Как правильно написать неотложная помощь

Как правильно пишется словосочетание «неотложная помощь»

  • Как правильно пишется слово «неотложный»
  • Как правильно пишется слово «помощь»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: эпифиз — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «неотложная помощь»

Синонимы к словосочетанию «неотложная помощь»

Предложения со словосочетанием «неотложная помощь»

  • Я обошёл каталку и присел на корточки у её головы, чтобы отвлечь, пока врачи отделения неотложной помощи кололи её иглами в тщетных поисках пустой вены.
  • Оказание неотложной помощи часто требует применения инструментов, лекарств, вспомогательных и перевязочных материалов.
  • Ему предстояло лечить участников экспедиции и оказывать неотложную помощь экипажам самолётов в случае аварии или вынужденной посадки на дрейфующую льдину.
  • (все предложения)

Сочетаемость слова «помощь»

  • скорая помощь
    без посторонней помощи
    медицинская помощь
  • помощь человека
    помощь специалиста
    помощь друзей
  • оказание помощи
    рука помощи
    машина скорой помощи
  • понадобилась помощь
    помощь требуется
    помощь пришла
  • оказать помощь
    просить о помощи
    звать на помощь
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «неотложный»

  • НЕОТЛО́ЖНЫЙ, —ая, —ое; —жен, —жна, —жно. Такой, осуществление, выполнение которого нельзя отложить; не допускающий промедления; срочный. Неотложный ремонт. Неотложное дело. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НЕОТЛОЖНЫЙ

Значение слова «помощь»

  • ПО́МОЩЬ, -и, ж. Содействие, поддержка в чем-л. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОМОЩЬ

Афоризмы русских писателей со словом «неотложный»

  • Мы отлично знаем, что земля, как и мир, неделима, и, любовно и бережно относясь к пахотной земле, земле-кормилице, всем нам необходимо также любовно и так же бережно относиться и ко всей остальной земле, на которой живем, и ко всему, что на ней существует на пользу человеку. А это — и леса, и воды, и все, населяющее их. Надо… принимать неотложный, а где следует, крутые решения по сохранению благ, дарованных нам природой.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

НЕОТЛО́ЖНЫЙ, —ая, —ое; —жен, —жна, —жно. Такой, осуществление, выполнение которого нельзя отложить; не допускающий промедления; срочный. Неотложный ремонт. Неотложное дело.

Все значения слова «неотложный»

ПО́МОЩЬ, -и, ж. Содействие, поддержка в чем-л.

Все значения слова «помощь»

  • Я обошёл каталку и присел на корточки у её головы, чтобы отвлечь, пока врачи отделения неотложной помощи кололи её иглами в тщетных поисках пустой вены.

  • Оказание неотложной помощи часто требует применения инструментов, лекарств, вспомогательных и перевязочных материалов.

  • Ему предстояло лечить участников экспедиции и оказывать неотложную помощь экипажам самолётов в случае аварии или вынужденной посадки на дрейфующую льдину.

  • (все предложения)
  • экстренная помощь
  • скорая медицинская помощь
  • экстренная медицинская помощь
  • первая помощь
  • хирургическая помощь
  • (ещё синонимы…)
  • помощь
  • (ещё ассоциации…)
  • неотложные дела
  • отделение неотложной помощи
  • сослаться на неотложные дела
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • скорая помощь
  • помощь человека
  • оказание помощи
  • понадобилась помощь
  • оказать помощь
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «неотложный»
  • Разбор по составу слова «помощь»
  • Как правильно пишется слово «неотложный»
  • Как правильно пишется слово «помощь»

неотложный

неотложный

неотложный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «неотложный» в других словарях:

  • неотложный — См. спешный… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неотложный необходимый, срочный, спешный, экстренный, безотлагательный, немедленный, незамедлительный; первоочередной,… …   Словарь синонимов

  • НЕОТЛОЖНЫЙ — НЕОТЛОЖНЫЙ, неотложная, неотложное; неотложен, неотложна, неотложно. Такой, которого нельзя отложить; требующий немедленного выполнения. Неотложный ремонт. Неотложное дело. Неотложная помощь (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕОТЛОЖНЫЙ — НЕОТЛОЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна. Такой, к рый не может быть отложен, срочный. Н. ремонт. Неотложная медицинская помощь (также название медицинского учреждения или его отдела, оказывающего неотложную помощь на дому). | сущ. неотложность, и, жен.… …   Толковый словарь Ожегова

  • неотложный ремонт — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN emergency repair …   Справочник технического переводчика

  • Неотложный — прил. Такой, который трудно или невозможно отложить; не допускающий промедления, срочный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • неотложный — неотложный, неотложная, неотложное, неотложные, неотложного, неотложной, неотложного, неотложных, неотложному, неотложной, неотложному, неотложным, неотложный, неотложную, неотложное, неотложные, неотложного, неотложную, неотложное, неотложных,… …   Формы слов

  • Неотложный — безотлагательный, непреложный …   Краткий церковнославянский словарь

  • неотложный — неотл ожный; кратк. форма жен, жна …   Русский орфографический словарь

  • неотложный — кр.ф. неотло/жен, неотло/жна, жно, жны; неотло/жнее …   Орфографический словарь русского языка

  • неотложный — неотло/жный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

неотложный

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

Такой, который трудно или невозможно отложить; не допускающий промедления, срочный.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

НЕОТЛО́ЖНЫЙ, неотложная, неотложное; неотложен, неотложна, неотложно. Такой, которого нельзя отложить; требующий немедленного выполнения. Неотложный ремонт. Неотложное дело. Неотложная помощь (мед.).

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

НЕОТЛО́ЖНЫЙ, -ая, -ое; -жен, -жна. Такой, к-рый не может быть отложен, срочный. Н. ремонт. Неотложная медицинская помощь (также название медицинского учреждения или его отдела, оказывающего неотложную помощь на дому).

| сущ. неотложность, -и, жен.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

НЕОТЛО́ЖНЫЙ -ая, -ое; -жен, -жна, -жно. Такой, осуществление, выполнение которого нельзя отложить; не допускающий промедления; срочный. Н. ремонт. Н-ое дело. Н-ые меры. Н-ая медицинская помощь (вид медицинской помощи, оказываемой больным на дому при внезапных заболеваниях или резком ухудшении состояния здоровья).

Неотло́жно, нареч. Помощь была оказана н. Неотло́жность, -и; ж.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое; -жен, -жна, -жно.

Такой, осуществление, выполнение которого нельзя отложить; не допускающий промедления; срочный.

Неотложный ремонт. Неотложное дело.

— Я, как и вы, верю, что Федюнинскому удастся принять неотложные меры, остановить врага, перейти к контратакам. Чаковский, Блокада.

неотложная медицинская помощь

вид медицинской помощи, оказываемой больным на дому при внезапных заболеваниях или резком ухудшении состояния здоровья.

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

неотло́жный; кратк. форма -жен, -жна

ФОРМЫ СЛОВ

неотло́жный, неотло́жная, неотло́жное, неотло́жные, неотло́жного, неотло́жной, неотло́жных, неотло́жному, неотло́жным, неотло́жную, неотло́жною, неотло́жными, неотло́жном, неотло́жен, неотло́жна, неотло́жно, неотло́жны, неотло́жнее, понеотло́жнее, неотло́жней, понеотло́жней

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 18

прил.

1.

немедленный

незамедлительный

безотлагательный

2.

срочный

спешный

экстренный

безотлагательный

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

Syn: срочный, спешный, экстренный (кн., усил.), безотлагательный (кн., усил.), немедленный, незамедлительный (оф.)

Ant: несрочный

СИНОНИМЫ

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Как пишется неотложный, слитно или раздельно с «не», можно понять, сначала определив часть речи, к которой принадлежит это слово.

Неотложный вызов быстро был выполнен.

Слово «неотложный» обозначает непосредственный признак предмета и отвечает на вопрос:какой?

По этим грамматическим признакам отнесу это слово к имени прилагательному.

А далее выясню, как оно образовано:

отложить — неотложный.

От глагола с помощью приставки и суффикса образовано новое слово — прилагательное.

Слово «неотложный», имеющее лексическое значение «своевременный», пишется слитно со словообразовательной приставкой не-.

Это можно доказать, проверив, есть ли слово «отложный». Нет.

Существует с другим лексическим значением слово «отложнОй» в сочетании с существительным «воротничок».

Слово «неотложный» правильно пишется слитно.

Неотложная помощь пришла вовремя.

Не с прилагательными

Не с полными и краткими качественными прилагательными пишется слитно:
1) если слово не употребляется без не;
2) если прилагательное с не может быть заменено синонимом без не или близким по значению выражением.

Пример

Неряшливый, неряшлив (не употр. без не-).
Нелживый (правдивый).

Не с полными и краткими прилагательными пишется раздельно:
1) если в предложении есть противопоставление с союзом а;
2) если к прилагательным относятся слова далеко не, вовсе не, отнюдь не, ничуть не, нисколько не.

Пример

Неправдивый, а лживый. Нисколько неинтересная книга.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Записи 1-1 из 1

Как пишется не отложный или неотложный

  • пишется
  • 5 — 9 классы
  • русский язык



Неотложно или не отложно как пишется


спросил

04 Апр, 18


от
ZODAR373_zn

(12 баллов)



в категории Русский язык


2 Ответы


0 голосов



Неотложно или не отложно как пишется


ответил

04 Апр, 18


от
ЕваШут_zn

(23 баллов)



Пишется неотложный, т.к. можно заменить синонимом срочный


0 голосов



Неотложно или не отложно как пишется


ответил

04 Апр, 18


от
рпнррооо_zn

(14 баллов)



Итак итак можно не имеет значения

Добро пожаловать на сайт Ответы онлайн, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.

  • Вопросы и Ответы
  • Русский язык
  • Как писать неотложный слитно или раздельно?


25 просмотров

Как писать неотложный слитно или раздельно?

  • писать
  • слитно
  • раздельно
  • 5 — 9 классы
  • русский язык



Неотложно или не отложно как пишется


спросил

15 Март, 18


от
аноним


в категории Русский язык


|

25 просмотров



слитно



Неотложно или не отложно как пишется


оставил комментарий

15 Март, 18


от
Мурасик_zn
Одаренный

(3.7k баллов)



1 Ответ


0 голосов

Неотложный пишется слитно.



Неотложно или не отложно как пишется


ответил

15 Март, 18


от
Мурасик_zn
Одаренный

(3.7k баллов)



Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.

Правила

У слова «неотложный» написание слитное. Слово можно употреблять только с приставкой «не», без приставки оно не употребляется.

Значение слова

«Неотложный» — такой, который нужно сделать срочно, безотлагательный.

Примеры слова в предложениях

  • Это очень важный и неотложный вопрос, который мы должны решить до конца недели.
  • У нас появился неотложный вопрос, который заставил всех оставаться на работе внеурочно.
  • Мой план неотложный, прошу меня внимательно выслушать.

Выбери ответ

Классы

  • 11 класс
  • 10 класс
  • 9 класс
  • 8 класс
  • 7 класс
  • 6 класс
  • 5 класс
  • 4 класс
  • 3 класс
  • 2 класс
  • 1 класс

Предметы

  • Русский
  • Общество
  • История
  • Математика
  • Физика
  • Литература
  • Английский
  • Информатика
  • Химия
  • Биология
  • География
  • Экономика

Сервисы

  • Математические калькуляторы
  • Демоверсии ЕГЭ по всем предметам
  • Демоверсии ОГЭ по всем предметам
  • Списки литературы онлайн
  • Расписание каникул

Онлайн-школы

  • Умскул
  • Фоксфорд
  • Тетрика
  • Skypro
  • Учи Дома

Становимся грамотнее за минуту

  • Проверка орфографии онлайн
  • Топ-100 слов, где все делают ошибки
  • 25 слов, которые всегда пишутся раздельно
  • 20 слов, которые всегда пишутся слитно
  • 20 слов, которые пишутся только через дефис
  • 15 слов, которые всегда пишутся слитно с «не»
  • Слова-паразиты, о которых тебе нужно забыть
  • Топ-20 длинных и сложных слов
  • 9 новых слов, в которых все делают ошибки
  • Словарь паронимов
  • Орфоэпический словник

Ещё один пост >>

  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Как пишется правильно слово: «неотложный» или «не отложный»?

Правила

У слова «неотложный» написание слитное. Слово можно употреблять только с приставкой «не», без приставки оно не употребляется.

Значение слова

«Неотложный» — такой, который нужно сделать срочно, безотлагательный.

Примеры слова в предложениях

  • Это очень важный и неотложный вопрос, который мы должны решить до конца недели.
  • У нас появился неотложный вопрос, который заставил всех оставаться на работе внеурочно.
  • Мой план неотложный, прошу меня внимательно выслушать.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

неотложной — прилагательное, родительный п., жен. p., ед. ч.

неотложной — прилагательное, дательный п., жен. p., ед. ч.

неотложной — прилагательное, творительный п., жен. p., ед. ч.

неотложной — прилагательное, предложный п., жен. p., ед. ч.

Часть речи: прилагательное

Положительная степень:

Сравнительная степень:
неотложнеенеотложнейпонеотложнеепонеотложней

Превосходная степень:

Часть речи: кр. прилагательное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Медицинские и юридические аспекты карты вызова

Медицинские и юридические аспекты карты вызова

Как правильно написать карточку вызова, чтобы прокурор не имел претензий.


рамотное оформление медицинских документов имеет первостепенное значение, т.к. качество оформления любой документации, в том числе и карты вызова СМП, напрямую связано с качеством работы!

Ежегодно возрастает количество судебных дел, связанных с претензиями больных к медицинским работникам, 25% этих дел медработники проигрывают по причине неграмотного оформления медицинской документации (и, следовательно, невозможности ее использования в качестве доказательства в суде). Только качественное оформление карты вызова СМП гарантирует врачу юридическую безопасность!

Карта вызова СМП — документ (лат. documentum — способ доказательства), подтверждающий своевременность и правильность постановки диагноза, проведенной терапии и тактики ведения больного в условиях СМП.

Карта вызова СМП имеет 3 назначения: медицинское (содержит медицинскую информацию о больном), юридическое (позволяет определить лицо, ответственное за выполненные или невыполненные действия в ходе лечения) и экономическое (подтверждает финансовые затраты на лечебно-диагностические действия). Все части карты вызова (жалобы, анамнез, объективные данные и др.) должны быть логически связаны, должны подтверждать поставленный диагноз, соответствовать тактике и неотложной помощи, все записи должны быть четкими, легко читаемыми, без исправлений с соответствующими подписями (и их расшифровкой)!

В оформлении карты вызова, как документа, необходимо стремиться к ясности, полноте, точности и однозначности, для этого в первую очередь нужно быть внимательным!

Ясный, но сложный текст поймет специалист, в то время как простой, но не ясный текст понять не сможет никто.

Полнота описания — это указание всех факторов, значительно влияющих на суждения врача, диагноз, помощь, тактику и прогноз. Писать в карте надо самое существенное и необходимое так, чтобы любой врач, смог на основании написанного поставить тот же диагноз, что и врач, смотревший и лечивший больного. Жалобы, анамнез и объективные данные того заболевания, которое послужило поводом к вызову бригады СМП следует описывать более подробно. Не следует писать лишнего, например: расшифровывать «сознание ясное», если от больного получены исчерпывающие жалобы и анамнез. Но, необходимо указывать то, что важно для дифференциальной диагностики, даже если специфических симптомов на момент осмотра больного не выявлено. Например, больному выставлен диагноз «ОРВИ», в карте вызова есть запись «ригидности затылочных мышц нет», которая указывает, что врач думал о возможном менингите у больного и провел дифференциальную диагностику. Стремясь к полноте описания, необходимо избегать лишних выражений, использовать короткие и простые слова.

Если врач ежедневно не описывает карту вызова подробно, ограничиваясь минимальным описанием (многие ошибочно считают это показателем профессионализма), то через некоторое время забываются многие симптомы (их перестают проверять вообще), термины и описательные обороты. В последующем врач ограничивается лишь поверхностным осмотром, перестает видеть симптоматику и правильно ее оценивать, делает нередко грубые диагностические, тактические и лечебные ошибки!

Точность и однозначность — это отсутствие общих фраз и указание только тех симптомов, которые проверяли у больного. Например: в карте больного гипертоническим кризом указано «очаговой неврологической симптоматики нет». Если у больного в ближайшие часы после вызова СМП развивается инсульт, проявляющийся правосторонним гемипарезом, то фразу «очаговой неврологической симптоматики нет» можно легко оспорить, т.к. достоверно неизвестно, что именно проверял врач.

Схема карты вызова СМП примерно соответствует схеме истории болезни и содержит следующие разделы: жалобы, анамнез заболевания, анамнез жизни, данные клинического обследования, диагноз, неотложную помощь.

Жалобы

Важно выделить главные и второстепенные жалобы, а также наличие характерного для заболевания сочетания жалоб. В карте необходимо начинать с перечисления главных жалоб, послуживших поводом для вызова СМП, именно они являются отправной точкой для установления диагноза, затем указывают жалобы по мере их диагностической значимости.

Важно не просто перечислить жалобы больного, но и дать их развернутую характеристику. Например: боль (самая частая жалоба при вызове СМП) имеет 9 характеристик: сила, характер, локализация, распространенность, иррадиация, продолжительность, наличие провоцирующих факторов, наличие факторов, облегчающих боль, время появления.

Характеризуя жалобы, необходимо отразить следующие сведения: при каких обстоятельствах они возникли, впервые или нет они возникли, если не впервые, то чем отличаются от предыдущих случаев.

Не следует думать, что подробный сбор жалоб и их характеристики слишком трудоемкая работа. По мере накопления опыта и уверенности в себе сбор жалоб станет быстрым и привычным делом, который значительно облегчит клиническое обследования и постановку диагноза.

Бывает трудно собрать жалобы и анамнез у пожилых или ослабленных больных, при угнетении сознания, снижении слуха, выраженных речевых нарушениях у больного. Поэтому каждому врачу необходимо уметь формулировать краткие и конкретные вопросы, понятные больному и позволяющие ему дать короткие ответы, чтобы получить достаточную и однозначную информацию.

Анамнез болезни и анамнез жизни

Анамнез (от греч. аnamnesis — воспоминание) — совокупность сведений о больном и истории его болезни. Различают два направления анамнеза: анамнез настоящего заболевания и анамнез жизни больного.

Анамнез заболевания должен отражать основную последовательность появления и развития симптомов, послуживших поводом вызова СМП. Нельзя подменять анамнез (со слов родственников: 20 минут назад у больного в течение 3-4 минут был приступ генерализованных тонико-клонических судорог с потерей сознания, остановкой дыхания и прикусом языка) диагнозом (со слов родственников: у больного был приступ эпилепсии), поскольку это приведет к диагностическим ошибкам. В этом разделе нужно указать и другие необходимые сведения: цифры привычного и максимального АД (например: для больных ОНМК или ГБ), объем амбулаторного лечения, чтобы иметь представление об его адекватности и эффективности (например: для больных бронхиальной астмой прием системных и/или ингаляционных глюкокортикостероидов). Необходимо также указать препараты и их дозы, которые принял больной до прибытия СМП.

При инфекционном заболевании нужно подробно описать эпидемиологический анамнез.

Анамнез жизни должен отражать те заболевания и травмы, которые имеют прямое отношение к данному заболеванию или в какой-то мере объясняют общее состояние больного.

Важно указать наличие лекарственной аллергии или непереносимости, указать препараты и вид реакции на которые они были. Остальные сведения описывают менее подробно.

Необходимо указывать источник полученной информации: со слов больного, со слов посторонних, из амбулаторной карты или выписки из стационара. Это определяет ее достоверность. Если выяснить анамнестические сведения невозможно (больной без документов находится в коматозном состоянии на улице) или они противоречивы (информация со слов соседей), то необходимо перечислить полученные сведения, но указать «достоверный анамнез неизвестен».

Объективное состояние

Начинают с характеристики состояния больного (удовлетворительное, средней тяжести, тяжелое) на основании оценки 5 критериев: сознание, дыхание, АД, ЧСС, температура тела. Также необходимо учитывать выраженность симптомов, послуживших поводом для вызова СМП (например: интенсивная боль при почечной колике позволяет оценить состояние больного, как средней тяжести) и данных инструментальных исследований (например: у больного по ЭКГ выявлен ИМ, болевой синдром умеренный, гемодинамика стабильна, но наличие ИМ и, следовательно, высокого риска смерти является основанием расценить состояние больного, как тяжелое).

Затем оценивают уровень сознания (ясное, оглушение, сопор, кома).

При необходимости указывают положение больного (активное, пассивное, вынужденное) и общий вид больного (конституция, оценка физического состояния).

Описывают состояние кожных покровов и видимых слизистых (окраска, цианоз, наличие сыпи, кровоизлияний, сухость или влажность, наличие отеков и др.), при выявлении указывают наличие педикулеза.

Описание объективного исследования больного начинают с центральной нервной системы (интеллект, характер речи, наличие парезов и параличей лица, конечностей, девиации языка, при необходимости состояние слуха и зрения и др.).

Затем кратко (если нет патологии) описывают результаты исследования легких, сердца, брюшной полости При выявлении патологических изменений, их описывают детально!

В описании этого раздела следует избегать общераспространенных фраз, которые могут трактоваться, как ошибочные:

«тоны сердца приглушены», приглушенность тонов сердца должна быть обоснована и понятна всем (пожилой и старческий возраст больного, наличие ИМ, эмфиземы легких, перикардита, ожирения и др.);

«в легких дыхание везикулярное, побочные дыхательные шумы не выслушиваются» у больных, которых по характеру заболевания или тяжести состояния нельзя повернуть на бок или посадить в постели для аускультации, более точной будет запись: «в легких в доступных отделах дыхание везикулярное, побочные дыхательные шумы не выслушиваются»;

«живот мягкий, безболезненный», если с больным нет речевого контакта (сопор, кома, моторная или сенсорная афазия).

Локальный статус

Описывая раны, кровоизлияния, рубцы, сыпи и др. указывают их размер, локализации относительно анатомической области тела, опознавательных точек и линии. Нельзя заменять описание (например: линейная рана с ровными краями длиной 5 см, с кровоизлиянием в окружающие мягкие ткани, дном раны является подкожно-жировая клетчатка) диагнозом (в данном случае: резаная рана). Ошибкой является указание для резанных, колото-резаных, рубленных ран двух размеров (длины и «ширины»), эти раны имеют только длину, которую достоверно определяют только после сопоставления краев, то что считают «шириной» на самом деле является зиянием раны, величина которого зависит от расположения повреждения.

У больных с нарушением сознания, личность которых невозможно установить, нужно подробно описать внешний вид, одежду, особые приметы, перечислить обнаруженные ценные вещи, а в последующем передать эти вещи сотрудникам милиции или работникам приемного отделения стационара под роспись в карте вызова СМП.

Формулировка диагноза

Клинический диагноз (diagnosis — распознавание) — диагноз, который устанавливается на основании клинического исследования и является основанием для проведения лечебных мероприятий.

Жалобы, анамнез и данные объективного исследования должны являться подтверждением диагноза.

В настоящее время сформулированы следующие требования к диагнозу: правильность, своевременность, обоснованность, полнота, логичность построения. После прочтения диагноза должна быть ясна суть болезненного состояния. Диагноз формулируется согласно принятых классификаций.

При формулировке диагноза в условиях СМП постоянно дискутируются вопросы: какую патологию выставлять на первое место, указывать ли сопутствующие заболевания. Поэтому напомним:

основное заболевание — заболевание, которое обусловило вызов СМП, является наиболее серьезным в отношении сохранения жизни и трудоспособности, на лечение которого направлены неотложные мероприятия;

конкурирующее заболевание — заболевание, которым одновременно страдает больной и которое, несомненно, могло служить поводом для вызова СМП, например: сахарный диабет (гипергликемия, кетоацидоз) и ИМ без зубца Q (из этого примера видно, что достаточно сложно определить, какое заболевание является основным, а какое конкурирующим, что приводит к трудностям госпитализации больных в малых городах РФ, где нет многопрофильного стационара);

фоновое заболевание — заболевание, которое причинно не связано с основным, но отягощает его течение, например: ИМ и ЯГДК.

сопутствующее заболевание — патология, которая не связана и не влияет на течение основного заболевания.

Таким образом, формулируя диагноз, врач СМП должен указать основное заболевание, его осложнения, затем конкурирующую и фоновую патологию. Выносить в диагноз сопутствующие заболевания не следует, достаточно указать их в анамнезе.

Формулируя диагноз, часто приходится указывать сторону поражения, с этой целью используют слова «правосторонний» и «левосторонний»: правосторонняя почечная колика (формулировка «почечная колика справа» является неграмотной), левосторонняя межреберная невралгия и др.

Ошибкой является диагноз «вывих правого плечевого сустава», т.к. вывихивается не сустав, а формирующие его кости, поэтому правильная формулировка: «вывих левой плечевой кости».

Неграмотным является диагноз «перелом средней трети левой бедренной кости», т.к. сначала следует указать, что сломано, а потом — где сломано, например: «перелом левой бедренной кости в средней трети».

Неотложная помощь

Согласно «Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан» больной имеет право отказаться от медицинского вмешательства. В случае отказа больного от медицинской помощи и/или госпитализации необходимо оформить отказ (см. ниже). Оказание медицинской помощи без согласия больного допускается в 3 случаях: наличие заболевания, представляющего опасность для окружающих; наличие у больного тяжелого психического расстройства; совершение больным общественно опасного деяния.

Все неотложные мероприятия делят на этиотропные, патогенетические и симптоматические. На догоспитальном этапе чаще всего возможно проведение только патогенетических и/или симптоматических мероприятий, при этом патогенетические мероприятия, как наиболее важные, должны быть проведены раньше, чем симптоматические.

В карте вызова неотложную помощь необходимо описывать в той последовательности, в которой она проведена. Например: больному ОКС применены следующие препараты: нитроглицерин, морфин, аспирин, анаприлин, гепарин, мексикор. Но если в карте вызова будет указана иная последовательность, например: мексикор, гепарин, нитроглицерин, анаприлин, аспирин, морфин, то это будет являться ошибкой, т.к. нитроглицерин, морфин, анаприлин, аспирин занимают ведущее место в купировании болевого синдрома при ОКС и применять их последними, значит затягивать болевой синдром.

Если по каким-то причинам не были применены препараты, указанные в стандарте неотложной помощи (например при ОКС: морфин), то из карты вызова это должно быть понятно и обоснованно (например: в анамнезе у больного бронхиальная астма).

У больных с тяжелой патологией, требующей интенсивной терапии и реанимационных мероприятий необходимо не только перечислить проведенные мероприятия, дозы препаратов, пути их введения, но и указать их точное время. Это позволит оценить своевременность и адекватность неотложной помощи. В противном случае правильность неотложной помощи можно легко оспорить, что будет иметь непредсказуемые последствия (например: трактоваться, как врачебная ошибка).

Нередко врач СМП дает рекомендации больному, важно не ограничиваться в карте вызова фразой «даны рекомендации», а детально ее расшифровать.

Госпитализация

В карте вызова указывают способ транспортировки, а в случае не соблюдения установленных правил (например: отказ больного ОКС от носилок) указывают их причину. При транспортировке тяжелобольного в стационар необходимо через диспетчера СМП оповестить приемное отделение с указанием диагноза, о чем в карте вызова сделать запись (например: через диспетчера СМП в приемное отделение сообщено о госпитализации больного с диагнозом «массивная ТЭЛА»). В карте вызова указывают время доставки больного в стационар и врачу какой специальности он передан (в сложных, конфликтных, криминальных случаях это нужно делать под подпись).

В случае отказа больного от медицинской помощи и/или госпитализации, отказ необходимо грамотно оформить. Согласно «Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан» существуют 2 требования к оформлению отказа от медицинского вмешательства: в доступной форме больному должны быть разъяснены все последствия отказа, отказ с указанием возможных последствий подписывается пациентом и медицинским работником. Поэтому, отказ может быть сформулирован так: «от предложенной госпитализации отказываюсь, мне в доступной форме объяснены последствия отказа, в том числе возможность летального исхода», далее следует подпись больного. Желательно, чтобы отказ больной написал собственноручно.

В случае отказа от госпитализации необходимо передать вызов в поликлинику или оформить активное посещение больного бригадой СМП.

Следуя правилам оформления карты вызова, врач СМП может быть уверенным, что составляет медицинский и юридический документ соответствующий всем предъявляемым требованиям и являющийся отражением его профессиональной грамотности, умения и личных качеств.


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать неоплаченный
  • Как правильно написать не получится или не получиться
  • Как правильно написать не поверишь
  • Как правильно написать не очень слитно или раздельно
  • Как правильно написать не отчаивайся