Как правильно написать кофе тайм

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

время пить кофе

время кофе

Coffee Time

Кофе Тайм


After supper it’s coffee time.


After dessert was coffee time.


From 16:00-17:00 coffee time at the bar with cakes and biscuits



С 16:00-17:00 время кофе в баре с пирожными и печеньем.


Similarly, if someone says, «Don’t let your name get noticed at coffee time,» they mean that you should watch out for your reputation and avoid becoming the topic of negative gossip.



Соответственно, если кто-то скажет: «Не позволяйте произносить Ваше имя во время кофе», это означает, что вы должны следить за своей репутацией и не становиться предметом для сплетен.


Use time wisely — Monday morning coffee time



Используйте время с умом — время кофе в понедельник утром


If you’re going to interrupt my coffee time, you could at least make the questions more challenging.



Если ты собираешься прерывать мое время на кофе, ты мог бы хотя бы делать вопросы более сложными.


I just wanted to let you know that we are coming at coffee time tomorrow.



Я только сообщу, что мы завтра придём на кофе.


On its romantic patio, the hotel offers pleasant coffee time all day long.



На его романтических внутренний дворик, отель предлагает приятно провести время кофе в течение всего дня.


After a good play, it’s coffee time.


We want to create a warm, welcoming atmosphere for the coffee time.



Мы хотим создать теплую и уютную атмосферу на фестивале.


If you’re going to interrupt my coffee time,


Is the puffy, sweaty pregnant lady… disturbing your precious coffee time?



Потная, жирная беременная мешает вам пить кофе?


This can lead to «psychological dependence», such as the need for a cigarette at coffee time.



Это позволит избавится от психологической зависимости от сигарет, необходимости «держать сигарету в руках«.


I think it’s coffee time.


She’s ruining our coffee time.


but I love coffee time.



Но я тоже люблю кофе.


Good morning, coffee time.


My husband and I have coffee time.



Мы с женой пьем кофе.


No, coffee time has been extended.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 150 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Печать страницы

COFFEE TIME
контекстный перевод и примеры — фразы
COFFEE TIME
фразы на английском языке
COFFEE TIME
фразы на русском языке
Coffee time Время для кофе
coffee time кофе
coffee time пить кофе

COFFEE TIME
контекстный перевод и примеры — предложения
COFFEE TIME
предложения на английском языке
COFFEE TIME
предложения на русском языке
Coffee time. Кофе готов.
Coffee time Давай просыпайся! Кофе!
I just wanted to let you know that we are coming at coffee time tomorrow. Я только сообщу, что мы завтра придём на кофе.
Coffee time. Время пить кофе.
Coffee time. ыяа циа йаже.
You’re so darn good. — I think it’s coffee time. — Ты такой хороший, я просто горю.
What’s the matter? Is the puffy, sweaty pregnant lady.. disturbing your precious coffee time? Потная, жирная беременная мешает вам пить кофе?
Coffee time! Кофейку!
— She’s ruining our coffee time. — Она разрушает наше кофейное время.
All right, coffee time. Хорошо, время кофе
jules, it’s coffee time! — Джулс, время пить кофе!
but I love coffee time. Но я тоже люблю кофе.
Coffee time! — Yeah! Время кофе!
Coffee time! Oh, whoops. Время пить кофе!
Coffee time Время для кофе…
Coffee time. Время для кофе.
Free coffee time. Время бесплатного кофе.
CLOCK CHIMES Oh, coffee time. Время кофе.
If you’re going to interrupt my coffee time, you could at least make the questions more challenging. Если ты собираешься прерывать мое время на кофе, ты мог бы хотя бы делать вопросы более сложными.
Coffee time. Пора пить кофе!
Coffee time? Перерыв на какаушко?

Кофе-брейк — это не просто дань моде. Сегодня кофе-брейк — это настоящий стандарт при проведении любого официального мероприятия длительностью более 3 часов. Невозможно себе представить конференции или совещания, на котором не подавали бы закуски и горячие напитки.

Перерыв на кофе — чудесный способ не только накормить участников официального события, но и возможность пообщаться с интересными людьми. Нередко, вопрос о подписании важных контрактов решается за чашечкой кофе или чая, поэтому не стоит недооценивать этап кофе-паузы.

Кофе-брейк

Что такое кофе-брейк

Несмотря на название, кофе-брейк — это не просто перерыв, чтобы выпить чашечку ароматного кофе, а пауза для восстановления сил участников официальных мероприятий.

Основываясь на докладах ученых и собственном опыте, бизнесмены, коучи, организаторы поняли, что аудитория быстро устает от сидячего положения и большого объема поступающей информации и им нужна пауза, а точнее кофе-брейк.

Перерыв хотя бы на 20 минут делает усвоение материала более эффективным.

Кофе-брейк — это, ставший уже традиционным на бизнес-встречах или научных симпозиумах, перерыв на чашечку чая или кофе. В это время аудитория может переварить полученные знания, и насладиться чашечкой кофе, тем самым подготовившись для дальнейшего внимательного просмотра программы мероприятия.

Существует негласный свод правил при организации кофе-брейка:

  1. Длительность кофе-брейка может быть от 20 до 40 минут. Это время подходит, чтобы передохнуть и выпить чашечку кофе, а не расслабиться.
  2. Паузу с угощениями стоит устраивать не реже, чем раз в 3 часа. На длинном мероприятии может проходить 3-4 кофе-брейка.
  3. Во время кофе брейка, помимо чая и кофе рекомендуется подавать и легкие закуски.
  4. Кофе-брейк на семинаре или важных переговорах — это мероприятие далекое от банкетного формата. Все максимально демократично, без официантов и администраторов. Цель ткофе-брейка — неформальное общение участников мероприятия.
  5. Наполнение стола для кофе-брейка зависит от статусности мероприятия и его визитеров. Кофейная пауза на международной конференции должна быть организована на высочайшем уровне. Перерыв на кофе в офисе не требует лишней подготовки.

История возникновения

История кофе-брейка, отнюдь, не уходит корнями в далекое прошлое. В 1936 году предприимчивые продавцы ароматного напитка организовали мероприятие, проходившее в формате фуршета.

На столах была их собственная продукция и, дополнявшие напитки, миниатюрные бутерброды и пирожные. Рекламная акция прошла с огромным успехом, а крупным бизнесменам Америки настолько понравилась идея, что они взяли ее на вооружение и для деловых встреч.

Кофе-брейк

Скоро они поняли, что во время кофе может решаться судьба всей сделки. Опыт заокеанских товарищей подхватила Европа, а вот до России полезная и вкусная традиция добралась только в конце XX века.

Как правильно пишется

В переводе с английского «coffee break» — кофе-пауза. Заимствование произошло из породившего явление английского языка, однако, на почве русского языка возникли логичные перемены в правописании, связанные со сводом устоявшихся орфографических правил.

Два слови из языка-первоисточника превратились в 1, поэтому слово пишется через дефис (также, как диван-кровать, генерал-майор). Кофе-брейк по английски пишется в 2 слова.

Как организовать кофе-брейк

Еще 10 лет назад, проведение кофе-брейка считалось непосильным делом для простых офисных сотрудников. Кофе-брейки проводили только кейтеринговые компании.

Они существуют и сегодня, заключив договор с надёжной фирмой, заказчик может быть уверен в том, что обязанности по нему будут выполнены вовремя и на высоте. Однако к этому варианту есть смысл прибегнуть, если планируется очень серьезное событие, в противном случае можно сэкономить кругленькую сумму, продумав все самостоятельно.

Организация и проведение для кофе-брейков требует учесть 4 аспекта события:

  1. Место. Выбор помещения для перерыва на кофе аргументируется исходя из количества участников события. Если число приглашенных меньше 15 человек, участникам конференций накрывают стол с кофе и закусками в том же помещении, где проходит основная программа. Если людей больше, подыскивают дополнительное пространство недалеко от места проведения мероприятия.
  2. Меню. Организовывать кофе-брейк и не продумать загодя меню, было бы большой ошибкой. Наполнение стола не должно быть избыточным, кофе-брейк — это перекус, а не полноценная трапеза. Особое внимание следует уделить напиткам, их разнообразию и качеству.
  3. Сервировка. Важно продумать сервировку стола для кофе-брейка. Если иностранцы отдают предпочтение одноразовой посуде, то русские предпочитают фарфоровые чашки для чая и кофе. В любом случае посуды должно хватать для всех. Мусорную корзину следует поставить в зоне досягаемости всех присутствующих на кофе-паузе.
  4. Обслуживание. Несмотря на фуршетную форму проведения кофе-брейка, крупные организации приглашают на работу кофе-леди. В течение кофе-паузы подается классический молотый espresso, приготовленный кофе-машиной, пользоваться которой умеет не каждый. Это и будет работа для кофе леди, в обязанности которой входит приготовление напитков.

Кофе-брейк

Варианты меню

Кофе-брейк — это полуофициальная часть мероприятия, где гости должны перевести дыхание и восстановить силы. Большого ассортимента и разнообразия на столе здесь не встретить, все продукты должны быть предельно простыми и подходящими для употребления без столовых приборов. Главным составляющим является кофе.

Удивлять гостей заморскими яствами, хорошо на банкетах после деловой части, выездной же кофе-брейк прост и скромен. Меню формируют исходя не только из бюджета, но и с учетом возраста и пола столующихся, их интересов.

Что входит в базовое меню

База — это своего рода стандарт обслуживания, забывать о котором не стоит, дополняя и обогащая состав фуршетного стола.

Для меню-основы кофе-брейка обязательны:

  1. Напитки. Зеленый чай и черный (в индивидуальных пакетиках), растворимый кофе (желательно порционный). Помимо этого, стандартом является наличие добавок к кофе и чаю: сахар и сливки, лимон.
  2. Десерт и выпечка. Шоколадное печенье, кексы, бисквиты подойдут идеально в качестве дополнения к напиткам.

Эконом

Самое простое и бюджетное меню может прийтись по вкусу офисным клеркам, сотрудникам компании, участникам второстепенных по важности переговоров. Состав стола простой и приятный, без излишеств.

В эконом-меню можно включить:

  1. Напитки. Чай зеленый и черный, растворимый кофе, соки из фруктов и ягод.
  2. Холодные закуски. Идеально подавать канапе с разными начинками. Канапе с ветчиной и огурцом — любимец на кофейных паузах.
  3. Десерт и выпечка. Конфеты и печенье.

Кофе-брейк

Традиционное

Учитывая тот факт, что кофе брейк — это фуршет, которого ждут многие участники конференции или встречи, лучше заказать сытные блюда, которые удовлетворят потребности каждого из присутствующих. Традиционное меню включает в себя:

  1. Напитки. Кофе в зернах или капсулах из кофеварки, чай нескольких сортов пакетированный, минеральная вода с газом и без, соки.
  2. Холодные закуски. Здесь можно подавать что-то более сытное, чем мини-бутерброды. Обычно подают сэндвич с курицей и зеленым салатом. Дополнят «основное блюдо» канапе с ветчиной или бужениной и сыр с фруктами, сервированные на шпажках;
  3. Десерт и выпечка. Подойдут элегантные круассаны и конфеты нескольких видов.

Премиальное

Для встреч и переговоров особой важности или крупного масштаба, хорошим тоном считается заказывать кейтеринг, так перерыв на кофе превратится из обыденного приема пищи в настоящий мини-праздник, выделяющий событие из ряда других мероприятий.

При составлении меню премиум-класса, каждый пункт должен быть выверен до мелочей, здесь даже небольшая ошибка может стоить бизнесмену репутации. Кофе должно быть натуральным.

VIP- меню состоит из:

  1. Напитки. Натуральный кофе, чай зеленый и черный, соки разных видов, минеральная вода с газом и без (желательно в индивидуальных стеклянных бутылках), морс и лимонад из натуральных фруктов и ягод, помимо сахара, сливок и лимона подают мед, сахарозаменитель и джемы.
  2. Холодные закуски. Вегетарианские и мясные сэндвичи, канапе с мясом, сыром и паштетом, фрукты и сыры, сервированные на шпажках.
  3. Десерт и выпечка. Небольшие пирожки, печенье и конфеты разных сортов, мини-пирожные.

Алкогольное

Если кофе-брейк носит полуофициальный характер, возможно формирование алкогольного варианта стола для кофе-брейка. Либо это меню откладывается до финальной части события, когда концентрация слушателей уже не имеет значения.

Для создания специального меню рекомендуется использовать традиционную базу, добавив к ней столовые вина и горячие закуски.

Кофе-брейк

Стоимость на человека

Как правило, стоимость кофе-брейка формируется из расчета стоимости продуктов и посуды на 1 человека. Чем дороже блюда и напитки, тем накладнее обойдется проведение этой части делового мероприятия.

Для участников региональных конференций совещаний и симпозиумов, выбирают меню из расчета 300 рублей на одну персону. В эту сумму можно включить закусочные бутерброды и пирожные, легкий салат, фрукты, ароматный чай и хороший кофе, так пауза получится вкусной и вдохновляющей.

Слово «кофе» пишется в любом падеже так же, как и в именительном — кофе.

Чтобы никогда не путать, как правильно пишется слово «кофе» в словосочетании или предложении, достаточно запомнить простое правило: оно не склоняется, то есть не изменяется по падежам. Поэтому во всех случаях употребляется его начальная (и единственная) форма. К тому же, слово «кофе» на многих языках мира звучит практически одинаково.

Как правильно пишется слово "кофе"?

У современного человека слово кофе ассоциируется с чем-то ароматным и бодрящим. Это один из символов прогрессивного мирового развития. Выпитая утром чашка такого напитка считается залогом удачного дня у деловых и просто активных людей. Все, что связано с кофе подразумевает динамичность и целенаправленное движение к своей цели. Уже около двух тысяч лет человечество с большим удовольствием пьет кофе, поэтому в повседневной речи название применяется достаточно часто. Но вот, как пишется слово кофе, у некоторых людей может вызвать затруднения. Попробуем в этом разобраться. 

Как правильно пишется

Здесь напрашивается два варианта: несклоняемое слово «кофе» и склоняемое, например, «кофем». Согласно нормам орфографии русского языка, правильным будет первый вариант. Это слово является словарным, поэтому его правописание нужно запомнить – в конце всегда стоит буква «е».

Какое правило

Для того, чтобы больше не задумываться, как правильно пишется это слово в предложении, нужно знать одно простое правило. Слово «кофе» никогда не склоняется и не меняется по падежам. Какое бы ни было словосочетание, его написание всегда остаётся неизменным – в именительном падеже единственного числа. Сейчас допускается и форма среднего рода. В других языках это название также звучит практически идентично. 

Для лучшего запоминания можно использовать слова-образы, например кафе – кофе. Методика очень простая. В первом слове последняя гласная «е» является ударной, поэтому её написание сомнений не вызывает (если, конечно, вы не напишете «кафэ», что является ошибкой). Запоминаете это слово-образ и впоследствии ассоциируете его со вторым словом, где имеется сомнительная буква.

Примеры предложений

Для наглядности можно привести такие примеры:

  • Убедившись, что в номере всё в порядке, я спустился в ресторан отеля, чтобы выпить чашечку кофе.
  • В середине жаркого лета энергетика человека может снижаться, но выпитая утром чашка ароматного кофе и умеренные физические нагрузки помогут быстро вернуть телу прежнюю бодрость.
  • Когда я вернулся в кафе, мой кофе был уже холодным, и мне пришлось заказать новый.

Название напитка «кофе» часто употребляют в сочетании с местом, где его подают, к примеру, кафе-мороженое. Следует тоже запомнить правописание кафе-мороженое, как оно пишется – слитно или раздельно. Как правило, такие слова пишут через дефис.

Неправильно пишется

Будет ошибкой, если начать склонять слово «кофе» в предложении (кофем, кофию, кофя и прочие) или написать в конце букву «э» – кофэ. 

Значение слова

Понятие «кофе» пришло к нам из арабского языка – «какхва». У него есть два распространенных значения:

  1. Вечнозеленое дерево, растущее в тропиках. Существует свыше восьмидесяти видов этого растения, но для человека пищевую и сельскохозяйственную ценность представляют только два – робуста и арабика.
  2. Пищевой продукт, получаемый путём обжаривания и измельчения кофейных зерен – семян кофейного дерева. Из него готовят любимый во всём мире ароматный и бодрящий напиток. После тщательной переработки получается растворимый кофе в виде гранул или порошка.

Заключение

В этой статье мы подробно изучили, как пишется слово кофе, какое имеет значение. Поскольку оно словарное, то правильное написание нужно запомнить или воспользоваться словами-образами. Надеемся, что подготовленный нами материал был вам полезен.

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)

Загрузка…

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

coffee time

1 coffee-and-cake-time

См. также в других словарях:

Coffee Time — For the syrup brand, see Coffee syrup. Coffee Time Type Private Industry Restaurants Founded … Wikipedia

coffee time — ➡ meals * * * … Universalium

Coffee milk — is a drink similar to chocolate milk; however, instead of chocolate syrup, coffee syrup is used. It is the official state drink of Rhode Island in the United States of America.[1] … Wikipedia

Coffee production in Brazil — Map of coffee production zones in Brazil, shown in orange Coffee production in Brazil is responsible for about a third of all coffee,[1] making Brazil by far the world s largest producer, a position the country has held for the last 150 years … Wikipedia

Coffee roasting — machine Light roasted coffee beans … Wikipedia

Coffee & TV — Single by Blur from the album 13 Released 28 June 1999 Format … Wikipedia

Coffee and health — Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are psychotropic (in a way some find pleasing) for humans as a by product of their defense mechanism. These… … Wikipedia

Coffee production in India — Coffee forests in India Coffee plantation in India … Wikipedia

Coffee Shop Soundtrack — Single by All Time Low from the album Put Up Or Shut Up Relea … Wikipedia

Coffee and Cigarettes — film poster Directed by Jim Jarmusch … Wikipedia

Coffee Beanery — is a Flushing, Michigan based chain of coffee shops operating in the US, Europe, Asia, and US Territories. The company was founded in 1976. As of February 2007, they had 131 franchise locations in the United States and another 25 in other… … Wikipedia

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется кофе тайм, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется кофе тайм», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется кофе тайм:

Предложения с «coffee time»

She’s ruining our coffee time.

Она разрушает наше кофейное время.

In 1940, she was a singer on NBC’s Good News of 1940, which was renamed Maxwell House Coffee Time during that year.

В 1940 году она была певицей на канале NBC Good News of 1940, который в том же году был переименован в Maxwell House Coffee Time.

We stopped for a time to eat some of the chicken and bread, and drink some of the coffee.

Мы сделали перерыв и немного перекусили курятиной с хлебом и выпили кофе.

A cup of coffee was welcome at this time in the morning.

Как приятно выпить чашечку кофе в такой ранний час!

Tom doesn’t have enough time for a cup of coffee.

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

Will, did you wear this the first time you tried the new coffee machine in the teacher’s lounge?

Уилл, ты носил это когда впервые опробовал новую кофемашину в учительской?

A long, pleasant time later we reached coffee/tea stage.

Наконец, насладившись завтраком, мы достигли кофеин — чайной стадии.

While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans.

Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами.

Hercule Poirot was dressed by the time he received his coffee from Janet.

К тому времени как Дженет принесла кофе, Пуаро успел одеться.

It just so happens I like to brew my own coffee from time to time.

Так случилось, что иногда мне нравится варить кофе самостоятельно.

Another time he showed us how to make coffee-according to the Arabian method.

В другой раз Мак — Шонесси показал нам, как готовят кофе по — арабски.

His movements-he was on foot all the time-were afterward traced to Port Roosevelt and then to Gad’s Hill, where he bought a sandwich that he didn’t eat, and a cup of coffee.

Удалось потом проследить его путь: он шел пешком — до Порт — Рузвельта, а оттуда до Гэдсхилла, где он спросил чашку кофе и сандвич; кофе выпил, а сандвича не съел.

And the full-time barista who provided coffee for the masseurs.

И отдельного баристы, готовившего кофе для массажисток.

I know, but… you guys have donuts and coffee in here all the time.

Я знаю, но… вы, ребята, едите пончики и пьете кофе здесь в любое время.

Every time he moves coffee shop, do you follow him?

Каждый раз, когда он переходит в другую кофейню, ты следуешь за ним?

On the campaign we had no time to bother with tea or coffee.

Мы как походом шли — с чаями — то да с кофеями нам некогда было возиться.

I work part time at this coffee shop around here.

Я подрабатываю в одном кафе поблизости.

For perhaps the tenth time Miss Vandeleur entered the house; and on this occasion she returned with the coffee-tray, which she placed upon the sideboard.

Мисс Венделер, вероятно, уже в десятый раз, ушла в дом; теперь она вернулась, неся поднос с кофейным прибором, который поставила на другой столик.

Reimbursement receipts show he comes in for a coffee every day around this time.

Он приходит сюда выпить кофе каждый день в этот час.

Sounds pretty small-time for a guy who’s had coffee with Hitler.

Звучит довольно мелко для парня, пившего кофе с Гитлером.

That one plant became the forefather… of all the coffee that was grown in Latin America for a long time.

Это деревце стало предком… выращенного в Южной Америке за всё это время.

Have we time to serve the coffee or not?

У нас есть время подать кофе или нет?

For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it.

В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном.

Each time I engineered, and endured, a little chat, either over coffee or drinks at the end of the day.

Каждый раз, когда я проектировал, и терпела, немного поболтать, либо за чашечкой кофе или напитки на к концу дня.

i go via the bridge to avoid the traffic 7.30 i’d be in i’d had enough time to have a coffee

ехал бы через мост, чтобы не застрять в пробке приезжал в 7:30 и хватало бы времени на чашечку кофе

Leaving at the same time every day, running the same route, buying coffee from the same store every day?

Выходить в одно и то же время каждый день, бегать по одному маршруту, покупать кофе в одном и том же магазине?

A coffee break at a time like this?

Перерыв на кофе?

Time for a coffee break, Johan.

Пора перекусить , Йохан.

Better give him his own decanter, Mrs F. Coffee pot up and down all the time.

И поставьте для него отдельные графины миссис Эф. Чтобы не передавать их всё время через весь стол.

I had this coffee pot- it was probably 50 years old at the time, and it made truly terrible coffee.

У меня была эта кофеварка, ей было к тому времени, наверное, лет 50, и она варила действительно ужасный кофе.

Jimmy was moving according to coffee-pot time, which is usually 10 minutes fast, but it crapped out in the middle of the night, so we’re all kind of on microwave time today.

Джимми собирался по часам с кофеварки, которые обычно спешат на 10 минут, но они сломались посередине ночи, так что мы сегодня живем по времени микроволновки.

And every time I pass Starbucks, or every time I passed the Coffee Pot, it’s like, I’d start to reach for it.

И каждый раз я прохожу мимо Старбакса или когда я прохожу мимо Кофе Пот меня туда затягивает.

Jus’ come to pass the time, Ma said daintily. Jus’ set down an’ had coffee.

Просто так, пришел поговорить, — жеманно сказала мать. — Посидел немножко, выпил кофе.

Well, what time was the coffee served?

Хорошо, в какое время подали кофе?

People pass the time, enjoying the choices life provides- coffee or tea, right or left.

Люди идут по жизни, наслаждаясь возможностями, которые предоставляет жизнь Кофе или чай, направо или налево.

Haven’t seen you in a long time- I grew weary … Do you want coffee?

Давно тебя не видал, — соскучился… Хочешь кофе?

And coffee is bad at this time of the day.

И в это время дня лучше не пить кофе.

Right about the time of day I need a gallon of coffee.

Прямо в разгар дня мне нужен целый галлон кофе.

It’ll be the coffee bar, and home in time for Take Your Pick.

Побудем в кафе, домой вернусь к передаче Ваш выбор.

In that coffee-bar, at that very time

В том самом кафе. В то же самое время.

Time was, when a waitress said, Can I warm that up for you, she was talking about your coffee.

Было время, когда официантка говорила Давайте я разогрею и имела в виду кофе.

Still as I live in Finland, in Helsinki, I see time to time these coffee shops.

И все же, живя в Финляндии, в Хельсинки, я время от времени вижу эти кофейни.

Tell her next time she goes on a trip over there to take a lesson on how to make coffee.

Скажи ей, чтоб в следующий раз она отправилась туда, где можно взять урок по приготовлению кофе.

Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself…

Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе.

If you’ll give me half an hour’s time, I’ll run down to the coffee house for a minute and lick the guts out of the very best chess player there.

Если вы мне дадите полчаса сроку, я сбегаю на минутку в кофейную и выпотрошу там самого лучшего шахматиста.

Her coffee was brought to her apartment. Mademoiselle Julie went in at the same time.

Кофе ей подали в спальню, и тогда же к ней зашла мадемуазель Жюли.

Yeah, you brought him his usual cup of coffee, but this time you put in something a little special.

Да, Вы принесли ему его обычную чашку кофе, но на сей раз Вы положили в нее кое — что немного специфическое.

Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet.

Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер.

Means a weekend of all nero musconi all the time,But,be safe,drink coffee,make good tips.We need a new sofa.

А значит, уик — энд только в одиночестве с Неро Мускони, но береги себя, пей кофе, и получай хорошие чаевые. Нам нужна новая софа.

You have time for a coffee?

У тебя есть время выпить чашечку кофе?

And every time I lead him on, I get a free coffee.

И каждый раз я получаю здесь бесплатный кофе.

Chas Tenenbaum had, since elementary school taken most of his meals in his room standing up at his desk with a cup of coffee to save time.

Чез Тенненбаум, с начальной школы обычно обедал в своей комнате, стоя у стола с чашкой кофе, чтобы сэкономить время.

By this time, experiments with coffee plantations were largely successful.

К этому времени эксперименты с кофейными плантациями были в значительной степени успешными.

Liquid coffee concentrates are sometimes used in large institutional situations where coffee needs to be produced for thousands of people at the same time.

Жидкие концентраты кофе иногда используются в крупных институциональных ситуациях, когда кофе должен быть произведен для тысяч людей одновременно.

In the 17th century, coffee appeared for the first time in Europe outside the Ottoman Empire, and coffeehouses were established and quickly became popular.

В 17 веке кофе впервые появился в Европе за пределами Османской империи,и кофейни были созданы и быстро стали популярными.

During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell.

За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу.

She was cast as coffee heiress Abigail Folger in the 2019 film Once Upon a Time in Hollywood directed by Quentin Tarantino.

Она была снята в роли кофейной наследницы Эбигейл Фолджер в фильме Однажды в Голливуде режиссера Квентина Тарантино.

Providing coffee to employees is popular among employers since employees will likely not leave the workplace to purchase coffee, subsequently reducing lost work time.

Предоставление кофе сотрудникам популярно среди работодателей, так как сотрудники, скорее всего, не покинут рабочее место, чтобы купить кофе, что впоследствии сократит потерянное рабочее время.

For a time, controversy existed in the Jewish community over whether the coffee seed was a legume — and therefore prohibited for Passover.

В течение некоторого времени в еврейской общине существовал спор о том, является ли кофейное семя бобовым, и поэтому оно было запрещено на Пасху.

The Coffee Pot offered a club for all villagers followed in term time by Trekkers for school age children.

Кофейник предлагал клуб для всех жителей деревни, за которыми в течение семестра следовали треккеры для детей школьного возраста.

These Princesses splendid coffee time is taken very seriously.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Эти Принцессы великолепное время кофе очень серьезно.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you’re going to interrupt my coffee time, you could at least make the questions more challenging.

Если ты собираешься прерывать мое время на кофе, ты мог бы хотя бы делать вопросы более сложными.

Yolanda and the Thief(1946) The flooring which Flanery selects for his new

restaurant is a copy of that used in the»Coffee Time» number.

Yolanda& The Thief»( 1946) Настил для ресторана, который выбирает герой

Флэнери тот же, что и в музыкальном номере« Coffee Time».

If you want to have dinner in some restaurant with comfortable romantic atmosphere,

have a look at Fellini, Coffee Time, Liquor Cafe, or Sky Art Cafe.

Там же можно поужинать в романтической уютной обстановке в ресторанчике, к примеру,

в Феллини, Coffee Time, Liquor Cafe или Sky Art Cafe.

According to Dmitry Pogrebitsky, general director of»FM Group»(«Coffee Time«,»fruity kartoplya»,»Wood»), for two

and a half years of crisis, most changed by the user- the visitors have become more critical, critical and selective when choosing schools.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

По словам Дмитрия Погребицкого, гендиректора« ФМ Групп»(« Кофе Тайм»« Смачна картопля»,« Дрова»),

за два с половиной года кризиса больше всего изменился сам потребитель- посетители стали более критично, осознанно и избирательно подходить к выбору заведений.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I was hoping maybe you would bring the coffee this time.

Я надеялся, что в этот раз ты принесешь кофе.

I accept the invitation only if I get to make the coffee this time.

Я принимаю приглашение, но в этот раз я готовлю кофе.

You don’t need to bring me coffee every time you want to talk to me.

Не обязательно приносить мне кофе каждый раз, когда хочешь со мной поговорить.

It was late,

and I thought that I certainly will come here for a coffee next time.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Было уже поздно, и я подумала, что обязательно сюда загляну на кофе в следующий раз.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For example, cigarettes and coffee contain thousand time more acrylamid than bread crust.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Например,

в

сигаретах и кофе этого акриламида в тысячу раз больше, чем

в

горбушке.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ты тратишь мое время на то, чтобы принести тебе кофе?

Ideal for those who prefer a strong and full-bodied coffee at any time of the day.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Идеально подходит для тех, кто предпочитает сильный и насыщенный кофе в любое время суток.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The 19 bar high performance pump offers barista-style coffee every time, perfectly extracting the delicate flavour and

premium aromas of each

coffee

capsule and creating an incomparably dense and unctuous crema.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Высокопроизводительный насос мощностью в 19 бар способен приготовить кофе как настоящий бариста каждый раз, прекрасно выделяя тонкий аромат

и превосходные вкусовые качества каждой кофейной капсулы, а также создавая несравненную плотную и воздушную пенку.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

With pre-ground

coffee

you can only brew one coffee at a time.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При использовании молотого

кофе

можно готовить только один вид( одну порцию) кофе за раз.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

How to play the game Coffee

Time

Kiss.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Как играть

в

Поцелуй в Кофейне во весь экран.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For meetings in an informal atmosphere ideal»Coffee Time» bar or»Bon Voyage» cafe,

working around the clock.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Для встреч в неформальной обстановке идеально подойдут Кафе» Bon Voyage»,

работающий круглосуточно и Бар» Coffee Time«, где представлен широкий ассортимент выпечки,

десертов, чая,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 774,
Время: 0.0216

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать компьютерная грамотность
  • Как правильно написать кофе глясе
  • Как правильно написать компрессор или компресор
  • Как правильно написать кофе брейк
  • Как правильно написать композиция