Как правильно написать инжинер или инженер слово

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. инжене́р инжене́ры
Р. инжене́ра инжене́ров
Д. инжене́ру инжене́рам
В. инжене́ра инжене́ров
Тв. инжене́ром инжене́рами
Пр. инжене́ре инжене́рах

инжене́р

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -инженер- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪnʐɨˈnʲer]  мн. ч. [ɪnʐɨˈnʲerɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. специалист с высшим техническим образованием ◆ Нехватка инженеров и рабочих высокой квалификации стала одной из острых проблем ОПК. Рачик Фармазян, «Потенциал обороны», 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. специалист

Гипонимы

  1. адмирал-инженер, аудиоинженер, биоинженер, бортинженер, видеоинженер, инженер-адмирал, инженер-лейтенант, инженер-капитан, инженер-майор, инженер-полковник

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: инженеринг; нейроинженер
Список всех слов с корнем инженер
  • существительные: инженерия, инженерка, инженерство, инженерша
  • прилагательные: инженерный, инженерский
  • глаголы: инженерить

Этимология

Происходит от франц. ingénieur, далее из лат. ingenium «врождённые особенности», далее из in- «в» + gignere «рождать», далее из праиндоевр. *gen- «рождать». Русск. инженер — у Ф. Прокоповича, Петра I. Заимств. через нем. Ingenieur от франц. ingénieur. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • ведущий инженер
  • военный инженер
  • гражданский инженер
  • старший инженер
  • шахтёрам — кресты, инженерам — пизды, директору — нары, владельцу — Канары

Перевод

Список переводов
  • Абхазскийab: анџьныр
  • Английскийen: engineer
  • Арабскийar: مهندس
  • Армянскийhy: ինժեներ
  • Белорусскийbe: інжынер м.
  • Болгарскийbg: инженер м.
  • Галисийскийgl: enxeñeiro
  • Греческийel: μηχανικός м.
  • Ивритhe: מהנדס
  • Испанскийes: ingeniero
  • Итальянскийit: ingegnere
  • Латышскийlv: inženieris
  • Македонскийmk: инженер м.
  • Нанайскийgld: инженер
  • Немецкийde: Ingenieur м. -s, -e
  • Нидерландскийnl: ingenieur
  • Польскийpl: inżynier
  • Португальскийpt: engenheiro
  • Румынскийro: inginer м., ingineră ж.
  • Сербскийsr (кир.): инжењер
  • Сефардскийlad: injeniero
  • Словацкийsk: inžinier м.
  • Украинскийuk: інженер
  • Финскийfi: insinööri
  • Французскийfr: ingénieur
  • Чешскийcs: inženýr
  • Шведскийsv: ingenjör
  • Шотландскийsco: ingineer
  • Эсперантоиeo: inĝeniero
  • Японскийja: 技師 (ぎし), 技術者 (ぎじゅつしゃ), エンジニア

Данное слово в профессиональных кругах употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • «инженер», где во втором слоге пишется гласная буква «е»,
  • «инжинер», где во втором слоге пишется гласная буква «и».

Как правильно пишется: «инженер» или «инжинер»?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

инженер

Отметим, что слово «инженер» заимствовано из французского языка, в котором оно пишется следующим образом:

ingénieur

Как мы видим, в слове также пишется гласная буква «е» во втором слоге.

Таким образом, правописание в русском языке остаётся таким же, как и в языке оригинала.

Примеры для закрепления:

  • Это был лучший инженер за всю историю нашей компании.
  • Сегодня был уволен инженер по безопасности.
  • Инженер — это престижная и востребованная профессия.

Как пишется слово: «инженер» или «инжинер»

Материал подготовлен преподавателем первой категории Згодько Людмилой Анатольевной. Опыт работы учителем русского языка и литературы, более — 30 лет.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «человек с профессией». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «инженер» или «инжинер»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ИНЖЕНЕР

Почему же мы напишем именно гласную букву «е»?

В русском языке для проверки сомнительной гласной необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эта гласная займёт ударную позицию.

Но в нашем случае это сделать невозможно, так как наше существительное является словарным словом, а его правописание необходимо запомнить!

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка

Синонимы к слову:

  • Профессионал
  • Специалист
  • Мастер

Примеры предложений с данным словом:

  • По профессии я инженер-технолог пятого разряда.
  • Инженер Иван Ильич был отправлен на курсы по повышению квалификации.
  • Нашей компании требуется толковый инженер по безопасности.

Инженер или инжинер?

Содержание

  • 1 Инженер или инжинер?
    • 1.1    Правильно пишется
    • 1.2 Неправильно
    • 1.3 Примеры предложений
  • 2 Инженеры или инженера?
    • 2.1 Правильно пишется
    • 2.2 Неправильно
    • 2.3 Примеры предложений
  • 3 Синонимы
  • 4 Заключение
  • 5 Правильно/неправильно пишется

Сколько на свете удивительных профессий, но еще более интересны их названия. Удивительно, но еще пару десятков лет назад никто и не догадывался о существовании таких профессионалов как мерчендайзер, имиджмейкер, супервайзер, PR, HR, байер. Все эти названия заимствованы с других языков. И даже, казалось бы, привычная нашему слуху профессия инженер пришла в русский язык из иностранного, и очень часто при написании вводит в замешательство. Так как правильно пишется слово через «и» или через «е»? Начнем разбор.

резак и карандаш для инженераа

Инженер или инжинер?

В русском языке существует правило проверки безударных гласных в корне слова. Необходимо изменить слово так, чтобы «сомнительная» гласная оказалась под ударением. Применяется вариант подбора однокоренного слова.

Для слова инженер такими словами могут быть однокоренные инженЕрный, инженЕрский. И опять корневая –е оказывается безударной. И поскольку французские обозначения профессий уже есть в русском языке, такие как дирижЁр, режиссЁр, можно ошибочно предположить, что и инженер в их числе. Но это не так.

   Правильно пишется

Слово инженер заимствованное, произошло от французского ingénieur. XVIII век ознаменовался бурным строительством в России, нужны были заграничные специалисты, мастера своего дела, так началось великое переселение инженеров в Россию.

В корне заимствованного слова отчетливо видно букву –е. А это значит, что при написании корневая –е сохраняется в слове. Поэтому единственно верным вариантом является слово инженер.

Неправильно

Многие ошибочно полагают, что корень слова инженер можно поставить под ударение и таким образом проверить слово. Ход мыслей верный. Вот только подбор слов не всегда правильный. Так, например, для проверки используют слово инжир (здесь должен быть удивленный эмоджи), применяют правило «Жи и Ши пиши через И» и очень ошибаются при этом.

Примеры предложений

  1. Главный инженер-технолог предприятия был официально приглашен на международную выставку.
  2. Руководитель отметил отличную работу инженера-проектировщика Петрова.
  3. Медаль за лучшую конкурсную работу вручили главному инженеру нашего отдела.
  4. Опытный инженер Иванов, не смотря не многолетний опыт и стаж работы допустил ошибку.
  5. Инженер-конструктор нашей лаборатории смоделировал важную деталь воздушного судна.

инструменты для инженер

Инженеры или инженера?

Если с правописанием слова в единственном числе все стало понятным, то как быть с употреблением в устной и письменной речи множественного числа. Как правильно написать инженеры или инженера?

Согласно правилу, существительные мужского рода второго склонения, обозначающие профессию либо указывающие на вид деятельности, во множественном числе могут иметь окончания -а/-я, -ы/-и.  Слово инженер подходит под данное описание, чем еще больше вводит в замешательство. Так как же все-таки написать или сказать правильно: инженеры или инженера?

Правильно пишется

В тех случаях, когда слово вызывает сомнения необходимо заглянуть в словарь и развеять все сомнения. Слово инженер смело можно отнести к словарным словам, его правописание нужно заучить и запомнить.

Единственно верным вариантом правильного написания этой профессии во множественном числе является – инженеры. Только так и не иначе.

Неправильно

Многие говорят и пишут во множественном числе инженера. Да, и такой вариант существует, нужно отметить, что данная форма – это просторечие, и не имеет никакого отношения к литературному языку.

Примеры предложений

  1. Инженеры долго обсуждали новый проект и наконец пришли к единому мнению.
  2. Всех инженеров нашего научного института пригласили на конференцию.
  3. Нашим инженерам удалось невероятное – опередить время и изобрести тот самый самолет.

Синонимы

Поскольку слово инженер является иностранным довольно сложно подобрать однокоренные слова. Но в русском языке существует много синонимов, поскольку данное понятие включает в себя широкую отрасль. Синонимы к слову инженер:

—  специалист

— технолог

— конструктор

— механик

— проектировщик

— бортинженер

— инженер-металлург

— видеоинженер.

Заключение

Для закрепления необходимо подчеркнуть:

  1. Безударные гласные в корне слова необходимо проверять однокоренными словами.
  2. Правописание заимствованных слов необходимо проверять в словаре.

Говорить и писать нужно правильно. Очень приятно слушать речь грамотного человека! Будьте грамотны, учите правила или хоть изредка заглядывайте в словари.

Правильно/неправильно пишется

Оценка статьи:

Загрузка…

«Инженер» правильно пишется с буквой «е» во втором слоге как заимствованное слово из французского языка.

Иногда возникает сомнение, как правильно пишется «инженер» или «инжинер», с буквой «и» или «е» в середине. Если поставить ударение, то окажется, что оно падает на гласный последнего слога:

По этой причине неясно слышится гласный второго слога.

Чтобы понять, какую букву, «е» или «и», следует написать в этом слове, выясним происхождение этой лексемы и подберем проверочное слово к безударной гласной в корне:

инженер   — корень/окончание

Правописание слова «инженер»

Словом «инженер» называют специалиста в какой-либо области с высшим техническим образованием. Попытаемся выяснить, какую букву следует написать в корне этого слова.

В русском языке безударные гласные можно проверить ударением, подобрав проверочное слово  среди родственных лексем или изменив само слово:

  • дрожа́ть — дрожь
  • сине́ва — си́ний
  • свеча́ — све́чка
  • дари́ть — дар

Чтобы проверить безударную гласную в корне рассматриваемого слова, вспомним однокоренные слова:

  • инжене́рный
  • инжене́рский
  • инжене́рия

Во всех словах ударение, как видим, постоянно. Оно не прояснило звук, обозначенный буквой «е». С помощью родственных слов не удалось проверить сомнительный гласный в корне.

В звуковом и графическом отображении этого слова обращает на себя внимание конечное буквосочетание -ер, что характерно для заимствованных слов из французского языка:

  • акушер
  • гримёр
  • суфлёр
  • шофёр

Рассматриваемое слово появилось в русском языке в конце XVIII века, когда в России началось бурное промышленное строительство. В Россию из Франции по приглашению на работу приезжали инженеры. Для названия этих специалистов в русском языке не существовало своего слова, поэтому французская лексема ingenieur была полностью воспринята русским языком.

Как видим, в русском языке это слово пишется в точном соответствии с языком-оригиналом.

Вывод

Словарное слово «инженер» правильно пишется с буквой «е» в корне.

Инженер или инжинер

В случае затруднения в его написании заглянем в словарь.

У меня коробка есть,
Инструментов в ней не счесть!
Инженеру для престижа
Нужны отвёртки, пассатижи,
Гайки, гвоздики, болты —
С ними инженер на ты.
Он и умный и рукастый
Одним словом, чудо-мастер!

Татьяна Гребенюк

Чтобы усвоить правильное написание, прочтем примеры предложений.

Примеры

Василий Петрович — квалифицированный инженер.

У нас новый инженер по технике безопасности.

На наше предприятие требуется инженер по охране труда.

Как инженер лесного хозяйства, Горячев А.С. квалифицированно решает вопросы по содержанию лесного массива.

На предприятии «Керамин» работает наш сосед, инженер-технолог.

Средняя оценка: 5.
Проголосовало: 11


Часть речи – имя существительное, нарицательное, одушевленное. В профессиональной речи употребляется часто, но его правильное написание вызывает трудности.

Содержание

  1. Правильное написание
  2. Неверное написание
  3. Почему пишется именно так
  4. Примеры

Правильное написание

Орфографические нормы русского языка предполагают следующее правильное написание слова:

ИНЖЕНЕР

Неверное написание

ИНЖИНЕР – когда во втором слоге пишется гласная буква «и»

Почему пишется именно так

Слово «инженер» заимствовано из французского языка «ingénieur», в корне которого пишется гласная буква «е». В русском языке в словах сохраняется та же гласная, что и в языке происхождения. Слово правильно пишется следующим образом: «инженер».

Примеры

  1. Никита Сергеевич не захотел идти работать инженером – его не устраивала заработная плата.
  2. Сегодня уволили главного инженера по безопасности.
  3. Наш инженер-конструктор начертил схему современного аэроплана.
  4. Инженер – востребованная и высокооплачиваемая работа.
  5. Инженер Сидоров, имея за плечами огромный стаж работы в этой должности, сегодня получил выговор от начальника организации.

Слово «инженер» правильно пишется на «-же-» («Воду когда дадут? – Инженер ремонтников сказал, к обеду»). В произношении ударение ставится на второе «е» («инжене́р») Писать это слово на «-жи-» («инжинер») грубая орфографическая ошибка. Вероятно, по-обывательски беспомощная попытка «переанглизировать» общеупотребительное слово латинского происхождения, пришедшее в английский язык из французского, бывшего международным языком столетия до того, как им стал английский.

Происхождение и правописание

На латыни ingénium значит «осенённый духом», «вдохновлённый», «наделённый врождёнными способностями». Во все языки мира это слово перешло сначала из французского, от L’ingénieur, первоначально употреблявшегося в весьма ограниченном смысле – обозначавшего специалистов по фортификации. Читается примерно как «инжэнир», причём «р» произносится очень мягко, почти что «проглатывается». В английском это слово преобразилось в enginéer. Читается приблизительно как «энджэниэ»; последнее «э» произносится приглушенно, на придыхании. МФА (Международный фонетический алфавит) даёт прочтение [ɪnʐɨˈnʲer], ориентированное на не англоязычных пользователей и довольно далёкое от исконно британского: их «i» в закрытом слоге, как известно, очень трудный для не-британцев звук. Вспомните (кто учил английский) тамошний анекдот об иностранце, которого англичане поняли как приехавшего в Англию на овце, потому что ship (корабль) он выговаривал как sheep (овца; читается почти в точности как «шип»).

С началом индустриальной эры произошло повторное заимствование: международным словом стало английское engineer, которому британцы придали гораздо более широкое значения, в целом близкое к современному (см. ниже). По правилам заимствования иностранных слов международные слова на местных языках пишутся согласно произношению в оригинале, а если таковое затруднительно, то транслитерируются, то есть переписываются буква в букву на местном алфавите. «-gin, произносимое как «-жен-», правильно поймут и англичанин, и француз, это всё-таки не shipsheep, а вот «профессиональные» суффиксы «-er» и «-or» (to paint – painter; to construct – constructor) оказались настолько трудными для не-бриттов, что к ним применяется транслитерация.

Как бы то ни было, касательно «i» в «engineer» – его произношение ничуть не похоже на наше «и», но довольно-таки сходно с русским открытым «е» или закрытым «э». Давно, во времена Фонвизина и молодого Крылова (баснописца, не кораблестроителя) «инженер» иногда писали на «э» («инжэнер»), аналогично «проект» – «проэкт» («Проэкт курятнаго двора» в басне Крылова), но английский звук, обычно передаваемый как «э», всё-таки ближе к русскому открытому «е». Исходное ударное «é» в ingenium согласно международному нормативу чтения по-латыни практически в точности русское «е». Так что «переиродовать Ирода» со словом «инженер» нет ни нужды, ни смысла.

Значение

Имя существительное «инженер» в русском языке употребляется в прямом и переносном значениях:

  1. Прямое общее – специалист с высшим или средним специальным техническим образованием, занятый конструированием, строительством, производством, ремонтом и, на руководящей должности, текущим обслуживанием технических устройств, изделий, систем, зданий и сооружений всевозможного рода: «инженер-конструктор», «инженер-наладчик», ««инженер-механик», «инженер-двигателист», «инженер-электрик», «инженер-строитель», «инженер-дорожник», «бортинженер», «пилот-инженер», «судовой инженер», «главный инженер», «ведущий инженер», «сменный (дежурный) инженер», и мн., и мн. др. Частичные синонимы «эксперт», «технарь» (просторечный).
  2. Прямое специальное, в военном деле – офицер (преимущественно) и боец технических родов войск, обученный и занятый строительством фортификационных сооружений, обустройством полевых позиций, оборудованием военных баз, технической эксплуатацией боевых машин, средств и систем: «военный инженер», «лейтенант-инженер», «инженер боевой части <такой-то>», «инженер-капитан», «генерал-инженер», и др. Частичные синонимы те же, что и в пред. значении; реже в настоящем значении употребляются «механик» (в общем смысле), «техник».
  3. Переносное общее – любой высококвалифицированный специалист, в том числе в области естественных и гуманитарных наук, владеющий техническими средствами, достижениями фундаментальных наук, развитым математическим аппаратом и применяющий их на деле: «агроном-инженер»; «биоинженер»; «генный инженер»; «инженер-психолог», «социоинженер», и др. Частичный синоним «эксперт»; обобщающий (гипероним) «специалист».
  4. Переносное, в криминальной среде – вор, взломщик, угонщик, мошенник, профессиональный убийца, широко использующий в своей деятельности технические средства. Синонимы «механик» (умело пользующийся инструментом), «компьютерщик», «хакер» (владеющий IT технологиями и применяющий их в преступных целях).

Грамматика

Слово «инженер» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ин-же-не́р.Падежные формы:

  • Именительный: инжене́р (ед. ч.); инжене́ры (мн. ч.).
  • Родительный: инжене́ра (ед. ч.); инжене́ров (мн. ч.).
  • Дательный: инжене́ру (ед. ч.); инжене́рам (мн. ч.).
  • Винительный инжене́ра (ед. ч.); инжене́ров (мн. ч.).
  • Творительный: инжене́ром (ед. ч.); инжене́рами (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> инжене́ре (ед. ч.); <в, на, о, при> инжене́рах (мн. ч.).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать иншалла
  • Как правильно написать инженеры или инженера
  • Как правильно написать иншааллах на русском
  • Как правильно написать инженерное дело
  • Как правильно написать инфузория туфелька