Как правильно написать омар хайям

Имя:
Омар Хайям (Омар ибн Ибрахим Нишапури)

Возраст:

83 года

Деятельность:
поэт, математик, астроном, писатель, философ, музыкант, астролог

Семейное положение:
не был женат

Омар Хайям: биография

Омар Хайям – легендарный ученый и философ, знаменитый благодаря своей невероятно результативной деятельности в таких сферах, как история, математика, астрономия, литература и даже кулинария. Он стал знаковой фигурой в истории Ирана и всего Востока. Среди всеобщих гонений (аналога инквизиции), притеснений за малейшее вольнодумие жил и работал такой великий человек, свободный дух которого вдохновляет потомков сотни лет спустя. Просвещать людей, мотивировать их, помогать им найти смысл в жизни – все это делал Омар Хайям для своего народа долгие годы, став одним из творцов культурной, общественной и научной жизни в Самарканде.

Восточный философ Омар Хайям

Его жизнь была настолько многогранной, а выдающиеся достижения – в совершенно противоположных сферах деятельности, что существует версия, будто бы Омара Хайяма никогда не существовало. Есть вторая мысль – что под этим именем скрывается несколько людей, математиков, ученых, философов и поэтов. Конечно, исторически точно отследить деятельность человека, жившего тысячу лет назад, непросто. Однако существуют доказательства, что Омар Хайям – не миф, а реально существующий человек с выдающимися способностями, живший сотни лет назад.

Известна и его биография – хотя, конечно, точность ее подтвердить не представляется возможным.

Портрет Омара Хайяма

Родился мужчина в 1048 году в Иране. Семья у Омара была полная и крепкая, отец и дед мальчика происходили из древнего рода ремесленников, поэтому в семье были деньги и даже достаток. С раннего детства мальчик демонстрировал уникальные аналитические способности и специфические таланты, а также такие черты характера как усидчивость, любознательность, ум и рассудительность.

Он очень рано научился читать, к восьми годам полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Омар получил хорошее для того времени образование, стал мастером слова и успешно развил свои ораторские способности. Хайям прекрасно разбирался в мусульманском законодательстве, знал философию. Он с молодых лет стал знаменитым в Иране знатоком Корана, поэтому к нему обращались за помощью в трактовке некоторых особо затруднительных положений и строк.

В юности Хайям теряет отца и мать, самостоятельно отправляется на дальнейшее обучение математике и философским наукам, продав дом и мастерскую родителей. Он призывается ко двору правителя, получает работу во дворце и долгие годы проводит исследования и развивается творчески под присмотром главного человека в Исфахане.

Научная деятельность

Омара Хайяма не зря называют уникальным ученым. Его перу принадлежит ряд научных работ на совершенно разные темы. Он проводил астрономические исследования, в результате которых им был составлен самый точный в мире календарь. Он разработал связанную с полученными данными по астрономии систему астрологии, которую использовал для создания рекомендаций по питанию для представителей разных знаков Зодиака и даже написал книгу удивительно вкусных и полезных рецептов.

Геометрическая теория кубических уравнений Омара Хайама

Хайяма очень интересовала математика, его интерес вылился в анализ теории Евклида, а также создание авторской системы вычислений для квадратных и кубических уравнений. Он успешно доказывал теоремы, вел расчеты, создавал классификацию уравнений. Его научные труды по алгебре и геометрии до сих пор высоко ценятся в научном профессиональном обществе. А разработанный календарь является действующим на территории Ирана.

Книги

Потомки нашли несколько книг и литературных сборников, написанных Хайямом. До сих пор доподлинно неизвестно, сколько стихов из сборников, составленных Омаром, на самом деле принадлежат ему. Дело в том, что долгие века после смерти Омара Хайяма многие четверостишия с «крамольными» мыслями приписывались именно этому поэту во избежание наказаний для настоящих авторов. Так народное творчество становилось творчеством великого поэта. Авторство Хайяма именно поэтому часто ставится под сомнения, но доказано, что он точно самостоятельно написал более 300 произведений в стихотворной форме.

В настоящее время имя Хайяма связано в первую очередь с четверостишиями, наполненными глубоким смыслом, которые называют «рубаи». Эти стихотворные произведения заметно выделяются на фоне остального творчества периода, когда жил и сочинял Омар.

Основным отличием их написания является наличие авторского «Я» — лирического героя, который является простым смертным, не совершим ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе. До Хайяма литературные произведения писались исключительно о королях и героях, а не о простых людях.

Также писатель использует необычную словесность – в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность – вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.

Будучи математиком, Омар мыслит логически и последовательно и в своих произведениях. Он сочинял на абсолютно разные темы – в его сборниках есть стихотворения о любви, о Боге, о судьбе, об обществе и месте обычного человека в нем.

Взгляды Омара Хайяма

Позиция Хайяма по отношению к основополагающим концептам средневекового восточного общества резко отличалась от общепринятой на тот момент. Будучи знаменитым ученым мужем, он не сильно разбирался в общественных тенденциях и не обращал внимания на происходящие вокруг изменения и тренды, что сильно подкосило его в последние годы жизни.

Теология сильно занимала Хайяма – он смело высказывал свои нестандартные мысли, прославлял ценность обычного человека и важность его желаний и потребностей. Однако автор прекрасно отделял Бога и веру от религиозных институтов. Он верил, что Бог у каждого человека в душе, он его не покинет, и часто писал на эту тему.

Позиция Хайяма по отношению к религии противоречила общепринятой, что вызывало много споров вокруг его персоналии. Омар действительно скрупулезно изучил священную книгу, а потому мог трактовать ее постулаты и не соглашаться с некоторыми из них. Это вызывало гнев со стороны священнослужителей, которые считала поэта «вредным» элементом.

Любовь была вторым важным концептом в творчестве великого писателя. Его высказывания об этом сильном чувстве порой были полярными, он метался от восхищения этим чувством и его объектом — женщиной — до сокрушений, что так часто любовь ломает жизни. О женщинах автор всегда отзывался исключительно в положительном ключе, по его словам, женщину надо любить и ценить, делать ее счастливой, ведь для мужчины любимая женщина – это высшая ценность.

Любовь для автора была чувством многогранным – он часто писал о ней в рамках рассуждений о дружбе. Дружественные отношения для Омара были также очень важны, он считал их даром. Автор часто призывал не предавать друзей, ценить их, не разменивать на призрачное признание со стороны и не предавать их доверие. Ведь истинных друзей мало. Сам писатель признавался, что предпочтет быть одному, «чем с кем попало».

Хайям рассуждает логически и потому видит несправедливость мира, замечает слепоту людей к главным ценностям в жизни, а также приходит к заключению, что многие вещи, объясняемые теологически, имеют на самом деле вполне природную сущность. Лирический герой Омара Хайяма выступает человеком, который ставит под сомнение веру, любит баловать себя, прост в потребностях и неограничен в возможностях своего разума и рассуждениях. Он прост и близок, любит вино и другие понятные радости жизни.

Рассуждая о смысле жизни, Омар Хайям приходил к выводу, что каждый человек – лишь временный гость этого прекрасного мира, а потому важно наслаждаться каждым прожитым мгновением, ценить мелкие радости и относиться к жизни как к великому дару. Мудрость жизни, по Хайяму, заключается в принятии всех происходящих событий и умении найти в них положительные моменты.

Омар Хайям – известный гедонист. Вопреки религиозному концепту отречения от земных благ ради небесной благодати философ был уверен, что смысл жизни – в потреблении и наслаждении. Этим он злил общественность, но приводил в восторг правителей и представителей высших слоев общества. Кстати, за эту мысль Хайяма любила и русская интеллигенция.

Личная жизнь

Хотя мужчина посвятил завидную часть своего творчества любви к женщине, сам он не стал связывать себя узами брака либо заводить потомство. Жена и дети никак не вписывались в образ жизни Хайяма, ведь он часто жил и работал под угрозой гонений. Вольнодумный ученый в средние века в Иране – это было опасное сочетание.

Старость и смерть

Все трактаты и книги Омара Хайяма, дошедшие до потомков, являются лишь крупицами всех его полноценных исследований, на самом деле свои изыскания он мог передать современникам и потомкам только в устной форме. Ведь в те суровые годы наука представляла опасность для религиозных институтов, поэтому подвергалась неодобрению и даже преследованиям.

Перед глазами у Хайяма, долго время находившегося под защитой правящего падишаха, других ученых и мыслителей подвергали издевательствам и казни. Средневековье не зря считается самым жестоким веком, антиклерикальные мысли были опасны как для слушателей, так и для того, кто их изрекает. А в те времена любое вольное понимание религиозных постулатов и их анализ могли легко быть приравнены к инакомыслию.

Философ Омар Хайям прожил долгую продуктивную жизнь, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия Омар Хайям работал и творил, находясь под протекцией короля страны. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, стал практически отшельником.

Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. В возрасте 83 лет однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение, после чего прочитал священные слова и умер.

Омар Хайям был не самым известным человеком при жизни, и многие сотни лет после его смерти его фигура не вызывала интереса у потомков. Однако в XIX веке английский исследователь Эдвард Фицжеральд обнаружил записи персидского поэта, перевел их на английский язык. Уникальность стихов так поразила англичан, что было найдено, исследовано и высоко оценено сначала все творчество Омара Хайяма, а затем и все его научные трактаты. Находка поразила переводчиков и все образованное сообщество Европы – никто не мог поверить, что в далекие времена на Востоке жил и работал настолько умный ученый.

Произведения Омара в наши дни разобрали на афоризмы. Цитаты Хайяма часто встречаются в русских и зарубежных классических и современных литературных произведениях. Удивительно, но «рубаи» не потеряли актуальность сотни лет спустя после их создания. Точный и легкий язык, злободневность тем и общий посыл о том, что нужно ценить жизнь, любить каждое ее мгновение, жить по своим правилам и не разменивать дни на призрачные заблуждения — всё это приходится по душе жителям XXI века.

Интересна и судьба наследия Омара Хайяма — образ самого поэта и философа стал нарицательным, а сборники его стихотворений переиздаются до сих пор. Четверостишия Хайяма продолжают жить, книги с его творчеством есть у многих жителей разных стран по всему миру. Забавно, но в России известная поп-певица Ханна, представительница молодого продвинутого поколения современной эстрады, записала лиричный музыкальный трек на песню «Омар Хайям», в припеве которой процитировала афоризм легендарного персидского философа.

Мысли поэта трансформировались в так называемые правила жизни, которым следуют многие люди. Более того, их активно использует в социальных сетях подрастающее поколение. Например, следующие известные стихи принадлежат гению Омара Хайяма:

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало».

«Холодной думай головой
Ведь в жизни все закономерно
Зло излученное тобой
К тебе вернется непременно».

«Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!»

«»Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворе мирозданья,
Ад и рай — это две половины души»

«Встань от сна! Ночь для таинств любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери — они запираются на ночь,
Только дверь у влюбленных — открыта она!»

«Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно,
Осуждают вино, дескать, вредно оно.
Если душу отмыть свою хочешь и тело —
Чаще слушай стихи, попивая вино»

Афоризмы Омара Хайяма:

«Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!»

«Упавший духом гибнет раньше срока»

«Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах»

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства»

«Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла»

Биография Омара Хайяма, чье полное имя произносится как Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури, великого персидского поэта, философа, математика и астронома началась 18 мая 1048 г. Именно тогда будущий автор всемирно известных четверостиший «рубаи» родился в иранском городе Нишапуре.

В 12 лет Омар Хайям стал учеником Нишапурского медресе. Он блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию врача. Но медицинская практика мало занимала юного Омара Хайяма, более интересовавшегося тогда трудами восточных и греческих математиков. Свое дальнейшее образование Омар Хайям продолжил в Самарканде, где стал вначале учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах настолько поразил всех своей учёностью, что его сразу же сделали наставником.

Через четыре года Омар Хайям покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в хранилищах книг. За десять лет, прожитых Хайямом в Бухаре, он написал четыре фундаментальных трактата по математике.

В 1074 г. начинается этап биографии Омара Хайяма в качестве придворного ученого. В этом году Хайям был приглашен в Исфахан ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I. По инициативе главного шахского визиря Низам аль-Мулька Омар Хайям стал духовным наставником султана. Кроме того, Малик-шах назначил его руководителем дворцовой обсерватории. С группой учёных Омар Хайям разработал солнечный календарь, более точный, чем григорианский. Именно календарь Хайяма был утверждён и лёг в основу иранского календаря, который действует в Иране в качестве официального с 1079 года по сегодняшний день. Тогда же Омар Хайям составил «Маликшахские астрономические таблицы», включавшие в себя небольшой звездный каталог и написал несколько трактатов по алгебре.

Недурно потрудился Омар Хайям и на ниве философии. До нас дошли пять философских сочинений Хайяма – «Трактат о бытии и долженствовании», «Ответ на три вопроса: необходимость противоречия в мире, детерминизм и вечность», «Свет разума о предмете всеобщей науки», «Трактат о существовании» и «Книга по требованию (обо всем сущем)».

Одновременно с научной работой Омар Хайям выполнял при царице Туркан-хатун обязанности астролога и врача. Знаменитые четверостишия-рубаи также были созданы Омаром Хайямом (по предположению его биографов) в Исфахане, в пору величайшего расцвета его творчества.

Однако, после обвинения в безбожном вольнодумстве, Омар Хайям был вынужден покинуть столицу в 1092 г. О последних годах в биографии Омара Хайяма известно мало. Источники указывают, что некоторое время Хайям пребывал в Мерве, в 1114 г, где мог делать метеорологические прогнозы. Год смерти Омара Хайяма неизвестен. Самой вероятной датой его кончины принято считать 23 марта 1122 г. (по другим источникам 4 декабря 1131 г.).

Похоронен Омар Хайям в Нишапуре.


Краткая
биография поэта, основные факты жизни и творчества:

ОМАР ХАЙЯМ (1048-1123
?)

Великий персидский поэт и ученый Омар Хайям (полное имя —
Гийяс ар-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайам Нишапури) родился 18 мая
1048 года в Хорасане, в древнем городе Нишапуре (ныне находится на
северо-востоке Ирана). Нишапур был торговым и культурным центром
Хорасана и до монгольского нашествия славился своими медресе и
знаменитой библиотекой.

Отец Омара был зажиточным ремесленником, возможно, даже старейшиной
цеха ткачей, изготовлявших ткани для шатров и палаток. Хайям
— псевдоним, происходит от слова «хайма»
(шатер, палатка).

Получив первоначальное образование в родном городе, Хайям переехал в
Балх (Северный Афганистан), а затем в 1070-х годах в Самарканд
— крупнейший научный центр Средней Азии тех времен. Очень
скоро Хайям прославился как выдающийся математик.

К тому времени стремительно выросла и утвердилась огромная империя
Великих сельджуков — выходцев из кочевого туркменского
племени Огузов. В 1055 году сельджукский султан Тогрул-бек (ок.
993-1063) завоевал Багдад и объявил себя духовным главою всех
мусульман. При султане Малик-шахе империя Великих сельджуков уже
простиралась от границ Китая до Средиземного моря, от Индии до Византии.

Начиналась эпоха, получившая впоследствии название Восточное
Предвозрождение, которое из-за царившего на Востоке политического
деспотизма и религиозной нетерпимости так и не переросло в полное
Возрождение.

Визирем султана был Низам-аль-мульк (1017-1092), образованнейший
человек своего века, обладавший большим государственным талантом. При
нем расцвели промышленность и торговля. Он покровительствовал наукам,
учреждал в больших городах учебные заведения — медресе и
учебно-научные учреждения, названные по его имени
«низамийе», для преподавания в которых приглашались
известные ученые.

Случилось так, что племянница бухарского хакана Туркан-хатун была
выдана замуж за Мулик-шаха. По ее совету визирь Низам-аль-мульк
пригласил Омара Хайяма в Исфахан — столицу нового
государства, где ученый стал почетным приближенным султана в должности
главы дворцовой обсерватории.

В Исфахане в полной мере раскрылись великие таланты Хайяма. Недаром
сегодня его называют Леонардо да Винчи средневекового Востока. Великий
поэт, он внес выдающийся вклад в различные науки. О математике мы уже
говорили. Но Хайям владел основами и развивал астрономию, физику,
философию, астрологию (которой сам не доверял), метеорологию, был
врачом и занимался теорией музыки.

Омар Хайям был величайшим астрономом своего века. Ему было поручено
строительство крупнейшей в мире обсерватории. А в 1079 году по заказу
Низама аль-Мулька Xайям создал новую систему летосчисления (Маликшахово
летосчисление), более совершенную, чем имевшиеся в Иране XI века,
домусульманский (зороастрийский) солнечный и арабский лунный календари,
но и превосходящую по точности ныне действующий григорианский календарь
(если годовая погрешность григорианского календаря составляет 26
секунд, то календаря Xайяма — лишь 19 секунд). В его основу
был положен 33-летний цикл смены високосных лет: в течение него
високосными были приняты 8 лет (по 366 дней). Год начинался с весеннего
равноденствия и соответствовал ритмам природы и сельским работам.
Весенние и летние месяцы такого года длились 31 день, все месяцы второй
его половины — 30 дней. В простые годы последний месяц имел
29 дней. Ошибка в одни сутки накапливалась в календаре Омара Хайяма
лишь за пять тысяч лет. Календарь действовал в Иране почти тысячу лет и
был отменен только в 1976 году.

Всего до нас дошло восемь ученых трудов Хайяма —
математических, астрономических, философских и медицинских. Это далеко
не все его наследие. Многое или погибло, или еще не найдено. Не зря в
одном рубаи мудрец сказал:

Тайны мира, что я заключил в сокровенной тетради,
От людей утаил я, своей безопасности ради.

Первым в письменную поэзию ввел рубаи поэт Рудаки. Омар Хайям
трансформировал эту форму в жанр философско-афористический. В его
четверостишиях спрессованы глубокая мысль и мощная художественная
энергия. Некоторые исследователи полагают, что, подобно античным
стихам, рубаи пелись одно за другим; отделенные паузой — как
куплеты песни — поэтические образы и идеи получают развитие
от куплета к куплету, нередко контрастируя, образуя парадоксы.

Когда создавал Хайям свои четверостишия? Очевидно, в течение всей жизни
и до глубокой старости. Специалисты до сих пор не могут договориться,
какие именно рубаи действительно принадлежат Хайяму. Число
«подлинных» рубаи Хайяма колеблется от двенадцати
до тысячи с небольшим, в зависимости от того, к какой школе принадлежит
исследователь творчества великого поэта.

Восемнадцать лет в Исфахане стали самыми счастливыми и творчески
плодотворными для Хайяма. Но в 1092 году заговорщиками был убит
Низам-аль-мульк. Через месяц в расцвете сил внезапно умер Малик-шах.
Началась ожесточенная борьба за власть. Империя стала разваливаться на
отдельные феодальные государства. Столицу перенесли в Мерв (Хорасан).

Средства на обсерваторию перестали отпускать, и она пришла в упадок.
Xайяму пришлось вернуться на родину в Нишапур и преподавать в местной
медресе. Однако если раньше, в блеске своей официально признанной славы
и под покровительством султана, ученый мог позволить довольно многое,
то теперь он оказался во власти неучей и завистников. Вскоре он был
объявлен вольнодумцем.

Положение Хайяма становилось опасным. «Чтобы сохранить глаза,
уши и голову, шейх Омар Хайям предпринял хадж (паломничество в
Мекку)». Путешествие к святым меcтам в ту эпоху длилось
иногда годами… Возвратясь из хаджа, Омар Хайям поселился в
Багдаде, где стал как бы профессором в академии Низамийе.

Хадж не реабилитировал поэта в общественном мнении. Он никогда не был
женат, не имел детей. С течением времени круг общения Хайяма сузился до
нескольких учеников. Нрав его изменился. Он стал суровым и замкнутым,
перестал общаться с прежними знакомыми и друзьями.

Прошли годы, в стране установился сравнительный порядок. К власти
пришел сын Низам-аль-мулька, стремившийся продолжать политику своего
отца. Овеянный славою, великий ученый Омар Хайям вернулся в родной
Нишапур. Ему к тому времени было уже за 70. Последние годы жизни он
провел на родине, в благословенном Хорасане, окруженный почетом и
уважением лучших людей своего времени. Гонители более не осмеливались
преследовать великого мудреца. В зените славы Омара Хайяма величали:
«Имам Хорасана; Ученейший муж века; Доказательство Истины;
Знаток греческой науки; Царь философов Востока и Запада» и
так далее.

Сведений о смерти Xайяма не сохранилось, однако могила его в Нишапуре
известна всем. Однажды Омар Хайям сказал: «Меня похоронят в
таком месте, где всегда в дни весеннего равноденствия свежий ветер
будет осыпать цветы плодовых ветвей». На кладбище Хайры
мудрец был погребен у стены сада с грушевыми и абрикосовыми деревьями.
Мавзолей великого поэта и мыслителя был воздвигнут вскоре после его
кончины в 1131 году и ныне является одним из лучших мемориальных
комплексов в Иране.


СТАТЬЯ ВТОРАЯ:
Омар Хайям (ок.
1048 — после 1122)

Сколько бы изданий книг Омара Хайяма ни было, какими бы тиражами они ни
выходили — всегда его стихи в дефиците. Русский читатель
всегда тянулся к его поразительной мудрости, изложенной в изящных
четверостишиях.

У него можно найти стихи и на трудную минуту в жизни, и на радостную,
он — собеседник в раздумьях о смысле жизни, в минуты
предельной искренности наедине с самим собой и в минуты веселого
застолья с друзьями. Он уводит нас в космические дали и дает насущные
житейские советы. Например, такие:

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Кроме того, Омар Хайям был еще астрономом, выдающимся философом и
математиком, в своих трудах он предвосхитил некоторые открытия
европейской математики XVII века, которые при его жизни не были
востребованы и не нашли практического применения. Хайям написал книгу
«Алгебра», которую издали в XIX веке во Франции,
специалисты были удивлены математическим прозрениями поэта. Вспомним,
что Хайям жил в XI-XII веке.

Стихи Хайям писал на языке фарси в форме рубаи. Именно благодаря ему
эта форма стала известна всему миру. Рубаи — это афористичное
четверостишие, в котором рифмуются первая, вторая и четвертая строки.
Иногда рифмуются все четыре строки. Вот пример такого рубаи:

Я вчера наблюдал, как вращается круг,
Как спокойно, не помня чинов и заслуг,
Лепит чаши гончар из голов и из рук,
Из великих царей и последних пьянчуг.

Многих привлекает не только поэтическая прелесть стихов Хайяма, не
только мудрость, но и бунтарский дух. Вот один из подстрочников
подобного стихотворения. Подстрочник — это дословный перевод
стихотворения, без поэтической обработки.

Если бы у меня была власть, как у Бога,
Я сокрушил бы этот небосвод
И заново создал бы другое небо,
Чтобы благородный легко достигал желаний сердца.

Бунтарски выглядит и частое прославление в стихах вина. Ведь вино
запрещено Кораном. Однажды один читатель убеждал меня, что на самом
деле Хайям имеет в виду не обычное вино, а вино в некоем философском
смысле. Может быть, и в философском тоже, но давайте внимательно
прочитаем еще раз:

Роза после дождя не просохла еще,
Жажда в сердце моем не заглохла еще.
Еще рано кабак закрывать, виночерпий,
Солнце светит в оконные стекла еще!

Под мелодию флейты, звучащей вблизи,
В кубок с розовой влагой уста погрузи.
Пей, мудрец, и пускай твое сердце ликует,
А непьющий святоша — хоть камни грызи.

Бросил пить я. Тоска мою душу сосет.
Всяк дает мне советы, лекарства несет.
Ни одно облегчения мне не приносит —
Только полная чарка Хайяма спасет!

Все-таки главный мотив творчества персидского поэта —
радость, любовь, вино тоже входит в этот перечень. Не напрасно же
исламское духовенство отрицательно относилось не только к философскому
вольнодумству поэта, но и к теме вина. Легенда гласит, что Хайяма
запрещено было хоронить на мусульманском кладбище.

Милосердный, я кары твоей не боюсь,
Славы скверной и скользких путей не боюсь.
Знаю: ты обелишь меня в день воскресенья.
Черной книги твоей, хоть убей, не боюсь!

Замечательную повесть об Омаре Хайяме «Запах
шиповника» написал Вардан Варджапетян. В ней одна сцена очень
хорошо выражает взгляды поэта на суть жизни:

«— Господин, чай уже готов. И твои любимые лепешки
с медом.
— Помнишь, однажды я тебе сказал, что лучше чая
вино…
— А лучше вина женщина, а лучше женщины — истина,
— смеясь, скороговоркой докончила Зейнаб.

— Да, так я сказал тогда. А сегодня, гуляя по саду, понял
— все пустое. Все в мире имеет вес и протяженность, объем и
время бытия, но нет такой меры вещей — истина. То, что вчера
казалось доказанным, ныне опровергнуто. То, что сегодня считают ложным,
завтра твой брат будет учить в медресе. И не всегда время —
судья понятий. Сколько болтовни я слышал о себе! Хайям —
доказательство истины, Хайям — скряга, Хайям —
бабник. Хайям — пропойца, Хайям — богохульник,
Хайям — святой, Хайям — завистник. А я такой, какой
есть.

— А я, господин?

— Ты лучше вина и важнее истины. Давно хочу дать тебе денег,
купи золотой браслет с колокольчиками, чтобы я издалека слышал
— ты идешь».

В этом разговоре поэта и мудреца с возлюбленной отражена поэзия Хайяма
в полной мере, ее смысловая, как нынче говорят, доминанта.

Вот лицо мое — словно прекрасный тюльпан,
Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан,
Одного, сотворенный из праха, не знаю:
Для чего этот облик мне скульптором дан?

Если б мне этой жизни причину постичь —
Я сумел бы и нашу кончину постичь.
То, чего не постиг я, в живых пребывая,
Не надеюсь, когда вас покину, постичь.

Омар Хайям прежде всего представляет литературу Ирана и Средней Азии.
До сих пор о нем пишут «персидский и таджикский
поэт». Во времена Хайяма это был огромнейший арабский
халифат, включающий и Иран, и нынешнюю Среднюю Азию, и другие
территории. Многое в жизни поэта было связано с Самаркандом, а
похоронен он в Нишапуре, теперь это Иран.

* * *
Вы
читали биографию (факты и годы жизни) в биографической статье,
посвящённой жизни и творчеству великого поэта.
Спасибо
за чтение. ……………………………………..
Copyright: биографии жизни великих поэтов

Гениальный Омар Хайям, биография которого изложена в статье, известен многими талантами. Самые важные достижения, была ли в жизни поэта любимая женщина, знал ли астролог дату своей смерти, каким он был человеком — обо всем узнаете из статьи.

Омар Хайям: биография персидского философа и поэта

До нашего времени дошло достаточно информации о жизненном пути одного из самых знаменитых представителей Средневековья.

Известны стихи Омара Хайяма, весь мир повторяет рубаи Омара Хайяма. Жители всех стран восхищаются мудростью, которую открывают цитаты Омара Хайяма, поражаются точности астрологических расчетов. Узнайте, как становятся гениями.

Жизненный путь Омар Хайяма можно разделить на следующие этапы:

  • Рождение и учеба.

Будущий философ родился 18 мая 1048 года в северной части Ирана, в городе Нишапур. О семье известно немного. Отец был персидским ремесленником-палаточником. Сохранилась информация о младшей сестре Аише.

Для своего времени мальчик получил неплохое образование. Омар Хайям мудрость жизни первоначально постигал в двух медресе. По нашим меркам, это школы среднего и высшего уровня. По окончании получил специальность врача.

Медицина не была любимым предметам будущего философа и астролога. Уже в 8 лет он попал под магическое влияние простых цифр, влюбился в математику.

Судьба не баловала Омара. Он рано, в 16 лет, остался сиротой. После смерти отца и матери Хайям продает дом, расстается с Нишапуром, уезжает в Самарканд.

  • Жизнь в Самарканде и Бухаре.

Научный и культурный центр Востока встретил Хайяма благосклонно. Во время обучения парня заметили, и после нескольких блистательных выступлений на диспутах он был переведен в наставники.

Через четыре года самаркандский период жизни заканчивается, Хайям переезжает в Бухару.

Выполняемая в книжном хранилище работа как нельзя лучше помогала совершенствоваться в науках. За 10 лет в Бухаре было написано четыре математических трактата. Предложенная теория решения алгебраических уравнений и комментарии к постулатам Евклида востребованы до настоящего времени.

  • Астроном и духовный наставник: жизнь в Исфахане.

В Исфахан Омар попадает по приглашению сельджукского султана Мелик-шаха. Это был период безграничного доверия к астроному и возможности научного роста.

Поговаривают, что именно здесь ему предлагали, как духовному наставнику, бразды правления. Но в ответ получили мудрые слова Омара Хайяма о том, что он не справится, потому что не умеет запрещать и приказывать.

Жизнь в иракском городе Исфахане при дворе султана Мелик-шаха была наполнена богатством. Восточная роскошь, покровительство влиятельных особ и высокая должность руководителя одной из самых больших обсерваторий в мире помогли ему развиваться как математику и астроному.

К самым крупным научным открытиям относится разработка календаря, на 7 секунд в точности превосходящего действующий григорианский.

Омар составил звездный каталог, дошедший до нашего времени под именем «Маликшахских астрологических таблиц». Он закончил математические исследования постулатов Евклида, написал философские рассуждения о бытие.

Период процветания и обилия закончился со смертью покровителя. Так часто бывает — новый правитель отрицает старое и выбирает новых фаворитов. После предъявленных обвинений в вольнодумстве в 1092 году Хайям возвращается на родину в Нишапур.

  • Период отчуждения и духовного одиночества.

В родном городе Омар Хайям прожил до смерти. Наиболее яркие впечатления остались от поездки в Мекку к мусульманским святыням. Дорога была длинной, с непродолжительной остановкой в Бухаре.

Украшением трудного, полного лишения и одиночества периода стали немногочисленные ученики и встречи с учеными. Они иногда специально приезжали для жарких научных диспутов.

Известные факты из жизни Омара Хайяма настолько тесно переплетаются с домыслами и перетекают из одного влиятельного источника в другой, что трудно отыскать истину. Мы попытались собрать всю интересную информацию вместе.

Читайте самые любопытные факты об Омаре Хайяме:

  • Знаменитые рубаи.

Несмотря на многогранные таланты Омара Хайяма, популярным его сделали рубаи. Заложенный в них глубокий смысл нашел отклик в душе современного человека.

Небольшие четверостишия легко запоминаются, но не относятся к великим поэтическим произведениям. Это не помешало Омару Хайяму стать наиболее цитируемым и известным персидским философом и поэтом.

Рубаи получили известность и стали доступны широкой публике в 1859 году после их перевода на английский, выполненного Фицджеральдом.

  • А был ли гений?

Омар Хайям — знаковая фигура XI века. Его таланты, многогранные знания распространяются на многие области.

Имея медицинское образование, он занимался исследованием трудов Авиценны. Гению покорилась математика, философия, астрология и даже кулинария.

Признавая Бога, утверждал, что заведенный порядок подчиняется законам природы. Смелая для того времени мудрость в философских трудах была изложена тактично и иносказательно, зато по-мальчишески дерзко повторена в рубаи.

Многогранные таланты вызвали сомнения в реальности существования такого человека. Возникло подозрение, что под одним именем скрывается плеяда разносторонне образованных и талантливых людей.

Чаще пресса рассматривает двух человек. Хайяма-поэта разделяют с Хайямом-математиком. Поводом для сомнений стал Хайям-полиглот. Его стихи написаны на популярном среди народа персидском языке, а для математических трудов был выбран язык науки — арабский.

Реальность существования Хайяма подтверждает биография: основные события жизни не подлежат сомнению.

  • Дата рождения.

Дата рождения Омара Хайяма не дошла до наших дней. Для ее определения были выполнены точные расчеты по гороскопу. На основании анализа известной части биографии и жизненного пути философа определено, что он Телец, родился 18 мая 1048 года.

  • Правда о семье.

О семье Омара Хайяма сохранилась скудная информация. Отец и мать умерли рано. Предполагается, что Омар Хайям родился в семье ремесленника. Основанием стала вторая часть имени — Хайям, слово переводится как ‘палатка’.

Насколько это предположение соответствует правде, ответить трудно. Но хорошее образование, а Хайям окончил несколько учебных заведений, доступно людям высших слоев. Этот факт позволяет утверждать, что семья будущего гения жила в достатке.

  • Была ли женщина?

В биографии ученого нет никакого упоминания о счастливой или, наоборот, несчастной первой любви, детях, роковой красавице. Остается только догадываться.

На помощь приходят рубаи Омара Хайяма о любви. Достаточно прочитать эти строки, чтобы понять, что ничто земное поэту не чуждо. В его жизни страсть была горячая, жаркая и пылкая. Чтобы убедиться, прочитайте эти цитаты:

«С той, чей стан — кипарис, а уста — словно лал,

В сад любви удались и наполни бокал».

«Страсть к неверной сразила меня как чума».

«Скорей приди, исполненная чар,

Развей печаль, вдохни сердечный жар!»

Страсти много, но привязанности, боязни расставания, клятв в любви, страданий нет. Ничего из того, что ведет к душевной привязанности, семейным отношениям.

  • Почему у философа не было жены?

Есть две догадки:

  1. Боязнь подставить любимую по причине собственного обвинения в вольнодумстве и нелюбви со стороны власти имущих.
  2. Как и все философы, Омар Хайям ждал единственную и совершенную любовь.
  • Омар Хайям — какой он человек?

Удивительно, но осталась информация о том, каким Омар Хайям был в быту. Как и все гении, — пренеприятная личность: скупой, резкий и несдержанный.

  • Знал ли Омар Хайям дату своей смерти?

Трудно отыскать среди увлечений Хайяма главное. Бесспорно, что астрология занимает одно из важных мест. На практике это означает, что Омар создал столько таблиц и каталогов, что трудно сосчитать.

Для астролога звезды — это справочник, напоминающий современный интернет. Знал ли Омар Хайям дату своей смерти? Воспоминания ближайшего родственника помогают получить положительный ответ.

В свой последний день астролог не ел, не пил. Все время посвятил чтению «Книги исцеления» Авиценны. Остановился на разделе «Единое и множественное». Составил завещание, помолился, поклонился до земли. Последние слова были произнесены к Богу:

«Прости меня! Поскольку я познал Тебя, постольку я к Тебе приблизился».

Имя Омара Хайяма известно всему миру благодаря написанным им четверостишиям «рубаи». Однако, этим его роль в истории не ограничена. В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. А в Иране Омар Хайям известен созданием более точного, по сравнению с европейским, календаря, который официально используется с 11 века.

Омар Хайям
(Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури) родился 18 мая 1048 года в Нишапуре, в семье палаточника.

Уже в возрасте 8 лет Омар знал Коран по памяти, занимался изучением математики, астрономии и философии. В 12 лет он стал учеником Нишапурского медресе. Хаяйм блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима (врача). Медицина его интересовала мало, он посвятил свое время изучению сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, а также трудов греческих математиков.

Когда ему исполнилось 16 лет, от эпидемии умирают его родители. Омар продает отцовский дом и мастерскую и отправляется в Самарканд – на тот момент признанный на Востоке научный и культурный центр.

В Самарканде Хайям становится сначала учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах он настолько поразил всех своей ученостью, что его сразу же сделали наставником.

Как и другие крупные учёные того времени, Омар не задерживался подолгу в каком-то городе. Всего через четыре года он покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в хранилищах книг. За десять лет, что учёный прожил в Бухаре, он написал четыре фундаментальных трактата по математике.

В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I. Он становится духовным наставником султана. Однако в 1092 году, со смертью покровительствовавшего ему султана Мелик-шаха и визиря Низам ал-Мулка, исфаханский период его жизни заканчивается.

К славе Хайяма как выдающегося математика и астронома прибавилась в эти годы и крамольная слава вероотступника. Его философские взгляды вызывали ярое недовольство ревнителей ислама, его отношения с высшим духовенством резко ухудшились. Они приняли столь опасный для Омара характер, что, обвинённый в безбожном вольнодумстве, поэт вынужден был покинуть сельджукскую столицу.

О позднем периоде жизни Хайяма известно очень мало. Историки указывают, что некоторое время он пребывал в Мерве, а в какой-то момент вернулся в родной Нишапур, где и прожил до последних дней жизни, лишь иногда покидая его для посещения Бухары или Балха.

В эти годы Омар вел преподавание в Нишапурском медресе, имел небольшой круг близких учеников, изредка принимал искавших встречи с ним ученых и философов, участвовал в научных диспутах.

Умер выдающийся поэт, философ и ученый Омар Хайям 4 декабря 1131 года в Нишапуре. Он остался в веках благодаря своим четверостишиям – мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости рубаи. Долгое время был забыт, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.

Вопрос написания имени Омар Хайяма

Автор Brillioni, августа 3, 2017, 11:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Добрый день!

Подскажите, как правильно написать фразу:
1. Мудрость Омар Хайяма
2. Мудрость Омара Хайяма
В интернете пишут и так и так. Мы планируем запустить в серию его работы и нам нужно на коробке написать заголовок. Боюсь ошибиться.



zwh

  • Сообщения: 27,312
  • Записан

Из Вики:

Цитировать
Проект Омара Хайяма был утверждён и лёг в основу иранского календаря, который вплоть до настоящего времени действует в Иране в качестве официального с 1079 года.



zazsa

  • Сообщения: 1,428
  • Occupation: Вождь мирового офисного планктоната.
  • Записан

Меня больше интересует, почему он не Хаям/Хайам.

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.



Bhudh

  • Сообщения: 68,695
  • aka 蝎
  • Записан

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо




Виоленсия

  • Сообщения: 7,893
  • К тебе приходит песец
  • Записан

«Мудрость Омар Хайяма» отдаёт разговорностью. Как «мудрость Иван Иваныча». :D



bvs

  • Сообщения: 14,232
  • Записан

По норме, в именах, состоящих из нескольких частей, разделенных пробелом, склоняются все части, за исключением дальневосточных (китайских, корейских, вьетнамских и т.д.). Но есть и отклонения, ср. разговорное «Жюль Верна», «Майн Рида».




bvs

  • Сообщения: 14,232
  • Записан

Цитата: zazsa от августа  3, 2017, 17:01
Меня больше интересует, почему он не Хаям/Хайам.

В оригинале j удвоенное, но вообще в русском любое иностранное -Vjа традиционно транскрибируется в -йя, ср. фр. Boyard/рус. Бойяр.



zwh

  • Сообщения: 27,312
  • Записан


bvs

  • Сообщения: 14,232
  • Записан


zwh

  • Сообщения: 27,312
  • Записан

Цитата: bvs от августа  5, 2017, 22:48

Цитата: zwh от августа  5, 2017, 22:36

Цитата: bvs от августа  5, 2017, 20:42

Цитата: zazsa от августа  3, 2017, 17:01
Меня больше интересует, почему он не Хаям/Хайам.

В оригинале j удвоенное, но вообще в русском любое иностранное -Vjа традиционно транскрибируется в -йя, ср. фр. Boyard/рус. Бойяр.

Майами?

Там нет йота в написании: Miami.

А у Хайяма есть?



bvs

  • Сообщения: 14,232
  • Записан


zwh

  • Сообщения: 27,312
  • Записан


zazsa

  • Сообщения: 1,428
  • Occupation: Вождь мирового офисного планктоната.
  • Записан

Iskandar, bvs, спасибо за разъяснения. Но всё равно как-то некошерно выглядит. Ну да ладно, в таких случаях ещё терпимо, а вот за «паранойю» вообще убивать на месте нужно. Наверно, самое уродливое слово в русском языке.

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.



Bhudh

  • Сообщения: 68,695
  • aka 蝎
  • Записан

И как παράνοια передавать? Пара́ноя или пара́нэа?

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо



Драгана

  • Сообщения: 17,257
  • Записан

Цитата: Виоленсия от августа  5, 2017, 20:19
«Мудрость Омар Хайяма» отдаёт разговорностью. Как «мудрость Иван Иваныча». :D

Или как «прочитал Жюль Верна». Тоже порой встречается.
Литературно все имена подобного типа — мужского рода, оканчивающиеся на согласный — в русском языке склоняются. Омара Хайяма, Жюля Верна, Ивана Ивановича.



zwh

  • Сообщения: 27,312
  • Записан

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

омар хайям

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Ома́р Хайя́м — настоящее имя Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим (около 1048 — после 1112), персидский поэт, философ, учёный. Писал также на арабском языке. Всемирно известные философские четверостишия — рубаи проникнуты гедоническими мотивами, пафосом свободной личности, антиклерикальным вольнодумством. Автор не утративших и в XX в. значения математических трактатов, философского трактата «О всеобщности бытия» и др. Возглавлял в 1074-92 астрономическую обсерваторию в Исфахане.

* * *

ОМАР ХАЙЯМ — ОМА́Р ХАЙЯ́М (ок. 1048 — после 1122), персидский поэт, математик и философ. Всемирно известные философские четверостишия — рубаи (см. РУБАИ) проникнуты гедоническими мотивами, пафосом свободы личности, антиклерикальным вольнодумством. В математических трудах дал изложение решения уравнений до 3-й степени включительно.

БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ОМАР ХАЙЯМ (ок. 1048 — после 1122) — персидский и таджикский поэт, математик и философ. Всемирно известные философские четверостишия — рубаи проникнуты гедоническими мотивами, пафосом свободы личности, антиклерикальным вольнодумством. В математических трудах дал изложение решения уравнений до 3-й степени включительно.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КОЛЬЕРА

ОМАР ХАЙЯМ (ок. 1048 — после 1122), персидский поэт, полное имя — Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим. Родился в Нишапуре. Прозвище Хайям (Палаточник) связано с профессией его отца или кого-то еще из предков. При жизни и до сравнительно недавнего времени Хайям был известен главным образом как выдающийся математик, физик и астроном. Его Алгебра, написанная на арабском языке, была впервые опубликована и переведена на французский Ф.Вепке в 1851. Выполненный Э.Фицджералдом (1809-1883) перевод избранных четверостиший Омара Хайяма (рубайят), впервые появившийся в 1859, и затем издание самого текста и французский перевод Никола 1867 принесли Омару Хайяму славу певца разочарования и скептицизма. Восточные и западные ученые издавна спорят о том, понимать ли стихотворения Омара Хайяма буквально или в них символически представлено устремление мистической души к единству с Богом. Более того, существует серьезная проблема авторства четверостиший Хайяма: оригинальные рукописи, среди которых нет старше 14 в., значительно отличаются по числу и порядку включенных в них стихотворений; Хайяму приписывается не менее 1391 четверостишия (большинство изданий ограничивается 101 четверостишием, выбранным Фицджералдом); многие из них можно найти у других поэтов. Тщательно анализируя сохранившийся материал, некоторые ученые пытались устранить неподлинные элементы и восстановить «истинного» Хайяма. Однако результаты этой работы весьма противоречивы.

ЛИТЕРАТУРА

Розенфельд Б.А., Юшкевич А.П. Омар Хайям. М., 1965 Омар Хайям. Рубайат (2 изд.). М., 1975 Омар Хайям. Рубаи. Ташкент, 1983

ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Омар Хайям.

Омар Хайям.

ОМАР ХАЙЯМ (настоящее имя Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим) (1048 — 1122), персидский поэт, философ, учёный. Писал также на арабском языке. Автор не утративших и в 20 в. значения математических трактатов, философского трактата «О всеобщности бытия» и др. Возглавлял в 1074 — 92 астрономическую обсерваторию в Исфахане, в 1079 ввёл календарь, более точный, чем современный григорианский. Непреходящую мировую славу принесли ему стихи — философские, гедонические и вольнодумные рубаи, вызывавшие ожесточённые нападки духовенства.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Персидский поэт, философ, математик и астроном

Омар Хайям. عمر خیام
Omar Khayyam2.JPG
Родился 18 мая 1048 года. Нишабур, Хорасан (современный Иран)
Умер 4 декабря 1131 года (83 года). Нишабур, Хорасан (современный Иран)
Национальность Персид
Школа Исламская математика, Персидская поэзия, Персидская философия
Основные интересы Математика, астрономия, Авиценнизм, поэзия
Влияния

  • Авиценна, др. Хваризми, Евклид, Аполлоний Пергейский
Под влиянием

  • Туси, Аль-Хазини, Низами Арузи из Самарканда, Джон Уоллис, Саккери, Эдвард Фицджеральд

Омар Хайям (; персидский : عمر خیّام ; 18 мая 1048 г. — 4 декабря 1131 г.) был персидским математиком, астро номер, философ и поэт. Он родился в Нишабуре, на северо-востоке Ирана, и провел большую часть своей жизни при дворе правителей Караханидов и Сельджуков в период, который засвидетельствовал Первый крестовый поход.

Как математик, он наиболее известен своей работой по классификации и решению кубических уравнений, где он предоставил геометрические решения на пересечении коники. Хайям также внес свой вклад в понимание аксиомы параллельности. Как астроном, он разработал календарь Джалали, солнечный календарь с очень точным 33-летним интеркаляционным циклом.

.

Существует традиция приписывать поэзию Омару Хайяму., записанные в виде четверостиший (rubāʿiyāt رباعیات). Эта поэзия стала широко известна англоязычному миру в переводе Эдварда Фицджеральда (Рубайят Омара Хайяма, 1859 г.), который пользовался большим успехом в ориентализме of fin de siècle.

Содержание

  • 1 Жизнь
  • 2 Математика
    • 2.1 Теория параллелей
      • 2.1.1 Концепция действительных чисел
    • 2.2 Геометрическая алгебра
      • 2.2.1 Решение кубических уравнений
    • 2.3 Биномиальная теорема и извлечение корней
  • 3 Астрономия
  • 4 Другие работы
  • 5 Поэзия
  • 6 Философия
    • 6.1 Религиозные взгляды
  • 7 Прием
  • 8 См. Также
  • 9 Цитаты
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки

Жизнь

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре, ведущем мегаполисе Хорасана в средние века, достигшего пика своего расцвета в одиннадцатом веке при династии Сельджуков. Нишапур также был крупным центром зороастрийской религии, и вполне вероятно, что отец Хайяма был зороастрийцем, обратившимся в ислам. Его полное имя, как указано в арабских источниках, было Абу’л Фатх Омар ибн Ибрагим аль-Хайям. В средневековых персидских текстах его обычно называют просто Омар Хайям. Хотя это вызывает сомнения, часто предполагалось, что его предки занимались изготовлением палаток, поскольку Хайям в переводе с арабского означает «производитель палаток». Историк Байхаки, который был лично знаком с Омаром, приводит полную информацию о его гороскопе: «он был Близнецами, Солнце и Меркурий были в восходящем […]». Это было использовано современными учеными для установления даты его рождения 18 мая 1048 года.

Мавзолей Омара Хайяма в 2020 Мавзолей Омара Хайяма в Нишапуре, Иран

Его детство прошло в Нишапуре. Его дары были признаны его ранними наставниками, которые отправили его учиться у Имама Муваффака Нишабури, величайшего учителя региона Хорасан, который обучал детей высшей знати. Хайям также обучал обращенный зороастрийский математик Абу Хасан Бахманьяр бин Марзбан. Изучив науку, философию, математику и астрономию в Нишапуре, около 1068 года он отправился в провинцию Бухара, где он часто посещал знаменитую библиотеку Ковчега. Примерно в 1070 году он переехал в Самарканд., где он начал писать свой знаменитый трактат по алгебре под патронажем Абу Тахира Абд ар-Рахмана ибн Алака, губернатора и главного судьи города. Омара Хайяма любезно принял правитель Караханидов Шамс аль-Мульк Наср, который, по словам Байхаки, «оказал ему величайшую честь, настолько, что он усадил [Омара] рядом с ним на своем трон «.

В 1073-104 годах был заключен мир с султаном Малик-шахом I, вторгшимся на владения Караханидов. Хайям поступил на службу к Малик-шаху в 1074-105 годах. когда он был приглашен Великим Визирем Низамом аль-Мульком на встречу с Малик-Шахом в городе Марв. Впоследствии Хайяму было поручено создать обсерваторию в Исфахане и возглавил группу ученых в проведении точных астрономических наблюдений с целью пересмотра персидского календаря. Предприятие началось, вероятно, в 1076 году и закончилось в 1079 году, когда Омар Хайям и его коллеги завершили свои измерения продолжительность года, сообщая об этом 14 значащим цифрам с поразительной точностью.

После смерти Малик-Шаха и его визиря (mur Считается, что в силу исмаилитского приказа ассасинов ) Омар попал в немилость двора, и в результате вскоре он отправился в свое паломничество в Мекку.. Возможным скрытым мотивом его паломничества, о котором сообщает аль-Кифти, была публичная демонстрация его веры с целью развеять подозрения в скептицизме и опровергнуть выдвинутые против него утверждения о неортодоксальности (включая возможное сочувствие зороастризму) враждебным духовенством. Затем он был приглашен новым султаном Санджаром в Марв, возможно, для работы придворным астрологом. Позже ему разрешили вернуться в Нишапур из-за ухудшения его здоровья. По возвращении он, кажется, жил жизнью отшельника.

Омар Хайям умер в возрасте 83 лет в своем родном городе Нишапур 4 декабря 1131 года, и он похоронен на том месте, где сейчас находится Мавзолей Омара Хайяма. Один из его учеников Низами Арузи рассказывает историю о том, что в 1112–1112 гг. Хайям находился в Балхе в компании Аль-Исфизари (одного из ученых который сотрудничал с ним в календаре Джалали), когда он сделал пророчество о том, что «моя могила будет в том месте, где северный ветер может рассыпать по ней розы». Через четыре года после своей смерти Арузи обнаружил свою могилу на кладбище в тогдашнем большом и известном квартале Нишапура по дороге в Марв. Как и было предсказано Хайямом, Арузи обнаружил гробницу у подножия садовой стены, над которой грушевые и персиковые деревья склонили головы и уронили свои цветы, так что его могильный камень был скрыт под ними.

Математика

Хайям был известен при жизни как математик. Среди его сохранившихся математических работ: комментарий к трудностям, касающимся постулатов Элементов Евклида (Risāla fī šarḥ mā aškala min muṣādarāt kitāb Uqlīdis, завершено в декабре 1077 г.), О разделении квадранта круга ( Risālah fī qismah rub ‘al-dā’irah, без даты, но завершенный до трактата по алгебре), и «О доказательствах для задач, касающихся алгебры» (Maqāla fi l-jabr wa l-muqābala, скорее всего, завершено в 1079 году). Кроме того, он написал трактат об извлечении биномиальной теоремы и корня натуральных чисел, который был утерян.

Теория параллелей

Часть комментария Хайяма к «Элементам Евклида» касается параллельной аксиомы. Трактат Хайяма можно считать первой трактовкой аксиомы, основанной не на petitio Principii, а на более интуитивном постулате. Хайям опровергает предыдущие попытки других математиков доказать это утверждение, главным образом на том основании, что каждый из них постулировал нечто такое, что отнюдь не легче было принять, чем сам Пятый постулат. Опираясь на взгляды Аристотеля, он отвергает использование движения в геометрии и, следовательно, отклоняет другую попытку аль-Хайсама. Неудовлетворенный тем, что математики не смогли доказать утверждение Евклида с помощью других его постулатов, Омар попытался связать аксиому с Четвертым постулатом, в котором говорится, что все прямые углы равны друг другу.

Хайям был первым, кто задумался. три случая острого, тупого и прямого угла для вершинных углов четырехугольника Хайяма-Саккери, три случая, которые являются исчерпывающими и попарно взаимоисключающими. Доказав ряд теорем о них, он доказал, что постулат V является следствием гипотезы прямого угла, и отверг тупые и острые случаи как противоречащие самому себе. Тщательно продуманная попытка Хайяма доказать постулат параллельности была значимой для дальнейшего развития геометрии, поскольку она ясно показывает возможность неевклидовой геометрии. Теперь известно, что гипотезы острого, тупого и прямого угла приводят соответственно к неевклидовой гиперболической геометрии Гаусса-Бойяи-Лобачевского и римановой геометрии, и к евклидовой геометрии.

«Кубическое уравнение и пересечение конических сечений» — первая страница двухглавой рукописи, хранящейся в Тегеранском университете.

Комментарии Туси к трактовке параллелей Хайямом сделали свое дело путь в Европу. Джон Уоллис, профессор геометрии в Оксфорде, перевел комментарий Туси на латынь. Геометр-иезуит Джироламо Саккери, работа которого (euclides ab omni naevo vindicatus, 1733) обычно рассматривается как первый шаг в конечном развитии неевклидовой геометрии, был знаком с этой работой Уоллис. Американский историк математики Дэвид Юджин Смит упоминает, что Саккери «использовал ту же лемму, что и лемму Туси, даже обозначая цифру точно таким же образом и используя лемму для той же цели». Далее он говорит, что «Туси четко заявляет, что это связано с Омаром Хайямом, и из текста становится ясно, что последний был его вдохновителем».

Концепция действительного числа

Этот трактат «Евклид» содержит еще один труд, посвященный теории пропорций и сложению соотношений. Хайям обсуждает связь между концепцией отношения и концепцией числа и явно поднимает различные теоретические трудности. В частности, он способствует теоретическому изучению концепции иррационального числа. Недовольный определением равных соотношений Евклидом, он переопределил понятие числа, использовав непрерывную дробь как средство выражения отношения. Розенфельд и Юшкевич (1973) утверждают, что «поместив иррациональные величины и числа в одну и ту же операционную шкалу, [Хайям] начал настоящую революцию в доктрине числа». Точно так же это было отмечено Д. Дж. Струик, что Омар был «на пути к тому расширению концепции числа, которое ведет к понятию действительного числа.»

Геометрическая алгебра

Конструкция Омара Хайяма решения кубический x + 2x = 2x + 2. Точка пересечения, образованная кругом и гиперболой, определяет желаемый отрезок.

Рашед и Вахабзаде (2000) утверждали, что из-за его тщательного геометрического подхода к алгебраическим уравнениям, Хайям может считаться предшественником Декарта в изобретении аналитической геометрии. В «Трактате о делении квадранта круга» Хайям применил алгебру к геометрии. В этой работе он посвятил себя в основном исследованию возможности разделить круговой квадрант на две части таким образом, чтобы отрезки прямой, проецируемые из точки разделения на перпендикулярные диаметры круга, образовывали определенное соотношение. Его решение, в свою очередь, использовало несколько построений кривых, которые привел к уравнениям c содержащие кубические и квадратные члены.

Решение кубических уравнений

Хайям, кажется, был первым, кто задумал общую теорию кубических уравнений и первым, кто геометрически решил все типы кубических уравнений, что касается положительных корней. Трактат по алгебре содержит его работу по кубическим уравнениям. Он разделен на три части: (i) уравнения, которые могут быть решены с помощью компаса и линейки, (ii) уравнения, которые могут быть решены с помощью конических участков, и (iii) уравнения, которые включают обратное неизвестного.

Хайям составил исчерпывающий список всех возможных уравнений, включающих прямые, квадраты и кубы. Он рассмотрел три биномиальных уравнения, девять трехчленных уравнений и семь тетраноминальных уравнений. Для многочленов первой и второй степени он предоставил численные решения с помощью геометрического построения. Он пришел к выводу, что существует четырнадцать различных типов кубиков, которые нельзя свести к уравнению меньшей степени. Для этого он не мог построить свой неизвестный сегмент с помощью компаса и линейки. Он приступил к представлению геометрических решений всех типов кубических уравнений, используя свойства конических сечений. Предварительные леммы для геометрического доказательства Хайяма включают Евклид VI, Предложение 13 и Аполлоний II, Предложение 12. Положительный корень кубического уравнения был определен как абсцисса точки пересечения двух коник, например, пересечения двух парабол, или пересечения параболы и круга и т. д. Однако он признал, что арифметическая проблема этих кубик все еще остается нерешенной, добавив, что «возможно, кто-то еще узнает об этом после нас». Эта задача оставалась открытой до XVI века, когда алгебраическое решение кубического уравнения в его общем виде было найдено Кардано, Дель Ферро и Тартальей в <216.>Италия эпохи Возрождения.

Тот, кто считает алгебру уловкой для получения неизвестных, думал об этом напрасно. Не следует обращать внимание на то, что алгебра и геометрия различаются по внешнему виду. Алгебры — это геометрические факты, которые подтверждаются предложениями пятой и шестой книги 2 Элементов.

Омар Хайям

По сути, работа Хайяма — это попытка объединить алгебру и геометрию. Это конкретное геометрическое решение кубических уравнений было дополнительно исследовано М. Hachtroudi и расширен до решения уравнений четвертой степени. Хотя подобные методы время от времени появлялись со времен Менахма, а затем развивались математиком X века Абу аль-Джуд, работу Хайяма можно считать первым систематическим исследованием и первым точным методом исследования. решение кубических уравнений. Математик Вопке (1851), который предложил переводы алгебры Хайяма на французский язык, похвалил его за «силу обобщения и его строго систематическую процедуру».

Биномиальная теорема и извлечение корней

Из индейцев можно получить методы для получения квадратного и кубического корня, методы, основанные на знании отдельных случаев, а именно на знании квадратов девяти цифр 1, 2, 3 (и т. Д.) И их соответствующие произведения, т. Е. 2 ​​× 3 и т. Д. Мы написали трактат о доказательстве применимости этих методов и их соответствия условиям. Вдобавок мы увеличили их типы, а именно в форме определения корня четвертого, пятого, шестого до любой желаемой степени. Никто не предшествовал нам в этом, и эти доказательства являются чисто арифметическими, основанными на арифметике Элементов.

Трактат Омара Хайяма о демонстрации проблем алгебры

В своем алгебраическом трактате Хайям ссылается на книгу, которую он имел написано при извлечении корня n { displaystyle n}n -й чисел с использованием открытого им закона, который не зависит от геометрических фигур. Эта книга, скорее всего, называлась «Трудности арифметики» (Moškelāt al-hesāb) и не сохранилась до наших дней. Основываясь на контексте, некоторые историки математики, такие как DJ Struik, полагают, что Омар должен был знать формулу расширения бинома (a + b) n { displaystyle (a + b) ^ {n}}(a + b) ^ n , где n — положительное целое число. Случай степени 2 явно указан в элементах Евклида, а случай максимальной степени 3 был установлен индийскими математиками. Хайям был математиком, который заметил важность общей биномиальной теоремы. Аргумент, подтверждающий утверждение, что Хайям имел общую биномиальную теорему, основан на его способности извлекать корни. Один из предшественников Хайяма, аль-Караджи, уже открыл треугольное расположение коэффициентов биномиального разложения, которое европейцы позже узнали как треугольник Паскаля ; Хайям популяризировал этот треугольный массив в Иране, и теперь он известен как треугольник Омара Хайяма.

Астрономия

Представление схемы вставки календаря Джалали

В 1074–1074 гг. 5 мая султан Малик-Шах поручил Омару Хайяму построить обсерваторию в Исфахане и реформировать персидский календарь. Под руководством Хайяма работала группа из восьми ученых, которая проводила крупномасштабные астрономические наблюдения и пересматривала астрономические таблицы. Повторная калибровка календаря зафиксировала первый день года в точный момент прохождения центра Солнца через весеннее равноденствие. Это знаменует начало весны или Новруз, дня, когда Солнце перед полуднем входит в первый градус Овна. Получившийся календарь был назван в честь Малик-Шаха календарем Джалали и был открыт 15 марта 1079 года. Сама обсерватория была заброшена после смерти Малик-Шаха в 1092 году..

Календарь Джалали был настоящим солнечным календарем, где продолжительность каждого месяца равна времени прохождения Солнца через соответствующий знак Зодиака. Календарная реформа ввела уникальный 33-летний цикл интеркаляции. Как указывается в работах Хазини, группа Хайяма реализовала систему интеркаляции, основанную на четырехлетних и пятилетних високосных годах. Таким образом, календарь состоял из 25 обыкновенных лет, включающих 365 дней, и 8 високосных лет, включающих 366 дней. Календарь оставался в употреблении в Великом Иране с 11 по 20 века. В 1911 году календарь Джалали стал официальным национальным календарем Каджарского Ирана. В 1925 году этот календарь был упрощен, а названия месяцев были модернизированы, в результате чего появился современный иранский календарь. Календарь Джалали более точен, чем григорианский календарь 1582 года, с погрешностью в один день, превышающий 5000 лет, по сравнению с одним днем ​​каждые 3330 лет по григорианскому календарю. Мориц Кантор считал его самым совершенным календарем из когда-либо созданных.

Один из его учеников Низами Арузи из Самарканда рассказывает, что Хайям явно не верил в астрологию и гадания: «Я не заметил, что он (scil. Omar Khayyam) сильно верил в астрологические предсказания, и я не видел и не слышал ни о ком из великих [ученых], у которых была такая вера ». Когда он работал астрологом на Султана Санджара, его попросили предсказывать погоду — работа, которую он, по-видимому, не делал хорошо. Джордж Салиба (2002) объясняет, что термин ‘илм ан-нуджум, используемый в различных источниках, в которых можно найти ссылки на жизнь и деятельность Омара, иногда неправильно переводился как означающий астрологию. Он добавляет: «по крайней мере с середины десятого века, согласно перечислению наук Фараби, эта наука, ‘ilm al-nujūm, уже была разделена на две части, одна из которых астрологии, а другой — с теоретической математической астрономией ».

Популярное утверждение о том, что Хайям верил в гелиоцентризм, основано на популярном, но анахронистическом представлении Эдварда Фитцджеральда поэзии Хайяма, в которой первые строки неверно переведены с гелиоцентрическим изображением Солнца, бросающего «Камень, обращающий звезды в полет». Фактически, самая популярная версия перевода Фитцджеральда первых строк «Рубайят»Хайяма — «Пробудитесь! Утро в чашу ночи бросил камень, обращающий звезды в бегство ».

Другие работы

У него есть небольшой трактат, посвященный принципу Архимеда (полное название, Об обмане знания двух количеств золота и серебра в соединении). Сделано из двух). Метод более точного измерения веса на емкость каждого элемента. Он включает в себя взвешивание компаунда как в воздухе, так и в воде, веса легче измерить точно, чем объемы. Повторяя то же самое и с золотом, и с серебром, можно точно определить, насколько тяжелее воды золото, серебро и соединение. Этот трактат был подробно исследован Эйльхардом Видеманом, который считал, что решение Хайяма было более точным и сложным, чем решение Хазини и Аль-Найризи, которые также занимались этим вопрос.

Другой короткий трактат посвящен теории музыки, в котором он обсуждает связь между музыкой и арифметикой. Вклад Хайма заключался в систематической классификации музыкальных гамм и обсуждений математической взаимосвязи между нотами, минорными, мажорными и тетрахордами.

Поэзия

Исполнение рубаи из бодлеанской рукописи, представленное на Шекастех каллиграфия.

Самое раннее упоминание о поэзии Омара Хайяма от историка Имад ад-Дина аль-Исфахани, младшего современника Хайяма, явно идентифицирует его как поэта который и ученый (Харидат аль-Каср, 1174). Один из самых ранних экземпляров Рубията Омара Хайя взят из Фахр ад-Дин Рази. В своем произведении «Ат-танбих» ала-баад асрар аль-маудат фил-Коран (ок. 1160 г.) он цитирует одно из своих стихотворений (соответствует катрену LXII первого издания Фитцджеральда). Дайя в своих трудах (Мирсад аль-Ибад, ок. 1230) цитирует два катрена, один из совпадает с тем, о котором уже сообщил Рази. Дополнительный катрен цитируется историком Джувайни (Тарих-и Джахангушай, ок. 1226–1283). В 1340 году Джаджар включает тринадцать четверостиший Хайяма в свою работу, содержащую антологию произведений известных персидских (Мунис аль-ахрар), два из которых до сих пор были известны из более старых источников. Сравнительно поздняя рукопись — это бодлианская рукопись. Ouseley 140, написанное в Шираз в 1460 году, которое содержит 158 катренов на 47 листах. Рукопись принадлежала Уильяму Узли (1767–1842) и была приобретена Бодлеанской библиотекой в ​​1844 году.

Османская Надпись эпохи стихотворения, написанного Омаром Хайямом в Морича Хан в Сараево, Босния и Герцеговина

В текстах, приписываемых авторов XIII и XIV веков, иногда встречаются цитаты из стихов, приписываемых Омару, но они также сомнительны, поэтому ученые-скептики отмечают, что вся традиция может быть псевдоэпиграфической.

. Ганс Генрих Шедер в 1934 году заметил, что имя Омара Хайяма «должно быть вычеркнуто из истории персидской литературы» из-за отсутствия любого материала, который можно с уверенностью отнести к нему. Де Блуа (2004) представляет библиографию рукописной традиции, пессимистически делопроизводство о том, что ситуация не изменилась со времен Шедера. Пять катренов, позже приписываемых Омару, были обнаружены уже через 30 лет после его смерти, о чем говорится в Синдбад-Намех. Это устанавливает, что эти стихи должны быть в обращении во времена Омара или вскоре после этого, что эти стихи должны быть его обращением во времена Омара или вскоре после этого. Де Блуа заключает, что, по крайней мере, процесс приписывания поэзии Омару Хайяму, по-предположительно, начался уже в 13 веке. Эдвард Гранвилл Браун (1906) труд отмечает положение настоящих катренов от ложных: «пока это уверен, что Хайям написал много катренов, вряд ли возможно, за исключением нескольких исключительных случаев, положительно утверждать, что он написал какое-либо» из приписываемых ему катренов ».

Помимо персидских катренов, существует двадцать — пять арабских стихов, приписываемых Хайяму, засвидетельствованных такими историками, как аль-Исфахани, Шахразури (Нужат аль-Арва, ок. 1201–1211), Кифти (Тарих аль-Хукама, 1255) и Хамдалла Мустауфи (Тарих-и гузида, 1339).

Бойл и Фрай (1975) подчеркивают, что есть ряд других персидских ученых, которые иногда писали катрены, в том числе Авиценну, Газали и Туси. Он приходит к выводу, что также возможно, что поэзия с Хайямом была развлечением его часов: «эти короткие стихи, кажется, были ученые, которые сочиняли, возможно, в моменты расслабления, чтобы назидать или развлекать внутреннее. круг их учеников ».

Поэзия, приписываемая Омару Хайяму, во многом способствовала его популярной известности в современный период как прямой результатной известности перевода таких стихов на английский язык Эдвардом Фитцджеральд (1859). Рубайят Омара Хайяма Фитцджеральда содержит вольные переводы катренов из бодлианской рукописи. Он был таким успехом в период fin de siècle, что в библиографии, использованной в 1929 году, было перечислено более 300 отдельных изданий, и с тех пор было опубликовано гораздо больше.

Философия

Статуя Омара Хайям в Бухаресте

Хайям считал себя интеллектуально учеником Авиценны. Согласно Аль-Байхаки, перед смертью он читал метафизику в Книге Исцеления Авиценны. Считается, что Хайям написал шесть философских работ. Одна из них, «О существовании» (Fi’l-wujūd), изначально была написана на персидском языке и относится к предмета существования и его отношения к универсалиям. Другой документ, озаглавленный «Необходимость противоречия в мире, детерминизм и существование» (Дарурат ат-тадад фи’л-‘алам ва’л-джабр ва’л-бака ‘), написан на арабском языке и посвящен свободному будет и детерминизм. Названия других его работ: «О бытии и необходимости» (Рисала фил-каун ва’л-таклиф), «Трактат о трансцендентном существовании» (Аль-Рисала аль-ула фи’л-вуджуд), «О познании мира». универсальные принципы существования (Risālah dar ‘ilm kulliyāt-i wujūd) и Сокращение относительно природных явлений (Mukhtasar fi’l-Tabi’iyyāt).

Религиозные взгляды

Буквальное прочтение катренов Хайяма приводит к интерпретации его философского отношения как комбинации пессимизма, нигилизма, эпикуреизм, фатализм и агностицизм. Этого мнения придерживаются иранологи, такие как Артур Кристенсен, Х. Шедер, Ричард Н. Фрай, Э. Д. Росс, Э. Уинфилд и Джордж Сартон. Напротив, катрены Хайяма также были улучшены как мистическая суфийская поэзия. Однако это мнение меньшинства ученых. В дополнение к своим персидским катренам, JCE Bowen (1973) упоминает, что арабские стихи Хайяма также «выражают пессимистическую точку зрения, которая полностью созвучна мировоззрению глубоко вдумчивого философа-рационализма, как известно, был Хайям» Эдвард. Фитцджеральд одобрил религиозный скептицизм, который он обнаружил в Хайяме. В своем предисловии к «Рубайат» он утверждал, что «его ненавидели и боялись суфии», и отрицал какие-либо притязания на божественную аллегорию: «его вино — это настоящий виноградный сок: его таверна, где его нужно было пить: его Саки, Садег Хедаят — один из самых известных людей философии Хайяма как агностического скептицизма, и согласно Яну Рипке (1934), он даже считал Хайяма атеистом. Хедаят (1923 г.) утверждает, что «хотя Хайям верит в трансмутацию и преобразование человеческого тела, он не верит в отдельную душу; если нам повезет, частицы нашего тела будут использованы для изготовления кувшина с вином». Исследование (1934–35) утверждает, что использование Хайямом суфийской терминологии, таким как «вино», используемое для лечения удовольствиям момента как к противоядию своей экзистенциальной печали: «Хайям нашел убежище» в вине, чтобы отогнать горечь и притупить острие своих мыслей ». В этой традиции поэзия Омара Хайяма цитируется в контексте Нового Атеизма, например. в Портативный атеист Кристофер Хитченс.

Аль-Кифти (ок. 1172–1248), похоже, подтверждает эту точку зрения на философию Омара. В своей работе «История образованных людей» он сообщает, что стихи Омара лишь внешне были в суфийском стиле, но были написаны с антирелигиозной направленностью. Он также регистрирует, что в какой-то момент был обвинен в нечестии, но отправился в паломничество, чтобы доказать, что он благочестивый. В сообщении говорится, что, вернувшись в свой родной город, он скрывал свои самые глубокие убеждения и вел строго религиозную жизнь, ходя утром и вечером к месту поклонения.

В контексте статьи, озаглавленной «О познании». Принципы Существования, Хайям поддерживает суфийский путь. Чиллик (1960) предполагает, что Омар Хайям видел в суфизме союзника против ортодоксальной религиозности. Другие комментаторы не принимают антирелигиозную направленность поэзии Омара и интерпретируют его упоминания о вине и пьянстве в условном метафорическом смысле, распространенном в суфизме. Французский переводчик Дж. Б. Николя считал, что следует понимать как метафору просветленного состояния или божественного состояния следует рассматривать скорее в свете суфийской мысли, где восторженное опьянение «вином» следует понимать как метафору просветленного состояния или божественного состояния. восторг бака. Точку зрения Омара Хайяма как суфия защищали Бьеррегор (1915), Идрис Шах (1999) и Дуган (1991), которые приписывают репутацию гедонизма недостатком перевода Фитцджеральда, что поэзия Омара следует понимать как «глубоко эзотерический». С другой стороны, иранские эксперты, такие как Мохаммед Али Форуги и Моджтаба Минови отвергли гипотезу о том, что Омар Хайям был суфием. Форуги заявил, что идеи Хайяма могли иногда совпадать с идеями суфиев, но нет никаких доказательств того, что он формально был суфием. Аминразави (2007) заявляет, что «суфийское толкование Хайяма возможно только при широком прочтении его Rubāīyyāt и при расширении содержания, чтобы соответствовать классической суфийской доктрине». Более того, Фрай (1975) подчеркивает, что Хайям сильно не любил ряд прославленных суфийских мистиков, принадлежавших к тому же веку. Сюда входят Шамс Тебризи (духовный наставник Руми ), Наджм ад-Дин Дайя, который описал Омара Хайяма как «несчастного философа, атеиста и материалиста», и Аттар, который считал его не мистиком, а свободно мыслящим ученым, ожидающим наказания в будущем.

Сейед Хоссейн Наср утверждает, что буквальное толкование слов является «редуктивным». его стихи (многие из которых изначально сомнительны), чтобы установить философию Омара Хайяма. Вместо этого он приводит интерпретативный перевод трактата Авиценны «Рассуждения о единстве» (Аль-Хутбат ат-Таухид), сделанный Хайямом, где он выражает ортодоксальные взгляды на Божественное единство в согласии с автором. Прозаические произведения, которые, как считается, принадлежат Омару, написаны в перипатетическом стиле и являются явно теистическими, затрагивая такие темы, как существование Бога и теодицея. Как отмечает Боуэн, эти работы указывают на его причастность к проблемам метафизики, а не к тонкостям суфизма. В качестве доказательства веры Хайяма и / или его соответствия исламским обычаям Аминразави упоминает, что в своих трактатах он предлагает приветствия и молитвы, восхваляя Бога и Мухаммада. В большинстве биографических отрывков он упоминается с религиозными почетными именами, такими как Имам, Покровитель веры (Гийат ад-Дин) и Свидетельство истины (Худжат аль-Хакк). Он также отмечает, что биографы, восхваляющие его религиозность, обычно избегают упоминания его стихов, в то время как те, кто упоминает его поэзию, часто не хвалят его религиозный характер. Например, отчет Аль-Байхаки, предшествующий на несколько лет другим биографическим заметкам, говорит об Омаре как об очень набожном человеке, исповедовавшем ортодоксальные взгляды до своего последнего часа.

На основе всех существующих текстовых и биографических свидетельств., вопрос остается в некоторой степени открытым, и в результате Хайям получил резко противоречивые оценки и критику.

Прием

«Рубин зажигает в лозе», иллюстрация к Рубайят Омара Хайяма Фитцджеральда от Аделаиды Хэнском Лисон (приблизительно 1905). «У гробницы Омара Хайяма» Джея Хэмбиджа (1911).

Различные биографические выдержки, относящиеся к Омару Хайяму описывают его как не имеющего себе равных в научных знаниях и достижениях своего времени. Многие называли его эпитетом Царь Мудрых (араб. : ملك الحکماء). Шахразури (ум. 1300) высоко ценит его как математика и утверждает, что его можно считать как «преемника Авиценны в различных областях философского обучения». Аль-Кифти (ум. 1248), хотя и не согласен с его взглядами, признает, что он «не имел себе равных в своих познаниях в области естественной философии и астрономии». Несмотря на то, что ряд биографов провозгласил его поэтом, по словам Ричарда Нельсона Фрая, «все еще можно утверждать, что статус Хайяма как поэта первого ранга является сравнительно поздним достижением»

. Томас Хайд был первым европейцем, который привлек внимание к Омару и перевел одно из его катренов на латынь (Historia Religionis veterum Persarum eorumque magorum, 1700). Интерес Запада к Персии вырос с движением ориентализма в 19 веке. Джозеф фон Хаммер-Пургшталь (1774–1856) перевел некоторые стихи Хайяма на немецкий язык в 1818 году и Гор Узли (1770–1844) на английский язык в 1846 году, но Хайям оставался относительно неизвестным на Западе до публикации Эдварда Фицджеральда Рубайят Омара Хайяма в 1859 году. Работа Фитцджеральда сначала была неудачной, но была популяризирована Уитли Стоуксом из 1861 г., и эта работа вызвала большое восхищение прерафаэлитов. В 1872 году Фитцджеральд напечатал третье издание, что повысило интерес к работаю в Америке. К 1880-м годам книга очень хорошо известна во всем англоязычном мире, что привело к показам «клубов Омара Хайяма» и «культа последнего века Рубайят», стихи Хайяма были переведены на языки; многие из более поздних из них более дословны, чем перевод Фитцджеральда.

Перевод Фитцджеральда был фактором, возродившим интерес к Хайяму как поэту даже в его родном Иране. Хайяма (Taranehha-ye Khayyam, 1934) вновь представил поэтическое наследие Омара современному Ирану. При династии Пехлеви над его могилой был воздвигнут новый памятник из белого мрамора, спроектированный архитектором Хушанг Сейхун. Статуя работы Аболхассана Садыги была установлена ​​в парке Лале, Тегеран в 1960-х годах, а бюст того же скульптора был установлен возле мавзолея Хайяма в Нишапуре. В 2009 году государство Иран подарило павильон офису ООН в Вене, открытому в Венском международном центре. В 2016 году были открыты три статуи Хайяма: одна в округе Оклахомы, одна в Нишапуре и одна во Флоренции, Италия. Более 150 композиторов использовали Рубайят как источник вдохновения. Первым из таких композиторов была Лиза Леманн. Франко-ливанский писатель Амин Маалуф основал первую половину своего исторического фантастического романа Самарканд на жизни Хайяма и создание его Рубаи.

Фитцджеральд представил имя Омара как «Изготовитель палаток», и русскоязычное имя «Изготовитель палаток» некоторое время находило отклик в русскоязычной поп-культуре. Так, Натан Хаскелл Доул опубликовал в 1898 году роман «Омар, Изготовитель палаток: Роман о старой Персии». Омар, изготовитель палаток из Найшапура, — исторический роман Джона Смита Кларка, опубликованный в 1910 году. «также название пьесы 1914 года Ричарда Уолтона Талли в восточной обстановке, адаптированной как немой фильм в 1922 году. Генерал США Омар Брэдли получил прозвище» Омар Создатель палаток «

лунный кратер Омар Хайям был назван в его честь в 1970 году, как и малая планета 3095 Омархайям открыта советским астрономом Людмилой Журавлёвой в 1980 году.

Google выпустил два Google Doodles в память о нем. Первому исполнилось 964 года 18 мая 2012 года. Второму было исполнилось 971 год 18 мая 2019 года.

Статуя Хайяма в офисе Организации Объединенных Наций в Вене как часть Павильон персидских ученых подарен Ираном.

См. Также

  • Хранитель: Легенда Омара Хайяма
  • Ножат аль-Маджалес
  • Омар Хайям (фильм)

Цитаты

Ссылки

  • Браун, Э. (1899 г.). Еще больше света об Умар-и-Хайям. Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, 409–420.
  • Тернер, Говард Р. (1997). Наука в средневековом исламе: иллюстрированное введение. Техасский университет Press. ISBN 0-292-78149-0.
  • Джос Бигстраатен (2008 г.). «Омар Хайям (Влияние на литературу и общество на Западе)». Энциклопедия Iranica. т. 15. Энциклопедия Фонда Ираника.
  • Наср, С.Х. (2006). Исламская философия от истоков до наших дней: философия в стране пророчеств. СУНИ Нажмите. ISBN 0-7914-6799-6.
  • Кац, Виктор (1998). История математики: Введение (2-е изд.). Эддисон-Уэсли. п. 879. ISBN 0-321-01618-1.
  • Knoebel, Art; Лаубенбахер, Рейнхард; Лоддер, Джерри (2007). Математические шедевры: Дальнейшие хроники исследователей. Springer. ISBN 978-0387330617.
  • изд. автор: J.A. Бойль. (1968). Кембриджская история Ирана (5): Салджугский и монгольский периоды. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-06936-X. CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  • Смит, Дэвид Юджин (1935). Евклид, Омар Хайям и Саккери «. Scripta Mathematica. III (1): 5 –10. OCLC 14156259.
  • Розенфельд, Борис А. (1988). История неевклидовой геометрии: эволюция концепции геометрического пространства. Springer Verlag. Стр. 65, 471. ISBN 0-387-96458-4.
  • Росс, Э. (1927). ‘Омар Хайям. Бюллетень школы востоковедения Лондонского университета, 4 (3), 433–439.
  • Ян Рипка (1968). История иранской литературы. Reidel Publishing Company. OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1

Внешние ссылки

Викицитатная ссылка имеет цитаты, связанные с: Омар Хайям
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Омаром Хайямом.
  • Hashemipour, Бехназ (2007). «Хайям: Гият ад-Дин Абу аль-Фатх Умар ибн Ибр. āhīm аль-Хайями ан-Нишапури «. В Томасе Хоккей; и другие. (ред.). Биографическая энциклопедия астрономов. Нью-Йорк: Спрингер. С. 627–8. ISBN 978-0-387-31022-0.(PDF-версия )
  • Умар Хайям, в Стэнфордской энциклопедии философии
  • Работы Хайяма на оригинальном персидском языке в персидской библиотеке Ганджура
  • Хайям в Тарихема.ir
  • Работы Омара Хайяма в Project Gutenberg
  • Работы Омара Хайяма на Выцветшие страницы (Канада)
  • Работы Омара Хайяма в Интернет-архиве
  • Работы Омара Хайяма в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
  • Иллюстрированный Rubáiyát Омара Хайяма в Интернет-архив.
  • Рубайят Омара Хайяма в переводе Эдварда Фицджеральда — 1-е издание
  • Рубайят Омара Хайяма — Архив классики Интернета
  • Иллюстрации к Рубайят Аделаиды Хэнском
  • Барни Рикенбакер, сайт Exploring Khayyaam. Сравнение разных версий известных четверостиший с примечаниями.

Наталья Чалисова «Как сказал Омар Хаййам? (об истории русских переводов)» (В лекции речь пойдет об историческом Омаре Хаййаме (1048—1131), об оригиналах и фиктивном авторстве, а также о драматической и богатой событиями истории русских переводов поэта) [1:18:38]

Гийяс-ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн-Эбрахим Хайям Нишапури (перс. غیاث الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ‎), Омар Хайям (عمر خیام) (18 мая 1048 — 4 декабря 1131) — персидский философ, поэт, математик и астроном. Известен как автор четверостиший (рубаи), также создал классификацию кубических уравнений и наиболее точный из используемых ныне календарей[1].

Биография[править]

Родился в городе Нишапур в Иране в семье ремесленника-палаточника. Выдающиеся способности Хайяма были отмечены еще его первыми учителями. В 8 лет он знал наизусть Коран, тогда же начал заниматься естественными, точными и гуманитарными науками. В 12 лет поступил на учебу в Нишапурский медресе.

В 1064 году Хайям похоронил во время эпидемии обоих родителей, после чего переселился в Самарканд, где начал составлять свои известные трактаты и учиться в одном из медресе. Однако он продемонстрировал настолько обширные познания, что практически сразу начал там же преподавать. Несколько позже Хайям переехал в Бухару, где начал работать в книгохранилищах. В Бухаре ученый написал четыре фундаментальных трактата по математике.

В 1074 году султан Малик-шах I Сельджукского государства пригласил Хайяма ко двору в качестве духовного наставника правителя и для руководства реформой иранского солнечного календаря и дворцовой обсерваторией. В этот период своей жизни он составил «Маликшахские астрономические таблицы», закончил «Комментарии к трудностям во введениях книги Евклида» (1077 г.). В 1092 году, со смертью покровительствовавшего ему султана Малик-шаха, поэт был обвинен в безбожии и вольнодумстве и был изгнан из столицы государства. После этого он отправился в паломничество в Мекку. Возможной причиной его решения отправиться в Мекку было его желание продемонстрировать общественности и враждебно настроенному духовенству свою преданность исламской вере[2].

Свои последние дни иранский философ прожил в бедности и лишениях, при этом продолжая писать рубаи и проводить научные исследования. Он умер в возрасте 83 лет в своем родном городе Нишапуре.

Вклад в науку[править]

Омар Хайям считал своим наставником Ибн-Сину и в своих научных трактатах развивал его взгляды. Хайям говорил о том, что все явления природы взаимообусловлены и между ними существует причинно-следственная связь. Также он полагал, что существование каких-либо природных явлений не является продуктом деятельности бога, и объяснения им нужно искать в самой природе[3].

Хайям написал один из ценнейших трудов для математической науки — «Комментарии к трудностям во введениях книги Евклида». Трактат состоял из трёх книг: первая содержала теорию параллельных прямых, вторая и третья были посвящены усовершенствованию теории отношений и пропорций[4]. Ещё одна математическая работа Хайяма — «Oб искусстве определения количества золота и серебра в состоящем из них теле», в которой рассматривается задача на смешивание, которую впервые решил еще Aрхимед. Кроме того, ученый создал собственную систему решения квадратных и кубических уравнений.

В должности руководителя обсерватории при дворе Малик-шаха I Хайям вместе с коллегами-учеными в 1076—1079 годах разработал солнечный календарь, более точный, чем григорианский. Этот календарь привязывал Навруз к весеннему равноденствию. Разработка легла в основу календаря, который используется в Иране по сей день. Также Хайям составил «Маликшахов зидж» — каталог, состоявший из ста звёзд.

Творчество[править]

Омар Хайям считается автором больее пяти тысяч рубаи — четверостиший-афоризмов. В них высказываются мысли о жизни, человеке, боге. Рубаи Хайяма выделяются своей понятностью и краткостью:

Чем ниже человек душой,

тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда,

куда душою не дорос.

— Омар Хайям

Долгое время творчество Хайяма было забыто. Однако поэт викторианской эпохи Эдвард Фицджеральд перевёл многие рубаи на латынь и английский в 1859 году. В начале XX века рубаи в вольном переводе Фицджеральда получили большую популярность.

У ряда исследователей возникают сомнения в авторстве Хайяма в отношении всех приписываемых ему рубаи. Часть исследователей считает, что он вообще вряд ли писал четверостишия[5], другие приписывают ему авторство 300—500 рубаи, но не 5000[6]. Исследователи Джон Бойл и Ричард Фрай полагают, что Хайям, как и многие иранские ученые, время от времени составлял рубаи, чтобы развлечься в свободное время[7].

Память[править]

Прижизненных изображений поэта и ученого не сохранилось и его внешность доподлинно не известна, однако памятники Хайяму установлены во многих городах (в его родном городе Нишапуре, в Ашхабаде, Вене, Бухаресте). В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на Луне.

Источники[править]

  1. Рейснер М. Л. ОМАР ХАЙЯМ // Большая российская энциклопедия. Том 24. Москва, 2014, стр. 168
  2. Aminrazavi, Mehdi (2010). «Review of Omar Khayyam: Poet, Rebel, Astronomer». Iranian Studies. 43 (4): 569—571
  3. Эркаев Сафар Абдулхайрович, Эркаев Анвар Сафарович Великий ученый Омар Хайям и его труды (к 965-летию со дня рождения) // Проблемы востоковедения. 2013. № 1 (59)
  4. https://tj.sputniknews.ru/20171204/velikiy-um-persidskiy-filosof-matematik-i-poet-omar-hayyam-1024066500.html
  5. Francois De Blois, Persian Literature — A Bio-Bibliographical Survey: Poetry of the Pre-Mongol Period (2004), p. 307
  6. https://books.google.ru/books?id=nKUqLLDtz_cC&pg=PP6
  7. The Cambridge History of Iran, Volume 4. Cambridge University Press (1975): Richard Nelson Frye

Текст: Аполлинария Аврутина *

Апполинария-Аврутина

Пожалуй, ни один современный ближневосточный автор, даже самый модный, не может похвастаться в наши дни такими тиражами, как Хайям. Стоит зайти в любой книжный магазин, будь то Россия, Европа, Америка, и в отделе литературы о Востоке вам непременно встретится три-четыре разных издания Хайяма.

Вообще говоря, весь мир совершенно неверно произносит и пишет его имя. Писать его имя следует «Умар Хаййам», именно так оно передается в арабской графике. Правильно произносить имя этого персидского поэта следует как «Омар-е Хаййам», что переводится как «Омар Палаточник». Персидское слово «Хайям» буквально значит «палатка», и к этому слову этимологически восходит старорусское «хамовник», то есть «текстильщик», а от него уже — район в Москве, где, в частности, купил себе усадьбу Лев Толстой. Иными словами, на русский язык имя Омара Хайяма можно переводить как «Омар-хамовник», «Омар-текстильщик». Полное имя Хайяма — Гиййас ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям, имя сообщает нам, что поэт родом из семьи потомственных ремесленников, сын Ибрагима-палаточника.

О жизненном пути Омара-палаточника известно немногое, факты его биографии в некоторой степени легендарны. Точных, документальных свидетельств его жизни немного. О его поэтическом творчестве источники стали упоминать вообще спустя долгое время после его смерти (в XIII—XIV вв.), а

среди специалистов бытует мнение, что те рубаи (букв. «четверостишия»), где упоминается имя Хайяма, вообще написаны не им, а поздними поклонниками его творчества.

В знаменитой энциклопедии Брокгауза и Ефрона Хайяму посвящены две статьи. В сорок втором томе есть статья «Омар Аль-Каями» об ученом-математике, а в семьдесят третьем томе статья «Хейям, или Омар Хейям» — о поэте.

Если верить источникам, в 70-х годах Хайям был приглашен Малик-шахом для строительства дворцовой обсерватории и реформирования солнечного календаря. В итоге этот календарь был разработан группой ведущих ученых-астрономов того времени, среди которых был и Хайям, и оказался на 7 минут точнее григорианского календаря, который ввели в Европе в XVI в., — то есть намного точнее того календаря, которым мы пользуемся сейчас. Если бы обсерватория, которую планировал построить Малик-шах по проекту Омара Хайяма, была достроена, возможно, она бы стала более известной и более крупной, нежели самаркандская обсерватория знаменитого внука Тамерлана, правителя династии Тимуридов, Улугбека, правившего в XV в. и составившего многочисленные карты звездного неба, которыми в Европе пользовались едва ли не до XIX в.

Более того, список математических открытий, совершенных Хайямом-математиком, позволяет говорить о том, что он, пользуясь наработками индийских ученых, смог сделать то, что впоследствии удалось повторить только Исааку Ньютону.

Однако научная карьера гениального математика, астронома и астролога прервалась после убийства его покровителя-шаха. Начался период скитаний.

Чтобы избежать нападок и даже репрессий, Омар Хайям удалился от дел и науки и отправился странствовать. По всей вероятности, именно на этот период, если речь все же идет об одном человеке, приходится расцвет его поэтического творчества — ироничные рубаи являют читателю всю неприкрытую правду жизни.

Однако и с рубаи-четверостишиями все непросто. Специалистам хорошо известно, что в мире переведено и издано намного больше четверостиший, приписываемых Хайяму, чем Хайям мог написать и написал. Иными словами, как это нередко случалось в средневековой ближневосточной мусульманской литературе, имя легендарного автора со временем превратилось в коллективный псевдоним. Таких случаев в истории литературы Востока немало, а кроме того, довольно долго бытовала традиция приписывать тому или иному автору все, где упоминалось его имя. Поэтому до сих пор точное количество четверостиший, написанных Омаром Хайямом, совершенно неизвестно, как и неизвестно, какие именно рубаи он написал.

Существует легенда, что в момент гибели «Титаника» на его борту находилась подлинная рукопись Хайяма, которая, разумеется, в катастрофе была утрачена.

Этой легенде вряд ли стоит верить: за много веков рукописи Омара Хайяма подделывали так много раз, что нередко с их атрибуцией ошибались даже крупные специалисты. Например, у многих иранистов на слуху история, когда знаменитый американский иранист Ричард Фрай купил за большую сумму поддельную рукопись Омара Хайяма для библиотеки Гарвардского университета. Однако впоследствии университет провел экспертизу, подделка была обнаружена, хотя качество поддельного манускрипта вызывало изумление знатоков — степень подделки некоторых элементов рукописи было невозможно уточнить, ситуацию спасла голубая краска, которая никак не могла быть в обращении во времена Хайяма. Другие подделки в разное время были приобретены библиотеками Кембриджа, Честера Битти, Национальной библиотекой и рядом частных коллекционеров.

Поэт и ученый, намного опередивший свое время, сотворивший своей жизнью немало тайн, продолжает творить эти тайны и спустя много веков после смерти. Смелый настолько, что отважился в свое время в поэзии хулить Аллаха, Омар Хайям продолжает удивлять мир своими речами…

Автор статьи выражает благодарность за помощь в подготовке материала старшему научному сотруднику ИВР РАН, кандидату исторических наук Алексею Александровичу Хисматуллину. Также при подготовке материала было использовано интервью с О. Ф. Акимушкиным от 2007 г.: М. С. Баконина. «Любимый поэт президента» на сайте и Предисловие к серии «Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке: оригиналы и подделки» (А. А. Хисматуллин, Амир Му‘Иззи Нишапури Сийасат-Нама/Сийар Ал-Мулук: подделка, приписанная Низам ал-Мулку. Петербургское Востоковедение, СПб. — М.: 2018).


*Аполлинария Аврутина — лауреат Яснополянской премии (как переводчица Орхана Памука), доцент Восточного факультета СПбГУ.


Хорхе Луис Борхес о Хайяме и его английском переводчике Эдварде Фицджеральде:

…Около 1854 года ему дают посмотреть рукописный свод сочинений Омара, составленный по одному лишь принципу, алфавитному порядку рифм; Фицджеральд пробует одну рифму по-латыни и усматривает возможность соткать из них целостную и органическую книгу, открывающуюся образами утра, розы и соловья и завершающуюся ночью и могилой. Столь неимоверной и даже неправдоподобной цели Фицджеральд посвящает свою жизнь — жизнь человека беззаботного, одинокого и фанатичного. В 1859 году он публикует первый перевод «Рубайят», за которым следуют другие, богатые разнообразием и отделкой. Происходит чудо: из плодотворного симбиоза персидского астронома, снизошедшего к поэзии, и эксцентричного англичанина, читающего восточные и испанские книги, не особо вникая в смысл, рождается выдающийся поэт, не похожий ни на того, ни на другого. Суинберн пишет, что Фицджеральд «уступил Омару Хайяму звание одного из крупнейших поэтов Англии», а Честертон, восприимчивый к романтичности и классичности этой превосходной книги, замечает, что в ней одновременно «мелодия ускользает, а текст длится». Некоторые критики считают Фицджеральдова Омара английской поэзией с персидскими аллюзиями; Фицджеральд — составитель, шлифовальщик и сочинитель — требует, однако, чтобы мы читали его «Рубайят» как древнеперсидскую поэзию.

Случай вызывает догадки метафизического толка. Омар (как известно) исповедовал платоновско-пифагорейскую доктрину многократного воплощения души; через века его душа, видимо, перевоплотилась в Англии, дабы на далеком германском языке с вкраплениями латыни исполнилась литературная судьба, подавленная в Нишапуре математикой. Исаак Лурия эль Леон учил, что душа умершего может войти в душу-неудачницу, дабы поддержать и наставить ее; быть может, в 1857 году душа Омара поселилась в душе Фицджеральда. В «Рубайят» сказано, что всемирная история — это спектакль, задуманный, поставленный и созерцаемый Богом; такое наблюдение (терминологически именуемое «пантеизм») позволяет предположить, что англичанину удалось воссоздать перса, поскольку оба, по сути, были Богом или случайным взглядом Бога. Более правдоподобна и не менее чудесна, чем эти сверхъестественные предположения, гипотеза благотворного совпадения. Иногда облака принимают форму гор или львов; аналогичным образом печаль Эдварда Фицджеральда и пожелтевший манускрипт с лиловыми литерами, забытый на полке оксфордской Bodleyana, приняли, к нашему блату, форму поэзии. Всякое соавторство загадочно. А соавторство нашего англичанина и перса — как никакое другое, ибо слишком они разные, и, вероятно, в жизни бы не стали друзьями, а смерть, перипетии и время понадобились только лишь для того, дабы последний узнал о первом, что оба они — один и тот же поэт.

Хорхе Луис Борхес. «Загадка Эдварда Фицджеральда». Пер. с исп. И. Петровского.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать останкинская башня
  • Как правильно написать ольге васильевне
  • Как правильно написать осталось или осталась
  • Как правильно написать оличка или олечка имя
  • Как правильно написать оставшуюся сумму