Как правильно написать аривидерчи

Перейти к содержанию

«Аривидерчи» или «ариведерчи» — как правильно?

На чтение 1 мин Просмотров 485 Опубликовано 16.09.2021

Правописание заимствованных слов, да еще и таких, которые не слишком часто используются в повседневной речи, – задача не из легких. К примеру, как будет правильно – «аривидерчи» или «ариведерчи»? Попробуем выяснить этот вопрос.

Как пишется правильно: «аривидерчи» или «ариведерчи»?

В современных словарях иностранных слов закреплен вариант написания «аривидерчи».

Следовательно, он считается грамматически верным.

Какое правило применяется?

Слово пришло в русский язык из итальянского. В оригинале оно пишется так – arrivederci, и используется в значении «до встречи», «до свидания».

Никаким правилам русского языка данное слово не подчиняется. Его правописание необходимо просто запомнить. В случае затруднений правильный вариант можно уточнить в словаре иностранных слов.

Примеры предложений

  1. Песня Земфиры «Аривидерчи» долгое время была одной из моих любимых.
  2. Она так часто использовала словечко «аривидерчи» при прощании, что оно стало ее прозвищем в нашей компании.
  3. Он так стремится создать себе образ мачо, что даже вместо «Пока!» говорит «Аривидерчи!».

Как неправильно писать

Вариант написания рассматриваемого слова через букве Е – «ариведерчи» – не соответствует действующим грамматическим нормам.

Перейти к содержанию

«Аривидерчи» или «ариведерчи» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 38

Как правильно: «аривидерчи» или «ариведерчи»? Это слово относится к итальянскому языку, поэтому часто вызывает вопросы у русскоговорящих людей. Какие же правила написания действуют в этом случае и как написать слово правильно?

Как правильно пишется: «аривидерчи» или «ариведерчи»?

Так как слово иностранное, смотреть его правописание стоит в словаре иностранных языков.

Какое правило применяется

В оригинале (на итальянском) данное слово пишется как «arrivederci», то есть с чёткой буквой Е во втором случае. Однако общепринятой формой из-за особенностей произношения стал вариант, где буква Е сохранена только в третьем случае. Правда, в старых словарях всё ещё можно увидеть вариант «ариведерчи», что сегодня является ошибкой. Само слово, кстати, переводится как «до свидания». В русском языке используется как шутливая версия формального «пока».

Примеры предложений

Выходя из-за стола, она бросило звонкое «Аривидерчи, Саша».

Часто на прощанье от него можно было слышать только «аривидерчи».

Как неправильно писать

Реже можно встретить все эти варианты, но с буквой Е в первом случае.

Перейти к контенту

Содержание

  1. Правильно пишется
  2. Какое правило
  3. Примеры предложений
  4. Неправильно пишется

Интересно, «аривидерчи», как пишется на итальянском языке? Совпадает ли написание с русским вариантом? Посмотрим, что предписывают словари заимствований.

Правильно пишется

В соответствии с нормой, закрепленной в словарях иностранных слов, слово имеет следующее написание – аривидерчи.

Какое правило

Это междометие было перенято из итальянского языка, в оригинале оно пишется так – arrivederci. Обозначает заимствование «до свидания». В нашем языке используется, как правило, в разговорной речи в шутливой форме.

Написание с оригиналом не совпадает: «е» мы пишем только в третьем слоге. Хотя некоторые словари указывают вариант близкий к итальянскому – ариведерчи. Но все же у нас закрепился вариант с буквой «и» во втором слоге.

Примеры предложений

  • Уходя, она шутливо крикнула мне: «Аривидерчи, мой друг!»
  • Она любила при прощании произносить слово «аривидерчи».

Неправильно пишется

Написание через «е» считается ненормативным – ариведерчи.

Интересно, «аривидерчи», как пишется на итальянском языке? Совпадает ли написание с русским вариантом? Посмотрим, что предписывают словари заимствований.

Правильно пишется

В соответствии с нормой, закрепленной в словарях иностранных слов, слово имеет следующее написание – аривидерчи.

Какое правило

Это междометие было перенято из итальянского языка, в оригинале оно пишется так – arrivederci. Обозначает заимствование «до свидания». В нашем языке используется, как правило, в разговорной речи в шутливой форме.

Написание с оригиналом не совпадает: «е» мы пишем только в третьем слоге. Хотя некоторые словари указывают вариант близкий к итальянскому – ариведерчи. Но все же у нас закрепился вариант с буквой «и» во втором слоге.

Примеры предложений

  • Уходя, она шутливо крикнула мне: «Аривидерчи, мой друг!»
  • Она любила при прощании произносить слово «аривидерчи».

Неправильно пишется

Написание через «е» считается ненормативным – ариведерчи.

***Lucid Moon***

Мастер

(1411)


13 лет назад

«Аривидерчи» — это «До свидания» на итальянском языке. Arrivederci.

Остальные ответы

Наталия Позднякова

Мудрец

(17099)


13 лет назад

На итальянском. Как пишется, не знаю. Была такая очень популярная песня — арриведерчи, Рома…. досвидания, Рим.

? ?ина ?икторовна ?

Искусственный Интеллект

(366669)


13 лет назад

arividerchi — аривидерчи — италия

Александр Кондаков

Мыслитель

(6209)


13 лет назад

Без «ч» говорят в Румынии и Молдове

foggy

Мастер

(1253)


13 лет назад

Это на итальянском. Пишется Arriveverci и употребляется по отношению к тому, к кому обращаются на ТЫ, на ВЫ другая форма.

grillo

Мыслитель

(6115)


13 лет назад

arrivederci для всех, если на Вы- arrivederLa — как было сказано- итальянский

ТАТА

Мудрец

(19541)


13 лет назад

Arrivederci — досвидания. Условно это слово состоит из трёх слов «А» — «до» , «rivedere» — «видеть вновь», «ci» — «нас». В итальянском разговорном языке употребляется как с кем общаешься на «ты», так и на «вы»

Источник: я переводчик, живу в Италии

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи


1

Как правильно пишется по русски аривидерчи?

Что значит это слово?Как переводится?

Какой язык?

3 ответа:

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи



3



0

Правильно пишется-«аривидерчи«.

Это слово пришло к нам из итальянского языка,оно означает:»до новых встреч» «до свидания».

Оригинальным написанием этого слова является:»Arrivederci«.

Варианты значения этого слова:

до скорого свидания;

пока;

до новых встреч;

В русском языке слово «аривидерчи» употребляется в основном с долей иронии к собеседнику.

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи



1



0

Писала целую лингвистическую статью про данное итальянское слово здесь, на БВ. Привожу ссылочку. Там подробно расписано пошаговое словообразование, смысл и синонимы из других языков. Правильно оно пишется с двумя буквами r и полностью в одно слово, слитно. То есть, если по-русски, то арриведерчи. Если по-итальянски, то arrivederci. И произносится точно так же, как и пишется. Все гласные звуки нужно произносить четко, как они написаны. Ни в коем случае нельзя менять «е» на «и» и т.д. А означает это слово прощание, то есть, переводиться будет как: до свидания, до встречи, до скорой встречи, увдидимся.

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи



0



0

аривидерчи — «До свидания», «До новых встреч» на итальянском языке. Оригинальное написание: Arrivederci. Варианты перевода: — пока — до скорого свидания — до новых встреч В русском языке иногда употребляется с иронией.

Читайте также

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Орангутанг с малайского переводится, как лесной человек. Это третий представитель человекообразной обезьяны после гориллы и шимпанзе. Известен с древних времён. Его упоминает Плиний, как очень злое животное с лицом человека, передвигающееся то на 2-х, то на 4-х лапах. Орангутанг известен ещё под именем ронга отличается от шимпанзе и гориллы. Например запястье у него в отличие от них и от человека состоит из 9 костей, тогда как у человека их -8. Живёт на островах Зондского архипелага. Туземцы прозвали его лесным человеком. Почти всю свою жизнь он находится на деревьях, перебираясь с одного на другое, питаясь плодами.

текст при наведении

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Функчии консьержа в дореволюционой России преимущественно выполняли дворники и швейцары. Само слово консьерж переводится как «привратник», «швейцар».

В настоящее время такие функции выполняют в отелях люди на ресепшн, что опять же в советское время называлось просто «админитратор», призванный встречать гостей, выдавать ключи, отвечать на вопросы посетителей и т.д.

В некоторых жилых домах по решению собрания жильцов тоже нанимаются консьержи, как правило, два, потому что они работают посуточно. Обязательно наличие удобного рабочего места.

Если в вашем доме есть консьерж, то вы можете сравнить его работу с тем, что предписывается в инструкции. А там на него возлагается немало обязанностей:

3OtrGmjIMjnoo1ByZY76qWX24JUClKu6.png

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Словом шинно-монтажный, как правило называют пост, то есть ту точку, где сидит мастер и где он, как раз таки чинит шины и проводит Шиномонтажные услуги, которые уже в свою очередь пишутся в одно слово и слитно.

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Есть такое слово мамихлапинатапай. С Какого языка не помню. Означает «Смотреть друг на друга, в надежде на то, что другая сторона сделает то, что обе стороны желают, но никто из них делать не хочет»

Мне кажется, что такое слово просто обязано быть в русском языке! Так как ситуация, описанная в толковании этого слова, знакома очень многим людям! Мне тоже, кстати. И что же это получается: ситуация есть, а слова нет! Несправедливо. Если этот вопрос будет вынесен на референдум — я буду голосовать «За» расширение русского языка!

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

<h2>Авизо</h2>

Авизо — по итальянски aviso — в деловой, особенно в банковской практике, официальное извещение об исполнении расчётной или товарной операции. Авизо отсылается от одного контрагента к другому.

По простому — это письменное извещение,предупреждение. Вот на этой картинке написано — «Важное предупреждение».

текст при наведении

Как переводится «Arrivederci»?

Как понимать «аривидерчи»?

Как понимать «ариведерчи»?

Разберу для вас это итальянское слово на части, чтобы вы легко, просто и без любого словаря всегда могли понять и вычислить, как оно переводится и что означает. Итак. 1. Это слово образовано от итальянского глагола vedere — видеть (ударение на второй слог, читается ведере, это неопределенная форма глагола). 2. Приставка ri- в итальянском языке применяется для повтора действия. Это как пере- в русском: что-то сделать снова. Переиграть, пересмотреть, переслушать, перечитать. Таким образом, rivedere — это снова увидеть. 2. «ci» (читается как чи)- это возвратная частица, которая в данном контексте означает «друг друга». Она присоединяется к глаголу и отменяет последнюю букву «e», которая является изначально обязательной для всех итальянских глаголов в неопределенной форме (инфинитиве). Следовательно, уже получаем из vedere — rivederci, то есть, «снова друг друга увидеть». 4. Добавляем предлог «a», означающий «до», «к», который присоединяется к слову и удваивает начальную букву «r» для более четкого произношения.

И получаем arrivederci! Именно так правильно пишется данное слово. И переводится именно так, как мы с вами и вывели — до свидания, до встречи, до новой встречи, до следующей встречи, увидимся. По этому принципу строится прощание во многих других языках. «До побачення» в украинском, «see you» в английском, «au revoir» во французском, «auf wiedersehen» в немецком, «hasta la vista» в испанском. Все они имеют в своей основе один и тот же прекрасный смысл — до свидания!

Arrivederci произносится ровно так же, как и пишется — арриведерчи. Ударение в данном слове остается там же, где было и в первоначальном глаголе «vedere»: на второй букве «е». Произносить в «арриведерчи» нужно именно две буквы r и ни в коем случае не произносить букву «и» там, где написано «е» и наборот. Это одна из самых распространенных ошибок русскоговорящих людей, изучающих испанский и итальянские языки. Одна неверно произнесенная гласная может не только полностью исказить смысл слова, но и переделать мужской род в женский, а единственное число — во множественное.

Arrivederci!

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Maria Muzja
[65.6K]

5 лет назад

Слово «аривидерчи» произошло от итальянского слова «arrivederci», что означает «до свидания», либо «прощайте», часто это шутливая (разговорная) форма.

Слово «аривидерчи» — это неизменяемое междометие, синонимом к слову, может быть слово «чао».

В слове «аривидерчи» десять букв.

Это слово в неизменном виде, пришло в русский язык из итальянского, в котором пишется как «arrivederci» а произносится ровно так же.

Означает это слово на языке родины прощание. По нашему «до свидания»

Иногда так говорят когда хотят прекратить неприятный разговор, встречу. Но в массе случаев употребления этого слова в русском языке, оно означает просто доброе прощание в непринужденной обстановке.

Корне­тОбол­енски­й
[124K]

2 года назад

Я внимательно прочитал вопрос, поскольку встретил в нём незнакомое слово. Стало любопытно. Полез искать его в различных словарях русского языка, в первую очередь, актуальных словарях Лопатина, Зарвы, Ожегова и даже заглянул в «Орфографический словарь» корифея Д.Н.Ушакова и С.Е.Крючкова.

Ни в одном из них не обнаружил слова «аривидерчи». Вот пример:

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Предположил, что в вопрос закралась ошибка, вдруг оно пишется с двумя Р, но нет:

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Пришёл в итоге многочисленных изысканий к выводу, что слова «аривидерчи» в русском языке нет, оно попросту отсутствует и потому растолковать его значение не представляется возможным.

Точно в цель
[88.1K]

2 года назад

Ариведерчи — это итальянское слово, но тем не менее, распространённое и на территории Российской Федерации. Как несложно догадаться, данное слово с итальянского можно перевести как наше «до свидание», так итальянцы прощаются с друг-другом.

В России модно стало употреблять данное слово ещё 10 леи назад — поэтому если вы кому-нибудь скажите «ариведерчи» вас тут же непременно поймут.

Стрым­брым
[349K]

4 года назад

Аривидерчи. Это слово пришло к нам из итальянского языка (arivederci). На русский, можно перевести, как — до свидания, до новой встречи, пока. В Италии, слово используется, как приветствие при прощании или при встрече. В России, чаще употребляется в шутливой форме, в молодёжном сленге.

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

AlexS­EO
[76.6K]

2 года назад

Это слово относится к заимствованным, его модно употреблять, хотя далеко и не всегда правильно это делают. Итак, что обозначает «аривидерчи», как переводится? Язык, из которого оно было заимствовано — итальянский и уже то хорошо, что его не коверкают, а произносят так же, как это делают сами итальянцы. К слову, пишется оно так — arrivederci и перевод его вовсе не однозначное «до свидания», как многие и понимают, ведь в Италии так могут говорить и по завершении встречи и при ее начале. Это все же типа — «ну, давай!», в смысле «еще увидимся» с таким неоднозначным подтекстом. Если вы поссорились, а в конце, уже уходя, сказали arrivederci, то это может и как пренебрежение воспринято.

maksi­menko
[319K]

2 года назад

Если вы обратитесь к друзьям или просто знакомым и скажите им «арриведерчи», вас непременно поймут.

В нашем языке довольно успешно прижилось множество иностранных слов.

Вот и это слово итальянского происхождения прижилось. Произнося его, мы понимаем, что прощаемся, говорим наше «до свидания», «до новой встречи» на иностранный лад.

А вот в Италии его применяют не только как прощание. Так можно сказать и при встрече. Подтекст arrivederci неоднозначен. Можно обратиться с таким выражением и при встрече.

На молодежном сленге может обозначать и шутливую форму обращения.

Arrivederci нужно произносить так же, как мы это слов пишем — арриведерчи.

Go Green
[528K]

2 года назад

Многие слова из иностранных языков у нас приживаются именно в своей оригинальной форме и не претерпевают никаких грамматических изменений.

Часто это случается в результате появившегося на экране хорошего фильма. эти слова становятся знаковыми маркерами данного фильма или из музыкального творчества певцов зарубежной эстрады.

Иногда слова приживаются в русском языке благодаря своему яркому и запоминающемуся звучанию.

Немаловажно то, как слово произносится — легкие запоминаются быстрее.

Так случилось и со словом аривидерчи, которое закрепилось в русском, перескочив из итальянского.

Значение этого слова — «До свидания» или «прощай».

Zummy out off
[226K]

2 года назад

Очень часто, не зная иностранных языков, мы знаем, как на разных языках звучит «я люблю тебя», что говорят в разных странах при приветствии, и как надо прощаться, вот и итальянское слово, которое в Италии говорят при прощании, прижилось у нас, даже песни есть с таким названием, музыкальная группа, и во многих странах есть кафе и рестораны.

Вот как пишется и переводится «ариведерчи»:

Как правильно пишется аривидерчи или алибидерчи

Знаете ответ?

Написание слова

Аривидерчи — слово заимствовано из итальянского языка ( «arrivederci»), которое там произносят при прощании. Написание слова нужно проверять по словарю, так как проверить написание безударных гласных мы никак не можем. Словарная фиксация слова есть только в некоторых современных изданиях.

Примеры употребления

Только услышав «аривидерчи», она подняла глаза от книги.
Нового сотрудника запомнили сразу: уходя он всегда говорил «Аривидерчи, коллеги».
«Аривидерчи» было его визитной карточкой.

Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите одновременно «левый Ctrl»+«Enter».

«Аривидерчи» или «ариведерчи» — как правильно пишется слово?

Правописание заимствованных слов, да еще и таких, которые не слишком часто используются в повседневной речи, – задача не из легких. К примеру, как будет правильно – «аривидерчи» или «ариведерчи»? Попробуем выяснить этот вопрос.

Содержание

  • Как пишется правильно: «аривидерчи» или «ариведерчи»?
  • Какое правило применяется?
    • Примеры предложений
  • Как неправильно писать

Как пишется правильно: «аривидерчи» или «ариведерчи»?

В современных словарях иностранных слов закреплен вариант написания «аривидерчи».

Следовательно, он считается грамматически верным.

Какое правило применяется?

Слово пришло в русский язык из итальянского. В оригинале оно пишется так – arrivederci, и используется в значении «до встречи», «до свидания».

Никаким правилам русского языка данное слово не подчиняется. Его правописание необходимо просто запомнить. В случае затруднений правильный вариант можно уточнить в словаре иностранных слов.

Примеры предложений

  • Песня Земфиры «Аривидерчи» долгое время была одной из моих любимых.
  • Она так часто использовала словечко «аривидерчи» при прощании, что оно стало ее прозвищем в нашей компании.
  • Он так стремится создать себе образ мачо, что даже вместо «Пока!» говорит «Аривидерчи!».
  • Как неправильно писать

    Вариант написания рассматриваемого слова через букве Е – «ариведерчи» – не соответствует действующим грамматическим нормам.

    Предыдущая

    Русский язык«Поменьше» или «по меньше» — как правильно пишется слово?

    Следующая

    Русский язык«Недостаёт» или «не достаёт» — как правильно пишется слово?

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать апелляцию на олимпиаду
  • Как правильно написать заявление на получение жилья образец
  • Как правильно написать автомеханик
  • Как правильно написать заявление на подтверждение высшей категории
  • Как правильно написать заявление на подключение к электросетям образец