Как правильно написать номер школы

Всего найдено: 19

Скажите, пожалуйста, как правильно написать в грамоте слово «Государственного» с заглавной или строчной буквы? обучающиеся Государственного бюджетного общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно:  Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» Петроградского района Санкт-Петербурга. Однако в уставе название школы может быть написано по-другому. В других документах название воспроизводят в юридически закрепленной форме.

Полагаем, что в грамоте можно опустить первую часть наименования: обучающиеся в средней общеобразовательной школе № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга

Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 2129″ имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще. 

Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.

Уважаемая «Грамота»! С прописной или строчной буквы следует писать слово «городская» в названии Г(г)ородская клиническая больница №2?

Ответ справочной службы русского языка

В таких названиях должна употребляться строчная буква (ср.: школа № 415, детский сад № 25).

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия. 

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: директор ГБОУ Школы №11111 «Знайка» или директор ГБОУ Школа №11111 «Знайка»? Мне объясняли, что если делать расшифровку ГБОУ и после все остальное брать в кавычки, то слово «школа» не склоняется, но если оставить ГБОУ как есть, то дальше слово «школа» склоняется.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, и в этом случае нужны кавычки, название не склоняется. Правильно так: директор ГБОУ «Школа № 11111 «Знайка»».

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Как будет правильнее оформить свидетельство участника мероприятия? 1) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ школе № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга; 2) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга» Заранее благодарю Вас.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Свидетельство участника мультимедийного урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга».

Доброго времени суток, уважаемые сотрудники грамоты.ру. Ответьте, пожалуйста, как пишется название школы: в кавычках или без? ГБОУ «Школа № 399″ или ГБОУ школа № 399. А также, подскажите, пожалуйста, как пишется название школы, если школа носит имя какого-либо человека. Например школа № 356 им. Н.З. Коляды. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Здравствуйте! Я являюсь сотрудником научного издательства, специализирующегося на выпуске энциклопедий. При работе над очередным изданием у нас возник вопрос: правомерно ли оформлять, к примеру, Среднюю школу № 7 с прописной буквы, ссылаясь на правило: «С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п.» (Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке»)? Дело в том, что мы ограничены в знаках, вследствие чего не можем давать полные названия учреждений.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание средняя школа № 7 собственным именем не является и пишется со строчной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли написано данное предложение (в предложении указано юридическое наименование нашего учреждения)?!
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N, именуемое (или -ая) в дальнейшем «Работодатель» <…>

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N», именуемое в дальнейшем…

1) С какой буквы, маленькой или большой, правильно писать шапку документа в школе?

Пример:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45
или
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45

2) В уставе школы, полное наименование учреждения написано с маленькой. Правильно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовке или начале предложения первое слово следует писать с большой буквы. Верно: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 45″.

В разделе «Письмовник: культура речи» в подразделе «Деловой стиль» в статье «Как составить справку» указано: «В правом верхнем углу указывается место представления справки в именительном падеже, например: 128-е отделение милиции, школа № 12″. В образце оформления справки, в правом верхнем углу указано: «В Налоговую инспекцию
г. Москвы». Согласно тексту статьи должно быть «Налоговая инспекция г. Москвы», верно?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, есть противоречие. Спасибо!

Какое окончание должно быть у существительного «школа»: Награждается ученица 3 класса МОУ школа №29 или школы №29

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: Награждается ученица 3 класса МОУ «Школа № 29″.

Подскажите, правильна ли запись: Аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школЫ (почему не школОЙ) № 1?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верно: аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школой № 1. Или так (как принято в канцелярской речи): аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением «Средняя общеобразовательная школа № 1″.

ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НУЖНЫ ЛИ КАВЫЧКИ: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6″, Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи, «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Ответ справочной службы русского языка

Да, кавычки в таких случаях ставятся: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Администрация городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемая в дальнейшем «Орган местного самоуправления», в лице главы администрации городского округа город Салават Республики Башкортостан Рахимова Халила Халяфовича, действующего на основании Закона «О местном самоуправлении в Республике Башкортостан», с одной стороны, и
__Исхаков Минигазим Мазитович, именуемый в дальнейшем «Руководитель», который назначается на должность директора Муниципального общеобразовательного учреждения «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа №1» городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемого в дальнейшем «Учреждение», с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор о нижеследующем.
ВОПРОС: Склоняется ли «Исхаков Минигазим Мазитович?».

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере склонять не нужно. На наш взгляд, лучше использовать кавычки: администрация городского округа «Город Салават»…

Если говорить о порядке слов. Здесь нет и не может быть грамматической правильности. Правильным считается тот вариант, который дан учреждению (предприятию, фирме, юрлицу) в учредительных документах.

Если название дано на иностранном языке и нет аутентичного текста на русском, то воспользуйтесь любым более или менее официальным переводом. Просто переносить порядок определений с одного языка на другой не всегда корректно (в английском, например, и французском принят разный порядок — в зависимости от важности характеристики).

Но — самое главное. Все сказанное — только для официальных текстов. Если вы пишете не слишком официальный текст, не старайтесь приводить полное название вовсе. Это совершенно излишне, только напрягает читающего. Вполне достаточно сокращенного, а то и вовсе «бытового» названия. На последнее правила зафиксированного названия, естественно, не распространяются.

Теперь о ваших вариантах. У вас все падежные окончания перепутаны.

По-русски возможно только следующее.
Окончил коммунальное государственное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».
Или, если зафиксирован другой порядок для первых определений,
Окончил государственное коммунальное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».

Основное внимание мы уделили отечественным правилам адресования корреспонденции. Какими документами осуществляется нормативное регулирование в этой сфере? Как указать адресата – частное лицо, организацию или должностное лицо (здесь возникают вопросы с инициалами и падежом)? В какой последовательности указывать элементы адреса? Какие общепринятые сокращения можно использовать? Что писать с заглавной буквы? Как правильно указывать простой, двойной и литерный номера домов? Когда перед городом не ставится буква «г.»? В каких случаях кроме непосредственно населенного пункта нужно включить в адрес его вхождение в определенные административно-территориальные единицы (это касается не только поселков и деревень, но и городов)? Что нужно учесть при использовании отметок «до востребования» и «лично»?

Отечественные правила

С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года. Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами (2000 г.), и в целом он соответствует международным правилам написания адресов.

Адреса пишутся не только на конвертах, они могут проставляться и на самих документах, например, на служебных письмах в составе реквизита «адресат». Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений. Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса. В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п.

В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:

  1. полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин);
  2. название улицы, номер дома, номер квартиры;
  3. название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  4. название района;
  5. название республики, края, области, автономного округа (области);
  6. название страны;
  7. почтовый индекс.

Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.

Пример 1

Указание адресата

Из примера видно, что если адресатом является частное лицо, его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством. Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Так, фамилия и инициалы получателя указывают на простых почтовых отправлениях, а на отправлениях, адресованных, например, «До востребования», имя и отчество в адресе записывают полностью. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.

Если адресатом является организация, то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.

Обратите внимание, что согласно пункту 3.15 ГОСТа Р 6.30-2003 инициалы физического лица пишутся после его фамилии, а у должностного – перед. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6.30-2003, для организационно-распорядительных документов и напрямую на оформление конвертов не влияет. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Если же вы пишете наименование получателя только на конверте, то Почтовые правила на этот счет не содержат никаких указаний, а значит, «руки у вас развязаны».

Кроме того, рядом с адресатом может быть указана пометка «лично». Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю. Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр (журнал) нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.

Место нахождения получателя корреспонденции

Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. При их оформлении используют сокращения почтовых сведений (их еще называют «родовые понятия»). В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т.п.

Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно. Например, из сокращения «пр.» невозможно понять, что имеется в виду: проезд или проспект. Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка.

Общепринятыми сокращениями слов, которые включаются в адрес, являются, например, следующие:

  • обл. – область (например: Вологодская обл.);
  • р-он – район (например: Чеховский р-он);
  • г. – город (например: г. Саратов);
  • пос. – поселок (например: пос. Матвеевский);
  • ул. – улица (например: ул. Рябиновая);
  • пр-т – проспект (например: пр-т Маршала Жукова);
  • пр-д – проезд (например: Коломенский пр-д);
  • пер. – переулок (например: Кривоколенный пер.);
  • наб. – набережная (например: наб. Тараса Шевченко);
  • пл. – площадь (например: пл. Гагарина);
  • б-р – бульвар (например: б-р Дмитрия Донского);
  • ш. – шоссе (например: Варшавское ш.);
  • д. – дом (например: д. 143);
  • корп. – корпус (например: корп. 2);
  • стр. – строение (например: стр. 1);
  • кв. – квартира (например: кв. 154).

Остановимся на некоторых особенностях, которые следует учитывать при оформлении адреса.

В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т.п. также пишутся с прописной буквы.

Пример 2

ул. Бутырский Вал

пл. Пречистинские Ворота

Большой Козихинский пер.

ул. Академика Миллионщикова

ул. Генерала Белова

ул. Космонавта Волкова

Название улицы, проспекта и т.п., номер дома, номер квартиры записываются в одну строку и отделяются запятыми.

Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы.

Он может быть простым, двойным или литерным. Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. См. Пример 3.

Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример 4.

Пример 3

ул. Никольская, д. 27/2

ул. Россошанская, д. 17а

Пример 4

ул. Дорожная, д. 25, стр. 1

ул. Днепропетровская, д. 34, корп. 2

Номер квартиры обязательно указывают при направлении корреспонденции в адрес частного лица (см. Пример 1). Гораздо реже такая необходимость возникает, если почтовое отправление адресуется юридическому лицу. Однако если в указанном здании располагается несколько организаций, их офисы часто имеют свои номера, которые включаются в почтовый адрес (см. Пример 5).

Пример 5

Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, офис 5 или

Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, оф. 5

Пример 6

Дмитровское ш., 125, стр. 1, офис 5

Нужно сказать, что в настоящее время часто в адресе не указывают обозначение дома –«д.», а пишут только его номер. Такой способ написания используется в зарубежных странах, он допускается и в российской практике адресования корреспонденции. См. Пример 6.

На следующей строке в адресе указывается название населенного пункта. При оформлении этих сведений также нужно учитывать определенные правила.

Так, обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город». См. написание городов в Примере 1.

Если корреспонденция направляется в столицы республик, краевые и областные центры, в адресе указывают только название городов без каких-либо иных уточняющих данных:

Пример 7

На почтовых отправлениях, которые направляются в города областного или краевого подчинения, или в города, которые являются районными центрами, после названия города указывают название области или края:

Пример 8

Если населенный пункт в соответствии с административно-территориальным делением находится в районном подчинении, то после его названия указывают название района, а затем название области или края:

Пример 9

Если сравнить два варианта написания адреса, представленные в Примере 9, то вы увидите, что в первом случае район и область указаны через запятую в именительном падеже, а во втором – без запятой со склонением. Оба варианта допустимы.

Хотелось бы прокомментировать еще один момент, хотя Почтовые правила предполагают группировку элементов адреса по нескольким строкам; в случае отсутствия на конверте необходимого числа строк всю эту информацию можно объединять. Главное – постараться, чтобы индекс получателя был указан в отдельной строке. Это облегчит сортировку огромного объема писем на почте.

Указание на конверте абонентского ящика, открытого в отделении почтовой связи, заменяет собой весь адрес, кроме населенного пункта и индекса этого отделения (см. Пример 8).

Почтовый индекс – это цифровое обозначение, которое присваивается объекту почтовой связи, осуществляющему прием и отправку почтовых отправлений. В соответствии с Правилами он проставляется после всех реквизитов почтового адреса. Кроме того, индекс в обязательном порядке вписывается стилизованными цифрами в специальном кодовом штампе на конверте, лицевой стороне почтовой карточки и на других почтовых отправлениях.

Пример 10

Правда, существуют конверты, на которых нет не только кодового штампа для указания индекса, но и вообще никакой разлиновки, а также слов «Кому», «Куда», «От кого» и «Откуда» – абсолютно чистый белоснежный конверт. В этом случае можно поступить по-разному: указать не только переменную информацию, но и эти ключевые слова, а можно обойтись и без них. Ведь сотрудники почты знают, что в верхнем левом углу указываются данные отправителя, а в нижнем правом – получателя. Отечественные и международные почтовые правила это допускают. И тогда конверт будет выглядеть следующим образом (обратите внимание на падежи, в которых указывается наименования отправителя и получателя, для наглядности мы привели их полностью без инициалов):

Пример 11

Еще одним элементом почтового адреса, закрепленным Правилами, является название страны. Однако этот реквизит указывается не всегда. Он не входит в состав адреса на внутренних почтовых отправлениях, то есть тех, которые не пересылаются за пределы Российской Федерации. Для международных почтовых отправлений указание названия страны назначения является обязательным.

В Правилах уделяется особое внимание вопросам, связанным с языком, на котором должны оформляться адреса. Так, установлено, что адреса почтовых отправлений, принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Но если почтовые отправления принимаются для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, адреса могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики. Однако они обязательно должны быть продублированы на русском языке. Это требование напрямую связано с нормами законов «О языках народов Российской Федерации» и «О государственном языке Российской Федерации».

Международные правила оформления

В современном мире большую роль играют международные контакты. Поэтому разработаны международные правила оформления не только документации, но и адресов на почтовых отправлениях. Они учтены и в соответствующих российских нормативных актах. В частности, эти вопросы в общем виде регулируются российскими Почтовыми правилами.

Так, установлено, что на международных почтовых отправлениях, пересылаемых за границу, адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения, но обязательным условием является повторение наименования страны назначения на русском языке.

Пример 12

Janina Chwastek

ul. Husarska 4

02-489 Warszawa

POLSKA

ПОЛЬША

Этот адрес на письме, отправленном из любой страны, входящей в Евросоюз, был бы точно таким же, но название страны назначения было бы повторено на английском языке по международным правилам.

Адрес на международном почтовом отправлении, которое пересылается в Россию, может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. При этом не переводятся на иностранный язык названия улиц, районов, областей и т.п. Они просто записываются латинскими буквами. Родовые понятия (город, улица и т.п.) часто пишутся на языке страны-отправителя.

Пример 14

Sokolov P.S.

Orehovaya Street 14

Lesnoe

Alekseevskiy district

Voronej region

Russian Federation

247112

Вместе с тем нередки случаи, когда отправители не переводят, а записывают латинскими буквами не только названия, но и обозначения улиц, районов, областей и т.п. в том виде, в каком они представлены в российском варианте адреса:

Пример 15

Ivanov A.I.

ul. Lesnaya 10-27

Moscow

Russian Federation

125075

В русскоязычном варианте название страны повторяется на английском языке.

Пример 16

Соколов П.С.

ул. Ореховая, д. 14

пос. Лесное

Алексеевский р-он

Воронежская обл.

Российская Федерация

Russian Federation

247112

Структура, размеры, последовательность расположения элементов адреса на международных почтовых отправлениях установлены стандартом ИСО (Международной организации по стандартизации). Кроме того, учитывают рекомендации Всемирного почтового союза и ряда других документов, принятых соответствующими международными организациями.

В целом структуру международного адреса можно представить в следующем виде:

  • имя получателя (или название компании для адреса юридического лица);
  • улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа);
  • район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта);
  • город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
  • регион (штат, графство, кантон и т.п.);
  • страна назначения.

Нужно обратить внимание, что стандарт ИСО только рекомендует придерживаться такой последовательности элементов адреса. При этом всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. Это касается, например, последовательности размещения и группировки элементов адреса, степени детализации уточняющих данных, почтовых кодов, использования сокращений.

Так, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы, а в Германии и Швеции наоборот:

Пример 17

Почтовые индексы также формируются по-разному и различаются порядком расположения. Например, в Германии или Австрии почтовый индекс следует писать перед названием города, а в Англии и США – после него:

Пример 18

Кроме того, в странах Европейского Союза часто используется одно- или двузначный буквенный код страны, который проставляется перед почтовым индексом и условно становится его частью:

Пример 19

Представленные примеры не исчерпывают всего многообразия требований и рекомендаций, которые следует учитывать при написании адресов. Однако всегда нужно помнить о главном: в адресе должна быть представлена точная и полная информация, которая дает однозначное представление об адресате и его местонахождении. Только это позволяет без задержек и дополнительных поисков отправлять и получать почтовую корреспонденцию, а значит, повышать качество услуг почтовой связи.

January 16 2018, 14:34

Category:

  • Образование
  • Cancel

Кавычки в названии учреждения

Коллеги! Как пишется МОУ «Богородская средняя школа»? С кавычками или без?
У Лопатина так: в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки. В качестве примера лишь один хоть как-то подобный моему — в примечании: Российский научный центр «Курчатовский институт».
Означает ли, кстати, это правило, что если ты решишь склонять институт вместе с центром, то можно не заключать в кавычки?
Потому как на «грамоте» в большинстве ответов на такие же вопросы утверждают, что кавычки нужны. Но при этом есть и такие ответы.
Вопрос № 290127
ГБОУ «Школа № 399» или ГБОУ школа № 399.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Вопрос № 290084
Краткое название нашего учреждения ГБОУ Школа. Как правильно в документах писать работает в ГБОУ Школе или ГБОУ Школа!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: работает в ГБОУ Школа.

У нас из-за этих названий постоянно возникают конфликты с представителями школ. Хотелось бы ссылаться на что-то, но конкретного примера я правилах я не нахожу.

  • Главная
  • Работа
  • Деловое общение
  • Правила написания официальных наименований ч. 2

Наименования организаций, учреждений и предприятий

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  1. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  1. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  1. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  1. В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  1. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  1. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  1. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  1. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ


0 голосов


27 просмотров

как правильно написать номер моей школы 111?помогите срочно


  • правильно
  • написать
  • номер
  • школы
  • помогите
  • срочно
  • 5 — 9 классы
  • английский язык








Английский язык


TanyaVakhrameeva_zn


13 Март, 18


|

27 просмотров





Дано ответов: 2


0 голосов

Правильный ответ

111 — one hundred eleven — сто одиннадцать

111 — one hundred eleventh — сто одиннадцатая (школа)








ПростоЛёка_zn


13 Март, 18



0 голосов

Школа (лицей/гимназия) № 111








bahturova2013_zn


13 Март, 18


Обновлено: 04.03.2023

Подскажите, пожалуйста, нужно ли после слова «говорю» запятая в следующем случае: Говорю классная. В значении: говорю, что он а класс ная.

Ответ справочной службы русского языка

Знак препинания после говорю точно нужен. Можно поставить запятую, тире или двоеточие, выбор за автором.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано выражение: Подводная лодк а класс а 214. Не нужны ли кавычки, прописная буква?

Ответ справочной службы русского языка

Оснований для использования кавычек или прописных букв нет.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, 1) с какой буквой — прописной или строчной — правильно писать литер дома или школьного класса. 2) нужен ли пробел, 3) нужны ли кавычки. Например: Я учусь в 8 А класс е. Мой адрес Мичурина 75 Б.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер. Подскажите, как правильно писать: 11 «А» класс, 11 «а» класс, 11- а класс , 11 А класс .

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны. Значение глагола бить ‘наносить поражение, побеждать; одерживать верх над кем-либо в чём-либо (обычно во время военных действий, спортивных состязаний, игр и т. п.)’ зафиксировано словарями русского языка, оно не является необычным, непривычным и не требует постановки кавычек.

Верно ли расставлены запятые и тире, и корректно ли вообще такое предложение с точки зрения русского языка?
«. только будучи представленным посредством механизмов, сформированных массовой культурой, — таких как реклама, мода, имиджмейкерство, оказывающих влияние даже н а класс ическое искусство.»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ученики «А» класса — «ашки».
А ученики «Б» класса — «бэшки» или «бешки»?
И правильно ли брать их в кавычки?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: этот вопрос рассмотрим н а класс ном часЕ или н а класс ном часУ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ученик подписывает тетрадь согласно инструкции учительницы: «ученика 3- А класс а г. Черновцов» Учительница аргументирует такое написание тем, что перед названием города стоит сокращение (г.) Как же всё-таки правильно:
«ученика г.Черновцы» или «ученика г.Черновцов»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: ученика. г. Черновцы. Географические названия в сочетании с родовым словом (здесь – город ) обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме множественного числа. Ср.: ученика. г. Киева (название склоняется, т. к. его внешняя форма не связывается с представлением о мн. числе).

Здравствуйте! Я работаю в компании недвижимости. В пресс-службе при написании текстов часто встречаются слова, отражающие класс жилья, при этом коллеги всегда пишут подобные слова через дефис: «бизнес-класс», «эконом-класс», «элит-класс», «премиум-класс» и заключают такие слова в кавычки в выражениях тип а класс «бизнес» и сегмент «эконом». Я правлю варианты с частицами «эконом» и «элит» на слитное написание. Также считаю, что не следует брать слова в кавычки (подтверждала свое мнение и вашим порталом). Но коллеги говорят, что они пишут так во всех релизах уже долгое время, то есть ссылаются на единообразное написание в своей работе. Да и в текстах других изданий существует разброд в написании. На какие источники можно ссылаться, доказывая свою точку зрения, если она, конечно, верная. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В качестве отправной точки можно взять «Русский орфографический словарь» и Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации».

Слово, как языковая единица языка — это (?)
И подскажите пожалуйст а класс ификацию слов по происхождению,употреблению и стилистической окраске.

Ответ справочной службы русского языка

Эти вопросы прекрасно освещаются в учебниках по курсу «Введение в языкознание». Не сочтите за труд посетить библиотеку. Также Вы можете воспользоваться электронным учебником Е. И. Литневской в разделе «Класс» на нашем портале.

Здравствуйте. «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Аванесова по слову «род» указывает три разных варианта. В частности, один из вариантов: «род, -а, мн. родЫ, родОв // Единиц а класс ификации (соотн. с вид); грамматическая категория. Все рОды и виды. Изменение по родАм». Но как будет правильно употреблять слово «род» в литературоведческом смысле? «Литературные родЫ»? «родА»? «рОды»? и как будет склоняться?

Ответ справочной службы русского языка

Прописи цифры 8, где показано, как правильно писать восьмерку в клеточках. Эти прописи можно скачать и распечатать бесплатно. Они подходят как школьникам, так и дошкольникам.

Цифра 8

 Прописи с цифрой 8

Похожее:

Оставить отзыв

О сайте

Приветствуем на нашем сайте! Здесь вы найдете много способов для того занять досуг Вашего ребенка с пользой: раскраски на любой вкус и возраст, которые можно скачать и распечатать абсолютно бесплатно; увлекательные развивающие задания, в том числе и на логику; книги для детей.

Как правильно: «окончил комунальную государственную учреждению общеобразовательной средней школы номер 35 имени Б. Гафурова» или «окончил общеобразовательную среднюю школу комунальную государственну учреждению номер 35 имени Б. Гафурова»? По-моему, первый вариант грамматически правильный, но я не уверена.

2 ответа 2

Если говорить о порядке слов. Здесь нет и не может быть грамматической правильности. Правильным считается тот вариант, который дан учреждению (предприятию, фирме, юрлицу) в учредительных документах.

Если название дано на иностранном языке и нет аутентичного текста на русском, то воспользуйтесь любым более или менее официальным переводом. Просто переносить порядок определений с одного языка на другой не всегда корректно (в английском, например, и французском принят разный порядок — в зависимости от важности характеристики).

Но — самое главное. Все сказанное — только для официальных текстов. Если вы пишете не слишком официальный текст, не старайтесь приводить полное название вовсе. Это совершенно излишне, только напрягает читающего. Вполне достаточно сокращенного, а то и вовсе «бытового» названия. На последнее правила зафиксированного названия, естественно, не распространяются.

Теперь о ваших вариантах. У вас все падежные окончания перепутаны.

По-русски возможно только следующее. Окончил коммунальное государственное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».
Или, если зафиксирован другой порядок для первых определений, Окончил государственное коммунальное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».

Как правильно пишется цифра 5

Когда ребенок идет в школу, начинаются прописи. Есть они даже в математике. Тогда родители начинают задаваться вопросом — как правильно писать цифры прописью, что обучиться самим и научить потом своего ребенка. Да-да! Ведь родители пишут цифры как попало, а не так как требуется в школе. Поэтому — вот наши вам рекомендации по написанию цифр.

Как правильно пишется цифра 1

Начинаем вести линию от центра клетки к ее правому верхнему уголку, а затем рисуем палочку вниз, стараемся не выходит за нижнюю границу клетки. Посмотрите на рисунок и вы поймете как правильно пишется цифра 1. Если у ребенка пока не получается написать цифру 1 правильно, потренируйте отдельные элементы цифры и только затем приступайте к написанию всей цифры 1.

Как правильно пишется цифра 2

Цифра 2 должна в первую очередь уместиться в клетке, поэтому важно, чтобы ее голова и хвостик находились внутри клетки. Хорошо если цифра 2 при этом не будет заваливаться ни вперед, ни назад. Посмотрите, как нарисовал цифру 2 художник и повторите такую же цифру 2 в тетради.

Как правильно пишется цифра 3

Правило такое же — цифра должна уместиться внутри клетки, при этом верхний крючок цифры 3, примерно вдвое меньше в длину, чем нижний. На рисунке вы увидите, как надо обводить цифру 3. Потренируйте элементы цифры 3 в тетради, если вывести сразу цифру 3 сложно.

Как правильно пишется цифра 4

Если в учебнике цифра 3 похожа на себя письменную, то цифра 4 совершенно не похожа на себя письменную. Цифра 4 состоит из двух отдельных элементов. При написании цифры 4 ребенок может отрывать ручку от бумаги. Важно нарисовать два элемента — наклонную палочку, как у цифры 1 и изогнутую под углом палочку слева от нее. Посмотрите направление написания цифры 4. Это настоящая письменная цифра, и ребенку надо запретить рисовать такой же треугольник, как у печатной цифры 4.

Как правильно пишется цифра 5

Как правильно пишется цифра 5

Цифру 5 можно писать, не отрывая руку от тетрадки, а можно разделить ее на два элемента — хвостик и наклонная палочка с полукругом. Второе написание изучается в школе. Ребенку надо объяснить, что хвостик не должен выскакивать из клетки, его не надо делать слишком волнистым, главное — чтобы он был, находился внутри клетки. Обычно правильное написание цифры 5 не вызывает у детей каких-либо серьезных трудностей.

Как правильно пишется цифра 6

Как правильно пишется цифра 6

Цифры 6 и 9 дети часто путают. Поэтому надо четко обозначить ребенку, что цифры 6 и 9 похожи между собой, но у цифры 6 крючок наверху, а у девятки он внизу. Можно придумать какой либо ассоциативный ряд, чтобы ребенок это запомнил. Писать цифру 6 начинают сверху и, плавно ведя линию вниз, заворачивают к середине клетки.

Как правильно пишется цифра 7

Как правильно пишется цифра 7

У печатной цифры 7 нет палочки по середине. Однако, дети легко помнят о ее необходимости, иначе возникнет неизменная путаница с цифрой 1. Однако, например, в Англии, дети не пишут палочку посредине для семерки. А различие между 1 и 7 у них только в наклоне мелких верхних элементов, относительно вертикальной наклонной черты. Как правильно писать цифры прописью — смотрите на наших картинках.

Как правильно пишется цифра 8

Цифра 8 — самая нелюбимая у первоклассников цифра. Она пишется довольно сложно — нужно дважды изогнуть черту, выписывая эту цифру. Обычно, сложность написания цифры 8 заключается в том, что ребенку пока сложно сопоставлять размеры верхнего и нижнего овалов этой цифры. Все придет с опытом написания. Тренируйтесь в написании сначала отдельных элементов этой цифры, а затем объедините их в единое целое.

Как правильно пишется цифра 9

Как правильно писать цифры прописью

Цифра 9 — это кружочек вверху и закорючка внизу — посмотрите как это можно нарисовать на картинке. Важно запомнить в какую сторону вести закорючку — вправо или влево — все это дается с опытом. Чем больше ребенок пропишет цифр, тем быстрее он запомнить как правильно писать цифры прописью. Самое важное — чтобы ребенок правильно сидел за столом, чтобы прописи цифр были хорошо освещены и чтобы ручка для ребенка была удобной.

Читайте также:

      

  • В чем проявляется влияние транспорта на размещение населения и хозяйства кратко
  •   

  • Кто из героев особенно понравился вам кто из них вызвал другие чувства кратко
  •   

  • В п кочубей что сделал для россии кратко
  •   

  • Какие кружки есть в 170 школе
  •   

  • Что такое дженерики в фармакологии кратко и понятно

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать номер телефона на визитке
  • Как правильно написать обманщик
  • Как правильно написать номер стационарного телефона
  • Как правильно написать обмакнуть
  • Как правильно написать номер сертификата соответствия