Как правильно написать меня зовут или мое имя

Меня зовут или меня звать? ⇐ Культура речи

Модератор: Penguin

Автор темы

Елена-moroz

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 17.01.2012
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Волгоград

 

Меня зовут или меня звать?

Подскажите, как правильно говорить меня зовут Елена или меня звать Елена???? Все правила друг другу противоречат…

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Завада » 17 янв 2012, 23:23

Елена-moroz:Все правила друг другу противоречат…

Какие правила? :shock:
«Меня звать» — просторечие.
Меня зовут Елена (меня зовут Еленой).

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

Князь Мышкин

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Князь Мышкин » 18 янв 2012, 19:14

А меня зовут Андрей!

Изображение

А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она…
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя

irida

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

irida » 19 янв 2012, 02:09

Кажется, тв.п. после меня зовут устаревает, если совсем не устарел.
Меня назвали + тв. п. — нормально.
Меня назвали Натальей в честь моей бабушки. :)

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 19 янв 2012, 08:31

«Режьте меня на куски, ешьте меня с маслом», но никаких препятствий использовать оба оборота я не вижу (напомню ретивым любителям словарей и поисковых программ: ни тем, ни другим не поклоняюсь, ни на те, ни на другие не молюсь).

Если кто-то в наши дни готов изъять из русского языка что-то — не важно, чем обосновывая, — не удивить уже даже меня.

А как звать тебя?

— А кой тебе годик?— «Шестой миновал…»

Ей-богу, не знаю, сколько мужичку лет!.. :oops:

Аватара пользователя

Селена

Всего сообщений: 2960
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Селена » 19 янв 2012, 09:39

Идальго:«Режьте меня на куски, ешьте меня с маслом»

Пойду готовит нож и сковородку.

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1296
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

chuPC » 19 янв 2012, 09:47

Правильно будет — моё имя …

Звать нас могут как угодно — сын/дочь, брат/сестра, папа/мама, официант! (по профессии), мужчина (по гендеру), русский (по гражданству), новенький (по времени пребывания) — но имя у нас одно (см. в паспорте).

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 19 янв 2012, 09:48

Странный у Вас вкус: любите жилы? :D

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

vadim_i_z » 19 янв 2012, 09:50

chuPC:Правильно будет — моё имя

Это калька с английского. По-русски все-таки «меня зовут» (ну, или «звать»).

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 19 янв 2012, 09:53

chuPC, Вы бы ещё среду и время суток сюда припле… присовокупили: утром — любимый, вечером — отстань! В кабачке — пан Профессор, а дома — Пётр…

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1296
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

chuPC » 19 янв 2012, 10:25

Отказываете человеку в имени? Ну да, в России человек — расходный материал. Плевать как его имя, главное — функция. Винтик для мясорубки))).

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

alex-ter » 27 янв 2012, 21:57

Идальго:«Режьте меня на куски, ешьте меня с маслом», но никаких препятствий использовать оба оборота я не вижу

Идальго, ведь «просторечие» — это не ругательное слово. Никаких препятствий и нет.
Составители всяческих словарей — констатируют, а не навязывают.

Аватара пользователя

irida

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

irida » 28 янв 2012, 02:36

Так было же в самом начале сказано:

Завада:«Меня звать» — просторечие.Меня зовут Елена (меня зовут Еленой).

Так что резать на куски никого не надо. ))

Кстати, давая пометку «просторечное», словари иногда причисляют к этой категории как сниженную, так и просто эмоционально окрашенную, «альтернативную» лексику, фразеологические обороты и пр.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 28 янв 2012, 06:59

alex-ter:Составители всяческих словарей — констатируют, а не навязывают.

Вот именно! :evil:
Впрочем, учитывая знание русского языка оными составителями, — и слава всевышнему!

Аватара пользователя

Mockbemy

помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 30.01.2012
Образование: студент
Профессия: Филолог-любитель
Откуда: Россия
Возраст: 33

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Mockbemy » 30 янв 2012, 18:30

Прочитал, и что-то не понял, как же правильно всё-таки говорить..

Я привык говорить «Меня зовут…» А то «Меня звать» как-то по-деревенски что-ли.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 30 янв 2012, 18:45

Никакой разницы.
Кстати: Вы полагаете, в деревнях говорят хуже, чем в городе?

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Марго » 30 янв 2012, 19:01

Из ответов Справочного бюро портала Грамота:

Вопрос № 244604
Можно ли применять «Как Вас звать» в качестве альтернативы «Как Вас зовут»?

Ответ справочной службы русского языка:

Первый вариант просторечный.

Вопрос № 205047
как правильно задать вопрос:»Как Вас зовут?» или «Как Вас звать?»

Ответ справочной службы русского языка:

Как Вас звать — просторечное. Правильно: Как Вас зовут?

Вопрос № 250976
Как правильно? Меня зовут Анна или меня зовут Анной?

Ответ справочной службы русского языка:

Корректно при представлении: Меня зовут Анна.

Аватара пользователя

Mockbemy

помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 30.01.2012
Образование: студент
Профессия: Филолог-любитель
Откуда: Россия
Возраст: 33

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Mockbemy » 30 янв 2012, 19:12

Марго, спасибо. Теперь хоть буду осведомлён в этом вопросе. Всё-таки с него и начинается общение.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Идальго » 30 янв 2012, 20:11

У каждого свои кумиры: у кого — Справочное бюро Грамоты.Ру, у кого — простой народ…

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1296
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

chuPC » 30 янв 2012, 20:35

А если Как мне Вас называть? Такое допустимо?

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Аватара пользователя

Mockbemy

помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 30.01.2012
Образование: студент
Профессия: Филолог-любитель
Откуда: Россия
Возраст: 33

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Mockbemy » 30 янв 2012, 20:39

Ну будет наверное «Как я к Вам могу обращаться?»

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Марго » 30 янв 2012, 20:41

chuPC, называть можно, как Вы сами сказали, и «девочка моя», и «парнишка», и, скажем, «мадам неприступность». :) А вот зовут — это по имени.

Аватара пользователя

Князь Мышкин

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

Князь Мышкин » 30 янв 2012, 21:04

chuPC:А если Как мне Вас называть?…

Тогда надо будет и отвечать в тон:
Меня называть Андрей. Я есть немного иностранец. :wink:

А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она…
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1296
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

chuPC » 30 янв 2012, 21:38

Марго: называть можно, скажем, «мадам неприступность»

Хорошо, так и будем))).

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Аватара пользователя

irida

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58

 

Re: Меня зовут или меня звать?

Сообщение

irida » 31 янв 2012, 03:48

))) «Хоть горшком назови…»

Мне, кроме/вместо просторечного, в этом «Как Вас звать?» чувствуется потеряный модальный глагол: «Как Вас (прикажете) звать?» или «Как Вас (можно/нужно) звать?».

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 2 Ответы
    3843 Просмотры
    Последнее сообщение Юлика

    11 апр 2011, 15:35

  • 13 Ответы
    1201 Просмотры
    Последнее сообщение Yelquin

    08 мар 2013, 02:23

Как сказать “Меня зовут” на русском языке и другие вводные фразы

На чтение 4 мин. Просмотров 151 Опубликовано 12.06.2021

Самый популярный способ сказать «меня зовут» в русском языке – это меня зовут (меня зовут). Кроме того, есть несколько других способов представиться, в том числе неформальные и формальные представления. Ниже приведены десять наиболее распространенных способов сказать «меня зовут» на русском языке.

Содержание

  1. Меня зовут
  2. Я –
  3. Хочу представиться
  4. Моё имя –
  5. Разрешите представиться
  6. Давайте знакомиться
  7. Познакомимся?
  8. Зовут меня
  9. Давайте познакомимся
  10. Меня величают

Меня зовут

Произношение: меНЯ заВООТ

Перевод: Меня зовут

Значение: Меня зовут

Сказать “меня зовут” – это самый универсальный и распространенный способ представиться. Он подходит для любой ситуации, от очень неформальной до очень формальной.

Пример:

– Добрый день, меня зовут Анна. (ДОБРИЙ ДЕНЬ, МЕНЯ ЗАВООТ АННА)
– Добрый день, меня зовут Анна.

Я –

Произношение: ya

Перевод: Я/Я

Значение: Я/Я

Еще один универсальный способ сказать «меня зовут» по-русски, я – после вашего имени, отлично подходит для повседневных ситуаций.

Пример:

– Я – Оксана, а ты? (ya – akSAna, ah TY?)
– Я Оксана, как вас зовут?

Хочу представиться

Произношение: haCHOO претСТАвица

Перевод: я хочу представиться

Значение: я хотел бы представиться

Это более формальный способ представиться. Подходит для знакомства среди коллег и групп знакомых.

Пример:

– Хочу представиться: Георгий Валерьевич. (haCHOO претСТАвица: gheORgiy vaLYErievitch)
– Хочу представиться: Георгий Валерьевич

Моё имя –

Произношение: МАЙО ЭМЯ –

Перевод: Меня зовут

Значение: Меня зовут

Хотя это выражение дословно переводится как «меня зовут», это не так часто, как меня зовут.

Пример:

– Моё имя – Галина (maYO EEmya – gaLEEna)
– Меня зовут Галина

Разрешите представиться

Произношение: разреШЕЕтые претСТАвица

Перевод: Разрешите представиться

Значение: Разрешите/позвольте представиться

Официальный способ представиться, разрешите представиться подходит f или работа и другие формальные ситуации.

Пример:

– Разрешите представиться: Ирина Иванова, директор. (разреШЕЕтые претСТАвица: iREEna ivaNOva, diRECtor)
– Разрешите представиться: Ирина Иванова, директор.

Давайте знакомиться

Произношение : daVAI-te знаКОмица

Перевод: Давайте начнем знакомство, давайте представимся

Значение: давайте представимся, давайте познакомимся

Это более неформальный способ начать знакомство. Он имеет дружелюбный тон и подходит для любой обстановки, где регистрация, вероятно, не будет слишком формальной, например, учебное мероприятие, связанное с работой, или время, проведенное с хорошими знакомыми и друзьями.

Пример:

– Давайте знакомиться. Это Андрей Иванович, а я – Вячеслав Тимофеевич. (даВАИ-те знаКомица. ЕХта анДРЕЙ иВАнавич, а Я – вычеСЛАФ тимаФЕЕВИЧ)
– Давайте знакомиться. Это Андрей Иванович, а я Вячеслав Тимофеевич.

Познакомимся?

Произношение: pазнаКОмимся?

Перевод: Мы представимся?

Значение: Должны ли мы представиться/обменяться именами?

Неформальным тоном, знакомимся часто используется в ситуациях, когда вы ожидаете стать друзья и даже переключитесь на неформальное «ты» после того, как познакомимся.

Пример:

– Познакомимся? Виолета. А Вы? (paznaKOmimsya? viaLEta. a VY?)
– Давайте представимся? Фиолетовый. А вы?

Зовут меня

Произношение: zaVOOT meNYA

Перевод : Меня зовут

Значение: Меня зовут

Меняем порядок слов с меня зовут на зовут меня создает более неформальный и повествовательный тон. Подобное слово «разворот» часто используется в русской художественной литературе. Поэтому это выражение часто используется в более длинном вступлении, которое больше похоже на рассказ.

Пример:

– Зовут меня Вадим, живу я в Москве. (завООТ меня вадеем, жеВОО я вмаскВЫЕ)
– Меня зовут Вадим, я живу в Москве.

Давайте познакомимся

Произношение: daVAI-te paznaKOmimsya

Перевод: Давайте представимся

Значение: Давайте представимся

Это разностороннее введение, которое может быть неформальным или формальным в зависимости от контекста и говорящего. Подходит для всех социальных сетей. При использовании в обстановке, где все обращаются друг к другу как к неформальному «ты» (ты), измените его на давай познакомимся (даВАИ пазнаКОмимся).

Пример:

– Давайте познакомимся. Меня зовут Ольга, а Вас? (даВАЙ-тэ пазнаКОмимся. мЕНЯ завООТ ОЛЬГА, а ВАС?)
– Давайте представимся. Меня зовут Ольга, а вы?

Меня величают

Произношение: меНЯ велиЧАют

Перевод: Они называют меня/они обращаются ко мне как

Значение: Меня зовут, они обращаются ко мне как

Выражение с архаичным звучанием, которое кажется очень формальным, оно часто используется в современном русском языке как способ придать речи особый оттенок или конкретный контекст, например, иронию. Слово величать изначально предназначалось для обращения к кому-то по их официальному титулу и делило его корень со словом великий (veLEEkiy), что означает великий. Вы также встретите это выражение в русской классической литературе.

Пример:

– Меня зовут Дима, но друзья меня величают Димоном. (МЕНЯ ЗАВООТ ДИМА, ноХ ДРОЗЬЯ МЕНЯ ВЕЛИЧАЮТ ДИМОНАМ)
– Меня зовут Дима, но мои друзья зовут меня Димон.

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

ГлавнаяРазноеМеня зовут на английском языке как пишется

меня зовут — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Правда там сказано что меня зовут Капитан Врунгель и я наполовину суслик.

Of course, it says my name is Captain Billy Stinkwater, and that I’m half gopher.

Я человек, и меня зовут Энекин.

М-р Йохе, меня зовут Дэвид Мак-Кенна.

Мистер Риз, меня зовут Дэн Грант.

Мистер Хьюз, меня зовут Шерлок Холмс.

Мистер Макаули, меня зовут Энни Уолкер.

Г-н Мерфи, меня зовут Мейсон Тредвел.

Это Ли Энн Маркус, а меня зовут Джейми Сойер.

This is Lee Anne Marcus, and my name is Jamie Sawyer.

Дорогой Энди, меня зовут Минди Лахири.

Здравствуйте, меня зовут доктор Донателла Брекенридж.

Мистер Аддамс, меня зовут Форрест.

Мистер Андерсон, меня зовут Доктор Дэниэл Пирс.

Мистер Балаган, меня зовут Софи Мэгре.

Доктор Гудвезер, меня зовут Авраам Сетракян.

Я буду вас обслуживать, меня зовут Дженни.

Миссис Сэндс, меня зовут Патрик Джейн, КБР.

Мистер Бом, меня зовут Рэнделл Мид.

Я хотел тебе сказать… меня зовут Дэниэл Клэмпер.

I wanted to tell you… my name’s Daniel Klempner.

Мистер Хармон, меня зовут Питер МакКормик.

Привет, меня зовут Найлс Поттинджер. Добро пожаловать на пустоши.

Hello, my name is Niles Pottinger, and welcome to the Badlands.

context.reverso.net

меня зовут — Русский-Английский Словарь

ru Зову и меня зовут, думаю и обо мне думают, мечтаю и обо мне мечтают хочу и меня хотят, люблю и меня любят, зову и меня зовут думаю и обо мне думают, мечтаю и обо мне мечтают…

OpenSubtitles2018.v3en Call and am called, think and am thought, dream and am dreamed want and am wanted, love and am loved, call and am called think and am thought, dream and am dreamed…ru Меня зовут… меня зовут Джейкоб.OpenSubtitles2018.v3en My name is… my name is Jacob.

ru Нет, меня зовут не Мария. Меня зовут Тереза.

tatoebaen No, my name is not Maria. My name is Teresa.

ru Меня зовут… Меня зовут Мария Лукас.

OpenSubtitles2018.v3en My name… my name is Maria Lucas.

ru Нет, меня зовут… меня зовут не Рик Мэттьюс.

OpenSubtitles2018.v3en No, my name… my name isn’t Rick Matthews.

ru Меня зовут Ричард Грейсон, но в детдоме меня все зовут Дик.

OpenSubtitles2018.v3en My name’s Richard Grayson, but all the kids at the orphanage call me Dick.

ru Меня зовут Ричард, но все зовут меня Диком.

tatoebaen My name is Richard, but everyone calls me Dick.

ru Меня больше не зовут как аудиеров, Теперь меня зовут Ферида. луиза ферида

OpenSubtitles2018.v3en I no longer have an Audile name, I’m Ferida now.

ru Меня зовут Роберт, но все зовут меня Бобом.

tatoebaen My name is Robert, but everyone calls me Bob.

ru Меня зовут Эдвард, но все зовут меня Недом.

tatoebaen My name is Edward, but everyone calls me Ned.
ru Меня зовут Джин, но некоторые парни зовут меня Шона.OpenSubtitles2018.v3en Well, it’s Jean, but, a lot of guys call me Shauna.

ru Нет, меня не Мэри зовут. Меня зовут Тереза.

tatoebaen No, my name is not Maria. My name is Theresa.

ru Меня зовут Беатрис, но все зовут меня Трикси.

OpenSubtitles2018.v3en My name’s Beatrice but I everybody calls me Trixie.

ru » Меня зовут Себастьян, но все зовут меня Большой Шишкой. » или Кастетом…

OpenSubtitles2018.v3en » My name is Sebastian, but everyone calls me Big Knob. » Or Knuckles or something.

ru Меня зовут ЭйДжей, меня прислал ваш отец.

OpenSubtitles2018.v3en I’m A.J. your father sent me.

ru Меня зовут Луи, меня отправили сюда…

OpenSubtitles2018.v3en My name’s Louie, I was sent here to-

ru Привет, меня зовут Тина и меня снимает Скрытая Камера!

OpenSubtitles2018.v3en Hi, my name’s Tina and I’m on Scaredy Cam! «

ru Итак, мы установили, как меня зовут, и ударили меня.

OpenSubtitles2018.v3en Okay, so we’ve established my name, and hit me.

ru Меня зовут Бигелоу, у меня забронирован номер.

OpenSubtitles2018.v3en My name’s Bigelow, I have a reservation.

ru Меня зовут Агата, и у меня глаза почти зелёные.

OpenSubtitles2018.v3en My name is Agathe and my eyes are almost green.

ru Я знаю только, что меня зовут Лея. И что меня назвали в честь принцессы.

OpenSubtitles2018.v3en I only know that my name is Leia and that I was named after a princess.

ru Меня зовут Джейк Перальта и меня только что уволили из полиции.

OpenSubtitles2018.v3en My name’s Jake Peralta, and I just got fired from the NYPD.

ru Меня зовут Алекс Пэрриш и меня подставили.

OpenSubtitles2018.v3en My name is Alex Parrish, and I’ve been framed.

ru Меня зовут Мария Роза, у меня сегодня день ангела.

OpenSubtitles2018.v3en My name is Maria Rosa, today’s my saint’s day.

ru.glosbe.com

как тебя зовут — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты, симпатичный дьяволенок… как тебя зовут?

Я говорю, как тебя зовут?

Итак первый вопрос, как тебя зовут?

А как тебя зовут, куколка?

Скажи мне, как тебя зовут?

Ты, сценарист, как тебя зовут?

Отвечай на вопрос -как тебя зовут?

Скажи, куколка, как тебя зовут?

Иди сюда, как тебя зовут?

Встань рядом со мной, как тебя зовут?

А как тебя зовут, а? — Герард.

Ладно, как тебя зовут, сынок?

И как тебя зовут? — Гаррисон.

Я — Елена, как тебя зовут?

Я Вивьен, как тебя зовут?

Нет… но как тебя зовут?

Итак, как тебя зовут, сладенькая?

Ладно, скажи как тебя зовут.

Я хотел узнать, как тебя зовут.

Хоть скажи, как тебя зовут.

context.reverso.net

как меня зовут — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Даже не спросили, как меня зовут.

Полицейский спросил у меня, как меня зовут.

Том не помнит, как меня зовут.

Том даже не знал, как меня зовут.

Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.

She came up to me and asked my name.

Он спросил, как меня зовут.

Только не говори, как меня зовут.

Я не думаю, что ты знаешь, как меня зовут, паренёк.

I don’t think you know my name, boy.

Хотели узнать, как меня зовут.

я спросила, как меня зовут!

Я даже не уверена, как меня зовут.

Ты отследила мой телефон и не смогла вспомнить, как меня зовут.

You tracked down my cell and you couldn’t remember my name.

Я сказал, как меня зовут и откуда я.

Я не говорил, как меня зовут.

Нет, я не говорила тебе, — как меня зовут.

No, I definitely did not tell you my name.

А какая тебе разница как меня зовут?

Но в последний раз я понял, что она не знает даже как меня зовут.

But last time, I realized she doesn’t even know my name.

Ещё немного, и я забуду, как меня зовут.

A little while, and I forget my name.

Они спросили, как меня зовут, ну и так далее.

Я слышу, как меня зовут все знания, которые она содержит.

context.reverso.net

Как пишется имя Яна на английском языке?

Имя ЯНА в английском языке отсутствует. В английском языке существует женское имя Joan, Joann, Joanne (Джоан) , Joanna (Джоанна) , уменьшительные — Jo (Джо) , Joanie, Jonie,Joni (Джони) , Nonie (Нони) Для таких имен, как ЯНА, возможна лишь транслитерация, представляющая собой процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв другого алфавита. В соответствии с постановлением о «Транслитерации знаками латинского алфавита для загранпаспортов Российской Федерации» от 16 марта 2010 года в настоящее время имя ЯНА транслитерируется как IANA. ( Источник — Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26 г. Москва «Об утверждении Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету» (Приложение N 10). Английская транслитерация применялась для загранпаспортов с символикой Российской Федерации до 15 марта 2010 года включительно. Имя ЯНА в этом случае транслитерировалось также, как IANA. (Источник — ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ БЛАНКОВ ПАСПОРТОВ С СИМВОЛИКОЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ / ПРИКАЗ МВД РФ от 26.05.97 N 310. ) Для загранпаспортов с символикой СССР применялась французская транслитерация — имя также транслитерировалось как IANA. (Источник — ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ БЛАНКОВ ПАСПОРТОВ С СИМВОЛИКОЙ СССР / ПРИКАЗ МВД РФ от 26.05.97 N 310 )

Букву «я» в англ яз пишут «ya», поэтому «Яна» по-английски будет «Yana»

touch.otvet.mail.ru

А как спросить по английски «Как вас зовут?»

Who are you? Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. Martin: Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы? Carolyn: I’m Carolyn Williams. – Я — Кэролин Уиллиамс. Mrs. K: Good morning. I’m Mrs. Kitayama. Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?

<a rel=»nofollow» href=»https://www.youtube.com/watch?v=lUiyPV7zfbI» target=»_blank»>https://www.youtube.com/watch?v=lUiyPV7zfbI</a> вот видео уроки по англиски

{OE|Привет|Добрый день|Салют|Добрый вечер|Доброе утро|Здравствуйте|Здорова} Тохико 309526 Ебу девочек с этого сайта! Переходи! <a rel=»nofollow» href=»http://vk.cc/5yM25v» target=»_blank»>Секс знакомства в твоем городе</a>

А Вы переведите такую фразу: «Как к Вам обращаться?» — и получите ответ.

«What is your name»? (Просьба формулировать ответ более подробно. Если вы публикуете ссылку, добавьте свои пояснения к ней)

Привет всем хотите интересных подруг для активного отдыха <a rel=»nofollow» href=»http://vk.cc/5y6AFu» target=»_blank»>тебе сюда</a> промокод на vip znakomstva4494

Вот из ю нейм!!

Первая ошибка начинающих изучать английский язык это переводя все ДОСЛОВНО в русский. Английский язык имеет иную структуру. Как тебя зовут? (дословно и неправильно) -How do they call you? Как тебя зовут? (правильно) -What is your name? Как ваше имя? What is your first name? Как ваше фамилия? What is your last name/surname? В английском языке нет слова вы в смысле обращения к одному человеку. Там все на ты.

touch.otvet.mail.ru

Транслитерация имён. Как писать русские имена на английском?

Вы знаете, как пишется ваше имя на английском? Если нет, то прочитайте нашу статью.

Общие правила транслитерации имен

Помните, что фамилии и имена не переводятся. Больше всего это касается официальных документов и деловой переписки. Вместо этого, имена нужно транслитерировать. То есть нужно записать латиницей.

Приведем следующую таблицу, в которой видно как происходит транслитерация имен:

Буква (рус.)Буква (лат.)Мужские именаЖенские имена

А A Arkadii (Аркадий)Aleksandr (Александр)Aleksei (Алексей)Anatolii (Анатолий)Andrei (Андрей)Artem (Артём)Artur (Артур) Avrora (Аврора)Alena, Alyona (Алёна)Alisa (Алиса)Agafiia (Агафия)Aigul (Айгуль)Anastasiia (Анастасия)Anzhela (Анжела)
Б B Boris (Борис)Bogdan (Богдан)
В V Valerii (Валерий)Viktor (Виктор) Valentina (Валентина)Valeriia (Валерия)Viktoriia (Виктория)
Г G Gennadii (Геннадий)Georgii (Георгий)Grigorii (Григорий) Galina (Галина)Gulnara (Гульнара)
Д D Daniil (Даниил)Denis (Денис)Dmitrii (Дмитрий) Daria (Дарья)Dina (Дина)
Е Ye/E Evgenii (Евгений)Egor (Егор) Evgeniia (Евгения)Ekaterina (Екатерина)Elena (Елена)Elizaveta (Елизавета)
Ё E, Yo Pyotr, Petr (Пётр) Alena, Alyona (Алёна)
Ж Zh, j Zhanna (Жанна)
З Z Zinaida (Зинаида)Zoia (Зоя)Zulfiia (Зульфия)
И I Ivan (Иван)Igor (Игорь)Ilia (Илья) Irina (Ирина)
Й J, I Timofey (Тимофей)
К K Kirill (Кирилл)Konstantin (Константин)
Л L
М M Maksim (Максим)Matvei (Матвей)Mikhail (Михаил) Margarita (Маргарита)Marina (Марина)Mariia (Мария)
Н N Nikita (Никита)Nikolai (Николай) Nadezhda (Надежда)Natalia (Наталья)
О O Oleg (Олег) Oksana (Оксана)Olga (Ольга)
П P Pavel (Павел)Petr (Пётр) Polina (Полина)
Р R Roman (Роман) Raisa (Раиса)
С S Sviatoslav (Святослав)Sergei (Сергей)Stanislav (Станислав) Svetlana (Светлана)Sofia (Софья)
Т T Timur (Тимур) Tatiana (Татьяна)
У U Uliana (Ульяна)
Ф F Fedor (Фёдор)
Х Kh Khasan (Хасан)
Ц Ts Tsareva (Царева)
Ч Ch Chingiz (Чингиз)
Ш Sh Shamil (Шамиль)
Щ Shch Shchepkina (Щепкина)
Ы Y Myskin (Мыскин)
Э E Eduard (Эдуард) Elvira (Эльвира)
Ю Yu Iurii (Юрий) Iuliia (Юлия)
Я Ya Iaroslav (Ярослав) Iana (Яна)

Однако есть случаи, когда не знаешь, как правильно написать имя. Давайте их рассмотрим.

  • буквы Ь и Ъ не транслитерируются. Кроме того, апостроф на их  месте не используется:

Guzel — Гузель

Igor — Игорь

  • буква Ы и Й в английском транслитерируются в букву Y:

Mayorova — Майорова

  • сочетание КС в русском языке лучше транслитерировать как KS, а не X:

Ksenia — Ксения

  • если буква E обозначает один звук, то она пишется как E: 

Vera — Вера

  • если буква Е обозначает два звука, то она пишется как YE:

Astafyev — Астафьев

  • НО! Если Е стоит в начале, возможны оба варианта:

Elena = Yelena

  • Буква Ё пишется так же, как Е. Однако если нужно подчеркнуть произношение имени, то используется Yo:

Pyotr = Peter — Пётр

  • Окончание -ия транслитерируется как -IA или -IYA. Но обычно, дабы избежать громоздкости,  Y  не пишут:

Maria — Мария

Важное замечание: транслитерация при оформлении загранпаспортов

Правила транслитерации при оформлении загранпаспортов часто меняются. В данный момент действуют следующие правила.

Здесь представлены отличия от вышеуказанной таблицы:

е e Egor (Егор)
ё e Fedor (Фёдор)
й i Sergei (Сергей)
ъ ie Podieiachi (Подъячий)
ю iu Iury (Юрий)
я ia Iana (Яна)

Помните, что в официальных документах лучше всего придерживаться единообразия, то есть используйте одно и то же правописание имени.

Фамилии

А A Anisimov (Анисимов) П P Putin (Путин)
Б B Baryshkin (Барышкин) Р R Derzhavin (Державин)
В V Vavilova (Вавилова) С S Sagdeev (Сагдеев)
Г G Gazmanov (Газманов) Т T Tumanova (Туманова)
Д D Dudkin (Дудкин) У U Suvorova (Суворова)
Е E, Ye Alaeva (Алаева) Ф F Fedotova (Федотова)
Ё E, Yo Fedorov (Фёдоров) Х H, Kh Khalitov (Халитов)
Ж Zh, j Zhirinovsky (Жириновский) Ц C, Cz, Ts Tsvetkova (Цветкова)
З Z Zaytsev (Зайцев) Ч Ch Chicherina (Чичерина)
И I Ivanov (Иванов) Ш Sh Sholohov (Шолохов)
Й J, I Mayorova (Майорова) Щ Shch, sch Shchepkin (Щепкин)
К K Krasnova (Краснова) Ъ Obyedalova (Объедалова)
Л L Lebedev (Лебедев) Ы Y Mysova (Мысова)
М M Morozova (Морозова) Ь ‘, — Melnikova (Мельникова)
Н N Nikitin (Никитин) Э E Engels (Энгельс)
О O Olokhov (Олохов) Ю Yu, iu Yulova (Юлова)
Я Ia, Ya Yashankin (Яшанькин)

Отчества

В английском языке отчество стоит между именем и фамилией.

Примеры:

Irina Dmitryevna Morozova (Ирина Дмитриевна Морозова)

Oleg Petrovich Shishkin (Олег Петрович Шишкин)

Важно помнить, что нельзя писать русское отчество в виде начальной буквы так, как это делается в английском.

Примеры:

Ann B. Brown

Alex S. Smith

Соответствия имен

Случается, что русское имя не имеет аналога в английском языке. В таком случае используют транслитерацию. Но иногда английские имена имеют аналоги в русском.

  • Екатерина — Catherine (Кэтрин)
  • Андрей — Andrew (Эндрю)
  • Антон — Anthony (Энтони)
  • Иван — John (Джон)
  • Даниил — Daniel (Дэниел)
  • Наталья — Natalie (Натали)
  • Елизавета — Elizabeth (Элизабет)

Запомните, что фамилия на английском будет the surname, имя — first name, а отчество — patronymic.

Английские мужские и женские имена

Ниже в таблице приведены популярные женские и мужские английские имена:

Мужские именаЖенские имена

Jack Amelia
Harry Olivia
Charlie Emily
James Isabella
Leo Jessica
Ethan Sophie
Daniel Mia
Max Chloe
Dylan Phoebe
Luke Alice
David Lucy
Jenson Rosie
Alex Elizabeth
Gabriel Molly
Jamie Jasmine
Freddie Bella
Henry Emilia
William Emma
Edward Eleanor
Arthur Zara

Остались вопросы?Задавайте в комментариях!

4lang.ru

Слово “зовут” пишется через “о” – зовут.

Чтобы проверить, какая безударная гласная ставится в корне глагола “зовут“, достаточно подобрать однокоренное слово с проверяемой ударной гласной. В данном случае проверочным словом будет являться существительное “зов“. Сомнение может вызвать начальный слог корня “зо“, который ошибочно можно принять за приставку “за“, которая оканчивается на “а“, однако в данной словоформе глагола приставка отсутствует.

Всего найдено: 65

Здравствуйте. Меня зовут Лера, я студентка АлтГПУ. Подскажите, как правильно использовать аббревиатуру «вуз». Например, студентка вуза или ВУЗа. А так же, как правильно: экскурсия по городу Томску, или по городу Томск, или по Томску.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: студентка вуза (см. статью в орфографическом словаре), экскурсия по Томску (об употреблении слова город перед названием можно прочитать в «Письмовнике»).

Здравствуйте.Подскажите, нужна ли запятая в предложении: меня зовут Ваня и мне 10 лет?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Меня зовут Ваня, и мне 10 лет.

Добрый день. Меня зовут Виктор. Я хотел уточнить один момент: на сайте Сбербанка России приведено полное его наименование — Публичное акционерное общество «СберБанк России» и краткое ПАО СберБанк. Мене очень интересно, разве в кратком наименовании учреждения не надо использовать кавычки : ПАО «СберБанк»

Ответ справочной службы русского языка

По правилам нужно.

Обособляется ли запятой оборот с «как», например «Как руководитель отдела(,) делаю то-то»? Пример: Меня зовут Валерий, я работаю в агентстве «А». Помогаю клиентам запускать рекламные кампании в интернете. Самостоятельно составляю рекламные тексты и объявления, подбираю ключевые слова. Как руководитель отдела обучаю новичков и контролирую их работу.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от смысла. Если как руководитель можно заменить словами в качестве руководителя, то запятая не нужна. Если у этого оборота есть дополнительное значение причины (‘поскольку я руководитель отдела’), запятая ставится.

В приведенном примере запятая не требуется.

Добрый день. Нужна ли запятая в предложении и почему: «Меня зовут Иван Иванович (,) и я представляю компанию «Ромашка» ?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, она разделяет части сложного предложения.

Добрый день! Моя проблема следующая: техподдержка ВКонтакте отказывается вносить изменения без вашего подтверждения слов сотрудника ИЛИ РАН. На мой вопрос они ответили так: «Здравствуйте! Меня зовут Кузнецова Ирина Евгеньевна, я руковожу работой Службы русского языка в ИЛИ РАН, и мне передали Ваш вопрос относительно фамилии Ялыця. Славянские по происхождению фамилии на -а/-я склоняются, это общее правило. Но для словоизменения фамилий непреложным является закон об абсолютной выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей. Ваша фамилия при склонении будет приобретать те же окончания, что и слова на -а, поскольку в русском языке после ц буквы ю и я допускаются только в основах иноязычных имен собственных (Цюрих, Свенцяны), но не в окончаниях. Поэтому будет неясно, какова форма именительного падежа: передать Ялыце – передать человеку по фамилии Ялыца или Ялыця? На этом основании фамилию рекомендуем не склонять. С уважением И. Е. Кузнецова.» Прошу подтвердить их слова насчёт моей фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

Мы согласны с коллегой из ИЛИ РАН. В фамилии содержится необычное буквосочетание, ее лучше оставить в неизменяемой форме.

«Меня зовут Иван, а это моя жена, Юлия, и наша дочь, Рита» Перед именами женщин нужна запятая или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Не обособляются нераспространенные приложения, относящиеся к именам собственным, если стоят перед определяемым существительным: Верно: Меня зовут Иван, а это моя жена Юлия и наша дочь Рита.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: «Меня зовут Людмила» или «Меня зовут Людмилой»?

Ответ справочной службы русского языка

Стилистически нейтральный вариант: Меня зовут Людмила.

Здравствуйте. Меня зовут Осипов Юханна Владимирович. Я бы очень хотел узнать склоняется ли мое имя, Юханна.

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке имя Юханна (как мужское, так и женское) склоняется.

Всем привет Меня зовут гриша мне 17 и я из молдавии.Хочу взять себе транспорт но мне нужен совет Бюджет 1000 евро думаю взять либо ушатаную машину либо новый китайский мотоцикл.Машина мне больше подходит потому что с ней можно пойти и собирать орехи а потом продать или драва срубить и принести домой ну и много такого,но думаю и про мотоцикл.Он красивый новый но ташить драва или орехи не вариант.Что вы скажите

Ответ справочной службы русского языка

Мы не можем помочь с выбором автотранспорта, но можем сказать, что в Вашем тексте много ошибок. 

Здравствуйте, меня зовут Ольга. Объясните, пожалуйста, как правильно написать: «Первой в космос полетела собака Лайка. За ней в дальний путь отправились Белка и Стрелка. Они летали туда в разведку.» В третьем предложении как правильно написать: «в разведку» или «на разведку»?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь правильно: на разведку.

Добрый день! Меня зовут Анастасия. У нас с коллегами возник спор, который не получается разрешить. Нужна ли запятая в фразе «Лежу на полу вся в крови»? Некоторые считают это обособлением (то есть «Лежу на полу, вся в крови»), некоторые, что здесь подлежащее и сказуемое, которые не разделяются. Это важно, потому что пойдёт в печать, а я бы очень не хотела, чтобы такая ошибка стала достоянием общественности. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае пунктуация зависит от интонации. Если логическое ударение падает на вся в крови, то запятая не ставится. Окончательное решение принимает автор текста.

Здравствуйте!!!!Меня зовут КВОЧКА КАРИНА. Моя фамилия славянского происхождения, я украинка, но теперь учусь в России. Подскажите, пожалуйста, моя фамилия склоняется или нет? А фамилия Заранее благодарю за Ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Квочка склоняется.

Здравствуйте, меня зовут Вадим Кронькалнс, у меня вопрос, можно ли склонять мою фамилию, так как подходящих правил я на сайте у вас не нашёл, фамилия латвийская, и мне отец и дед(сам латыш), всегда говорили что фамилия не склоняется, помогите разобраться. Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Вашу фамилию склонять не только можно, но и нужно. Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, это закон русской грамматики (единственное исключение – фамилии типа Черных, Долгих).

Добрый день. Меня зовут Шпень Дмитрий Геннадьевич. Помогите разобраться со склонением моей фамилии. Её следует склонять согласно пункта 13.1.4 учебно-методического материала Н. А. Еськовой? С уважением.

Ответ справочной службы русского языка

Как и все фамилии, оканчивающиеся на согласный, фамилия Шпень склоняется, если относится к мужчине, и не склоняется, если относится к женщине. Правильно: Дмитрия Шпеня, Дмитрию Шпеню и т. д.

Зовут или звать как правильно?

В современном русском языке существуют оба слова, но их употребление зависит от контекста предложения.

Правильно

Зовут — слово в такой форме используется в случаях, когда речь идет непосредственно о имени человека или в качестве синонима словам: подзывать, кликать, кричать, приглашать.
Как Вас зовут? — Меня зовут Юрий Иванович
Эту девочку зовут Вероника
Игоря зовут домой родители
Его зовут на воскресный ужин

Звать — это слово используется, когда речь идет о просьбе кого-либо откликнуться.
Когда Вас звать (позвать)? — Не нужно меня звать по пустякам!
В гости его звать не обязательно
К чему снится звать покойника?
Как тебя звать? — Зови меня очень громко!

Неправильно

Завут
Как тебя звать? — Меня звать Елена. — такое построение предложения является неправильным, просторечным.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Never use «I’m John Smith» when you introduce yourself; instead, use «My name is John Smith.»

I would agree with this much: in general, using «my name is» is probably preferable to «I am», because there is more to who we are than our name.

That said, I think never use is a bit overly strong, although I wouldn’t be surprised to learn a non-native-speaking English teacher was offering that advice. Language teachers can sometimes be a bit stuffy, and woefully unaware of oft-used, informal conventions.

Most native speakers aren’t going to bat an eye if you say, «Hello, I’m David.» It’s normal, idiomatic conversational speech.

Moreover, there are times where «Hello, I’m David,» might be the most natural way to say your name.

Suppose you are one of four people are seated in a circle in a classroom. Your name is John Smith. The teacher asks you all to introduce yourselves to one another, and the person to your left begins:

«Hi, I’m David Carson.»

and then it continues clockwise around the circle:

«Mike Jones» [uttered with a quick wave]
«Hello.» [smiles and nods] «Linda Everett.»

Now it’s your turn. Follow the advice of your English teacher, and you’ll mechanically say,

«My name is John Smith.»

Truth is, «I’m John Smith» would have been just fine. Most likely, no one is going to think David Carson is an idiot who does not know the right way to introduce himself.


As I write this answer, I’m imagining myself in different settings, giving my name for the first time.

I think tone can be as important as word choice. Give your name as if you’re God’s gift to the world, and it can sound either mechanical or pretentious.

Context is also important. «I am…» sounds natural if you are giving your name plus some additional information:

I am David Carson, the marketing director for Acme Corporation.

which is a nicely condensed form of:

My name is David Carson, and I am the marketing director for Acme Corporation.


Lastly, conspicuously absent from your question is the difference between «I am David Carson,» and «I’m David Carson.» The contracted version can sound more approachable and friendly, while the longer version can sound more stiff and pretentious. That said, mannerisms such as warm smiles, friendly nods, affable handshakes, and welcoming intonations also play a big role in how your introduction will be perceived.

If you’re too worried about the words you use, that might have an adverse affect. Just relax and tell us who you are.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать меню или миню
  • Как правильно написать матушка земля
  • Как правильно написать менталитет или минталитет
  • Как правильно написать матронушке записку образец
  • Как правильно написать менингит