В столицу

В столицу

Заполнить конверт в Беларусь очень просто. При заполнении укажите:

Данные

Данные

Во время заполнения пишите белорусские или русские буквы. Не сокращайте ничего. Иначе работники почты смогут не разобраться в адресе, а адресат не получит собственного письма.

Заказное письмо: как заполнить конверт?

  • Вы, возможно, когда-то столкнетесь с отправкой заказного письма. Его отправка стоит немного дороже, нежели простых писем. Но это дает полную гарантию, что письмо будет точно доставлено по указанному адресу.
  • Заказное письмо – обыкновенный конверт, но его передвижение можно отследить по специальному номеру. Когда письмо будет доставлено на почту, адресату будет выслано сообщение о его прибытии, в случае, если заказное письмо оформлено с уведомлением.

Уведомить

Уведомить
  • Заполнить конверт заказного письма нужно по типу обычного письма. Только за срочность и уведомление приходится доплачивать определенную сумму.

Как нельзя заполнять конверт: возможные ошибки

Часто во время заполнения конверта люди делают некоторые ошибки. Среди них стоит выделить следующие:

  • Неправильно записанный адрес.
  • Дом, квартира указаны с ошибками.
  • Была сделана опечатка, пропущены буквы.

Советы

Советы

Если ошибки критичны, тогда может произойти следующее:

  • Письмо не отправят или его доставят иному получателю.
  • Отправитель получит собственное письмо назад.
  • Письмо дойдет до адресата, но срок доставки значительно увеличится.
  • Письмо придет получателю, но он его не сможет получить. Это случится, если будут указаны неправильно данные ФИО.

Если, отправив письмо, вы выясните, что сделали ошибку, сможете подать заявление, написав в нем правильные данные. Данная возможность распространяется, если ваше почтовое отправление было зарегистрировано. Подать заявление вы сможете, имея паспорт и квитанцию об уплате услуги.

Если опечатка будет сделана в чеке, который выдается оператором, тогда здесь ничего нет страшного. Но лишь при том условии, что вы на конверте информацию написали без ошибок.

Видео: Заполняем конверт правильно

Основное внимание мы уделили отечественным правилам адресования корреспонденции. Какими документами осуществляется нормативное регулирование в этой сфере? Как указать адресата – частное лицо, организацию или должностное лицо (здесь возникают вопросы с инициалами и падежом)? В какой последовательности указывать элементы адреса? Какие общепринятые сокращения можно использовать? Что писать с заглавной буквы? Как правильно указывать простой, двойной и литерный номера домов? Когда перед городом не ставится буква «г.»? В каких случаях кроме непосредственно населенного пункта нужно включить в адрес его вхождение в определенные административно-территориальные единицы (это касается не только поселков и деревень, но и городов)? Что нужно учесть при использовании отметок «до востребования» и «лично»?

Отечественные правила

С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года. Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами (2000 г.), и в целом он соответствует международным правилам написания адресов.

Адреса пишутся не только на конвертах, они могут проставляться и на самих документах, например, на служебных письмах в составе реквизита «адресат». Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений. Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса. В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п.

В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:

  1. полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин);
  2. название улицы, номер дома, номер квартиры;
  3. название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  4. название района;
  5. название республики, края, области, автономного округа (области);
  6. название страны;
  7. почтовый индекс.

Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.

Пример 1

Указание адресата

Из примера видно, что если адресатом является частное лицо, его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством. Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Так, фамилия и инициалы получателя указывают на простых почтовых отправлениях, а на отправлениях, адресованных, например, «До востребования», имя и отчество в адресе записывают полностью. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.

Если адресатом является организация, то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.

Обратите внимание, что согласно пункту 3.15 ГОСТа Р 6.30-2003 инициалы физического лица пишутся после его фамилии, а у должностного – перед. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6.30-2003, для организационно-распорядительных документов и напрямую на оформление конвертов не влияет. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Если же вы пишете наименование получателя только на конверте, то Почтовые правила на этот счет не содержат никаких указаний, а значит, «руки у вас развязаны».

Кроме того, рядом с адресатом может быть указана пометка «лично». Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю. Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр (журнал) нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.

Место нахождения получателя корреспонденции

Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. При их оформлении используют сокращения почтовых сведений (их еще называют «родовые понятия»). В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т.п.

Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно. Например, из сокращения «пр.» невозможно понять, что имеется в виду: проезд или проспект. Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка.

Общепринятыми сокращениями слов, которые включаются в адрес, являются, например, следующие:

  • обл. – область (например: Вологодская обл.);
  • р-он – район (например: Чеховский р-он);
  • г. – город (например: г. Саратов);
  • пос. – поселок (например: пос. Матвеевский);
  • ул. – улица (например: ул. Рябиновая);
  • пр-т – проспект (например: пр-т Маршала Жукова);
  • пр-д – проезд (например: Коломенский пр-д);
  • пер. – переулок (например: Кривоколенный пер.);
  • наб. – набережная (например: наб. Тараса Шевченко);
  • пл. – площадь (например: пл. Гагарина);
  • б-р – бульвар (например: б-р Дмитрия Донского);
  • ш. – шоссе (например: Варшавское ш.);
  • д. – дом (например: д. 143);
  • корп. – корпус (например: корп. 2);
  • стр. – строение (например: стр. 1);
  • кв. – квартира (например: кв. 154).

Остановимся на некоторых особенностях, которые следует учитывать при оформлении адреса.

В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т.п. также пишутся с прописной буквы.

Пример 2

ул. Бутырский Вал

пл. Пречистинские Ворота

Большой Козихинский пер.

ул. Академика Миллионщикова

ул. Генерала Белова

ул. Космонавта Волкова

Название улицы, проспекта и т.п., номер дома, номер квартиры записываются в одну строку и отделяются запятыми.

Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы.

Он может быть простым, двойным или литерным. Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. См. Пример 3.

Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример 4.

Пример 3

ул. Никольская, д. 27/2

ул. Россошанская, д. 17а

Пример 4

ул. Дорожная, д. 25, стр. 1

ул. Днепропетровская, д. 34, корп. 2

Номер квартиры обязательно указывают при направлении корреспонденции в адрес частного лица (см. Пример 1). Гораздо реже такая необходимость возникает, если почтовое отправление адресуется юридическому лицу. Однако если в указанном здании располагается несколько организаций, их офисы часто имеют свои номера, которые включаются в почтовый адрес (см. Пример 5).

Пример 5

Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, офис 5 или

Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, оф. 5

Пример 6

Дмитровское ш., 125, стр. 1, офис 5

Нужно сказать, что в настоящее время часто в адресе не указывают обозначение дома –«д.», а пишут только его номер. Такой способ написания используется в зарубежных странах, он допускается и в российской практике адресования корреспонденции. См. Пример 6.

На следующей строке в адресе указывается название населенного пункта. При оформлении этих сведений также нужно учитывать определенные правила.

Так, обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город». См. написание городов в Примере 1.

Если корреспонденция направляется в столицы республик, краевые и областные центры, в адресе указывают только название городов без каких-либо иных уточняющих данных:

Пример 7

На почтовых отправлениях, которые направляются в города областного или краевого подчинения, или в города, которые являются районными центрами, после названия города указывают название области или края:

Пример 8

Если населенный пункт в соответствии с административно-территориальным делением находится в районном подчинении, то после его названия указывают название района, а затем название области или края:

Пример 9

Если сравнить два варианта написания адреса, представленные в Примере 9, то вы увидите, что в первом случае район и область указаны через запятую в именительном падеже, а во втором – без запятой со склонением. Оба варианта допустимы.

Хотелось бы прокомментировать еще один момент, хотя Почтовые правила предполагают группировку элементов адреса по нескольким строкам; в случае отсутствия на конверте необходимого числа строк всю эту информацию можно объединять. Главное – постараться, чтобы индекс получателя был указан в отдельной строке. Это облегчит сортировку огромного объема писем на почте.

Указание на конверте абонентского ящика, открытого в отделении почтовой связи, заменяет собой весь адрес, кроме населенного пункта и индекса этого отделения (см. Пример 8).

Почтовый индекс – это цифровое обозначение, которое присваивается объекту почтовой связи, осуществляющему прием и отправку почтовых отправлений. В соответствии с Правилами он проставляется после всех реквизитов почтового адреса. Кроме того, индекс в обязательном порядке вписывается стилизованными цифрами в специальном кодовом штампе на конверте, лицевой стороне почтовой карточки и на других почтовых отправлениях.

Пример 10

Правда, существуют конверты, на которых нет не только кодового штампа для указания индекса, но и вообще никакой разлиновки, а также слов «Кому», «Куда», «От кого» и «Откуда» – абсолютно чистый белоснежный конверт. В этом случае можно поступить по-разному: указать не только переменную информацию, но и эти ключевые слова, а можно обойтись и без них. Ведь сотрудники почты знают, что в верхнем левом углу указываются данные отправителя, а в нижнем правом – получателя. Отечественные и международные почтовые правила это допускают. И тогда конверт будет выглядеть следующим образом (обратите внимание на падежи, в которых указывается наименования отправителя и получателя, для наглядности мы привели их полностью без инициалов):

Пример 11

Еще одним элементом почтового адреса, закрепленным Правилами, является название страны. Однако этот реквизит указывается не всегда. Он не входит в состав адреса на внутренних почтовых отправлениях, то есть тех, которые не пересылаются за пределы Российской Федерации. Для международных почтовых отправлений указание названия страны назначения является обязательным.

В Правилах уделяется особое внимание вопросам, связанным с языком, на котором должны оформляться адреса. Так, установлено, что адреса почтовых отправлений, принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Но если почтовые отправления принимаются для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, адреса могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики. Однако они обязательно должны быть продублированы на русском языке. Это требование напрямую связано с нормами законов «О языках народов Российской Федерации» и «О государственном языке Российской Федерации».

Международные правила оформления

В современном мире большую роль играют международные контакты. Поэтому разработаны международные правила оформления не только документации, но и адресов на почтовых отправлениях. Они учтены и в соответствующих российских нормативных актах. В частности, эти вопросы в общем виде регулируются российскими Почтовыми правилами.

Так, установлено, что на международных почтовых отправлениях, пересылаемых за границу, адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения, но обязательным условием является повторение наименования страны назначения на русском языке.

Пример 12

Janina Chwastek

ul. Husarska 4

02-489 Warszawa

POLSKA

ПОЛЬША

Этот адрес на письме, отправленном из любой страны, входящей в Евросоюз, был бы точно таким же, но название страны назначения было бы повторено на английском языке по международным правилам.

Адрес на международном почтовом отправлении, которое пересылается в Россию, может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. При этом не переводятся на иностранный язык названия улиц, районов, областей и т.п. Они просто записываются латинскими буквами. Родовые понятия (город, улица и т.п.) часто пишутся на языке страны-отправителя.

Пример 14

Sokolov P.S.

Orehovaya Street 14

Lesnoe

Alekseevskiy district

Voronej region

Russian Federation

247112

Вместе с тем нередки случаи, когда отправители не переводят, а записывают латинскими буквами не только названия, но и обозначения улиц, районов, областей и т.п. в том виде, в каком они представлены в российском варианте адреса:

Пример 15

Ivanov A.I.

ul. Lesnaya 10-27

Moscow

Russian Federation

125075

В русскоязычном варианте название страны повторяется на английском языке.

Пример 16

Соколов П.С.

ул. Ореховая, д. 14

пос. Лесное

Алексеевский р-он

Воронежская обл.

Российская Федерация

Russian Federation

247112

Структура, размеры, последовательность расположения элементов адреса на международных почтовых отправлениях установлены стандартом ИСО (Международной организации по стандартизации). Кроме того, учитывают рекомендации Всемирного почтового союза и ряда других документов, принятых соответствующими международными организациями.

В целом структуру международного адреса можно представить в следующем виде:

  • имя получателя (или название компании для адреса юридического лица);
  • улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа);
  • район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта);
  • город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
  • регион (штат, графство, кантон и т.п.);
  • страна назначения.

Нужно обратить внимание, что стандарт ИСО только рекомендует придерживаться такой последовательности элементов адреса. При этом всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. Это касается, например, последовательности размещения и группировки элементов адреса, степени детализации уточняющих данных, почтовых кодов, использования сокращений.

Так, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы, а в Германии и Швеции наоборот:

Пример 17

Почтовые индексы также формируются по-разному и различаются порядком расположения. Например, в Германии или Австрии почтовый индекс следует писать перед названием города, а в Англии и США – после него:

Пример 18

Кроме того, в странах Европейского Союза часто используется одно- или двузначный буквенный код страны, который проставляется перед почтовым индексом и условно становится его частью:

Пример 19

Представленные примеры не исчерпывают всего многообразия требований и рекомендаций, которые следует учитывать при написании адресов. Однако всегда нужно помнить о главном: в адресе должна быть представлена точная и полная информация, которая дает однозначное представление об адресате и его местонахождении. Только это позволяет без задержек и дополнительных поисков отправлять и получать почтовую корреспонденцию, а значит, повышать качество услуг почтовой связи.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно на английском пишется дэдпул
  • Как правильно на английском написать слово кэш
  • Как правильно на английском написать отчество викторовна
  • Как правильно на английском написать название школы
  • Как правильно музыке или музыки пишется