- Мой секрет
- 📩 Что написать
- 250+ примеров, как мило назвать девушку
Девушки любят, когда к ним обращаются нежно и мило, а не по имени. Конечно, есть стандартные прозвища, как «зайка», «солнышко», «любимая» или «милая». Но, поверьте, каждая хотела бы получить какое-то особенное обращение, которое будет понятно только вам двоим.
Придумали для вас более 250 вариантов никнеймов для девушки. Можете назвать ее одним из представленных способов. Это будет мило, нежно и красиво.
- Детка
- Любовь моя
- Красавица
- Принцесса
- Цветик-семицветик
- Милашка
- Девушка моей мечты
- Любимка
- Лучик солнца
- Милая
- Драгоценный цветочек
- Пупсик
- Кексик
- Сладкая булочка
- Моя дорогая
- Яблочко наливное
- Единственная
- Неповторимая
- Сумасшедшая
- Крэйзи
- Секси-шмекси
- Малышка
- Малая
- Ласковая моя
- Орешек
- Дорогая
- Тыковка
- Маковка
- Морковка
- Морожка
- Ангел
- Сахарок
- Розочка
- Цветочек
- Лапочка
- Цыпленок
- Курочка
- Булочка
- Котлетка
- Тефтелька
- Дурочка
- Мышка
- Котик
- Енотик
- Лисичка
- Куколка
- Барби
- Хвостик
- Персик
- Змеюка
- Пупс
- Королева
- Русалочка
- Рапунцель
- Медовое чудо
- Юла
- Зефирка
- Веснушка
- Сладкая штучка
- Фруктовый тортик
- Сладкоежка
- Ангельская малышка
- Вкусняшка
- Сладость
- Мамасита
- Сеньеорита
- Мадам
- Мисс
- Мадемуазель
- Очаровашка
- Солнышко
- Пончик
- Сладкая булочка
- Лучик
- Сладкая слива
- Феерия
- Медовая выпечка
- Леденец
- Конфета
- Штучка
- Сладкая попка
- Голубые глазки
- Модняша
- Гномик
- Ириска
- Пельмешка
- Жучка
- Вонючка
- Чудо
- Моя душа
- Моя жизнь
- Любовь
- Нежность
- Бэйби (от англ. baby)
- Санни (от англ. sunny)
- Айсу (от англ. icy)
- Свити (от англ. sweetie)
- Огурчик
- Помидорка
- Апельсинка
- Мандаринка
- Красивая
- Красота
- Ляпота
- Моя девочка
- Дарлинг
- Улыбашка
- Бабочка
- Малыш
- Королева моей жизни
- Мами
- Мое все
- Золото
- Бриллиант
- Изумруд моей душа
- Единственная и неповторимая
- Моя единственная
- Детка
- Персик
- Пуговка
- Кнопочка
- Ласточка
- Воробушек
- Птичка
- Синичка
- Снежинка
- Росинка
- Моя прекрасная леди
- Божья коровка
- Lovey
- Мое все
- Рози
- Мисс совершенство
- Мой ангел
- Мое сердце
- Любимые губки
- Мон Амур
- Цветущая вишня
- Маленькая леди
- Малышка моя
- Мечта моя
- Свет моей души
- Леди
- Лилия
- Пчелка
- Тигрица
- Царица
- Львица
- Пантера
- Ромашка
- Фиалка
- Кудряшка
- Пандочка
- Мордочка
- Вампиренок
- Малинка
- Клубничка
- Косичка
- Хвостик
- Зайчик
- Милаш
- Сладость
- Лучшая
- Красота
- Вселенная моя
- Жизнь моя
- Моя
- Гангстер
- Гроза
- Мисс гениальность
- Дива
- Женщина моя
- Кошка
- Богиня
- Барбариска
- Мечта
- Вишенка
- Белоснежка
- Хельга Патаки
- Мисс Марпл
- Principessa (итальянский)
- Hermosa (испанский)
- Linda (испанский)
- Зайка
- Зеленка
- Валентинка
- Мальвинка
- Пушинка
- Скелетик
- Неженка
- Нежность
- Нарцисс
- Тюльпан
- Травка
- Любимая птичка
- Самое яркое солнышко
- Мэм
- Босс
- Капитан
- Сэр
- Госпожа
- Амазонка
- Женщина кошка
- Покахонтас
- Миледи
- Спортсменка
- Жасмин
- Фея
- Леди
- Пуделек
- Пушинка
- Вредина
- Душнила
- Ванилька
- Карамелька
- Счастье
- Любовь
- Жизнь
- Супердетка
- Суперзвезда
- Свет моей жизни
- Супервумен
- Чудо-женщина
- Сладкая штучка
- Девочка моя
- Любимая моя
- Свет
- Самая дорогая
- Аморе мио
- Бэйби-Бу
- Королева красоты
- Банановая фея
- Блестяшка
- Очаровашка
- Судьба моя
- Драма квин
- Королева грез
- Злюка
- Серый зайчик
- Голубоглазка
- Кареглазка
- Черноглазка
- Рыжик
- Блонди
- Каштанчик
- Рубин
- Баклажанчик
- Белочка
- Девочка-припевочка
- Мышка-норушка
- Лисичка-сестричка
30-07-2022
Популярное на сайте
Давать милое прозвище любимой девочке обожают все парни. Ласковое имя понадобится не только для того, чтобы шептать его на ушко, но и для фиксации контакта в смартфоне. Существует немало вариантов, как записать девушку в телефон. Обсудим самые популярные из них.
Оригинально
Лучшие варианты записать девушку в телефоне, чтобы ей понравилось, используются часто. Это такие милые и распространенные прозвища:
- Котик.
- Зайка.
- Рыбка.
- Любимая.
Если хотите записать девушку в телефоне оригинально, придется подключить фантазию и смекалку. Обратите внимание на такие примеры уникальных и необычных прозвищ для девчонок:
- Имя, составленное из ее инициалов.
Елена Олеговна Кукушкина превращается в ОКей, Наталия Евгеньевна Миронова в НЕМо.
Переставляйте инициалы местами, переводите буквы с русского на английский, тогда точно получится придумать что-нибудь нестандартное. - Прозвище на основе направления ее учебы или профессии.
Если она руководитель, запишите как Босс, Шеф, если воспитатель в детском саду — Фрекен Бок. Но оригинальное имя не должно обижать или задевать за живое. - С учетом привычек, особенностей характера.
Если подруга долго спит, запишите ее в мобильник так: Сурок, Соня, Мишка-шатун. Любительницу сладкого можно прозвать Пончик, Кофетка, Леденец, ту, которая всегда на диете — Мосолик, стройная Газель. - Расспросите, кто ее кумир их женщин, и назовите любимую созвучно.
Например, поклонницу Гарри Поттера назовите Генриетта Поттер, Гермиона. - Вспомните сказки.
Каждая девочка мечтала стать принцессой, побудьте принцем и подарите подруге приятные эмоции. Запишите свою девушку в телефоне так: Золушка, Елена Прекрасная, Премудрая, Рапунцель, Царевна. - Еще несколько прикольных идей:
Симпомпончик, Тростиночка, Пушистик, Шалунишка, Стебелек, Девочка, Единственная.
На заметку! Желание мужчины записать любимую подругу не просто по имени или «жена», «любимая», а оригинально, говорит о том, что она действительно самый родной и близкий человек в его жизни.
Ласково
Влюбленные мужчины записывают контакт любимой девушки ласково и нежно. Этот радует не только молодых девчонок, но и зрелых женщин. В мобильниках внимательных и заботливых парней встречаются такие ласковые имена для возлюбленных:
- Мася.
- Женка.
- Милашка.
- Милая.
- Любимка.
- Производные от имен Танюшка, Танечка, Алина, Алиночка, Олечка, Катюнька.
- «Звериные » имена: Тигруля, Зая, Котенок, Киса.
- Солнышко мое.
- Сладкая
- Моя.
- Золотце.
- Мышка.
- Ласточка.
- Рыбка.
- Детка.
- Птичка.
- Соловушка.
- Лапуля, Лапусик.
- Барби, Куколка.
- Голубка.
- Свет моих очей.
- Светик.
- Моя жизнь.
- Цветочек.
- Розочка.
- Одуванчик.
- Сокровище.
- Ненаглядная.
- Бесценная.
- Чародейка.
- Шоколадка.
- Карамелька.
Читайте также: Как ласково назвать девушку, которая нравится
На заметку! Когда пара встречается или живет вместе ни один год, то записи их контактов в телефоне долго остаются неизменными. Иногда, чтобы внести некоторую изюминку в отношения, стоит переименовать мужа в ненасытного тигра, Льва, Царя зверей. Будто случайно показать ему запись. И страсти вспыхнут с новой силой.
Мило
Приятные и очаровательные прозвища поднимают девушкам настроение. Если любимая увидит, что ее контакт зафиксирован очень нежно, то будет благодарна за внимание.
Милых сердцу женщин в телефон можно записать так:
- Мышечка.
- Пингвинчик.
- Воображулька.
- Лапочка.
- Душа моя.
- Красотулька.
- Солнечный лучик.
- Золотко.
- Дынечка.
- Ягодка.
- Земляничка.
- Малинка.
- Ананасик.
- Бутончик.
- Вредина.
- Булочка.
- Печенька.
- Русалка.
- Бандитка.
На заметку! Записывая девушку в мобильном телефоне стоит избегать таких вариантов, которые могу оскорбить или обидеть, с намеком на недостатки во внешности, особенностях характера.
Смешно
Людям с чувством юмора можно записать девушку в телефоне прикольно, таким именем, которое вызывает улыбку. Возьмите на вооружение хорошие варианты забавных прозвищ из списка:
- Зюзя.
- Жопка.
- Кракозябрик.
- Кренделек.
- Бусик.
- Бусинка.
- Хомячок.
- Бегемотик.
- Пузатик.
- Гиппопотамчик.
- Жеребенок.
- Зеброчка.
- Львенок.
- Чертенок.
- Кусачка.
- Злючка.
- Ведьмочка.
- Ежонок.
- Колючка.
- Кусачка.
- Царапка.
- Героиня труда.
- Пчелка.
- Мася.
- Масюня.
- Бубль Гум.
- Хулиганка.
- Спорщица.
- ФеЙко.
- Кулема.
- Ураган.
- Бриз.
- Ветер.
- Взрывалка.
- Секс-бомба.
- Идеальная жена.
- Мымра.
- Поросенок.
- Трещетка.
- Болтушка.
- Д2с (доска 2 соска).
- Опять ты?!
- Спасительница от мастурбации.
- Клушка.
Иногда прозвище и идея для имени подходят для записи в телефоне только в определенное время:
- Загорелую девушку.
Негритянка, шоколадка, шоколадный зайчик. - Уставшую и злую.
Мегерочка, трудяга, Зима на душе, Снежная королева, Снегурочка. - Юбиляршу.
Света Соколова ( ей сегодня 30 лет), опять 18-летняя. - На диете.
Худышка, я не ем и не пью. - С хорошим настроением, если это бывает редко.
Я сегодня на позитиффе, Хохотушка. - Если поругались.
Не брать!!! Бешеная! Почти бывшая! - Если выручила, помогла.
Скорая помощь.
Красиво
Желание необычно и оригинально записать контакт в телефон продиктовано стремлением выделить ее из толпы друзей, близких. Имя должно быть красивым. Например, таким:
- Мое все.
- Красавица.
- Ангел.
- Сердечко мое.
- Принцесса.
- Королева.
- Богиня.
- Глупышка.
- Дурашка.
- Красавица.
Красиво записать контакт в мобильнике можно и по-английски. Узнавайте перевод иностранных слов и присваивайте ник с намеком, символично:
- Grace — изящество.
- Blossom — цветок.
- Fragile — хрупклсть.
- Golden — золотой.
- Bliss — блаженство.
- Passion — страсть.
Или сравнивайте свою девушку, жену с известными личностями, героинями известных книг:
- Екатерина I или II.
- Дюймовочка.
- Смешарик.
- Джульетта.
- Мадонна.
- Дже Ло.
- Кардашьян.
- Шакира.
Записывайте ник девушки с помощью перевода ее имени на другой язык. Это очень красиво:
- Анна — Анетта, Эн.
- Юля — Джулия.
- Вероника — Ника.
- Александра — Сандра.
- Валерия — Вал.
- Мария — Мэри.
- Катя — Кэт.
Прислушайтесь к совету психологов: имена с буквой «Ш» звучат нежно, с «Л» — мило, ласково. «Ф» лучше не использовать вовсе, они придают имени негативный оттенок.
Чтобы ей понравилось
Девушке будет приятно, если парень задумается над тем, как записать ее контакт. Этот показывает его любовь, заинтересованности в том, что дарить любимой приятные эмоции. Чтобы угодить любимой имя должно отвечать простым требованиям:
- Соответствовать ее характеру, внешности, привычкам, поведению.
Нельзя называть добрую девочку Злючкой или Бабой-Ягой. Это обидно. - Содержать только приятные слова, эпитеты и метафоры.
Прибавляйте к имени слова: лучшая, моя, прекрасная, чудесная, прекрасная. И тогда любой ник станет приятным. - Соответствовать близости общения.
Имя Секс бомба после одного разговора на встрече и робкого поцелую неуместно.
На заметку! При выборе имени для девушки не перебарщивайте с лестью. Придумайте такой ник, который быстро запомнится и понравится обоим.
Итак, поводя итог, можно составит такой список имен для записи в телефоне, которые понравятся девушкам:
- Моя.
- Лучшая девочка.
- Мой психолог.
- Заботливая женушка.
- Желанная.
- Роднулька.
- Катя (любое имя) красотка.
- Пупсик.
- Сладкая.
- Мой десерт.
- Стройняшка.
- Умница.
- Знайка.
- Редкий цветок.
- Аромат любви.
- Королева.
- Принцесса.
- Царица.
- Улыбашка.
- Очаровашка.
- Моя будущая жена.
- Невеста.
- Муза.
- Пантера.
- Незабудка.
- Колокольчик.
- Анютины глазки.
- Заинька.
- Лисонька.
- Кисуля.
- Милая.
- Красоточка.
- Драгоценная.
- Дорогуша.
- Пончик.
- Звездочка.
- Райская пташка.
- Озорница.
- Тигрица.
- Искусительница.
- Добротулечка.
- Шалунья.
Приятные слова, специально подобранное имя для записи в телефоне очень важны в отношениях. Девушка с таким парнем чувствует себя особенной, любимой, желанной. К тому ник всегда можно поменять в зависимости от близости отношений или настроения, и тем самым показать второй половинке свою обиду или серьезный настрой.
Оценка статьи:
Загрузка…
Отношения между мужчиной и девушкой не считаются серьезными, пока они не переименуют друг друга в смешные и милые прозвища. Девушки любят, когда их называют милыми, ласковыми и нежными прозвищами. Как романтично называть девушку кроме ее имени? Список милых прозвищ для твоей подружки. Девушки любят это.
Девушки обожают, когда мужчины придумывают им ласковые и трогательные прозвища. В этом есть что-то милое, романтичное и чувственное. Подобные прозвища сближают и делают отношения более крепкими. Называть девушку не по имени, а словами «любимая», «малышка» или «ангелок» гораздо приятнее для вас обоих, чем просто по имени.
Как ласково называть девушку
Более персонализированные прозвища всегда лучше. Следует выбирать прозвища, которые характеризуют личность или черты характера девушки. Можно придумывать на основе внешности, увлечений, хобби, манер или поведения. Иногда выбирают прозвища на основе любимых мультфильмов, книг, фильмов. Часто к обычному слову добавляется уменьшительно-ласкательные суффиксы, образуя причудливые и нежные словосочетания.
Называй девушку не по имени, а с помощью милого прозвища. Девушки обычно улыбаются, радуются и наслаждаются подобными телячьими нежностями. Мы составили примеры в длинный список, чтобы ты смог выбрать разные красивые прозвища для своей пассии. Некоторые слова будут обычные, некоторые романтичные, а некоторые очень сексуальные. Прозвища для девушки можно сочетать, чтобы составлять красивые и нежные имена для своей второй половинки.
- Любовь всей моей жизни.
- Мое солнце и звезды.
- Сладкая детка-конфетка.
- Моя великолепная малышка.
- Родственная душа и вторая половинка.
- Луна моей жизни.
- Улыбчивое солнышко.
- Любимая принцесса.
- Королева моего сердца.
- Горячая цыпочка.
- Незабываемый ангелочек.
- Сладкий пирожок.
- Непослушная проказница.
- Бесценное сокровище.
- Знойная штучка.
- Обожаемая бейби.
- Милая и любимая крошка.
С девушкой часто хорошо придумывать особенные названия и прозвища, которые будут понятны только вам. Это часть любовной игры и прочных взаимоотношений, когда вы переходите на ласковые названия друг друга. Это будет нежно, красиво, мимишно, весело и непринужденно.
Как мило назвать девушку? Прозвища и комплименты для девушки
Затрудняешься в том, что придумать такого приятного, нежного и ласкового для свое девушки? Вот отличный список примеров, которые ты можешь задействовать, чтобы покорить женское сердце. Тебе хватит комплиментов и прозвищ для девушки почти на год! А затем можешь повторять их по кругу или сконцентрироваться не тех, которые найдут больший отклик у девушки или тебя. Какие прозвища можно придумать для своей девушки, подружки, жены, супруги, любовницы или любимой?
1. Любимая
2. Детка
3. Крошка
4. Малышка
5. Дорогая
6. Лапочка
7. Ангелок
8. Красотка
9. Солнце
10. Котенок
11. Конфетка
12. Секси
13. Мышонок
14. Лалка/лейла
15. Счастье
16. Девочка
17. Краш
18. Проказница
19. Принцесса
20. Милашка
21. Тростинка
22. Куколка
23. Секс-бомба
24. Персик
25. Тян
26. Улыбчивая
27. Соска
28. Морковка
29. Бамбино
30. Пупсик
31. Клубничка
32. Герл
33. Чародейка
34. Сокровище
35. Медвежонок
36. Барби
37. Цыпочка
38. Хулиганка
39. Бесценная
40. Прелесть
41. Рапунцель
42. Цветок
43. Самочка
44. Фантастическая
45. Шалунья
46. Лялька
47. Замечательная
48. Штучка
49. Сладкая
50. Симпатяжка
51. Пироженка
52. Звездочка
53. Перчинка
54. Тигрица
55. Муза
56. Совершенство
57. Ненаглядная
58. Ягодка
59. Самородок
60. Волнительная
61. Золушка
62. Лапуля
63. Тихоня
64. Бикса
65. Чертовка
66. Колючка
67. Няшка
68. Обожаемая
69. Сногсшибательная
70. Сударыня
71. Юморная
72. Утенок
73. Обнимашка
74. Пушистик
75. Зайчик
76. Искусительница
77. Птичка
78. Незабудка
79. Огонек
80. Джульетта
81. Вишенка
82. Пантера
83. Трогательная
84. Драгоценная
85. Милая
86. Долгожданная
87. Желанная
88. Чемпионка
89. Шоколадка
90. Дюймовочка
91. Весна
92. Модница
93. Супервумен
94. Снежинка
95. Плясунья
96. Кареглазка/синеглазка/зеленоглазка
97. Карамелька
98. Возлюбленная
99. Львица
100. Леди
101. Шаловливая
102. Эротичная
103. Пчелка
104. Умница
105. Игривая
106. Розочка
107. Афродита
108. Душечка
109. Грудастая
110. Прекрасная
111. Березка
112. Кудесница
113. Озорница
114. Русалочка
115. Вкусная
116. Заботливая
117. Карапуз
118. Стройняшка
119. Феерическая
120. Уточка
121. Царапка
122. Алмаз
123. Изящная
124. Сердце мое
125. Ириска
126. Графиня
127. Светлячок
128. Муся
129. Хорошенькая
130. Бабочка
131. Дульсинея
132. Жемчужина
133. Веснушка
134. Бусинка
135. Клад
136. Очаровашка
137. Голубка
138. Женушка
139. Попка
140. Конопушка
141. Восхитительная
142. Золото
143. Шутница
144. Единственная
145. Трепетная
146. Масяня
147. Изюминка
148. Мармеладка
149. Рыбка
150. Ведьмочка
151. Картинка
152. Клевая
153. Удивительная
154. Радуга
155. Ежонок
156. Идеал
157. Клеопатра
158. Королева
159. Жизнь моя
160. Тыковка
161. Чаровница
162. Дурашка
163. Безупречная
164. Колибри
165. Скромница
166. Лучшая
167. Козочка
168. Мочалочка
169. Любушка
170. Богиня
171. Чика
172. Пьянящая
173. Пусечка
174. Егоза
175. Лисичка
176. Валентинка
177. Лучик
178. Грустняшка
179. Брильянт
180. Свет мой
181. Глупышка
182. Пряник
183. Отпадная
184. Босс
185. Кекс
186. Зорька
187. Хомячок
188. Радость
189. Чудик
190. Искорка
191. Чудесная
192. Царевна
193. Ромашка
194. Нежная
195. Каханая
196. Луна
197. Мартышка
198. Бархатная
199. Телочка
200. Сладость
201. Хозяюшка
202. Сосисочка
203. Хохотушка
204. Апельсинчик
205. Слоненок
206. Глазастик
207. Кхалиси
208. Родная
209. Загадка
210. Белочка
211. Мулаточка
212. Херувим
213. Фея
214. Отрада
215. Чарующая
216. Зефирка
217. Ослепительная
218. Игрушка
219. Баунти
220. Дьяволица
221. Мурена
222. Лучезарная
223. Рысенок
224. Сластена
225. Ласточка
226. Краля
227. Ненасытная
228. Безбашная
229. Галчонок
230. Неотразимая
231. Блондиночка/брюнеточка/шатеночка
232. Неповторимая
233. Блестящая
234. Писечка
235. Бегемотик
236. Кусачка
237. Мандаринка
238. Теплая
239. Венера
240. Одуванчик
241. Грациозная
242. Симпампуля
243. Росинка
244. Ласковая
245. Булочка
246. Страстная
247. Бейби
248. Сахарок
249. Мечта
250. Моя любовь
251. Ежик
252. Искренняя
253. Мадонна
254. Голубенька
255. Улыбашка
256. Малинка
257. Дорогушенька
258. Плаксик
259. Смородинка
260. Листик
261. Ласковые
262. Маленькая
263. Ляля
264. Хнытик
265. Спиногрызик
266. Комплименты
267. Соня
268. Жопка
269. Смешарик
270. Оригинальные
271. Ляленька
272. Мася
273. Золотце
274. Сердце
275. Универсальные
276. Ангел
277. Прелестная
278. Пуся
279. Тигренок
280. Чертенок
281. Умничка
282. Смелая
283. Бусинка
284. Изысканная
285. Гермиона
286. Дорогуша
287. Киса
288. Цыпка
289. Чудо
290. Мышечка
291. Красивая
292. Голубушка
293. Шакира
294. Кошечка
295. Светик
296. Карапулечка
297. Зайчонок
298. Смешная
299. Пупс
300. Лисенок
301. Солнышко
302. Мэрилин
303. Свет
304. Прикольная
305. Кисонька
306. Императрица
307. Смайлик
308. Мини
309. Герцогиня
310. Заря
311. Мерцание
312. Подлинная
313. Лимон
314. Белка
315. Пирог
316. Пламя
317. Лезвие
318. Бомбочка
319. Минни Маус
320. Героиня
321. Непоседа
322. Потрясная
323. Дракончик
324. Рыжик
325. Шикарная
326. Великолепная
Как мило назвать девушку кроме имени? Не стесняйся придумывать свои собственные. Кроме привычных прозвищ можно сочинить уникальные, которые будете знать только вы. Милые прозвища и красивые комплименты всегда будут звучать отлично, а вас это сблизит. Не стесняйтесь называть друг друга милыми прозвищами, если это вам обоим нравится. Некоторые имена можно придумать для определенных ситуаций. Когда вы на людях, то называете друг друга одними прозвищами, наедине более нежными, а в постели совсем неприличным, вызывающими, пошлыми, провокационными и горячими.
Отношения не считаются серьезными, пока вы не придумаете друг другу милые, смешные и ласковые прозвища. А как называешь свою девушку ты?
Правила русского языка при написании собственных имен лиц
1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Николай Васильевич Гоголь, Петр Первый (Петр I), Екатерина Великая, Лже-Нерон. Александр Невский, Александр Македонский, Александр Освободитель, Сергий Радонежский, Серафим Саровский. Также: рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте).
Примечание 1. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол.
Примечание 2. О написаниях типа Дюма-сын
2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Шеллер-Михайлов, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Бонгард-Левин, Гулак-Артемовский.
3. Двойные (тройные и т. д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части. Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон, Шарлъ-Мари-Рене Леконт де Лилъ. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д’Экзиль (писатель XVIII века).
Раздельно пишутся составные имена и фамилии:
немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Ханс (Ганс) Дитрих Геншер, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель (чех по национальности); дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества;
английские: Джон Ноэлъ Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарльз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид (Дэйвид) Сэлинджер, Джон Фитцджеральд Кеннеди, Джордж Уокер Буш, Катарина Сусанна Причард (австралийская писательница);
скандинавские: Ханс Кристиан (Х.-К.) Андерсен (трад. Ганс Христиан Андерсен), Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен (датск.); Сванте Август Аррениус (шведск.); Улоф Рид Ульсен (норвежск.); следует обратить внимание: Мартин Андерсен-Нексё, где Мартин — имя, Андерсен — фамилия, Нексё — псевдоним;
итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупорини;
испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Альберто Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Хосе Мария Эредиа, Эльпирио Абель Диас Дельгадо, Мария Тереса Леон;
португальские (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Мария Элена Рапозо, Жозе Мария Фарейра ди Каштру.
Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.).
Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.
Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария-Терезия, Мария-Антуанетта, Мария-Христиана-Каролина-Аделаида-Франсуаза-Леопольдина (художница — герцогиня вюртембергская).
4. Артикли, предлоги, частицы при иноязычных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Антуан де Сент-Экзюпери, Роже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуардо де Филиппо, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка делла Роббиа, но Доменико Элъ Греко.
В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т. д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части д е ф и с о м, например: Абу Райхан аль-Беруни, Ахмад эд-Дин, Ахмед Хасан аль-Бакр, Омар аш-Шариф, Салах зуль-Фикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде. С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн-Рошд (Аверроэс), Ибн-Сина (Авиценна), Ибн-Сауд.
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис (итал.), Агриппа Д’0бинье (франц.), Шарль Де Костер (бельг.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Ди Витторио, Дос Пассос. Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Вандервельде, Лагранж, ВанГог. (15б)
С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сент-Бёв.
В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении “господин”, оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреа. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы и слитно.
5. В китайских собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Сун Ятсен, Е Хаобо, Ли Пэн, Дэн Сяопин.
В корейских, вьетнамских, бирманских, и ндонезийских, цейлонских, японских
фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Ле Тханъ Нги, У Дау Ма, Манг Ренг Сай, Курахара Корэхито, Акира Куросава. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан (при обращении).
6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс. Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский).
Но если индивидуальные названия людей употребляются в обобщённом смысле как родовые обозначения (обычно они имеют при себе определения), то они пишутся со строчной буквы, например: квислинги (коллаборационисты), новые эдисоны, новоиспеченные хусейны.
Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т. д., образованные от имён лиц, пишутся со строчной буквы, например: форд, наган, френч, галифе, иван-да-марья, ампер, вольт, рентген.
7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религиии мифологии, например: Будда, Иисус Христос, Мохаммед (Мухаммед, Магомет, Магомед), Аллах, Спаситель, Иоанн Богослов; Зевс, Марс, Изида.
Примечание. О названиях, связанных с религией, см. § 21. Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной
буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун — метать перуны (гневаться, сердиться).
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, бес.
Примечание 1. Уточнить написание конкретного собственного имени лица можно по энциклопедическому словарю.
Примечание 2. В написании иноязычных собственных имен лиц возможны разнообразные изменения, направленные в сторону сближения написания и звучания в языке оригинала, например: Уильям (Вильям) Шекспир. Маргарет Тэтчер (Татчер).
Написание русских имен латинскими буквами часто вызывает сложности по двум причинам: нет единых правил в транслитерации, кроме загранпаспортов, а также из=за отсутствия эквивалентов многих русских букв в английском алфавите. Имена собственные транслитируются в документах и деловой переписке, но не переводятся, а также их не заменяют на англоязычные варианты.
Елена – Elena, но не Helen.
Михаил – Mikhail, но не Michael.
Таблица транслитерации
Мужские имена
Русское имя |
Русское имя на английском |
Уменьшительное имя |
Уменьшительное имя на английском |
Александр |
Aleksandr, Alexander |
Саша |
Sasha |
Алексей |
Aleksey, Alexey |
Алёша |
Alyosha |
Анатолий |
Anatoly, Anatoliy |
Толя |
Tolya |
Андрей |
Andrey, Andrei |
Андрюша |
Andryusha |
Антон |
Anton |
||
Артём |
Artem, Artyom |
Тёма |
Tyoma |
Борис |
Boris |
Боря |
Borya |
Вадим |
Vadim |
Вадик |
Vadik |
Валентин |
Valentin |
Валя |
Valya |
Василий |
Vasily, Vasiliy |
Вася |
Vasya |
Виктор |
Viktor, Victor |
Витя |
Vitya |
Владимир |
Vladimir |
Вова, Володя |
Vova, Volodya |
Георгий |
Georgy, Georgiy |
||
Денис |
Denis |
Ден |
Den |
Дмитрий |
Dmitry, Dmitriy |
Дима |
Dima |
Евгений |
Yevgeny, Yevgeniy |
Женя |
Zhenya |
Егор |
Yegor, Egor |
Гоша |
Gosha |
Иван |
Ivan |
Ваня |
Vanya |
Игорь |
Igor |
||
Илья |
Ilya, Ilia |
Илюша |
Ilyusha |
Кирилл |
Kirill |
||
Леонид |
Leonid |
Лёня |
Lyonya |
Максим |
Maksim, Maxim |
Макс |
Max |
Михаил |
Mikhail |
Миша |
Misha |
Никита |
Nikita |
||
Николай |
Nikolay, Nikolai |
Коля |
Kolya |
Олег |
Oleg |
||
Павел |
Pavel |
Паша |
Pasha |
Пётр |
Pyotr, Petr |
Петя |
Petya |
Роман |
Roman |
Рома |
Roma |
Руслан |
Ruslan |
||
Сергей |
Sergey, Sergei |
Серёжа |
Seryozha |
Степан |
Stepan |
Стёпа |
Styopa |
Тимур |
Timur, Timour |
||
Фёдор |
Fedor, Fyodor |
Федя |
Fedya |
Эдуард |
Eduard, Edward |
Эдик |
Edik |
Юрий |
Yuri, Yuriy, Yury |
Юра |
Yura |
Женские имена
Русское имя |
Русское имя на английском |
Уменьшительное имя |
Уменьшительное имя на английском |
Александра |
Aleksandra, Alexandra |
Саша |
Sasha |
Алиса |
Alisa |
||
Алла |
Alla |
||
Анастасия |
Anastasia, Anastasiya |
Настя |
Nastya |
Анна |
Anna |
Аня |
Anya |
Антонина |
Antonina |
Тоня |
Tonya |
Валентина |
Valentina |
Валя |
Valya |
Валерия |
Valeria, Valeriya |
Лера |
Lera |
Вера |
Vera |
||
Виктория |
Viktoria, Viktoriya, Victoria |
Вика |
Vika |
Галина |
Galina |
Галя |
Galya |
Дарья |
Darya, Daria |
Даша |
Dasha |
Евгения |
Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia |
Женя |
Zhenya |
Екатерина |
Yekaterina, Ekaterina |
Катя |
Katya |
Елена |
Yelena, Elena |
Лена |
Lena |
Жанна |
Zhanna |
||
Ирина |
Irina |
Ира |
Ira |
Ксения |
Ksenia, Kseniya |
Ксюша |
Ksyusha |
Лариса |
Larisa |
Лора |
Lora |
Любовь |
Lyubov, Liubov |
Люба |
Lyuba |
Людмила |
Lyudmila, Liudmila |
Люда |
Lyuda |
Марина |
Marina |
||
Мария |
Maria, Mariya |
Маша |
Masha |
Надежда |
Nadezhda |
Надя |
Nadya |
Наталья, Наталия |
Natalya, Natalia, Nataliya |
Наташа |
Natasha |
Ольга |
Olga |
Оля |
Olya |
Полина |
Polina |
Поля |
Polya |
Светлана |
Svetlana |
Света |
Sveta |
Софья, София |
Sofya, Sofia |
Соня |
Sonya |
Татьяна |
Tatyana, Tatiana |
Таня |
Tanya |
Юлия |
Yulia, Yuliya |
Юля |
Yulya |
Яна |
Yana |
Правила транслитерации имен
При переходе с русского варианта написания имен на английский бывают случаи, когда может быть непонятно, каким образом следует писать имя. Сложности могут возникать при транслитерации следующих букв:
— Буква Ь при транслитерации имен опускается, а использовать апостроф не рекомендуется:
Илья — Ilya
Игорь — Igor
Ольга — Olga
Любовь — Lubov
— Буквы Ы и Й передаются буквой Y:
Быстров — Bystrov
Николай— Nikolay
Майоров — Mayorov
Майя — Maya
— Если фамилия заканчивается на «-ый», в транслитерации остается «-y»:
Белый — Bely
Корецкий – Koretsky
Высоцкий — Vysotsky
— так как буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH:
Ахматова — Akhmatova
Харитонов — Kharitonov
Захар – Zakhar
— Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS, а не X:
Ксения — Ksenia
Александр — Aleksandr
— Если Е стоит в начале имени, возможны два варианта:
Елена — Elena или Yelena.
— Буква Ё обычно записывается так же, как Е, но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO:
Фёдор – Fyodor
Пётр — Pyotr
— Окончание «-ия» можно транслитерировать как -IA или -IYA. Однако, чтобы избежать лишних гласных звуков, Y обычно не пишут:
Мария — Maria
Валерия — Valeria
Правописание имен для загранпаспорта
Наибольшую сложность при написании собственных имен вызывают буквы, аналогов которым нет в латинском алфавите, например, Ж, Ц, Х, Ч , Щ, Ш, Ь, Ъ, Я, Ю. Для них предусмотрены сочетания латинских символов, которые в 2017 году были пересмотрены. В частности:
— буква Ц теперь передается буквосочетанием TS, а не TC, как это было ранее;
— гласные Я и Ю должны писаться по новым правилам с использованием буквы I вместо Y;
— буква Й теперь пишется латинской буквой I;
— появилось свое написание у твердого знака – IE.
Буквы в именах собственных, при написании которых могут возникнуть сложности:
Ж |
ZH |
Жданов |
Zhdanov |
Й |
I |
Валерий |
Valerii |
Х |
KH |
Харитон |
Khariton |
Ц |
TS |
Царёв |
Tsarev |
Ч |
CH |
Чулпан |
Chulpan |
Ш |
SH |
Шишкин |
Shishkin |
Щ |
SHCH |
Щукин |
Shchukin |
Ъ |
IE |
Объедков |
Obieedkov |
Ы |
Y |
Пшеничный |
Pshenichnyi |
Э |
E |
Эдуард |
Eduard |
Ю |
IU |
Юлия |
Iulia |
Я |
IA |
Ян |
Ian |
Фёдор Ершов – Fedor Ershov, не Fyodor Yershov.
На чтение 3 мин Обновлено 28.04.2022
Содержание
- Ласковые и милые прозвища для девушки
- Как записать девушку прикольно в телефоне
- Оригинальные и необычные клички
- Красивые и нежные обращения к девушке
Как корабль называешь, так он и поплывет, а ты уже придумал ласковое и милое прозвище своей любимой? Видимо нет, раз ты читаешь эту статью. Мы подготовили для тебя все необходимое, а именно список из 150 вариантов, как можно ласково назвать девушку. Выбирай с умом, ведь только тебе лучше знать, какая кличка и обращение лучше подойдут твоей любимой либо подруге.
Ласковые и милые прозвища для девушки
Начнем с классических уменьшительно-ласкательных форм обращений. Его можно образовать практически от любого словечка: от животных до ягод и даже овощей.
- Малая
- Орешек
- Тефтелька
- Лисичка
- Веснушка
- Медовая выпечка
- Прелесть
- Сладкая слива
- Милашка
- Крэйзи
- Сладость
- Штучка
- Карамелька
- Вкусняшка
- Пупсик
- Конфета
- Сеньеорита
- Сахарок
- Очаровашка
- Сладкая штучка
- Шоколадка
- Фруктовый тортик
- Модняша
- Лапочка
- Медвежонок
- Ежик
- Яблочко наливное
- Конфетка
- Голубушка
- Сладкая попка
- Драгоценный цветочек
- Морожка
- Малышка
- Мамасита
- Рапунцель
- Красавица
- Золото
- Мышка
- Куколка
- Пончик
- Розочка
- Лучик солнца
- Юла
- Енотик
- Зефирка
- Кисонька
- Вишенка
- Маковка
- Цветик-семицветик
- Тыковка
- Голубые глазки
- Кексик
- Медовое чудо
- Гномик
- Солнышко
- Курочка
- Дурочка
- Сладкая булочка
- Лучик
- Грустняшка
- Смородинка
- Цыпленок
- Золотце
- Принцесса
- Малинка
- Пупс
- Морковка
- Ангельская малышка
- Барби
- Змеюка
- Любовь моя
- Сумасшедшая
- Сладкоежка
- Лисенок
- Киса
- Звездочка
- Феерия
- Персик
- Птичка
- Улыбашка
- Котик
- Пушистик
- Любимка
- Ягодка
- Хвостик
- Леденец
- Котлетка
- Русалочка
- Секси-шмекси
- Цветочек
Как записать девушку прикольно в телефоне
Кликуха для девушки в контактах в телефоне – это отдельная форма искусства. Собственно, здесь можно немного раскрепоститься и даже пошутить, используя самые смелые погоняла. Только перед этим удостоверьтесь, что ваша любимая имеет чувство юмора и не примет вашу подпись за обидное обзывательство.
- Жопка
- Малыш
- Колючка
- Детка
- Девушка моей мечты
- Вонючка
- Проказница
- Мадам
- Девочка моя
- Хулиганка
- Тигрица
- Мадемуазель
- Крошка
- Мисс
- Королева
Оригинальные и необычные клички
Необычные формы обращения – это сугубо индивидуально. Кому-то хочется выделиться и называть девушку по-другому без примитива, но все зависит от ситуации. Кто-то любит пошлые имена, с другими лучше оставаться консервативным, чтобы не было недопонимания.
- Чудик
- Бабочка
- Ириска
- Чертенок
- Бриллиант
- Бэйби
- Чудо
- Огурчик
- Пельмешка
- Козочка
- Ляпота
- Шалунья
- Спиногрызик
- Апельсинка
- Булочка
- Ведьмочка
- Помидорка
- Мандаринка
- Жучка
- Жадинка
Красивые и нежные обращения к девушке
Классические романтические варианты, как можно назвать девушку, которая нравится, или любимую. Очень консервативные. Опять же индивидуально – некоторые «девчонки» могут посчитать такие обращения банальными, устаревшими, как из 19 века, и вы их скорее оттолкнете. Все зависит от характера ваших отношений.
- Душевная
- Лучшая
- Моя дорогая
- Единственная
- Смелая
- Нежная
- Бесценная
- Отпадная
- Мое все
- Неповторимая
- Изысканная
- Остроумная
- Моя жизнь
- Шаловливая
- Любовь
- Искренняя
- Милая
- Прелестная
- Фантастическая
- Добрая, ласковая
- Моя душа
- Ангел
- Ослепительная
- Ласковая моя
- Нежность
Знаете ли вы, как будет звучать ваше имя по-английски? А как правильно его написать? Несмотря на то, что в англоязычных странах много сложных и непривычных нам имен, которые мы не всегда можем разобрать с первого раза, британцам и американцам тоже не всегда просто понять и произнести русские имена.
Из этой статьи вы узнаете, как пишется по-английски Александра, Анастасия, Андрей, Евгений, Дарья и другие русские имена, а также, как правильно представится другому человеку при знакомстве и как заполнять документы без ошибок.
Некоторые имена универсальны и имеют свои аналоги во всем мире. Например, Александр — это Алекс (Alex), Елизавета — Элизабет (Elizabeth), Мария — Мэри (Mary), Юлия — Джулия (Julia) и так далее.
Правила транслитерации
При переводе имен собственных и названий на русском языке стоит воспользоваться общепринятой транслитерацией. Это побуквенная передача слова буквами другого языка. Вот так выглядит алфавит на кириллице и аналоги его звучания на английском языке:
- А — A
- Б — B
- В — V
- Г — G
- Д — D
- Е — E, YE
- Ё — E, YO
- Ж — ZH
- З — Z
- И — I
- Й — Y
- К — K
- Л — L
- М — M
- Н — N
- О — O
- П — P
- Р — R
- С — S
- Т — T
- У — U
- Ф — F
- Х — KH
- Ц — TS
- Ч — CH
- Ш — SH
- Щ — SHCH
- Ъ — «’» (либо опускается)
- Ы — Y
- Ь — «‘» (либо опускается)
- Э — E
- Ю — YU
- Я — YA, IA
Если с транслитерацией отдельных букв и звуков все более или менее понятно, то с сочетанием букв может быть сложнее. Очень часто возникает проблема с русскими окончаниями имен собственных. Ниже вы найдете правильные варианты транслитерации:
- «-ай» — «-ai»
- «-ая» — «-aya»
- «-ий» — «-y(iy)»
- «-ей» — «-ei»
- «-ия» — «-ia»
- «-ой» — «-oy(i)»
- «-ый» — «-yi»
Еще несколько важных моментов:
Русский звук «х» часто усиливается и передается именно как «kh», потому что в английском языке «h» часто опускается при произношении
Сочетание букв «дж» передается при транслитерации несколькими вариантами: j, dj или dzh.
Сочетание «кс» лучше передать буквами «ks» вместо «x», чтобы имя звучало более правильно.
Обычно апостроф в транслитерации используется чтобы подчеркнуть мягкость согласного звука, но, как правило, в официальных документах он используется редко.
Давайте разберем популярные русские имена. Знаете ли вы, как написать по-английски Александр? Здесь варианта может быть два: Aleksandr или Alexander. Второй более приближен к американскому варианту имени и сокращается как Alex. Кстати, имя Алексей по-английски написать можно как Alex в том числе. Но полный вариант этого имени при правильной транслитерации — это Aleksey или Alexey.
Имя Андрей на английском языке будет писаться как Andrey или Andrei. Иностранный аналог этого имени — Andrew (Эндрю). Обратите внимание, что как пишется Андрей по-английски, так и произносится. Не забывайте сверяться с правилами транслитерации при переводе. У имени Юрий перевод на английский будет Yuriy. Но часто встречаются и другие варианты транслитерации: Yuri или Yury.
Переходим к более сложному: как будет имя Евгений по-английски? Правильный ответ — Yevgeny или Yevgeniy. Кстати, это имя тоже имеет свой аналог в английском языке — Eugene (Юджин). У женского варианта этого имени, Евгения, перевод на английский будет допустим в нескольких вариантах: Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia.
Каверзный вопрос: как пишется Наталья на английском языке? Дело в том, что даже в самом русском языке есть два варианта написания этого имени: Наталия и Наталья. Так что по-английски варианты имени будут следующими: Natalya, Natalia или Nataliya. С этим именем, кстати, связан забавный стереотип: за границей имя «Наташа» уже стало нарицательным для всех красивых русских девушек. Так что как написать по-английски Наташа тоже надо знать: Natasha.
Одно из известных русских имен — это Екатерина. На английском языке оно будет звучать как Yekaterina или Ekaterina. Распространенный англоязычный вариант этого имени — Кейт или Кэтрин. Что касается других женских имен: как пишется имя Анастасия на английском? Очень просто — Anastasia или Anastasiya. А вот сокращенный вариант, то есть имя Настя на английском будет писаться как Nastya.
В целом, сокращенные имена гораздо проще как произносить, так и писать. Например, по-английски Маша будет звучать как Masha или Mary. Юля на английском мы напишем как Yulya, и в сокращенном варианте это имя не сильно отличается от полного — Юлия (Yuliya).
Ксюша по-английски будет Ksyusha, а полный вариант имени Ксения — Kseniya.
Как вы переведете имена, в которых есть мягкий знак? Например, как пишется по-английски Татьяна? Если вы внимательно читали правила транслитерации, то знаете, что при обычном письме мягкий знак может обозначаться одиночным апострофом, но в документах и именах собственных он обычно просто опускается. Так что полный вариант имени Таня по-английски пишется как Tatyana или Tatiana. Что касается Даши, то кратко оно будет звучать как Dasha, а вот по-английски Дарья в полноценном варианте имени будет писаться как Darya.
Что касается такого сложного имени, как Людмила, на английском оно будет писаться как Lyudmila. А вот сокращенный вариант, Люда, по-английски будет Lyuda.
Мы уже разобрали достаточно много простых и сложных имен. Парочку вопросов напоследок: как пишется по-английски Вероника? Правильный ответ — Veronika. Это имя созвучно с другим красивым женским именем, Виктория, которое для англичан не является чем-то чужим: так звали одну из самых известных королев Великобритании. Наиболее правильный вариант транслитерации этого имени — Victoria.
Ниже приведем примеры, как правильно пишутся другие русские имена на английском языке.
Мужские имена:
- Анатолий — Anatoliy
- Антон — Anton
- Аркадий — Arkadiy
- Артур — Artur
- Борис — Boris
- Вадим — Vadim
- Валентин — Valentin
- Валерий — Valeriy
- Виктор — Viktor
- Виталий — Vitaliy
- Владимир — Vladimir
- Владислав — Vladislav
- Вячеслав — Vyacheslav
- Геннадий — Gennadiy
- Георгий — Georgiy
- Денис — Denis
- Дмитрий — Dmitriy
- Егор — Egor
- Иван — Ivan
- Игорь — Igor
- Илья — Ilya
- Кирилл — Kirill
- Константин — Konstantin
- Леонид — Leonid
- Максим — Maksim
- Михаил — Mikhail
- Никита — Nikita
- Николай — Nikolai
- Олег — Oleg
- Павел — Pavel
- Петр — Pyotr
- Роман — Roman
- Руслан — Ruslan
- Сергей — Sergey
- Степан — Stepan
- Тимофей — Timofey
- Федор — Fedor
- Ян — Yan
Женские имена:
- Алена — Alena
- Алина — Alina
- Алла — Alla
- Ангелина — Angelina
- Анжела — Anzhela
- Анна — Anna
- Валентина — Valentina
- Вера — Vera
- Галина — Galina
- Диана — Diana
- Елена — Elena
- Елизавета — Elizaveta
- Зоя — Zoya
- Инна — Inna
- Ирина — Irina
- Кира — Kira
- Кристина — Kristina
- Лариса — Larisa
- Маргарита — Margarita
- Нина — Nina
- Оксана — Oksana
- Олеся — Olesya
- Ольга — Olga
- Полина — Polina
- Регина — Regina
- Светлана — Svetlana
- Снежана — Snezhana
- София — Sofia
- Тамара — Tamara
- Яна — Yana
Кстати, одни и те же русские имена могут иметь разное написание на английском в зависимости от организации, выдавшей документ. Так происходит из-за того, что в России не все соблюдают правила международной транслитерации, и это не совсем правильно, так как может возникнуть путаница при покупке авиабилетов или заполнении документов.
Вспомните, как написаны ваше имя и фамилия в загранпаспорте. Наверняка, вы обратили внимание, что в нем не указано ваше отчество. Это потому, что такого понятия, как «отчество» в английском языке нет, а вот двойные фамилии и имена встречаются часто. Но иногда нам все же нужно заполнить свое полное ФИО на английском языке или представиться коллегам по бизнесу. В таком случае, лучше называть сначала имя, потом отчество, а затем уже — фамилию (например: Ivan Alekseevich Ivanov).
При заполнении документов в графе First name указывается имя, в графе Last name или Second name — фамилия.
Вместо First name может быть указано given name / forename / Christian name — это все обозначает имя, которое дается человеку при рождении.
Мы уже упоминали о том, что у многих иностранцев нет отчества, но есть второе имя. Оно указывается в документах как Middle name. Если у вас его нет, то эту графу стоит оставлять пустой. Строка с фамилией еще может быть помечена как surname или family name.
Nickname означает укороченную или сокращенную форму имени, или, что чаще, просто прозвище. Отчество в английском языке переводится как patronymic, оно же — родовое имя. Фамилия девушки до замужества будет называться maiden name, а после — married name.
Еще раз хочется обратить ваше внимание на такую важную деталь, как правильное указание собственного имени, особенно в документах и резюме. Не нужно искажать свое имя на английский манер в официальных бумагах. Если при знакомстве Елена может представиться как Helen, а Мария — как Mary, то при заполнении документов лучше писать согласно правилам международной транслитерации: Elena и Maria.
И, напоследок, несколько полезных фраз на тему имени человека в английском языке:
Представиться кому-то очень просто: «Hello, my name is Anton» (Здравствуйте, меня зовут Антон).
Спросить как правильно пишется чье-то имя можно при помощи фразы «Could you spell your name, please?» или «How do you spell your first name?». Насчет фамилии аналогичный вопрос: How do you spell your last name? (Как пишется ваша фамилия?).
Если вы хотите узнать, как пишется полное имя человека, задайте следующий вопрос: What is the full name for Josh? (Какое полное имя для Джош?).
А если в слове несколько повторяющихся букв и вы не уверены в правильном написании — вы можете задать вопрос такого типа: Is your name spelled with one L or double L? (Ваше имя пишется с одной Л или с двумя?).
Надеемся, что теперь вы знаете, как правильно написать ваше имя на английском языке и не ошибетесь при заполнении документов. Успехов!