Как правильно написать адрес ханты мансийск

Общая информация об отделении

Название: ХАНТЫ-МАНСИЙСК 10
Индекс: 628010
Тип отделения: Городское отделение почтовой связи
Адрес: ул. Кооперативная, 36, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
Телефон: (346-7) 37-07-26
Надстоящее отделение: 628000 Ханты-мансийск

Скачать карточку

Написание индекса

628010

Часы работы

Понедельник 10:00–18:00 13:00–14:00
Вторник 10:00–18:00 13:00–14:00
Среда 10:00–18:00 13:00–14:00
Четверг Выходной
Пятница Выходной
Суббота 10:00–18:00 13:00–14:00
Воскресенье Выходной

Пример письма на индекс 628010

От кого: Иванова Ивана Ивановича

Откуда: Москва, Кремль

628010

Кому: Печкину Почтальону Почтамповичу

Куда: Тюменская область

Ханты-мансийск

ул.Трудовая, д.1, кв.1

Территория обслуживания

Индекс 628010 обслуживает нижеперечисленные территории, включая садоогороды, гаражи, санатории, поселки, деревни. В начале перечисляются крупные объекты и территории, затем идет детализации по улицам, и далее улицы детализируются по домам, которые закреплены за данным индексом.

Крупные объекты

Ханты-Мансийск

Детализация по улицам

город Ханты-Мансийск: 60 лет Победы, Аграрная, Арефьевой, Бобровский, Васильковая, Весенний, Дачный, Единства, Загорская, Защитников Отечества, Землеустроителей, Кооперативная, Красноармейская, Лиственный, Ломоносова, Малиновая, Михаила Знаменского, Новаторов, Новогодняя, Олимпийская, Песчаная, Подпругина, Рождественский, Самаровская, Сельскохозяйственная, Тепличный, Тихая, Урожайная, Учительская, Хвойная, Юганский

Детализация по домам

город Ханты-Мансийск
60 лет Победы ул 18, 24
Аграрная ул 9, 11-34, 36, 38, 40
Арефьевой ул 1, 3-5, 7, 9-11, 13, 18
Бобровский пер 1, 3, 5, 7
Васильковая ул нечетные(1-11), 17
Дачный пер 1, 3, 5, 7
Единства пер 2, 3, 4, 8
Загорская ул 1-10
Землеустроителей ул 3-5, 7-9, четные(12-16), 20, 23, четные(26-32), 36
Кооперативная ул 1-7, 9-12, 14-29, 31-41, 43, 44, 46-53, нечетные(55-69)
Красноармейская ул 1, 2, 4, 5, 14-17, 19, 21, 22, 24-28, 32, 33, 35, 38, 40-42, 44, 46-55, 57
Лиственный проезд 2
Ломоносова ул нечетные(1-5), 6-9, 12-14, 16, 19, 24, 27-29, 31, 33-36, 43, 47
Малиновая ул 1, 4, 6, 8
Михаила Знаменского ул 1
Новаторов ул 3, 5, 7
Новогодняя ул 4, 7, 9-11, 13-17, 20
Олимпийская ул 20
Песчаная ул 2, 7-11, 13, 14, 15, 16
Рождественский пер 3-9, 12, 14
Сельскохозяйственная ул 1-16, четные(18-42)
Тепличный пер 2-5, 7, 8
Тихая ул 2, 38, четные(46-54)
Учительская ул 1-3, нечетные(5-11), 15, 17
Юганский пер 3, 4, 6, 10

Фотографии

Изображение входной группы отделенияИзображение виртуального тура

Рядом расположены почтовые отделения:

Индекс Название Адрес
628000 ХАНТЫ-МАНСИЙСК
628001 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 1 ул. Гагарина, 284, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628002 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 2 ул. Рябиновая, 20, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628006 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 6 ул. Мира, 5, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628007 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 7 ул. Чехова, 43, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628011 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 11 ул. Пионерская, 25, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628012 ХАНТЫ-МАНСИЙСК 12 ул. Мира, 4, г. Ханты-Мансийск, Тюменская обл., Ханты-Мансийский-Югра Автономный Округ
628700 УФПС ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМН
628950 ХАНТЫ-МАНСИЙСК УОСП И ПК

Смотрите также:

— Ханты-мансийск: почтовые отделения
— Тюменская область: почтовые отделения

Stack Overflow

Stack Overflow

Новичок

  • #1

Тут мой товарищ хитрый мне вопрос задал.
г. Сургут , Тюменская область, ХМАО (ханты-мансийский автономный округ)
Если написал только лишь ХМАО — дойдет ли МПО из UK ? Тюменской области в адресе нет. По сути ХМАО это округ и этого достаточно должно быть или нет ?
Прошу разрешить вопрос, сам не знаю что ответить.

Dmitr.

Dmitr.

Продвинутый

  • #2

не переживайте, дойдет, достаточно индекса и названия города

niks03

niks03

Продвинутый

  • #3

Если написал только лишь ХМАО

Индекс, если будет , то дойдёт. Может, подольше, чем если б сразу область указали, но всё-таки дойдёт.

Kilgor

Начинающий

  • #4

Почтальона из UK только название страны интересует. Весь остальной адрес пишется для наших, российских почтальонов. Ну, а они- то уж знают, где Сургут находится. :)

toobig

Начинающий

  • #5

Один раз почта китая заклеила адрес- только индекс и телефон остался… Нашли, по индексу в город пришло- а там позвонили.

Stack Overflow

Stack Overflow

Новичок

  • #6

Большое спасибо за ответы !

ishimcity

Начинающий

  • #7

Пишите так! Tyumen Area. XMAO. Surgut city!

Kilgor

Начинающий

  • #8

Tyumen Area. XMAO. Surgut city!

Вот так как раз писать не надо. Англичанин это читать не будет, а наши женщины с почты могут и не понять, что такое Area, да ещё и с заглавной буквы.

ishimcity

Начинающий

  • #9

Это международный стандарт и все приходит как надо я сам с Тюменской области поэтому гарантирую что все придет )

Oleg_tver

Oleg_tver

Продвинутый

  • #10

Это международный стандарт

Почтальонов в Российской глубинке меньше всего интересует международный стандарт.
Им бы вообще суметь прочитать и понять адрес на латинице.
Меня даже при получении спрашивают «а из какой страны посылка, что вводить в базу»? Хотя видно же, что из China.
Тут уж не до «Area»…

Mr.Finger

Mr.Finger

Продвинутый

  • #11

да и

лишнее.

а из какой страны посылка, что вводить в базу

а мне на извещениях пишут всегда китай, а если из Англии то пишут США.

ishimcity

Начинающий

  • #12

Так вроде уже не спрашивают))) там штрих коды стоят , хотя раньше да спрашивали)

Kilgor

Начинающий

  • #13

Я пишу Novosibirskaya oblast’ и плевать на международные стандарты, лишь бы нашим почтальонам было понятно.

s27mak

s27mak

Новичок

  • #14

Можно вообще не писать и так дойдет. Если это поле обязательно, то ставлю номер региона, например 23RUS, все приходит :)

Kilgor

Начинающий

  • #15

Конечно же пишу это только тогда, когда это поле обязательно к заполнению.

d19codec

d19codec

Новичок

  • #16

Достаточно индекса, улицы, дома и квартиры.

Иногда так вообще только индекс и ФИО, в деревнях например.

Bionto

Bionto

Новичок

  • #17

По большому счету, в адресе нужны индекс, страна, улица, дом, квартира, ФИО.
Если есть еще обязательные поля то заполняем их понятно локальным почтальонам)

kissable

Новичок

  • #18

чем точнее адрес, тем проще нашим пачтальонам. и не забывайте, не все владеют английским языком)) особенно на почте)

Г

ГСК Маяк-1

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Факел-1

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Геолог-1

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лесник-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Южный-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Геолог-2

Гаражно-строительный кооп.

ГЛК Волна-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Тепловик-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лог-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Геофизик-2

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Геофизик-4

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Аган

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Альфа

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Берег

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Бухта

Гаражно-строительный кооп.

Георгия Величко

Улица

ГСК Венера

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Виктория

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Вихрь

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Водитель

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Водстрой

Гаражно-строительный кооп.

ГЛК Волна

Гаражно-строительный кооп.

Гагарина

Улица

Газовиков

Улица

ГСК Гараж

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Гарант

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Гелиус

Гаражно-строительный кооп.

Геологов

Улица

Геофизиков

Переулок

ГСК Геофизик

Гаражно-строительный кооп.

Горная

Улица

Горького

Улица

Грибная

Улица

ГСК Смена

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Коммунальщик

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Нефтебаза

Гаражно-строительный кооп.

ГСК ОУВП

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Иртыш

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Медведь

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Причал

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Факел

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Тепловик

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Центральный

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Самарово

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Озерный

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лекс

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Юстас

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Тайга

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Маяк

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лог

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Спасатель

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Мелиоратор

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Здоровье

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лесник

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Обь

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Северный

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Сигнал

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Юта

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Медик

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Речник

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Механик

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Кедр

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Придорожный

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Приозерье

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Лесной

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Еж

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Щит

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Радуга

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Дружбы

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Строитель

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Южный

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Парковый

Гаражно-строительный кооп.

ГСК Омега

Гаражно-строительный кооп.

Всего найдено: 3

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.

Как слоняется название города Нягань (ХМАО)? Зашла на сайт администрации города, там написано: города Нягани. Согласно Словарю имен собственных, должно было бы быть города Няганя. Нет?

Ответ справочной службы русского языка

Единства в словарных рекомендациях нет. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) Нягань – слово женского рода. Надо признать, что вариант (из) Нягани встречается гораздо чаще, нежели вариант (из) Няганя.

Здравствуйте. Подскажите, как писать ХМАО — Югра — через дефис или через тире.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно правилам, написание с дефисом.

Навигация

§ 14. Названия государств, административно-территориальных единиц, станций и т. д.

1. В официальных названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Республика Башкортостан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединённые Штаты Америки, Мексиканские Соединённые Штаты, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика.

2. В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишется первое слово (и все имена собственные): Закавказские республики, Скандинавские страны, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии, Европейское экономическое сообщество, Организация американских государств, Организация Североатлантического договора, Союз Государств Центральной Африки, Тройственный союз.

3. В неофициальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Советский Союз, Страна Советов, Советская Республика (в период Гражданской войны), Штаты (о США).

4. В образных названиях государств первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, пишется с прописной буквы: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), остров Свободы (Куба).

5. В наименованиях административно-территориальных единиц слова, обозначающие индивидуальные названия, пишутся с прописной буквы, а слова, обозначающие родовое или видовое понятие, пишутся со строчной буквы: Горно-Алтайская автономная область, Орловская область, Краснодарский край, Ханты-Мансийский автономный округ, Мытищинский район.

В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов, обозначающих родовые понятия: графство Суссекс (Англия), департамент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), область Тоскана (Италия), префектура Хоккайдо (Япония), провинция Сычуань (Китай), земля Баден-Вюртемберг (Германия).

6. Официальные названия частей государств пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Азиатская Турция, Северная Италия.

7. В названиях улиц, переулков, площадей и т. д. все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Ленинский проспект, проспект Мира; площадь Революции, площадь Тверской Заставы, площадь Никитские Ворота; Ростовская набережная, набережная Академика Туполева; Киевское шоссе, шоссе Энтузиастов; Сретенский бульвар, бульвар Генерала Карбышева; 1-й Пехотный переулок, Малый Афанасьевский переулок; Большой Каменный мост, мост Лейтенанта Шмидта; Продольная аллея, аллея Большого Круга; Сытинский тупик; улицы: Адмирала Макарова, Большие Каменщики, Борисовские Пруды, Братьев Фонченко, 1-я Карпатская, Девятая Рота, Кирпичные Выемки, Кузнецкий Мост, Каретный Ряд, Земляной Вал, Коровий Брод, Большая Косинская; проезд Соломенной Сторожки, но: проезд Художественного театра.

8. В названиях достопримечательных мест все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Большой Кремлёвский дворец, Зимний дворец, Инженерный замок, Шлиссельбургская крепость, Донской монастырь, Новодевичье кладбище.

9. В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: станции Ерофей Павлович, Москва-Товарная, Ленинград-Пассажирский; Казанский вокзал, Северный речной вокзал; Шереметьевский аэропорт, но: московский аэропорт Внуково, парижский вокзал Монпарнас.

10. В названиях станций метро, заключенных в кавычки, все слова пишутся с прописной буквы: станции «Китай-город», «Проспект Мира», «Пионерская», «Александровский Сад».

правильно


Ханты-Мансийский автономный округ

неправильно


Ханты М

ансийский автономный округ

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

Дефис употребляется , если сложное прилагательное:
1) обозначает оттенки цветов;
2) образовано от сложных существительных, которые пишутся через дефис;
3) образовано путём сложения равноправных слов, между которыми можно ставить союз и.

Пример

Жёлтосиний (цвет).
Юговосточный (юговосток).
Горькосолёный (горький и солёный).

Слитно пишутся сложные прилагательные, которые образованы на основе словосочетания.

Пример

Правобережный (правый берег).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Записи 1-1 из 1

Склонение существительного Ханты-Мансийский автономный округ — Юграм.р.,

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

Ханты-Мансийского автономного округа — Югры

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

Ханты-Мансийскому автономному округу — Югре

Винительный падеж
(Кого? Что?)

Ханты-Мансийский автономный округ — Югру

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

Ханты-Мансийским автономным округом — Югрой

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

Ханты-Мансийском автономном округе — Югре

Множественное число

Wikipedia-logo.png В Википедии есть статья «Ханты-Мансийский автономный округ — Югра».

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Ха̀нты-Манси́йский автоно́мный о́круг — Югра́

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈxantɨ mɐn⁽ʲ⁾ˈsʲiɪ̯skʲɪɪ̯ ɐftɐˈnomnɨɪ̯ ˈokrʊk | ɪ̯ʊˈɡra]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. субъект Российской Федерации, входящий в состав Тюменской области ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. Ханты-Мансийский автономный округ; Югра; сокр. ХМАО

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Всего найдено: 17

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа — большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово аргиш (‘олений обоз’) современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: аргиша, аргишу, аргишем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм: 

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в аргише много вещей, на аргише приехала, управлять аргишем). В значении «кочевать» у ненцев  в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол каслать, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол. 

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, склоняется ли по падежам «ханты«. Например, сохранить иртышских хантов или сохранить иртышских ханты?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны. Существительное ханты может употребляться как склоняемое и как несклоняемое.

По вопросу 289742 Родился в юртах (юрты) Нялино под Ханты-Мансийском. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Имеется в виду село Нялинское? Или юрта (жилище): родился в юрте?

Доброго апреля, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, здесь Югра — это приложение и при продолжении предложения Югра отделяется вторым тире? Ханты-Мансийский автономный округ — Югра — считается самым перспективным… В Ханты-Мансийском автономном округе — Югре — есть много интересного. Так?

Ответ справочной службы русского языка

Второе тире не ставится.

Подскажите как правильно писать:
Ханты-Мансийский автономный округ-Югра ИЛИ
Ханты-Мансийский автономный округ — Югра

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с тире: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

Здравствуйте, скажите как пишется Ханты-Мансийский автономный округ — Югра?
Югра через дефис без пробелов, или тире с пробелами? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

Здравствуйте!

Скажите, верно ли написание региона Северный Рейн-Вестфалия через дефис? Насколько я помню, соединение словосочетания и слова в составе названия административно-территориальной единицы требует постановки тире, по примеру Ханты-мансийского округа — Югры?

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае необходимо тире.

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру. Спасибо за быстрый ответ о том как правильно «в г. Сургут или в г.Сургуте…». Еще прочитали Вашу ссылку на «Как склонять географические названия?», и опять возникает вопрос в соответствии со статьей — «Сургут» — иноязычное название (язык ханты) и оканчивается на согласный. Или здесь название определяется как «давно заимствованное и освоенное наименование»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это название следует считать грамматически освоенным, его склонение (согласование) вполне уместно.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли я написала слово «бывшем» в предложении — Если уж быть совсем точным, то я родился в двух шагах от Нялинского — в поселке Трудовик, бывшЕм в ту пору рыбным промыслом орса Ханты-Мансийского леспромхоза. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно.

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра… Поясните, где пишется дефис, где тире и как обстоят дела с пробелами.
Елена.

Ответ справочной службы русского языка

Дефис пишется в слове Ханты-Мансийский. Между словами округ и Югра ставится тире (разумеется, с пробелами). Правильно: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

На площади города Ханты-Мансийска, или на площади города Ханты-Мансийск?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на площади (города) Ханты-Мансийска.

«На его территории находится 22 населенных пункта, в которых по данным Всероссийской переписи проживает 33,8 тысячи человек, в том числе более двух тысяч коренных жителей: ханты, манси, ненцев. На территории района находится пять городов окружного подчинения: Мегион, Радужный, Лангепас, Покачи, Нижневартовск.» Это вариант нашего корректора. Вопрос: находИтся или находЯтся (22 пункта и 5 городов)? И — «манси» не склоняется, тут вопросов нет, а что с хантами у нее случилось? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

О согласовании сказуемого с числительными см. подробно статью в Письмовнике. Ханты – возможны склоняемый и несклоняемый варианты.

Добрый день, уважаемое справочное бюро:) Попробую задать вопрос еще раз, дело не терпит отлагательств. Цитирую часть текста:

Правительство Ханты-Мансийского автономного округа Югры активно работает над совершенствованием системы социальной политики в округе. Результатом этих усилий является создание особого «югорского качества жизни», которое складывается из социального самочувствия населения округа в целом и нужд каждого конкретного жителя, качества социальных услуг и иных мер поддержки, эффективности взаимодействия государственных органов и жителей края.
Социально-платежная система «Югра», как неотъемлемая часть построения «югорского качества жизни», поможет организовать (…).
И тезис об особом, «югорском» качестве жизни получит еще большее наполнение.

Затруднения возникли с «югорским качеством жизни»:
— строчная или прописная в «югорское»?
— в кавычках или без, если в кавычках, то во всех ли случаях и все ли три слова?
— нужна ли запятая после слов «особое», «об особом»?

Немного поясню. Югра — название Ханты-Мансийского автономного округа, законодатели которого решили закрепить за понятием «качество жизни» значение, несколько расширенное по сравнению с традиционным. Т. о. вроде как появляется новый термин.

Буду ОЧЕНЬ признательна за ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Написание с маленькой буквы в кавычках корректно, однако в этом случае в последнем предложении не требуется запятая: _И тезис об особом «югорском качестве жизни» получит еще большее наполнение._

Как правильно пишется название города Ханты-Мансийск?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: _Ханты-Мансийск_.

Общие сведения об округе

Ханты-Мансийский автономный округ был образован постановлением ВЦИК от 10 декабря 1930 года «Об организации национальных объединений в районах расселения малых народностей Севера» и входил в Уральскую область. Первое название региона – Остяко-Вогульский национальный округ.

Подробно

Географическое положение. Границы Ханты-Мансийского автономного округа-Югры

Ханты-Мансийский автономный округ-Югра расположен в центре Западносибирской низменности. Его территория раскинулась с запада на восток почти на 1 400 км, с севера на юг – на 900 км. Протяженность границ составляет 4 733 км. Округ  занимает площадь  534,8 тыс. кв. км.

Подробно

Территориальная организация

На территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры создано 105 муниципальных образований (9 районов, 13 городских округов, 26 городских и 57 сельских поселений) и расположено 194 населенных пункта:

16 городов (из них 14 наделены статусом «город окружного значения»)

24 поселка городского типа

58 поселков

45 сел

51 деревня.

Административный центр Ханты-Мансийского автономного округа – Югры – г. Ханты-Мансийск.

Первоначально, при образовании Ханты-Мансийского автономного округа в 1930 году в составе Уральской области, Югра была разделена на 6 районов: Берёзовский, Кондинский, Ларьякский, Самаровский, Сургутский, Шурышкарский. Предусматривалось также создание Лумпокольского района, но он так и не был образован. Через 7 лет Шурышкарский район перешел в состав Ямало-Ненецкого национального округа. В 1957 году Микояновский район переименован в Октябрьский. Ларьякский район получил название Нижневартовский в 1962 году. А вскоре Самаровский район стал Ханты-Мансийским. В 60-80 годы в Ханты-Мансийском округе образуются новые территории. В этот период появляются Советский, Нефтеюганский и Белоярский районы. Административно-территориальное деление Ханты-Мансийского автономного округа – Югры опирается на принципы исторически сложившегося расселения, размещения добывающих предприятий на территориях освоения природных ресурсов, эффективности государственного, местного самоуправления и максимального использования экономического потенциала региона. Все решения по вопросам, касающимся территориальной организации, принимаются с учетом мнения населения. 

Подробно

История заселения

Первые свидетельства о людях, населявших территорию современной Югры, относятся к эпохе мезолита. В раннем Средневековье началось формирование этносов ханты и манси. К X в. они заселяют обширные пространства от Урала до Енисея и от Оби до Барабинских степей.

Подробно

Становление государственности

Современный Ханты-Мансийский автономный округ – Югра  – полноправный субъект РФ, соседствующий с Ямало-Ненецким автономным округом, югом Тюменской области,  Республикой Коми, Свердловской, Томской областями и Красноярским краем. Однако в истории югорской земли границы ее часто менялись, а сама она входила в состав различных российских регионов.

Подробно

Западно-Сибирская нефтегазоносная провинция

Первая советская геологическая экспедиция прибыла на югорскую землю в феврале 1935 года. Возглавил ее 24-х летний инженер-геолог Виктор Григорьевич Васильев. Именно он впервые подтвердил естественные выходы нефти на поверхность реки Юган Сургутского района. 2,5 тонны оборудования к месту бурения отправили самолетом.

Подробно

Экономика

Ханты-Мансийский автономный округ – Югра является основным нефтегазоносным районом России и одним из крупнейших нефтедобывающих регионов мира, относится к регионам-донорам России и лидирует по ряду основных экономических показателей:

Подробно

Бизнес

По итогам 2018 года в Югре зарегистрировано 74 тысячи 25 субъектов малого и среднего предпринимательства. Среднесписочная численность работающих на малых и средних предприятиях без внешних совместителей – 127,9 тысячи человек.

Подробно

Межрегиональное и международное сотрудничество

Международная, межрегиональная и внешнеэкономическая деятельность Ханты-Мансийского автономного округа – Югры осуществляется в соответствии с Концепцией внешней политики Российской Федерации, утвержденной Президентом Российской Федерации, рекомендациями МИД России, Стратегией социально-экономического развития Ханты-Мансийского автономного округа – Югры до 2020 года и на период до 2030 года.

Подробно

Здравоохранение

В самом начале века русский ученый, экономист, и этнограф Дунин Горкавич, побывав в наших северных местах, написал: «Положение медицинской помощи здесь таково, что при всем  желании, оно не в состоянии удовлетворить население. На весь край имеется 100 кабаков,  80 церквей, 35 школ и только 2 больницы».

Подробно

Образование

Правительство Югры активно решает вопрос нехватки мест в детских садах. Чтобы снизить напряженность этой проблемы, принят ряд мер, которые стимулируют развитие рынка услуг дошкольного образования, создание групп кратковременного пребывания, дошкольных групп на базе общеобразовательных организаций, организаций дополнительного образования детей, ведомственных детских садов, негосударственных организаций.

Подробно

Экология

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра располагает огромным природно-ресурсным потенциалом, является основным нефтегазоносным регионом России и одним из крупнейших нефтедобывающих регионов мира. Природный капитал является одной из главных составляющих устойчивого развития территории, он служит фундаментом экономического роста и повышения благосостояния населения.

Подробно

Наука

В Югре научную деятельность ведут 1345 сотрудников организаций высшего профессионального образования.   Более 50% научно-педагогических работников имеют ученые степени и звания, 16,3% — ученую степень доктора наук.

Подробно

Культура

В Югре действует 482 учреждения культуры.

Музей Природы и Человека — старейшее музейное учреждение в составе своих коллекций имеет уникальные экспонаты археологии и палеонтологии, в том числе единственный известный в мире позвонок мамонта, пробитый стрелой древнего человека, предметы материальной культуры и быта жителей Югры эпохи раннего средневековья.

Подробно

Традиционные промыслы и ремесла коренных малочисленных народов Севера

Культура обских угров сложилась предположительно к XIV—XVI вв. До этого времени русские люди называли район расселения угорских групп и жителей его — «югрой».

Подробно

Средства массовой информации

Окружная газета «Новости Югры», государственная телерадиокомпания «Югория», окружная телерадиокомпания «Югра» — крупнейшие средства массовой информации в регионе.

Подробно

Спорт

Югра известна за ее пределами как место проведения крупных международных и всероссийских спортивных состязаний. В автономном округе ежегодно проводится более 400 спортивно-массовых мероприятий окружного, всероссийского и международного уровня.

Подробно

Туризм

Ханты-Мансийский автономный округ – Югра обладает уникальными природными и культурно-историческими ресурсами для развития отдыха и туризма. На территории автономного округа находятся памятники истории и культуры: музеи, театры, археологические комплексы, а также современная инфраструктура для любителей культурно-познавательного, рекреационного и активного отдыха.

Подробно

Всего найдено: 18

Добрый день! Прошу разъяснить, почему во многих ваших ответах: к вопросам 242879, 282810, 283257, 287823 — всегда однозначно подтверждается корректность написания субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра. В то время как орфографический словарь всегда и неизменно по-прежнему дает лишь одно-единственное корректное написание данного субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономный округ. В чем тут дело? И почему, если рекомендуемое вами написание является корректным, до сих пор нет тому подтверждения НИ В ОДНОМ академическом словаре?

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса. 

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа — большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово аргиш (‘олений обоз’) современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: аргиша, аргишу, аргишем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм: 

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в аргише много вещей, на аргише приехала, управлять аргишем). В значении «кочевать» у ненцев  в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол каслать, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол. 

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, склоняется ли по падежам «ханты«. Например, сохранить иртышских хантов или сохранить иртышских ханты?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны. Существительное ханты может употребляться как склоняемое и как несклоняемое.

По вопросу 289742 Родился в юртах (юрты) Нялино под Ханты-Мансийском. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Имеется в виду село Нялинское? Или юрта (жилище): родился в юрте?

Доброго апреля, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, здесь Югра — это приложение и при продолжении предложения Югра отделяется вторым тире? Ханты-Мансийский автономный округ — Югра — считается самым перспективным… В Ханты-Мансийском автономном округе — Югре — есть много интересного. Так?

Ответ справочной службы русского языка

Второе тире не ставится.

Подскажите как правильно писать:
Ханты-Мансийский автономный округ-Югра ИЛИ
Ханты-Мансийский автономный округ — Югра

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с тире: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

Здравствуйте, скажите как пишется Ханты-Мансийский автономный округ — Югра?
Югра через дефис без пробелов, или тире с пробелами? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

Здравствуйте!

Скажите, верно ли написание региона Северный Рейн-Вестфалия через дефис? Насколько я помню, соединение словосочетания и слова в составе названия административно-территориальной единицы требует постановки тире, по примеру Ханты-мансийского округа — Югры?

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае необходимо тире.

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру. Спасибо за быстрый ответ о том как правильно «в г. Сургут или в г.Сургуте…». Еще прочитали Вашу ссылку на «Как склонять географические названия?», и опять возникает вопрос в соответствии со статьей — «Сургут» — иноязычное название (язык ханты) и оканчивается на согласный. Или здесь название определяется как «давно заимствованное и освоенное наименование»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это название следует считать грамматически освоенным, его склонение (согласование) вполне уместно.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли я написала слово «бывшем» в предложении — Если уж быть совсем точным, то я родился в двух шагах от Нялинского — в поселке Трудовик, бывшЕм в ту пору рыбным промыслом орса Ханты-Мансийского леспромхоза. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно.

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра… Поясните, где пишется дефис, где тире и как обстоят дела с пробелами.
Елена.

Ответ справочной службы русского языка

Дефис пишется в слове Ханты-Мансийский. Между словами округ и Югра ставится тире (разумеется, с пробелами). Правильно: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра.

На площади города Ханты-Мансийска, или на площади города Ханты-Мансийск?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на площади (города) Ханты-Мансийска.

«На его территории находится 22 населенных пункта, в которых по данным Всероссийской переписи проживает 33,8 тысячи человек, в том числе более двух тысяч коренных жителей: ханты, манси, ненцев. На территории района находится пять городов окружного подчинения: Мегион, Радужный, Лангепас, Покачи, Нижневартовск.» Это вариант нашего корректора. Вопрос: находИтся или находЯтся (22 пункта и 5 городов)? И — «манси» не склоняется, тут вопросов нет, а что с хантами у нее случилось? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

О согласовании сказуемого с числительными см. подробно статью в Письмовнике. Ханты – возможны склоняемый и несклоняемый варианты.

Добрый день, уважаемое справочное бюро:) Попробую задать вопрос еще раз, дело не терпит отлагательств. Цитирую часть текста:

Правительство Ханты-Мансийского автономного округа Югры активно работает над совершенствованием системы социальной политики в округе. Результатом этих усилий является создание особого «югорского качества жизни», которое складывается из социального самочувствия населения округа в целом и нужд каждого конкретного жителя, качества социальных услуг и иных мер поддержки, эффективности взаимодействия государственных органов и жителей края.
Социально-платежная система «Югра», как неотъемлемая часть построения «югорского качества жизни», поможет организовать (…).
И тезис об особом, «югорском» качестве жизни получит еще большее наполнение.

Затруднения возникли с «югорским качеством жизни»:
— строчная или прописная в «югорское»?
— в кавычках или без, если в кавычках, то во всех ли случаях и все ли три слова?
— нужна ли запятая после слов «особое», «об особом»?

Немного поясню. Югра — название Ханты-Мансийского автономного округа, законодатели которого решили закрепить за понятием «качество жизни» значение, несколько расширенное по сравнению с традиционным. Т. о. вроде как появляется новый термин.

Буду ОЧЕНЬ признательна за ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Написание с маленькой буквы в кавычках корректно, однако в этом случае в последнем предложении не требуется запятая: _И тезис об особом «югорском качестве жизни» получит еще большее наполнение._

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

May 20 2011, 11:24

Category:

  • Путешествия
  • Cancel

Географические названия

Добрый день!
Подскажите, такие географические названия, как Республика Северная Осетия — Алания или Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, пишутся через дефис или тире?
Я правильно написала?

Пишем почтовый адрес, как человеки

Время на прочтение
8 мин

Количество просмотров 67K

Мне совершенно непонятна выгода от удобного интерфейса.

Да, он красивый, с ним проще работать. Но как посчитать материальную пользу?

Пять лет назад в аэропортах звучал синтезированный голос, объявляя прилёты и вылеты с разорванной интонацией после каждого слова. Иногда даже отличалась скорость речи для разных слов.

И вот пару недель назад я заслушивался новыми объявлениями о вылетах. Было чувство, что их целиком записал профессиональный диктор, который всю жизнь учился на эту роль. Интерфейс стал лучше, он стал более натуральным.
Стал ли я от этого больше летать? Вряд ли.
Может, у меня появилось предпочтение между аэропортами? Не думаю, что это настолько важный момент.
Тем не менее, зачем-то люди потратили время и деньги на приведение объявлений к естественному виду. И это очень круто!

Мне нравится естественное представление информации автоматизированными системами, как будто с вами общается живой человек. Мне кажется, что это мелкие детали, которые формируют отношение к вашему продукту в целом.
И если это отношение положительное, то вас будут выбирать в дальнейшем и рекомендовать друзьям.

В статье я расскажу, как показывать адрес одной строкой так, будто его написал человек. Я не могу с уверенностью сказать, что, прочитав статью, вы увеличите прибыль.
Но мне бы очень хотелось, чтобы как можно больше систем писали адреса красиво.

Все правила, описанные ниже, мы выработали сами. Большинство из них используем или скоро подключим на dadata.ru.

Полтора года назад мы задумались, как писать адреса по-человечески. Гугл не дал ответа, как упростить адрес, поэтому мы стали общаться с лингвистами, проводить тесты и экспериментировать.

Мы стремились выработать правила формирования понятного адреса с минимальной длиной, написанного так, как его пишут люди.

Матчасть

Чтобы автоматически формировать адреса, нам нужен источник адресов. Если знаете о КЛАДР или ФИАС, пропустите этот пункт. Для остальных расскажу, что в России адреса формируются иерархически:

  1. У каждого адреса есть субъект. В России 85 субъектов. Например: Московская область, Республика Коми, Москва.
    
По административному делению Москва находится не в Московской области, это самостоятельный город-регион.
    Химки находятся в Московской области, а не в Москве. А вот Зеленоград, наоборот, — в Москве.
  2. В субъектах есть районы и города.
    Город без района в субъекте является городским округом. Например, Новосибирск подчинён непосредственно субъекту “Новосибирская область”.
    В ФИАС есть признак статуса центра для городов и населённых пунктов. Эта информация нам пригодится в дальшейшем при формировании адреса одной сторокой.
  3. В районах есть города и населённые пункты.
  4. В городах есть улицы и населённые пункты. Согласно ФИАС, там ещё бывают дополнительные территории: обычно это гаражно-строительные кооперативы, садово-некоммерческие товарищества и т.п.
  5. Часто в адресе указывают район города, например, “Москва, Алексеевский р-н”, или “Новосибирск, Щ”. К сожалению, внутригородские районы отсутствуют в ФИАС и КЛАДР, поэтому мы не будем использовать их при автоматическом построении адреса.
  6. В населённых пунктах есть улицы, дополнительные территории (такие же, как и в пункте 4) и дома. Бывают дома, которые не на улице, а просто в населенном пункте.

Используем привычный порядок слов

Для начала рассмотрим строку целиком. В России привыкли писать адреса от наиболее верхнего уровня административного деления к нижнему. Привычный порядок элементов таков:

  1. субъект;
  2. район;
  3. город;
  4. населенный пункт;
  5. улица;
  6. дом;
  7. расширение дома (корпус, строение, подъезд, этаж, квартира, офис,..).

Например, “Московская Область, Мытищинский Район, Мытищи Город, Ульяновская Улица, Дом 3”

Кроме этого, важен порядок слов внутри каждого уровня. Например, правильно писать “Город Санкт-Петербург” вместо “Санкт-Петербург Город”, или “Алтайский Край” вместо “Край Алтайский”. Порядок определяется по-своему для каждого типа:

  • Регион, область, край, автономный округ: сначала название, потом тип.
  • Республика, город: сначала тип, затем название.
  • Элементы в городах: районы, улицы, площади и т.п. Порядок элементов может быть как “наименование тип”, так и “тип наименование”. Мы используем свой порядок для каждого типа в зависимости от окончания наименования и частоты встречаемости. Например, мы пишем “Москва, Авиационный переулок” и “Москва, переулок Александра Невского”.

Не забываем и про исключения:

  • “Ханты-Мансийский автономный округ — Югра” пишем без типа, так как “автономный округ” есть в названии по ФИАС/КЛАДР. Пример: “Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, г Ханты-Мансийск, ул Анны Коньковой, д 1”
  • Чувашская Республика имеет замечательный тип Чувашия (то есть наименование региона “Чувашская Республика -”, а тип — “Чувашия”), его пишем после наименования: “Чувашская Республика — Чувашия, г Чебоксары, ул Адмирала Ушакова, д 2”, или опускаем вовсе и удаляем тире в конце наименования: “Чувашская Республика, г Чебоксары, ул Адмирала Ушакова, д 2”

Адрес из ФИАС:


Россия, Татарстан Республика, Казань Город, Братьев Касимовых Улица, дом 64

после перестановки элементов в правильном порядке превращается в

Россия, Республика Татарстан, Город Казань, Улица Братьев Касимовых, дом 64

Читать стало проще. Но можно сделать еще лучше и короче.

Разделяем типы и наименования при помощи форматирования

Простая вещь, которая поможет сделать адрес более читаемым, — визуальное разделение наименований и типов при помощи заглавных литер.

Все типы пишем с маленькой буквы, все наименования — с большой. Посмотрите сами, второй вариант читается быстрее:

До:

Камчатский Край, Город Петропавловск-Камчатский, Улица Беринга, Дом 90, Квартира 61

После:

Камчатский край, город Петропавловск-Камчатский, улица Беринга, дом 90, квартира 61

Сокращаем типы и наименования

Сокращения типов есть в ФИАС. Мы используем их, добавляем свои правила, основанные на комментариях заказчиков, а часть оставляем как есть:

Очень много типов с сокращениями

ААЛ: аал
АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК: а/я
АВТОДОРОГА: автодорога
АВТОНОМНАЯ ОБЛАСТЬ: Аобл
АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ: АО
АЛЛЕЯ: аллея
АРБАН: арбан
АУЛ: аул
БЕРЕГ: берег
БУГОР: бугор
БУЛЬВАР: б-р
ВАЛ: вал
ВЛАДЕНИЕ: влд
ВОИНСКАЯ ЧАСТЬ: в/ч
ВОЛОСТЬ: волость
ВЪЕЗД: въезд
ВЫСЕЛКИ: высел (устаревшее)
ВЫСЕЛКИ(ОК): высел
ГОРОД: г
ГОРОДОК: городок
ГОРАЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ КООПЕРАТ: гск (устаревшее)
ГАРАЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ КООПЕРАТ: гск
ГАРАЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ КООПЕРАТИВ: гск
ГАРАЖНО-СТРОИТ-НЫЙ КООПЕРАТИВ: гск
САДОВОЕ ТОВАРИЩЕСТВО: сад тов
СЕЛЬСКОЕ МУНИЦИП.ОБРАЗОВАНИЕ: сельское мо
ДАЧНОЕ НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ПАРТНЕРСТВО: днп
ЭСТАКАДА: эстакада
ДАЧНЫЙ ПОСЕЛОК: дп
ДЕРЕВНЯ: д
ДОМ: дом
ДОРОГА: дор
Ж/Д ОСТАНОВОЧНЫЙ (ОБГОННЫЙ) ПУНКТ: ж/д_оп (устаревшее)
Ж/Д ОСТАНОВ (ОБГОННЫЙ) ПУНКТ: ж/д_оп (устаревшее)
Ж/Д ОСТАНОВ. (ОБГОННЫЙ) ПУНКТ: ж/д_оп
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ БУДКА: ж/д_будка
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ КАЗАРМА: ж/д_казарм
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ: ж/д_ст
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПЛАТФОРМА: ж/д_платф
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПОСТ: ж/д_пост
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ РАЗЪЕЗД: ж/д_рзд
ЖИВОТНОВОДЧЕСКАЯ ТОЧКА: жт
ЖИЛАЯ ЗОНА: жилзона
ЖИЛОЙ РАЙОН: жилрайон
ЗАЕЗД: заезд
ЗАИМКА: заимка
ЗОНА: зона
КАЗАРМА: казарма
КАНАЛ: канал
КВАРТАЛ: кв-л
КИЛОМЕТР: км
КОЛЬЦО: кольцо
КОМНАТА: комн
КОРДОН: кордон
КОРПУС: к
КОСА: коса
КРАЙ: край
КУРОРТНЫЙ ПОСЕЛОК: кп
ЛЕСПРОМХОЗ: лпх
ЛИНИЯ: линия
МАССИВ: массив
МЕСТЕЧКО: м
МЕСТНОСТЬ: местность
МИКРОРАЙОН: мкр
МОСТ: мост
НАБЕРЕЖНАЯ: наб
НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ: нп
ОБЛАСТЬ: обл
ОКРУГ: округ
ОСТРОВ: остров
ПАРК: парк
ПЕРЕЕЗД: переезд
ПЕРЕУЛОК: пер
ПЛАНИРОВОЧНЫЙ РАЙОН: п/р
ПЛАТФОРМА: платф
ПЛОЩАДКА: пл-ка
ПЛОЩАДЬ: пл
ПОГОСТ: погост
ПОЛУСТАНОК: полуст
ПОСЕЛЕНИЕ: п
ПОСЕЛОК ГОРОДСКОГО ТИПА: пгт
ПОСЕЛОК И(ПРИ) СТАНЦИЯ(И): п/ст
ПОСЕЛОК СЕЛЬСКОГО ТИПА: п (устаревшее)
ПОСЕЛОК: п
ПОЧИНОК: починок
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ: п/о
ПРОЕЗД: проезд
ПРОМЫШЛЕННАЯ ЗОНА: промзона
ПРОСЕК: просек
ПРОСЕКА: просека
ПРОСЕЛОК: проселок
ПРОСПЕКТ: пр-кт
ПРОТОК: проток
ПРОТОКА: протока
ПРОУЛОК: проулок
РАБОЧИЙ ПОСЕЛОК: рп
РАЗЪЕЗД: рзд
РАЙОН: р-н
РЕСПУБЛИКА: Респ
РЯДЫ: ряды
САД: сад
САДОВОЕ НЕКОМ-Е ТОВАРИЩЕСТВО: снт
СЕЛО: с
СЕЛЬСКАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ: с/а
СЕЛЬСКИЙ ОКРУГ: с/о
СЕЛЬСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ: с/п
СЕЛЬСКОЕ МУНИЦИП. ОБРАЗОВАНИЕ: с/мо (устаревшее)
СЕЛЬСКОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗО: с/мо (устаревшее)
СЕЛЬСКОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: с/мо (устаревшее)
СЕЛЬСКОЕ МУНИЦИП ОБРАЗОВАНИЕ: с/мо
СЕЛЬСОВЕТ: с/с
СКВЕР: сквер
СЛОБОДА: сл
СПУСК: спуск
СТАНИЦА: ст-ца
СТАНЦИЯ: ст
СТРОЕНИЕ: стр
ТЕРРИТОРИЯ: тер
ТРАКТ: тракт
ТУПИК: туп
УЛИЦА: ул
УЛУС: у
УЧАСТОК: уч-к
ФЕРМА: ферма
ХУТОР: х
ШОССЕ: ш
ЧУВАШИЯ: Чувашия
ВЕЛАЯТ: велаят
ГОРСОВЕТ: горсовет
УЕЗД: уезд
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РАЙОН: экономический район
ЭТРАП: этрап
ФЕРМЕРСКОЕ ХОЗЯЙСТВО: ф/х
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ПАРТНЕРСТВО: н/п
ДАЧНОЕ НЕКОМ-Е ПАРТНЕРСТВО: днп
БАЛКА: балка
БУХТА: бухта
МАЯК: маяк
ГОРКА: горка
ТОННЕЛЬ: тоннель
МЫС: мыс

Если вы хотите составить свои правила для сокращений типов, то обратите внимание на два момента:

  • При сокращении типов можно не бояться потерять уникальность в рамках строки с адресом. Все типы стоят рядом с наименованиями, и человек без труда может определить, что подразумевается под сокращением. Например, в адресе “респ Татарстан, д Набережные Моркваши, д 45” без объяснения понятно, что первая д — это деревня, а вторая д — дом.
  • Тем не менее, сокращение должно быть понятным. Например, вместо адреса “Москва п Турчанинов”, где “п” может быть как переулком, так и проспектом или площадью, лучше написать “Москва, пер Турчанинов”.

В некоторых случаях люди сокращают слова “Большая” и т.п. в названиях улицы, например “Б. Ордынка”. Но автоматически делать это страшно, так как можно потерять уникальность наименования.

Адрес до сокращения типов:

Россия, республика Татарстан, город Казань, улица Братьев Касимовых, дом 64.

Адрес после:

Россия, респ Татарстан, г Казань, ул Братьев Касимовых, д 64.

Удаляем все, что можно удалить

Следующий шаг к идеальному адресу — удаление избыточной информации.
Если адрес используется для доставки корреспонденции, то избыточную информацию лучше оставить для упрощения сортировки посылок и писем.
Если же адрес нужен только для идентификации места человеком или предполагается курьерская доставка по городу, то удаление избыточной информации сделает адрес более естественным и читаемым.

Предлагаем такие правила:

  1. Удаляем страну, если это Россия. Редкие случаи вроде села Париж не повлияют на восприятие: “Челябинская обл, Нагайбакский р-н, село Париж”.
  2. Удаляем тип у города. Название города уникально в рамках одного района, так что эта информация не критична. Было “г Воронеж”, остался “Воронеж”.
  3. Удаляем регион у городских округов (это крупнейшие города в регионах, про них я писал выше). Эти города известны и уникальны в России. Например, пишем не “Новосибирская область Новосибирск”, а просто “Новосибирск”.
  4. Удаляем район у центров районов (признак есть в ФИАС и КЛАДР). Они уникальны и достаточно известны в рамках региона. Например, пишем не “Московская обл, Можайский р-н, г Можайск”, а “Московская обл, г Можайск”
  5. Удаляем город, если это понятно из контекста. Афиша концертов в Екатеринбурге? Хватит писать слово “Екатеринбург” в адресе каждой площадки.

Пока я писал статью, появилась идея удалять слово “улица”. Мне кажется, если этот тип не указан, он воспринимается как умолчательный. Давайте проведём эксперимент: “Москва, Тверская”. О чем подумали, об улице? Однако, есть ещё Тверская площадь. Впрочем, это пока неподкреплённое предположение, и делать так следует на свой страх и риск. Было бы интересно услышать комментарии по этому поводу.

После удаления очевидных сущностей адрес из примера примет более читаемый вид:
Было:

Россия, респ Татарстан, г Казань, ул Братьев Касимовых, д 64.

Стало:

Казань, Братьев Касимовых, д 64

или, если позволяет контекст:

Братьев Касимовых, д 64

Мы не удаляем тип у дома, так как обычно в адресе содержится ещё и указание на квартиру или корпус, и тогда отсутствие некоторых типов нам кажется странным. Но это дело вкуса:

Братьев Касимовых, 64, корп 1, кв 1

или

Братьев Касимовых, д 64, корп 1, кв 1

Если в адресе есть только дом, то без слова “дом” адрес будет смотреться только лучше:

Братьев Касимовых, 64

Разбиваем адрес на две строки

Наш адрес уже хороший и красивый, мы можем его отображать в интерфейсе.
Есть одно ноу-хау, как можно его ещё больше упростить при помощи форматирования: разбиваем на две строки, в первой пишем город, район, субъект (именно в такой последовательности) а во второй — населенный пункт, улицу и всё остальное.

Изначальный адрес из ФИАС:

Россия, Татарстан Республика, Казань Город, Братьев Касимовых Улица, дом 64.

Напишем так:

Казань,
Братьев Касимовых, 64

На этом всё. Надеюсь, информация вам пригодится и вы научите «говорить» ваши программы на естественном языке.
Если есть вопросы по адресам, обращайтесь. Мы эту тему любим и всегда стараемся помочь.

Адрес необходимо писать разборчиво.

Адрес получателя нужно писать в правом нижнем углу отправления. Адрес отправителя — в левом верхнем.

В адресе указывают:

  • Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное);
  • Название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • Название населенного пункта;
  • Название района, области, края или республики;
  • Название страны;
  • Номер а/я, если есть (в формате «а/я 15»);
  • Почтовый индекс по образцу:

Для писем до востребования на конверте указывают город (область, район, село), индекс почтового отделения, полное имя получателя и пишут «До востребования».

Для национальных республик РФ: данные отправителя и получателя можно писать на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами. Можно написать адрес получателя на языке страны назначения. Наименование страны назначения в любом случае нужно указать и на русском языке тоже.

Марками можно оплачивать открытки, письма и бандероли по России и за границу.

Общий номинал марок, наклеенных на отправление, должен покрывать его стоимость. Ознакомьтесь с тарифами на услуги общедоступной почтовой связи. Стоимость отправлений можно также рассчитать с помощью калькулятора стоимости отправки писем, посылок.

Марки нужно наклеивать в правый верхний угол адресной стороны конверта, открытки, упаковки. Если этот угол занят, наклейте марки чуть ниже.

Иногда марка может быть напечатана прямо на конверте или открытке.

Нанесенная на конверт литера A позволяет отправить простое письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

Нанесенная на конверт литера D позволяет отправить заказное письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

Нанесенная на открытку литера B позволяет отправить эту открытку по России без наклеивания дополнительных марок.

Доклеив марки на нужную сумму, можно отправить открытки и конверты с литерами A, В и D и за границу.

Почтовые индексы городов России

ВолгоградВоронежЕкатеринбургКазаньКрасноярскМоскваНижний НовгородНовосибирскОмскПермьРостов-на-ДонуСамараСанкт-ПетербургУфаЧелябинск

Информация, размещенная на сайте indexphone.ru, носит исключительно справочный характер. Все почтовые индексы, график работы и адреса почтовых отделений предназначены только для ознакомления. Данные взяты из открытых данных ФНС России и могут отличаться от данных Почты России.

© 2015—2023 indexphone.ru

to@neleto.com

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно написать адрес сайта http
  • Как правильно написать адрес регистрации на госуслугах
  • Как правильно написать адрес при регистрации ооо
  • Как правильно написать адрес при заказе на алиэкспресс
  • Как правильно написать адрес полностью

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии