Как правильно написать муниципальное образование

Всего найдено: 10

Добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно писать: слитно или через дефис географическое название в названии организаций. Конкретно интересует географическое название село Яр-Сале (с ненецкого языка Песчаный Мыс). Яр-Салинская центральная районная больница или Ярсалинская центральная районная больница. Муниципальное образование Яр-Салинское или Муниципальное образование Ярсалинское. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В названии муниципального образования — Яр-Салинское.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «в сельском поселении Петровском» или «в сельском поселение Петровское» (муниципальное образование)?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в сельском поселении Петровском.

Добрый день, уважаемое Справочное бюро!
Подскажите, насколько правильно таким образом обозначать адрес (по которому располагается официальное учреждение): «443096, г. о. Самара, ул. Чернореченская, 55». Конкретно — меня интересует, почему «г. о.», а не «г.»? (Обычно исправляю на «г.») Ведь «г. о.» подразумевает тип муниципального образования и указывает не только (и не столько) на конкретный адрес. Есть ли какие-то случаи, когда в адресах указывается именно «г. о.»?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В этом почтовом адресе достаточно указания на город, указание на муниципальное образование (городской округ) избыточно.

Добрый день, уважаемые специалисты сервиса Грамота.ру.
К вам обращается журналист Александр Машков.
У меня вопрос следующего характера. Наше муниципальное образование официально называется Муниципальное образование городского округа «Усинск». Однако у меня есть сомнение в правильности использования в данном случае словосочетания «городской округ» в родительном падеже. На мой взгляд, согласно правилам русского языка правильно название должно употребляться в именительном падеже Муниципальное образование городской округ «Усинск». Есть также вопрос по расстановке кавычек: они должны стоять до и после слова Усинск или закавычено должно быть выражение «Городской округ Усинск»
Спасибо за консультацию

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания муниципальное образование и городской округ должны быть согласованы в падеже (иными словами, употребляться в одном и том же падеже), поскольку городской округ с точки зрения синтаксиса – это приложение. Ср.: птица иволга.  

Что касается кавычек и других знаков. Здесь возможны следующие варианты оформления:

  • муниципальное образование – городской округ Усинск;

  • муниципальное образование «Городской округ Усинск».

Причем при использовании кавычек заключенная в них часть названия не будет склоняться: администрация муниципального образования «Городской округ Усинск».

Здравствуйте!
Подскажите, нужны ли кавычки в официальном названии — муниципальное образование город Балаково. Напр. депутаты Совета муниципального образования город Балаково. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно такое оформление: муниципальное образование «Город Балаково», депутаты Совета муниципального образования «Город Балаково».

Добрый день, уточните, пожалуйста постановку кавычек в случаях, указанных в вопросах № 244451 и № 195603:
муниципальное образование город Всеволжск или «Город Всеволжск»?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Канцелярской норме соответствует вариант с кавычками. Но, откровенно говоря, нам кавычки кажутся лишними.

правильно ли написано:
муниципальное образование город Всеволжск?
с точки зрения строчных и прописных букв?
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Да, правильно.

Добрый день! Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Помогите, пожалуйста, с расстановкой знаков препинания в предложении:»Это муниципальное образование — одно из наиболее значимых в регионе и во многом определяет темпы…». .
С уважением. Алена

Ответ справочной службы русского языка

Такой вариант пунктуации корректен. Возможно также без тире.

Добрый день!
Как писать правильно: Муниципальное образование Город-курорт Геленджик или Муниципальное образование «Город-курорт Геленджик»? По возможности, пожалуйста, поясните правило, которым следует руководствоваться в данной и подобных ситуациях.

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание в кавычках: Муниципальное образование «Город-курорт Геленджик». Постановка кавычек объясняется наличием родового именования муниципальное образование, при его отсутствии кавычки, разумеется, не нужны: город-курорт Геленджик.

Как правильно склонять полное официальное название города: муниципальное образование город окружного значения Сургут?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _муниципального образования города окружного значения Сургута_.

Всего найдено: 46

Добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно писать: слитно или через дефис географическое название в названии организаций. Конкретно интересует географическое название село Яр-Сале (с ненецкого языка Песчаный Мыс). Яр-Салинская центральная районная больница или Ярсалинская центральная районная больница. Муниципальное образование Яр-Салинское или Муниципальное образование Ярсалинское. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В названии муниципального образования — Яр-Салинское.

Скажите, пожалуйста, как правильно расположенное или расположенные? Передать муниципальное имущество — нежилые помещения общей площадью 59,7 кв.м, расположенные на втором этаже административного здания по адресу: Республика …

Ответ справочной службы русского языка

Верно: помещения… расположенные.

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия.

Как правильно склонять наименование образовательной организации МКОУ «Васькинская ООШ» и муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Васькинская ООШ»& Будет ли склоняться часть наименования, записанная в кавычках?

Ответ справочной службы русского языка

При использовании родового наименования (при написании организационно-правовой формы) часть наименования, заключенная в кавычки, не склоняется.

Добрый день, верно ли написание: Муниципальное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад ‘Рябинка’ — центр развития ребенка » ?

Ответ справочной службы русского языка

Точное написание можно узнать в уставе организации. Вряд ли возможны марровские (одиночные) кавычки, организационно-правовая форма пишется со строчной буквы, также следует убрать пробел перед закрывающей кавычкой.

Добрый день. Скажите, если полное название — Муниципальное бюджетное учреждение здравоохранения «Ногликская центральная районная больница», то как правильно писать сокращенно: _Ногликская ЦРБ_ или _ногликская ЦРБ_.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с большой буквы.

как правильно прописать строчные или прописные буквы в словосочетании (муниципальное автономное учреждение)

Ответ справочной службы русского языка

Следует написать строчными буквами.

Здравствуйте. Все ли названия специальностей пишутся только со строчной? А если вот такие развернутые: «государственное и муниципальное управление», «командная тактическая мотострелковых войск»?

Ответ справочной службы русского языка

Четких правил, как писать названия специальностей, нет. Мы рекомендуем писать названия специальностей в кавычках с маленькой буквы, в том числе если они состоят не из одного, а из нескольких слов.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «в сельском поселении Петровском» или «в сельском поселение Петровское» (муниципальное образование)?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в сельском поселении Петровском.

Ответ справочной службы русского языка

Согласование – по слову учреждение: наше МКУ «Рошальский МФЦ».

Подскажите, пожалуйста. Название учебного заведения Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Школа-гимназия №1». Склоняется ли название, заключенное в кавычки? муниципального бюджетного образовательного учреждения «Школы-гимназии № 1»

Ответ справочной службы русского языка

Название учреждения, заключенное в кавычки, не склоняется: муниципального бюджетного образовательного учреждения «Школа-гимназия № 1».

Подскажите, пожалуйста, как правильно употребить в винительном падеже наименование организации Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа»?

Ответ справочной службы русского языка

Винительный падеж совпадает с именительным: (направить в) муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа».

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, изменяются ли по падежам слова средняя общеобразовательная школа или детский сад, если они стоят после после аббревиатуры МБОУ или МБДОУ (муниципальное бюджетное образовательное учреждение)? Например, я был в МБДОУ детском саду «Василёк» или я был в МБДОУ детский сад «Василёк»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в МБДОУ «Детский сад «Василёк»».

Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, как правильно согласовать: план работы МКОУ (муниципальное казенное образовательное учреждение) Кутузовская СОШ или план работы МКОУ Кутузовской СОШ. Спасибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: план работы МКОУ «Кутузовская СОШ».

Как правильно следует сократить наименование школы с организационно-правовой формой: «Муниципальное общеобразовательное учреждение — основная общеобразовательная школа села Семеновка». Варианты нами рассматриваемые: «МОУ ООШ села Семёновка»; «МОУ-ОО школа села Семёновка» (с дефисом или с тире) и тому подобные варианты.

Ответ справочной службы русского языка

При аббревиации тире опускается: МОУ ООШ села Семеновка.

Страницы: 2 3 4 последняя

§ 16. Названия организаций, органов власти, политических партий, учреждений, предприятий, фирм

1. В названиях высших органов власти, центральных организаций, учреждений и т. п. все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Федеральное Собрание Российской Федерации, Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации, Государственное Собрание Венгерской Народной Республики, Государственный Совет Польской Народной Республики, Всемирный Совет Мира, Организация Объединённых Наций, Совет Безопасности ООН, Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

2. В названиях государственных учреждений, общественных, профессиональных и т. п. организаций первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Верховный суд Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Международная демократическая федерация женщин, Международный союз молодёжи, Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся, Народная палата Индии, Верховный суд США, Московская патриархия.

Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени; ср.: Вооружённые силы Российской Федерации (официальное название)— вооруженные силы Германии (нарицательное обозначение).

2. В форме множественного числа или не в качестве имени собственного названия указанного типа пишутся со строчной буквы: главные управления министерства. Ср. при полном наименовании: Министерства финансов стран СНГ.

3. Названия высших представительных органов стран, не имеющие значения собственного имени, пишутся со строчной буквы: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс, меджлис. Но: Конгресс США, Сенат США — официальные названия.

В исторических названиях аналогичных русских и зарубежных учреждений первое слово пишется с прописной буквы: Правительствующий сенат, Святейший синод, Генеральные штаты, Долгий парламент, Конвент, Временное правительство.

4. В названиях политических партий и движений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Социал-демократическая рабочая партия Германии, Коммунистическая партия Советского Союза, Партия единства и развития, Российская социал-демократическая рабочая партия, Христианско-демократический союз, Демократическая партия (например, в США). Но: партия «Союз 17 октября», партия «Единая Россия», партия Индийский национальный конгресс, где слово партия не входит в составное название.

Аналогичные названия, не имеющие значения официального наименования, пишутся со строчной буквы: демократическая партия, партия консерваторов, большевистская партия, партия социалистов-революционеров, партия меньшевиков, партия кадетов.

5. В официальных названиях учреждений местного значения первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Ленинградский областной Совет народных депутатов (слово Совет как название органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов), Московская городская дума, Префектура Западного округа г. Москвы.

6. В названиях научных учреждений и учебных заведений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Российская академия наук, Академия медицинских наук Российской Федерации, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Российская академия театрального искусства, Московский государственный институт международных отношений, Всесоюзный государственный институт кинематографии. Центральный научно-исследовательский институт технологии машиностроения, Воронежский государственный университет, Саратовский государственный педагогический институт, Московский техникум лёгкой промышленности, Московский педагогический колледж, Центральная музыкальная школа при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, Московское училище живописи, ваяния и зодчества.

7. В названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Московский театр оперетты, Государственный центральный театр кукол, Театральное училище им. М. С. Щепкина при Малом театре, Школа-студия им. В. И. Немировича-Данченко, Краснознамённый им. А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Российской армии, Концертный зал им. П. И. Чайковского, Колонный зал Дома союзов, Государственный музей Л. Н. Толстого, Музей народного творчества, Дом-музей А. П. Чехова, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Дом офицеров, Московский Дом учителя (но: московский городской Дом учителя), Дворец культуры (так же и во множественном числе: городские Дома учителя, Дворцы культуры).

С прописной буквы пишется начальное слово неполного названия, которое употребляется в функции полного: Литературный музей (Государственный литературный музей), Третьяковская галерея (Государственная Третьяковская галерея), Большой театр (Государственный академический Большой театр России), Дом журналиста (Центральный Дом журналиста).

8. В названиях промышленных и торговых предприятий, финансовых организаций первое слово пишется с прописной буквы: Харьковский тракторный завод, Государственный универсальный магазин, Центральный универсальный магазин, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод, Дрезденский банк, Федеральный банк инноваций и развития, Российская страховая компания.

Примечание. Различаются написания: Минский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального названия) — минский мыловаренный завод(указан лишь профиль завода и его местонахождение).

9. В выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм и т. п. первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы (родовое наименование и название, указывающее на профиль предприятия, пишутся со строчной буквы): текстильный комбинат «Трёхгорная мануфактура», завод «Красный Октябрь», киноконцерн «Мосфильм», акционерное общество «Московский вентиляторный завод», шахта «Северная 2-бис», концерн «Дженерал моторс корпорейшн», фирма «Юнайтед фрут компани».

Географическое определение, не входящее в состав официального названия организации, учреждения, фирмы и т. д., обычно пишется со строчной буквы: московская кондитерская фабрика «Красный Октябрь», московский филиал банка «Олимпийский», французский автомобильный концерн «Пежо», концерн английской автомобильной и авиамоторной промышленности «Роллс-Ройс», шведская автомобилестроительная фирма «Вольво». Ср.: Московский театр «Современник» — географическое определение входит в состав официального названия.

10. Если название учреждения, предприятия и т. п. начинается словами Всероссийский, Всесоюзный, Государственный, Центральный, порядковым числительным (Первый, 2-й и т. д.) или географическим определением, то первое слово в названии пишется с прописной буквы: Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. акад. И. Э. Грабаря, Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники, Государственный академический русский народный оркестр им. И. П. Осипова, Центральный академический театр кукол им. С. В. Образцова, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод.

11. Если в название предприятия входят слова имени того-то, то первое слово названия пишется со строчной буквы: завод имени И. А. Лихачёва, агрофирма имени И. В. Мичурина.

Все мы со школы знаем, что каждое новое предложение, географические названия, имена людей, клички животных, аббревиатуры и не только — пишутся с прописной (заглавной) буквы. В каких случаях прописная буква действительно оправданна, а в каких следует её избегать — выясняем в очередном выпуске грамотности.

Рассылка «Мела» Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: день рождения

Почему-то многие поздравители любят писать «с Днём Рождения!» или «с Днём рождения!», но оба этих варианта ошибочны (спасибо, что не «с Днём рожденьем!»). По правилам русского языка сочетание «день рождения» всегда пишется строчными (маленькими) буквами. Так что, если захотите кого-то поздравить, правильно будет: «С днём рождения, Александр Сергеевич!»

Путаница возникает из-за того, что названия многих праздников действительно пишутся с большой буквы, например: День знаний, Новый год, День защиты детей и так далее. Обратите внимание, что с заглавной буквы пишем только первое слово! (исключение: День Победы)

Правильно: Московский государственный лингвистический университет

Вспоминаем правописание праздников и переносим его на полные названия высших учебных заведений: первое слово пишем с прописной буквы, а остальные со строчной. Поэтому МГЛУ расшифровываем как Московский государственный лингвистический университет, а знаменитый МГУ — Московский государственный университет имени Ломоносова. И никаких «Московских Государственных Университетов…». Забудьте.

Правильно: президент

Есть всеобщее заблуждение, что президента своей страны нужно писать с большой буквы, а президентов других стран — с маленькой. Надеемся, что вы никогда этим «правилом» не руководствовались. Хотя Владимир Путин — глава Российской Федерации, это не означает, что нужно непременно писать название его должности с большой буквы. Поверьте, если вы напишете «Нашу школу посетил президент России», Владимир Владимирович не обидится и не посчитает это проявлением неуважения.

Заглавная буква в названиях высших государственных должностей используется только в официальных документах (Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина). Во всех остальных случаях — пишем с маленькой буквы, будь то деловые письма, пресс-релизы или статьи. Кстати, названия других должностей тоже начинаются со строчной буквы, даже если это генеральный директор или главный редактор.

Правильно: (школьная) олимпиада

Так вышло, что олимпиад в нашей жизни несколько, и все они разные. Слово «олимпиада» в значении «соревнование» пишется со строчной буквы. Поэтому дети принимают участие во Всероссийской олимпиаде школьников или в олимпиаде по математике. А если вы имеете в виду Олимпийские игры, тогда будет «сочинская Олимпиада-2014».

Правильно: бог (его знает)

Многие ошибочно думают, что если «бог» написан со строчный буквы — автор слов наверняка неверующий! Глупости. Слово «Бог» пишется и с большой, и с маленькой буквы в зависимости от значения, которое человек вкладывает в это слово. Если вы пишете о Боге в религиозном смысле, как о чем-то священном, то писать нужно с прописной буквы. Но как только мы возвращаемся в обыденную жизнь, можно смело писать «бог» с маленькой буквы («Ты играешь на гитаре как бог!», «Не путайте греческих богов с римскими»), в том числе и в повседневных фразах «слава богу», «бог его знает» и «ей-богу». Согласитесь, зачастую в эти реплики мы не вкладываем сакрального смысла, а значит, и необходимости в заглавных буквах нет.

Правильно: интернет

Многострадальный интернет, как ему только не доставалось! Некоторые до сих пор пишут это слово латинскими буквами (Internet), другие отказываются его склонять, а третьи и вовсе заключают в кавычки, ну а написание первой буквы слова — предмет споров. По последним рекомендациям Института русского языка РАН слово «интернет» может писаться как с большой, так и с маленькой буквы, а ещё оно прекрасно склоняется по падежам («Поговорим об интернете?», «Подключиться к интернету»).

Лингвист Владимир Лопатин настаивает, что интернет нужно писать с прописной буквы, потому что «Интернет — хоть и самая распространённая и, естественно, общеизвестная информационная сеть, но далеко не единственная <…>. Наличие таких сетей ни в коем случае не позволяет считать Интернет нарицательным названием информационной сети». Однако «Мел», как и многие другие издания, придерживается мнения, что интернет давно уже можно считать нарицательным словом по аналогии с телефоном и телевидением и писать с маленькой буквы, как и в сложных словах (интернет-магазин).

Бонус: Вы или вы?

Всем известные правила речевого этикета никто не отменял. Местоимение «Вы» с большой буквы можно использовать в личной переписке («Искренне Ваш…») при условии, что вы действительно обращаетесь к одному человеку, а не к группе уважаемых людей, потому что на этот случай у нас есть множественное число «вы» («Просим вас не закрывать дверь, ждём врача»).

Запоминаем: вежливое обращение к конкретному лицу — Вы; обращение к нескольким лицам, а также употребление в статьях и рекламных слоганах — вы. Но если вдруг в письме не написано Вы с большой буквы, это не будет считаться оскорблением. Местоимение Вы используют всё реже, в основном в официальных письмах и документах.

С прописной буквы пишутся собственные географические наименования: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль — в значении «крепость»). Также: анти-Франция и тому подобное.
Как известно из источников бюро переводов в составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов город, залив, озеро, остров, река, улица и так далее): Северная Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Европейская Россия (но: европейская часть РФ), Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, Берингов пролив, Главный Кавказский хребет, Нижняя Тунгуска, город Великие Луки, канал имени Москвы, также: площадь Революции, улица Красные Ключи, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович.
В названиях субъектов Российской Федерации все слова пишутся с большой буквы:
Республика Адыгея, Республика Дагестан, Республика Северная Осетия.
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие — автономная область, край, область, район и так далее — пишутся со строчной буквы, остальные слова — с прописной: Краснодарский край, Воронежская область, Еврейская автономная область, Агинский Бурятский автономный округ и другие.
Написания названий, входящих в состав Российского государства, республик и административно-территориальные названия закреплены Конституцией Российской Федерации в 1993 году.
Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Золотой Рог (бухта), Никитские ворота (площадь), Елисейские Поля (улица в Париже).
Титулы, звания, должности и так далее в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы: острова Королевы Шарлотты, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия (но: церковь святого Моргена — не географическое название).
Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:
сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн (но: Чехословакия);
сочетанием существительного с последующим прилагательным: Новгород-Северский, Переславль-Залесский;
сложным прилагательным: Западно-Сибирская низменность, Центрально-Черноземный регион;
сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно): Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);
сочетанием иноязычных элементов: Санкт-Петербург, Нью-Йорк («новый Йорк»), Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус, Сент-Этьен.
С прописной буквы пишутся иноязычные наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляемые в русском языке как нарицательные существительные: Йошкар-Ола (ола — гора), Рио-Колорадо (рио — река). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы: Варангер-фиорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли-сквер (также: Уолл-стрит, Бэйкер-стрит, где стрит—улица).
Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Ла-Валлетта, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Эрманос, Де-Лонга. Также: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьенн.
Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц): Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро.
Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы: народы Востока (восточных стран), Дальний Восток, Крайний Север. Сравните: Нет, не дряхлому Востоку покорить меня. В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: восток, запад, север, юг.
В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Республика Украина, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединенные Штаты Америки.
В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы: королевство Саудовская Аравия, Великое герцогство Люксембург.
В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований: Содружество Независимых Государств, Закавказские республики, Союз государств Центральной Африки.
Неофициальные названия государств обычно тоже пишутся с прописной буквы: Новый Свет. Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае иногда пишутся со строчной буквы: Соединенное королевство (Великобритания).
Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина.
В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна голубых озер (Карелия), Страна тюльпанов (Голландия). Но: Северная Пальмира (Санкт-Петербург), Третий Рим (Москва).
В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений: графство Суссекс (Англия), штат Южная Каролина (США), земля Баден-Вюртемберг (Германия), провинция Сычуань (Китай).

Правописание заглавной буквы в русском языке

Когда пишется заглавная буква в русском языке? В начале предложения или реплики, в именах, фамилиях и отчествах, в географических, астрономических и религиозных названиях, кличках животных. В указанных случаях не возникает сомнений и исключений: это слова, которые пишут с большой буквы всегда. А вот в написании названий органов власти, учреждений, праздников, должностей и титулов есть особенности, которые важно помнить и учитывать в тексте. Правильное написание слов, которые предполагают заглавную букву в начале, показывает вашу грамотность и образованность, и их нужно запомнить.

Что случилось?

На сайте «Псковской Ленты Новостей» 24 сентября вышел материал о формах оказания господдержки социально ориентированным некоммерческим организациям в Псковской области, где специалисты управления общественных проектов и молодежной политики обладминистрации заочно отвечали на вопросы граждан. На следующий день консультант одного из отделов управления Анастасия Николаева в своем письме «убедительно попросила» редакцию проверять, как ее сотрудники пишут наименования органов власти:

«Верное название — «Управление общественных проектов и молодежной политики Администрации Псковской области». В ваших статьях постоянно наименование Администрации пишется с маленькой буквы, что является грубой ошибкой. «Управление» так же должно писаться с большой буквы, как и «Комитет», например» (пунктуация и орфография автора сохранены).

28 сентября в еженедельном рейтинге региональной политактивности анонимный автор ПЛН Господин Рейтингомер поставил чиновнице Анастасии Николаевой −1 балл за то, что она решила поучить журналистов редакции работе и указала на «грубую ошибку». По мнению колумниста, грубая ошибка — это обращаться в редакции СМИ и пытаться диктовать, как им писать наименования госорганов:

— При написании новостей журналисты ориентируются на нормы русского языка, а не канцеляризмы чиновников. Возможно, кому-то покажется странным включение в наш рейтинг политической активности мелкого чиновника. Мол, чего и уделять внимание какой-то малоизвестной персоне? Но в ее лице мы ставим −1 всему нынешнему чиновничеству. И отмечаем демонстрацию того, как оно относится к СМИ и обществу.

«Если люди при власти не уверены в себе, то они стремятся превратить власть в фетиш»

Публицист ПЛН и радиостанции «Эхо Москвы в Пскове», бывший глава псковского Минюста Константин Калиниченко в разговоре с корреспондентом «7х7» сказал, что «корень зла» в противоречиях журналистов и чиновников по вопросу написания наименований госорганов давно вскрыт австрийскими психоаналитиками:

— Если люди при власти не уверены в себе, испытывают комплексы, они стремятся превратить власть в некий фетиш и сакрализировать ее. Разные способы есть. В нашем случае — именование всех этих структур с большой буквы. Мелковато, но других способов не придумали.

Публицист отметил, что, будучи чиновником, он сталкивался с совершенно смехотворными требованиями к оформлению документации:

— Размер шрифта с точностью до одного кегля, параметры страницы, выверенные до одного миллиметра, способ форматирования «шапки» документа и т. п. Есть такая аналогия про кота, который от скуки вылизывает «известное место». Не хочу никого обидеть, но все эти чиновничьи канцеляризмы и ползанье с линейкой по листу А4 — это от безделья и непонимания сути деятельности. Если чиновник загружен важной работой и понимает ее значимость, ему «до фонаря», с большой буквы написали «отдел» или с небольшой.

Константин Калиниченко. Фото: Сергей Васильев / Псковское Агенство Информации

По мнению Калиниченко, основная причина такого поведения чиновников — полное непонимание, с кем они общаются и роли СМИ в обществе, непонимание смысла своей деятельности и ложное представление о своем социальном статусе:

— Первое, если вы хотите нажить проблемы, — начните указывать СМИ, как им работать. Второе — современный российский чиновник свято убежден, что смысл его деятельности — грамотный отчет. Не работа, не КПД и прочая эффективность, а именно отчет, который не вызвал вопросов наверху. Третье — российский чиновник убежден, что он царь и бог, причем даже низовые чиновники пребывают в этом заблуждении.

Он добавил, что среди госслужащих немало тех, кто работает на совесть, но критерии эффективности работы чиновника сегодня таковы, что для многих важнее не то, как выполнена работа, а лишь грамотное заполнение бумажек.

«Все слишком забюрократизировано»

Журналист газеты «Московский комсомолец в Пскове» Ольга Миронович рассказала «7х7», что ей не раз приходилось готовить новости по сообщениям пресс-службы областной и горадминистрации, которые пишут должности с большой буквы. По ее словам, всем журналистам приходится переписывать пресс-релизы и их это раздражает:

— Сотрудники пресс-служб, наверное, выражают таким образом раболепие перед начальством. Им, может, по субординации так положено. Но выглядит это как жалкое заискивание. Разумеется, ни в одном приличном СМИ, даже в СМИ, которые входят в губернаторский холдинг, вы не прочитаете в середине предложения «губернатор» с большой буквы. Так зачем этот мартышкин труд?

Ольга Миронович. Фото из личного архива Ольги Миронович

Она добавила, что сотрудники муниципальных и госучреждений, в том числе школ и библиотек, часто требуют от журналистов использовать полные названия этих организаций с аббревиатурами ГБУК, МБУК (государственное, муниципальное бюджетное учреждение культуры) и МБОУ (муниципальное бюджетное образовательное учреждение):

— Думаю, это оттого, что сейчас все слишком забюрократизировано. Настолько, что даже у педагогов и работников культуры мозги вскипают. Такое впечатление, что они и между собой уже привыкли говорить на этом птичьем языке («МАУК», «МБОУ») вместо того, чтобы сказать по-русски: «школа» или «библиотека».

27 сентября в СМИ сообщили, что Министерство внутренних дел России подготовило законопроект, который позволит блокировать в интернете посты, выражающие «явное неуважение к органам внутренних дел», и штрафовать за них. Проект документа пока не опубликован, но ведомство выложило заявку на его обсуждение.

В описании говорится об «индивидуализации механизма», который уже предусмотрен законами о блокировке постов, оскорбляющих представителей власти, и о штрафах за такие посты. Причина для ввода новых запретов — «необходимость защиты от посягательств на неприкосновенность чести и достоинства сотрудника полиции от распространения в информационно-коммуникационных сетях, в том числе в сети «Интернет», сведений порочащего характера, в том числе носящих дискредитирующий характер о деятельности системы МВД России».

Предложенный срок вступления закона в силу — январь 2020 года.

В России с 29 марта действуют законы, принятые по инициативе сенатора Андрея Клишаса: об уважении к власти и фейковых новостях. Оба законопроекта предполагают штрафы и возможность блокировки ресурса, если он откажется удалять информацию по требованию Роскомнадзора. «7×7» в спецпроекте «Слово и дело» рассказывает, как российские региональные редакции приспособились к работе в новых условиях, когда за «неуважение власти» можно получить штраф до 200 тыс. руб. или 15 суток ареста.

День рождения, день Рождения или День Рождения

Как правильно: день рождения.

Почему: по правилам русского языка с заглавной (большой) буквы пишутся названия официальных праздников. Например: День знаний, День защиты детей, Новый год и так далее. Обратите внимание: первое слово с большой буквы, остальные с маленькой. Исключение — День Победы, где выделяется оба слова.

День рождения, к сожалению, не является государственным праздником. Поэтому заглавное написание допустимо только в начале предложения. Но если впереди есть предлог, пишем тоже строчными: «С днём рождения, дорогой друг!».

Пушкинская эпоха, Пушкинские стихи

samddn.ru

Как правильно: пушкинская эпоха, пушкинские стихи.

Почему: прилагательные, в составе которых присутствует суффикс -ск-, всегда пишутся со строчной буквы. В данном случае речь идёт о родовых понятиях, которые относятся к поэту, а не характеризуют самого Александра Сергеевича. То же касается фразеологизмов: сизифов труд, ариаднина нить, прокрустово ложе.

С большой буквы пишутся прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Ванин велосипед, Машино платье.

Родина

Как правильно: родина.

Почему: под «родиной» обычно подразумевается место, где родился и вырос человек. Это не имя собственное. «Моя малая родина — Москва, а большая — Россия».

Слово с прописной буквы пишется только в исключительных случаях, когда нужно стилистически подчеркнуть патриотизм. «Он готов отдать за Родину жизнь». То же самое правило написания заглавной буквы относится к отечеству и отчизне.

Президент

Как правильно: президент.

Почему: заглавная буква в названиях высших государственных должностей используется только в официальных документах. Например: Указ Президента Российской Федерации.

«Президент» пишется с маленькой буквы, даже если он свой, родненький, а не иностранный. Ведь это просто профессия, как врач или учитель.

Московский Государственный Университет

Как правильно: Московский государственный университет.

Почему: действует то же правило написания заглавной буквы, что и с праздниками. При расшифровке аббревиатур учебных заведений первое слово пиши с прописной, а остальные со строчной.

Если вуз назван в чью-то честь, то слово «имени» и регалии пишутся маленькими буквами, фамилия героя, разумеется, с большой. Например: Московский государственный университет имени Ломоносова.

Олимпиада

Источник: unsplash.com / @bt_optics

Как правильно: олимпиада (соревнование).

Почему: имеется в виду соревновательный процесс, а не имя собственное. Например: Международная онлайн-олимпиада «Фоксфорда» для учеников 3–11 классов. Если же речь идёт об Олимпийских играх, тогда уместно писать с большой буквы — «сочинская Олимпиада-2014».

Интернет

Источник: unsplash.com / @thomasjsn

Как правильно: интернет.

Почему: по рекомендациям Института русского языка РАН слово «интернет» может писаться как с прописной, так и со строчной буквы.

Большинство СМИ и крупных образовательных ресурсов считают, что интернет является нарицательным словом по аналогии с телефоном и телевидением. Значит, писать его нужно с маленькой буквы, в том числе в сложных словах (интернет-магазин, интернет-портал и прочие).

А ещё оно прекрасно склоняется: поговорим об интернете, нет доступа к интернету и так далее.

Вы

Источник: unsplash.com / @chrisliverani

‍Как правильно: вы.

Почему: из-за отголосков речевого этикета прошлого. Обратиться на «вы» с большой буквы допустимо в личной переписке, если хочешь подчеркнуть своё уважительное отношение. Но если этого не сделать, не значит, что ты относишься к адресату пренебрежительно.

Местоимение «вы» не требует заглавной буквы в статьях и постах в интернете, в газетных публикациях, рекламе, литературных произведениях, а также если официальное обращение адресовано к нескольким лицам (множественное число).

Всего найдено: 48

Добрый день, уточните, пожалуйста постановку кавычек в случаях, указанных в вопросах № 244451 и № 195603:
муниципальное образование город Всеволжск или «Город Всеволжск»?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Канцелярской норме соответствует вариант с кавычками. Но, откровенно говоря, нам кавычки кажутся лишними.

ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НУЖНЫ ЛИ КАВЫЧКИ: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи, «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Ответ справочной службы русского языка

Да, кавычки в таких случаях ставятся: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

С маленькой или большой буквы пишется «муниципальное учреждение»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно написание со строчной (маленькой) буквы.

Скажите пожалуйста, как пишется словосочетание «муниципальное учреждение» или «Муниципальное учреждение» в документе о создании МУ и в документах где оно просто встречается? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Пишется со строчной: муниципальное учреждение.

правильно ли написано:
муниципальное образование город Всеволжск?
с точки зрения строчных и прописных букв?
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Да, правильно.

Скажите, пожалуйста, как правильно писать название Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа? С прописной или строчной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 205758.

Добрый день! Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Помогите, пожалуйста, с расстановкой знаков препинания в предложении:»Это муниципальное образование — одно из наиболее значимых в регионе и во многом определяет темпы…». .
С уважением. Алена

Ответ справочной службы русского языка

Такой вариант пунктуации корректен. Возможно также без тире.

Уважаемая ГРАМОТА! Помогите разобраться в ситуации.
Название учреждения, согласно приказа о создании и свидетельства о регистрации, – Муниципальное учреждение здравоохранения «Детская стоматологическая поликлиника»
В уставе учреждения дословно закреплено:
«Полное наименование учреждения: «Муниципальное учреждение здравоохранения «Детская стоматологическая поликлиника»
Следует ли по смыслу данного предложения считать первые кавычки, которые открываются сразу после двоеточия, частью официального наименования учреждения, или же это знаки препинания, выделяющие обособленный оборот, стоящий после двоеточия, не являющиеся частью наименования?
Заранее спасибо! Киселев Денис.

Ответ справочной службы русского языка

Следует считать частью официального наименования.

Добрый день!
Как писать правильно: Муниципальное образование Город-курорт Геленджик или Муниципальное образование «Город-курорт Геленджик»? По возможности, пожалуйста, поясните правило, которым следует руководствоваться в данной и подобных ситуациях.

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание в кавычках: Муниципальное образование «Город-курорт Геленджик». Постановка кавычек объясняется наличием родового именования муниципальное образование, при его отсутствии кавычки, разумеется, не нужны: город-курорт Геленджик.

Уважаемая ГРАМОТА.РУ,
подскажите, пожалуйста, что такое «пенициарная система»? В другом написании «пеницитарная система».

Данное словосочетание встретил в предложении:
«Муниципальное управление не располагает судебной ветвью власти, пенициарной системой, что почти полностью ограничивает его возможности по принуждению, но всегда имеет возможность обращения по данным вопросам к государственным институтам принуждения».

Спасибо.

С уважением, Loter1981.

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, имеется в виду _пенитенциарная система_ — система наказания (в юриспруденции).

Будьте добры, как правильно: Муниципальное управление, его сущность и соотношение с (или между) государственным управлением и исполнительной властью.

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду ‘…и то, как соотносится муниципальное управление и государственное управление, муниципальное управление и исполнительная власть’, то верно: _соотношение с_. Если имеется в виду только ‘соотношение государственного управления и исполнительной власти’, то верно: _между_.

Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении: На муниципальное жильё менять собственное и наоборот категорически нельзя. Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Лучше перестроить предложение: _Менять собственное жильё на муниципальное и наоборот категорически нельзя._

Муниципальное учреждение культуры «Челябинский центр искусств «Театр + Кино» было образовано в марте…
Вопрос: нужно ли в конце …+ Кино..ставить двойные кавычки? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 191371 .

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно написать: заявление директору МОУ Гимназия №2 или директору МОУ Гимназии №2. Нужно ли писать слово Гимназия(и) со строчной или прописной буквы?
(МОУ — Муниципальное образовательное учреждение)

По возможности, укажите, пожалуйста правила, на которые нужно ориентироваться.

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если слова _«Гимназия № 2»_ являются официальным названием муниципального образовательного учреждения, то правильно: _директору МОУ «Гимназия № 2»_ (названия учреждений при родовом слове пишутся в кавычках с большой буквы). Ответ дан согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).

Доброе утро! Если можно, подскажите, пожалуйста, как можно быстрее! ГУП — государственное унитарное предприятие или Государственное Унитарное Предприятие, то же самое и с МУП. Как правильно? Если не затруднит, на что ссылаться при доказывании правильности написания данного словосочетания?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ГУП — _государственное унитарное предприятие_ согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» и МУП — _муниципальное унитарное предприятие_ согласно www.sokr.ru

February 17 2008, 01:47

Category:

  • Образование
  • Cancel

Муниципальное образование муниципальный округ…

Уважаемые сообщники!
Дано:
Уважаемые жители Муниципального образования муниципальный округ Лиговка-Ямская!
Надо сделать, чтобы было правильно.
Поиск по справке Грамоты дает противоречащие друг другу, на мой взгляд, рекомендации:
http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%EC%F3%ED%E8%F6%E8%EF%E0%EB%FC%ED%EE%E5+%EE%E1%F0%E0%E7%EE%E2%E0%ED%E8%E5
В двух однотипных случаях предлагают то склонять без кавычек, то в кавычках писать, то с большой, то с маленькой. С кавычками у меня получатся кавычки в кавычках и еще раз в кавычках. Думаю сделать так: Уважаемые жители муниципального образования муниципальный округ «Лиговка-Ямская»! Но сомневаюсь.
(Это монструозное словосочетание у меня в тексте повторяется на разные лады еще раз двадцать.)
Документ достаточно официальный — отчет пресловутого монстра перед жителями.

Срочно надо.

Upd: Муниципальный Совет? местная Администрация? Я бы все со строчной писала, хотя они наверняка будут в шоке… :(

Внутригородское муниципальное образование — вид муниципальных образований в России, являющихся частью города в рамках местного самоуправления.

Все значения словосочетания «внутригородское муниципальное образование»

Глава́ муниципа́льного образова́ния — высшее должностное лицо муниципального образования, наделённое Уставом муниципального образования и Федеральным законом № 131-ФЗ, от 6 октября 2003 года, «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» собственными полномочиями по решению вопросов местного значения.

Все значения словосочетания «глава муниципального образования»

МУНИЦИПА́ЛЬНЫЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к муниципалитет. Муниципальное учреждение. Муниципальные должности.

Все значения слова «муниципальный»

ОБРАЗОВА́НИЕ1, -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. образовать1 и образоваться1. Образование государства. Образование водяных паров.

ОБРАЗОВА́НИЕ2, -я, ср. 1. Процесс усвоения знаний; обучение, просвещение. Право на образование. Народное образование.

Все значения слова «образование»

  • Эти акты могут приниматься представительными органами муниципальных образований или исполнительными органами местного самоуправления.

  • По вопросам, которые отнесены к ведению местной администрации, глава муниципального образования принимает нормативно-правовые акты– постановления и распоряжения, являющиеся источниками земельного права.

  • Следовательно, местное самоуправление осуществляется через муниципальные органы, которые наделяются в соответствии с уставами муниципальных образований собственной компетенцией в решении вопросов местного значения.

  • (все предложения)
  • муниципальный район
  • внутригородское муниципальное образование
  • представительный орган муниципального образования
  • глава муниципального образования
  • муниципальные органы
  • (ещё синонимы…)
  • школа
  • преобразование
  • институт
  • университет
  • учёба
  • (ещё ассоциации…)
  • муниципальные образования
  • представительный орган муниципального образования
  • устанавливается уставом муниципального образования
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • высшее образование
  • образование государства
  • система образования
  • образование позволяло
  • получить образование
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «муниципальный»
  • Разбор по составу слова «образование»
  • Как правильно пишется слово «муниципальный»
  • Как правильно пишется слово «образование»

муниципальное образование

муниципальное образование

по законодательству РФ городское, сельское поселение (его часть), несколько поселений, объединенных общей территорией, иная территория, в пределах которых осуществляется местное самоуправление, имеются муниципальная собственность, местный бюджет и выборные органы местного самоуправления. В соответствии с ГК РФ М.о. является самостоятельным участником гражданских (имущественных) правоотношений. Статус М.о. определяется Конституцией РФ, Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» от 12 августа 1995 г., законодательством субъектов РФ, а также уставом соответствующего М.о.

* * *

(англ. municipal formation) — в РФ городское, сельское поселение, несколько поселений, объединенных общей территорией, часть поселения, иная населенная территория, предусмотренная федеральным законодательством, в пределах которых осуществляется местное самоуправление, имеются муниципальная собственность, местный бюджет и выборные органы местного самоуправления. Основы организации управления М.о. в РФ определяются ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»**.

М.о. обладает правом собственности в отношении имущества, входящего в состав муниципальной собственности. От имени М.о. эти права осуществляют органы местного самоуправления в рамках их компетенции, установленной актами, определяющими статус этих органов, а в случаях, предусмотренных законами субъектов РФ и уставами муниципальных образований, — непосредственно население.

М.о. как субъекты муниципально-правовых отношений имеют право на создание объединений в форме ассоциаций или союзов в целях координации своей деятельности, более эффективного осуществления своих прав и интересов, а также право иметь собственную символику (гербы, эмблемы и др.), отражающую исторические, культурные, социально-экономические, национальные и иные местные традиции. См. также Ассоциации и союзы муниципальных образований; Собрание /сход/ граждан.

Большой юридический словарь.
.
2010.

Полезное

Смотреть что такое «муниципальное образование» в других словарях:

  • МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ, городское или сельское поселение (см. НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ), его часть, несколько поселений, объединенных общей территорией, в пределах которых осуществляется местное самоуправление, имеются муниципальная собственность,… …   Энциклопедический словарь

  • Муниципальное образование — в РФ городское, сельское поселение или иная населенная территория, в пределах которых: осуществляется местное самоуправление; имеются муниципальная собственность, местный бюджет и выборные органы местного самоуправления. См. также: Местное… …   Финансовый словарь

  • МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — по законодательству РФ городское, сельское поселение (его часть), несколько поселений, объединенных общей территорией, иная территория, в пределах которых осуществляется местное самоуправление, имеются муниципальная собственность, местный бюджет… …   Юридический словарь

  • Муниципальное образование — городское или сельское поселение, муниципальный район, городской округ либо …   Официальная терминология

  • Муниципальное образование — в РФ городское, сельское поселение или иная населенная территория, в пределах которой: осуществляется местное самоуправление; имеются муниципальная собственность, местный бюджет и выборные органы местного самоуправления. Словарь бизнес терминов.… …   Словарь бизнес-терминов

  • Муниципальное образование — (англ. municipal formation) в РФ городское, сельское поселение, несколько поселений, объединенных общей территорией, часть поселения, иная населенная территория, предусмотренная федеральным законодательством, в пределах которых осуществляется… …   Энциклопедия права

  • МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — в РФ городское, сельское поселение, несколько поселений, объединенных общей территорией, часть поселения, иная населенная территория, в пределах которых осуществляется местное самоуправление, имеются муниципальная собственность, местный бюджет и… …   Юридическая энциклопедия

  • Муниципальное образование — городское, сельское поселение, несколько поселений, объединенных общей территорией, иные населенные территории, в пределах которых осуществляется , имеются , и выборные . В соответствии с Федеральным законом Об общих принципах организации… …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • Муниципальное образование «город Екатеринбург» — Муниципальное образование «город Екатеринбург» Герб (описание) …   Википедия

  • Муниципальное образование город-курорт Геленджик — Герб …   Википедия

  • Муниципальное образование город Новороссийск — Муниципальное образование город Новороссийск[1] Герб …   Википедия

Настоящие требования действуют в отношении указания юридических адресов и адресов прописки ИП.

Приведены требования по сокращению адресных объектов, действующие для форм регистрации бизнеса в 2023 году.

Как зарегистрировать ООО на домашний адрес?

Юридический адрес должен быть указан по Государственному адресному реестру.

Обратите внимание: документы, создаваемые в нашем сервисе автоматически сокращают наименования адресных объектов согласно нижепредставленным требованиям.

Приказ Минфина России
от 05.11.2015 N 171н
(ред. от 10.03.2020)

НАИМЕНОВАНИЯ АДРЕСНЫХ ОБЪЕКТОВ

Полное наименование Сокращённое наименование
Субъекты Российской Федерации
Республика респ.
Край край
Область обл.
Город федерального значения г.ф.з.
Автономная область а.обл.
Автономный округ а.окр.
Муниципальные образования
Муниципальный район м.р-н
Муниципальный округ м.о.
Городской округ с внутригородским делением г.о. вн.д.
Городской округ г.о.
Городское поселение г.п.
Сельское поселение с.п.
Внутригородской район вн.р-н
Внутригородская территория (внутригородское муниципальное образование) города федерального значения вн.тер.г.
Административно-территориальные единицы
Поселение пос.
Район р-н
Сельсовет с/с
Населённые пункты
Город г.
Населённый пункт нп.
Дачный посёлок дп.
Сельский посёлок СП.
Посёлок городского типа пгт.
Рабочий посёлок рп.
Курортный посёлок кп.
Городской посёлок гп.
Посёлок п.
Аал аал
Арбан арбан
Аул аул
Выселки в-ки
Городок г-к
Заимка з-ка
Починок п-к
Кишлак киш.
Посёлок при станции (посёлок станции) п. ст. 
Посёлок при железнодорожной станции п. ж/д ст. 
Железнодорожный блокпост ж/д бл-ст
Железнодорожная будка ж/д б-ка
Железнодорожная ветка ж/д в-ка
Железнодорожная казарма ж/д к-ма
Железнодорожный комбинат ж/д к-т
Железнодорожная платформа ж/д пл-ма
Железнодорожная площадка ж/д пл-ка
Железнодорожный путевой пост ж/д п.п.
Железнодорожный остановочный пункт ж/д о.п.
Железнодорожный разъезд ж/д рзд.
Железнодорожная станция ж/д ст. 
Местечко м-ко
Деревня д.
Село с.
Слобода сл.
Станция ст. 
Станица ст-ца
Улус у.
Хутор х.
Разъезд рзд.
Зимовье зим.
Элементы планировочной структуры
Берег б-г
Вал вал
Жилой район ж/р
Зона (массив) зона
Квартал кв-л
Микрорайон мкр.
Набережная наб.
Остров ост-в
Парк парк
Платформа платф.
Промышленный район п/р
Район р-н
Сад сад
Сквер сквер
Территория тер.
Территория ведения гражданами садоводства или огородничества для собственных нужд тер. СОСН
Территория садоводческих некоммерческих объединений граждан тер. СНО
Территория огороднических некоммерческих объединений граждан тер. ОНО
Территория дачных некоммерческих объединений граждан тер. ДНО
Территория садоводческого некоммерческого товарищества тер. СНТ
Территория огороднического некоммерческого товарищества тер. ОНТ
Территория дачных некоммерческих товариществ тер. ДНТ
Территория садоводческих потребительских кооперативов тер. СПК
Территория огороднических потребительских кооперативов тер. ОПК
Территория дачных потребительских кооперативов тер. ДПК
Территория садоводческих некоммерческих партнерств тер. СНП
Территория огороднических некоммерческих партнерств тер. ОНП
Территория дачных некоммерческих партнерств тер. ДНП
Территория товарищества собственников жилья тер. ТСЖ
Территория товарищества собственников недвижимости тер. ТСН
Территория гаражно-строительного кооператива тер. ГСК
Территория потребительского кооператива тер. ПК
Усадьба ус.
Территория фермерского хозяйства тер.ф.х.
Юрты ю.
Элементы улично-дорожной сети
Аллея ал.
Бульвар б-р
Взвоз взв.
Въезд взд.
Дорога дор.
Заезд ззд.
Километр км
Кольцо к-цо
Коса коса
Линия лн.
Магистраль мгстр.
Набережная наб.
Переезд пер-д
Переулок пер.
Площадка пл-ка
Площадь пл.
Проезд пр-д
Просек пр-к
Просека пр-ка
Проселок пр-лок
Проспект пр-кт
Проулок проул.
Разъезд рзд.
Ряд(ы) ряд
Сквер с-р
Спуск с-к
Съезд сзд.
Тракт тракт
Тупик туп.
Улица ул.
Шоссе ш.
Идентификационные элементы объекта адресации
Владение влд.
Гараж г-ж
Дом д.
Домовладение двлд.
Здание зд.
Земельный участок з/у
Квартира кв.
Комната ком.
Подвал подв.
Котельная кот.
Погреб п-б
Корпус к.
Машино-место м/м
Объект незавершённого строительства ОНС
Офис офис
Павильон пав.
Помещение помещ.
Рабочий участок раб.уч.
Склад скл.
Сооружение соор.
Строение стр.
Торговый зал торг.зал
Цех цех

Читайте также:

  • Требования к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган (часть 1)
  • Требования к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган (часть 2)
  • Коды субъектов Российской Федерации
  • Виды документов, удостоверяющих личность физического лица

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать набор пирожных
  • Как правильно написать мулине
  • Как правильно написать наблюдение
  • Как правильно написать мукулатура или макулатура
  • Как правильно написать набирайся или наберайся