Как правильно написать на немецком время

Давайте теперь поговорим о времени. В немецком языке есть два варианта, как сказать, например, в 16 часов. Два варианта: официальный(радио, телевидение) и неофициальный(употребляется в разговорной речи).

Полезные фразы:

1)Wie spät ist es?Сколько времени?

2)Wie viel Uhr ist es?Сколько времени?

3)Um wie viel Uhr?Во сколько?

4)Es ist (16) Uhr.(16) часов.

5)Um (16) Uhr.В (16) часов.

Официальный вариант:

Предлог «UM» + число + слово «UHR»

Um 18 Uhr – в 18 часов

Um 23 Uhr – в 23 часа

Um 17 Uhr – в 17 часов

Um 14 Uhr 30 – в 14 часов 30 минут

Примеры:

1)Um 18 Uhr gehe ich ins Kino. – В 18 часов я иду в кино.

2)Um wie viel Uhr fährst du nach Hause? – Во сколько ты поедешь домой?

Неофициальный вариант:

Посмотрите ВНИМАТЕЛЬНО на эту картинку и прочитай ВНИМАТЕЛЬНО пример!!!

Es ist 8 Uhr. – 8 часов.

Es ist 5 nach 8. – 5 минут девятого (дословно: 5 минут после 8)

Es ist 10 nach 8. – 10 минут девятого (дословно: 10 минут после 8)

Es ist Viertel nach 8. – 15 минут девятого (дословно: четверть после 8)

Es ist 20 nach 8. – 20 минут девятого (дословном: 20 минут после 8)

Es ist 5 vor halb 9. – 25 минут девятого (дословно: 5 минут до половины 9)

Es ist halb 9. – половина девятого.

Es ist 5 nach halb 9. – 35 минут девятого (дословно: 5 минут после половины 9)

Es ist 20 vor 9. – без двадцати минут 9 (дословно: 20 минут до 9)

Es ist Viertel vor 9. – без пятнадцати минут 9 (дословно: четверть до 9)

Es ist 10 vor 9. – без десяти минут 9 (дословно: 10 минут до 9)

Es ist 5 vor 9. – без пяти минут 9 (дословно: 5 минут до 9)

Es ist 9 Uhr. – 9 часов.

!!!Обратите внимание на то, что до «20 nach..» число одно, а после «20 nach…» оно меняется!!!

предыдущий пост

Предлоги места

Цифры нужны не только чтобы что-то посчитать и где-то расплатиться, но и для того, чтобы знать, сколько время.

Учимся спрашивать и называть время

По-немецки, чтобы узнать, который час, нужно спросить: «Wie spät ist es?», что дословно переводится «Как поздно?», либо «Wie viel Uhr ist es?». Итак:

Wie spät ist es? Который час?
Es ist zwölf Uhr. Двенадцать часов.
Est ist halb acht. Половина восьмого.
Es ist zwölf Uhr dreißig. Двенадцать тридцать.
Es ist fünfzehn Uhr vierzig. Пятнадцать сорок.
Es ist punkt zwei. Ровно два.

Как видно из примеров, сначала называется час, затем — минуты, причем слово «Minuten» не употребляется. Так происходит при обозначении любых величин (часов, километров, евро и пр.): называется бо´льшая величина, а меньшая обозначается только числительным: fünf Uhr zehn; sieben Euro fünfzig.

В немецком, как и в русском, можно сказать и «два часа», и «четырнадцать часов»: «Es ist zwei Uhr», «Es ist vierzehn Uhr». Единственная разница заключается в том, что второй вариант более официален. В разговорной речи может опускаться и начало предложения «es ist»:
Wie spät ist es? — Neun Uhr.

Как и в русском, в немецком используются такие обозначения как «половина», «четверть», «без четверти/десяти» и т. д. Половину и четверть запомнить очень легко: это слова «halb» и «Viertel». С «halb» не требуется никаких предлогов:
Es ist halb neun. — Половина девятого.

Для всего остального нужно запомнить два предлога «nach» (после) и «vor» (до):
Es ist Viertel vor sechs. — Без пятнадцати семь. (5.45 — пятнадцать минут до шести)
Es ist Viertel nach sieben. — Пятнадцать минут восьмого. (7.15 — пятнадцать минут после семи)
Es ist zehn Minuten nach acht. — Пять минут девятого. (8.05 — пять минут после восьми)
Es ist zwanzig Minuten vor drei. — Без двадцати три. (14.40 — двадцать минут до трех)

Не путайся слова «Uhr» и «Stunde». Оба этих слова переводятся как «час», но «Uhr» употребляется только в том случае, когда вы называете время: «Es ist sechs Uhr» — Четыре часа. «Stunde» используется в том случае, когда нужно указать продолжительность какого-то действия: «Ich schlaffe sechs Stunden» — Я сплю 6 часов.

Чтобы сказать «в полночь» и «в полдень», нужно запомнить следующие выражения:
am Mittag — в полдень
um Mitternacht — в полночь

Еще один вопрос, связанный со временем, это не «Который сейчас час?», а «Когда?». Этот вопрос актуален при назначении встреч, и чтобы ответить на него, необходим предлог «um»:

  • Wann ist der Film? — Um 7 Uhr. (Во сколько фильм? — В 7 часов.)
  • Wann kommst du? — Um eins. (Когда ты придешь? — В час)

Задания к уроку

Упражнение 1. Назовите время по-немецки.
9.35, 11.45, 22.30, 15.10, 18.40, 20.00, 04.15, 10.05.

Ответ 1.
9.35 — Es ist neun Uhr fünfunddreißig. (Es ist fünfundzwanzig Minuten vor zehn)
11.45 — Es ist elf Uhr fünfundvierzig (Es ist Viertel vor zwölf)
22.30 – Es ist zweiundzwanzig Uhr dreißig (Es ist halb elf/Es ist zehn Uhr dreißig)
15.10 – Es ist fünfzig Uhr zehn (Es ist zehn Minuten nach fünfzehn)
18.40 – Es ist achtzehn Uhr vierzig (Es ist zwanzig Minuten vor sieben)
20.00 – Es ist zwanzig Uhr
04.15 – Es ist vier Uhr fünfzehn (Es ist Viertel nach vier)
10.05 — Es ist zehn Uhr fünf (Es ist fünf Minuten nach zehn)

Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час?

Немецкий язык Тема ВремяКак говорят в Германии о времени,какие фразы используют? Мы это разберем в данной статье. Итак, у нас сегодня немецкий язык тема Время!

Естественно, нужно знать немецкие слова «минута, час, секунда». Заметьте, что данные слова будут употребляться с артиклем die:

  • Время по-немецки будет die Zeit.
  • Час по-немецки будет die Stunde
  • Минута по-немецки будет die Minute
  • Секунда по-немецки будет die Sekunde

Для начала рассмотрим и выучим фразы, относящиеся ко времени:

  • die Zeit haben — иметь время
  • die Zeit verlieren — терять время
  • keine Zeit haben — не иметь времени
  • viel/wenig Zeit haben — иметь много/мало времени

Как сказать, «сколько это длится»?

  • dauern — длиться
  • Wie lange dauert das? — сколько/как долго это длится?
  • Das dauert eine Stunde lang — это длится один час.
  • Das dauert Stunden lang — это длится часами.
  • Das dauert eine Sekunde lang — это длится одну секунду.
  • Das dauert eine Minute (lang можно опустить ) — это длится одну минуту.
  • Das dauert fünf Minuten (lang) — это длится одну 5 минут.

Что говорят немцы, когда человек торопится или опаздывает:

  • in Eile sein — спешить/быть в спешке
  • zu spät sein — опаздывать
  • Beeil dich! — поторопись!
  • Schneller! | Schnell! — Быстрее!
  • Nun aber dalli! — А теперь быстро! Поживей!
  • Nun aber zack, zack! — А теперь раз-два! Живее! Давай быстрее!

Ответить на вопрос «сколько у тебя времени?»:

  • Wieviel Zeit hast du? — Сколько у тебя есть  времени?
  • Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.
  • Ich habe viel Zeit. — У меня много времени.
  • Ich habe wenig Zeit. — У меня мало времени.
  • Ich habe zwei Stunden. — У меня есть 2 часа.
Немецкий язык Тема Время: выражения и поговорки о времени
  • Eile mit Weile! — Торопись медленно! Тише едешь, дальше будешь.
  • Gut Ding will Weile haben! — Хорошее дело требует времени.
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. — То, что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра.
  • Verschoben ist nicht aufgehoben. — Отложено — не забыто.
  • Zeit ist Geld! — Время — Деньги!

«Который час?» или «Сколько времени» по-немецки:

  • Wie spät ist es? — Который час? Сколько времени?
  • Wieviel Uhr ist es? — Который час? Сколькко времени?
  • -Es ist 17.00 Uhr. — 17.00 часов.

А, чтобы спросить «во сколько/в котором часу?» нужно сказать:

  • Um wieviel Uhr? — Во сколько? В котором часу?
  • Отвечаем на это:
    Um zwei Uhr ( Uhr можно опустить). — В 2 часа.
  • Um fünf vor zwölf.(11.55/23.55). — В 11.55/23.55 ч.

Для обозначения времени существуют два способа: официальный и неофициальный. Официально время указывается в соответствии с 24-часовым циферблатом:

  • Es ist neun Uhr dreißig (9.30) — Время 9.30 ч.
  • Es ist vierzehn Uhr fünfzehn (14.15) — Время 14.15 ч.
  • Es ist einundzwanzig Uhr vierzig (21.40) — Время 21.40 ч.

В неофициальном общении используется 12-часовой цикл. Кстати, в неофициальном разговорном общении для обозначения часов слово Uhr и для обозначения минут слово Minuten добавляются редко; чаще всего опускаются в речи:

  • Es ist zwei Uhr (2.00) / Es ist zwei.(2.00) — Время 2 часа.
    Es ist zwanzig vor acht (7.40). — Время 7.40

Также, чтобы было более понятно о каком времени суток идет речь в неофициальном общении, то можно добавить такие определения:

  • morgens — утром
  • vormittags — в первой половине дня/до обеда
  • mittags — в полдень/ в обед
  • nachmittags — во второй половине дня/после обеда
  • abends — вечером
  • nachts — ночью
  • Пример: Es ist zwanzig vor acht morgens. — 7.40 утра.
Что такое vor, nach, halb, Viertel при обозначении времени?

Немецкий язык Тема ВремяViertel — четверь, четвертая часть. Viertel мы используем, в качестве обозначения 15 минут.

Предлог vor мы используем, если хотим сказать, сколько минут осталось до какого-либо часа. Причем vor употребляем после пробития на часах получаса, когда стрелка находится на левой стороне циферблата! Например:

Es ist Viertel vor vier (15.45) — Если дословно перевести, то «сейчас 15 минут до (vor)четырех часов», т.е. осталось 15 минут до 16.00 ч.

Предлог nach мы используем, если хотим сказать, сколько минут уже прошло после определенного часа. Но при этом nach употребляем перед пробитием на часах получаса (30 мин), когда стрелка находится на правой стороне циферблата!

  • Es ist Viertel nach vier (16.15) — 15 минут после четырех либо 16.15 ч.
  • Es ist fünfundzwanzig nach vier (16.25) — 25 минут после четырех либо 16.25 ч

Ну и последний момент: halb — половина. Это слово используем, когда хотим сказать, что уже половина какого-либо часа (17.30):

Es ist halb zehn abends (21.30) — Половина десятого либо девять тридцать вечера.

Es ist halb sechs (17.30) — Половина шестого.

Всем отличного настроения и успешной учебы 😉 Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)

Также интересно:

Назначить встречу на немецком языке: das Treffen

Курсы немецкого в Германии — отзыв бывалого

Языковые курсы в Германии: как получить визу (шенген)

Повелительное наклонение в немецком языке

 Немецкий артикль — когда Не употребляем его

Личные местоимения и глагол sein

Приветствия и прощания на немецком

Профессии на немецком

Обороты um zu, damit в немецком языке:Как выразить цель на немецком? Спросить «зачем» и ответить на вопрос?

Изучая немецкий язык, рано или поздно у вас возникнет вопрос «А как сказать который час по-немецки?». В данной статье мы разберем этот вопрос, а также те предлоги, которые следует использовать, говоря о времени в целом.

Время и часы на немецком языке

Само слово «время» — это die Zeit. Выражение «Wie spät ist es?» переводится «Который час?». Ну, а чтобы ответить на этот вопрос следует помнить некоторые особенности.

В целом, как и у нас, у немцев есть два варианта называть время:
— официально (например, при объявлении времени прибытия поезда, самолета и т.д.)
— неофициально (в быту, при разговоре и т.д.).

Вне зависимости от стиля, перед самим временем, ставят фразу Es ist…, хотя в последнее время наблюдается тенденция её опущения в разговорном стиле. Вопрос “Который час” выглядит так: “Wie spät ist es?” или “Wie viel Uhr ist es”, откуда и появился ответ.

Официально называть время и распознавать его на слух очень просто. Сначала называются часы, потом слово Uhr (час), потом количество минут. Слово Minute(n) обычно не произносят.

Старинные часы, секундомер

  • 12:20 – Es ist zwölf Uhr zwanzig.

Неофициальный стиль похож в чём-то на английский, хотя есть и отличия. Есть два полезных слова: halb – половина das Viertel (=) – четверть

Итак, когда у нас ровное время (т.е. 00 минут), мы просто говорим, сколько часов + Uhr.

  • 12:00 — Es ist zwölf Uhr.

Когда у нас от 01 до 24 минут, мы называем количество минут + nach (после) + время, которое уже есть. Если у нас 15 минут, мы используем слово Viertel, например:

  • 12:05 — Es ist fünf nach zwölf.
  • 12:15 — Es ist Viertel nach zwölf.

От 25 до 29 минут, мы говорим сколько минут осталось до половины следующего часа (количество минут + vor halb + следующий час):

  • 12:25 — Es ist fünf vor halb eins.

Часы и чашечка кофе

Когда ровно половина, говорим halb + следующий час:

  • 12:30 — Es ist halb eins.

От 31 до 35 – сколько минут после половины следующего часа (количество минут + nach halb + следующий час):

  • 12:35 — Es ist fünf nach halb eins.

От 35 до 59 – сколько минут осталось до следующего часа (количество минут + vor + следующий час).

Если у нас 45 минут, говорим Viertel vor.

  • 12:40 — Es ist zwanzig vor eins.
  • 12:45 — Es ist Viertel vor eins.
  • 12:55 — Es ist fünf vor eins.

Когда на часах 1-2 минуты (или без 1-2 минут), в разговорной речи можно часто услышать слово kurz vor/nach. Это, условно говоря, аналоги нашего “начало/почти”.

Также в момент 00 минут можно услышать слово gleich (ровно).

  • 12:00 — Es ist gleich zwölf.
  • 12:01 — Es ist kurz nach zwölf.
  • 12:58 — Es kurz vor eins.

Теперь наглядно посмотрим как назвать то или другое время.

8:00 — Es ist acht Uhr.
8:05 — Es ist 5 Minuten nach acht.
8:15 — Es ist Viertel nach acht.
8:25 — Es ist 5 Minuten vor halb neuen.
8:30 — Es ist halb neun.
8:35 — Es ist 5 Minuten nach halb neun.
8:45 — Es ist Viertel vor neuen.
8:55 — Es ist 5 Minuten vor neun.

Обратите внимание на то, как мы говорим время, когда на часах 25 и 35 минут!

Если же нам нужно сказать в 8 часов, это будет звучать Um acht Uhr.

Помимо часов и минут, у нас есть и времена года, дни недели и части дня. Для того чтобы сказать, что что-то происходило зимой, летом, весной, осенью, в каком-либо месяце или году, используют предлог im:

im Winter – зимой; im Sommer – летом;
im Frühling – весной; im Herbst – осенью;
im Jahre 1896 – в 1896 году; im April – в апреле;
im Juni – в июне; im Oktober – в октябре.

Зима. Часы и время в немецком

Говоря о днях недели и частях дня, используют предлог am:

(am) Montag – в понедельник, в случае с днями недели предлог очень часто упускают

am Morgen — утром
am Mittag — днем
am Abend — вечером

НО! In der Nacht – ночью

Ну и напоследок, обогатим наши знания некоторыми идиомами, связаными с временем.

Zeit ist Geld. — Время — деньги.
Guter Rat kommt über Nacht. — Утро вечера мудренее.
Besser spät als gar nicht. — Лучше поздно, чем никогда.
Zeit ist der beste Ratgeber/ Kommt Zeit, kommt. — Время — лучший советчик.

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.

Как правильно отвечать на вопрос «Который час?» на немецком?

На чтение 5 мин Просмотров 5.9к.

Правильно ориентироваться во времени и в стрелках часов нас учат еще с малого детства. Но когда мы начинаем учить новый язык — эта проблема встает снова. Ведь правильно ответить на вопрос «Который час?» и понять когда тебе говорят о времени — это краеугольный камень взаимопонимания.

70/как быстро выучить время на немецком

Как немцы говорят о времени. Который час?

Естественно, нужно знать немецкие слова «минута, час, секунда». Заметьте, что данные слова будут употребляться с артиклем die:

  • Время по-немецки будет die Zeit.
  • Час по-немецки будет die Stunde
  • Минута по-немецки будет die Minute
  • Секунда по-немецки будет die Sekunde

Для начала рассмотрим и выучим фразы, относящиеся ко времени:

  • die Zeit haben — иметь время
  • die Zeit verlieren — терять время
  • keine Zeit haben — не иметь времени
  • viel/wenig Zeit haben — иметь много/мало времени

Как сказать, «сколько это длится»?

  • dauern — длиться
  • Wie lange dauert das? — сколько/как долго это длится?
  • Das dauert eine Stunde lang — это длится один час.
  • Das dauert Stunden lang — это длится часами.
  • Das dauert eine Sekunde lang — это длится одну секунду.
  • Das dauert eine Minute (lang можно опустить ) — это длится одну минуту.
  • Das dauert fünf Minuten (lang) — это длится одну 5 минут.

Что говорят немцы, когда человек торопится или опаздывает:

  • in Eile sein — спешить/быть в спешке
  • zu spät sein — опаздывать
  • Beeil dich! — поторопись!
  • Schneller! | Schnell! — Быстрее!
  • Nun aber dalli! — А теперь быстро! Поживей!
  • Nun aber zack, zack! — А теперь раз-два! Живее! Давай быстрее!

Ответить на вопрос «сколько у тебя времени?»:

  • Wieviel Zeit hast du? — Сколько у тебя есть  времени?
  • Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.
  • Ich habe viel Zeit. — У меня много времени.
  • Ich habe wenig Zeit. — У меня мало времени.
  • Ich habe zwei Stunden. — У меня есть 2 часа.

Немецкий язык Тема Время: выражения и поговорки о времени:

  • Eile mit Weile! — Торопись медленно! Тише едешь, дальше будешь.
  • Gut Ding will Weile haben! — Хорошее дело требует времени.
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. — То, что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра.
  • Verschoben ist nicht aufgehoben. — Отложено — не забыто.
  • Zeit ist Geld! — Время — Деньги!

«Который час?» или «Сколько времени» по-немецки:

  • Wie spät ist es? — Который час? Сколько времени?
  • Wieviel Uhr ist es? — Который час? Сколькко времени?
  • -Es ist 17.00 Uhr. — 17.00 часов.

А, чтобы спросить «во сколько/в котором часу?» нужно сказать:

  • Um wieviel Uhr? — Во сколько? В котором часу?
  • Отвечаем на это:
    Um zwei Uhr ( Uhr можно опустить). — В 2 часа.
  • Um fünf vor zwölf.(11.55/23.55). — В 11.55/23.55 ч.

Для обозначения времени существуют два способа: официальный и неофициальный. Официально время указывается в соответствии с 24-часовым циферблатом:

  • Es ist neun Uhr dreißig (9.30) — Время 9.30 ч.
  • Es ist vierzehn Uhr fünfzehn (14.15) — Время 14.15 ч.
  • Es ist einundzwanzig Uhr vierzig (21.40) — Время 21.40 ч.

В неофициальном общении используется 12-часовой цикл. Кстати, в неофициальном разговорном общении для обозначения часов слово Uhr и для обозначения минут слово Minuten добавляются редко; чаще всего опускаются в речи:

  • Es ist zwei Uhr (2.00) / Es ist zwei.(2.00) — Время 2 часа.
    Es ist zwanzig vor acht (7.40). — Время 7.40

Также, чтобы было более понятно о каком времени суток идет речь в неофициальном общении, то можно добавить такие определения:

  • morgens — утром
  • vormittags — в первой половине дня/до обеда
  • mittags — в полдень/ в обед
  • nachmittags — во второй половине дня/после обеда
  • abends — вечером
  • nachts — ночью

Пример: Es ist zwanzig vor acht morgens. — 7.40 утра.

Что такое vor, nach, halb, Viertel при обозначении времени?

Как правильно отвечать на вопрос "Который час?" на немецком?

Viertel — четверь, четвертая часть. Viertelмы используем, в качестве обозначения 15 минут.

Предлог vor мы используем, если хотим сказать, сколько минут осталось до какого-либо часа.

Причем vor употребляем после пробития на часах получаса, когда стрелка находится на левой стороне циферблата!

Например:

  • Es ist Viertel vor vier (15.45) — Если дословно перевести, то «сейчас 15 минут до (vor)четырех часов», т.е. осталось 15 минут до 16.00 ч.

Предлог nach мы используем, если хотим сказать, сколько минут уже прошло после определенного часа.

Но при этом nach употребляем перед прибитием на часах получаса (30 мин), когда стрелка находится на правой стороне циферблата!

  • Es ist Viertel nach vier (16.15) — 15 минут после четырех либо 16.15 ч.
  • Es ist fünfundzwanzig nach vier (16.25) — 25 минут после четырех либо 16.25 ч

Ну и последний момент: halb — половина. Это слово используем, когда хотим сказать, что уже половина какого-либо часа (17.30):

  • Es ist halb zehn abends (21.30) — Половина десятого либо девять тридцать вечера.
  • Es ist halb sechs (17.30) — Половина шестого.

Источник: http://lifeistgut.com/nemeckij-yazyk-tema-vremya/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать мошенник или мошенник
  • Как правильно написать мышь для компьютера
  • Как правильно написать на русском языке валдберис
  • Как правильно написать на лоджии
  • Как правильно написать на русском языке wildberries