Если вам интересно разбираться в тонкостях различия синонимичных слов, то в качестве очередного примера представляю вам пару слов «пусть» и «пускай». Эти слова употребляются в одинаковом значении (допущение, согласие, побуждение), но между ними все же есть небольшая разница, которая носит стилистический характер.
Слово «пусть» в сочетании с глаголом означает согласие или побуждение к действию.
Пусть они напишут официальное письмо.
Пускай они напишут официальное письмо.
Слово «пусть» также может выступать в значении слова «хотя».
Пусть книга большая, но все равно интересная.
Пускай книга большая, но все равно интересная.
На письме и в разговорной речи можно использовать слова «пусть» и «пускай», они оба являются литературной нормой, но тонкая стилистическая разница указывает на то, что слово «пускай» звучит чуть более нейтрально. Связано это с тем, что слово «пускай» — это, к тому же, глагол в повелительном наклонении, а глагол, как известно, самая сильная часть речи в русском языке.
— А если она не захочет встречаться с тобой?
— Пусть.
— А если она не захочет встречаться с тобой?
— Пускай.
Смысл этих предложений одинаков, но в первом случае эмоция выражена немного тише. Однако, как уже было сказано, в разговорной речи широко употребляются оба варианта, и эмоциональная окраска фразы не заканчивается на стилистическом оттенке, а, конечно, во многом зависит и от интонации.
Перейти к содержанию
«Пусть» или «пускай» — как правильно?
На чтение 3 мин Просмотров 983 Опубликовано 27.12.2021
Не можете сходу ответить, как правильно пишется слово – «пусть» или «пускай»? Предлагаем разрешить это затруднение и найти верный вариант написания.
Как пишется правильно: «пусть» или «пускай»?
Какое правило применяется?
Слова «пусть» и «пускай» являются синонимами. Обычно они используются в следующих случаях:
- как побуждение к действию (если идут в сочетании с глаголом);
- в качестве замены слову «хотя»;
- для выражения согласия.
Оба слова абсолютно равноправны и могут использоваться как в литературной, так и в разговорной речи. Хотя слово «пускай» звучит более нейтрально, мягче, чем слово «пусть». Иногда это стоит учитывать.
Примеры предложений
- Пусть у меня уйдут на это годы работы – я все равно найду доказательство теоремы!
- Он хочет уйти от меня к этой глупой накрашенной кукле – своей коллеге? Ну и пускай, ну и прекрасно!
- Я подумала: а что мы теряем? Пусть Сашка подаст документы в МГУ – даже если не поступит, он еще успеет попытать счастья в других вузах.
- Что ты к нему пристала? Он взрослый парень, пускай принимает решение самостоятельно.
Как неправильно писать
Пусть или пускай как правильно?
В словарях русского языка есть обе формы союза (или частицы). Слова являются синонимами, но имеют стилистические отличия.
Правильно
Пусть — форма слова, которая соответствует всем современным литературным нормам русского языка. Этот союз рекомендуется использовать как в письменной, так и в разговорной форме речи.
Пусть они сами разбираются со своей проблемой.
Я не против, пусть будет так, как ты хочешь.
Пусть Дима позвонит мне тогда, когда ему будет удобно.
Пускай — абсолютно равноправный союз, но в современном языке имеет разговорный (просторечный) оттенок. Эту форму допустимо использовать в разговорной речи или в поэзии для сохранения рифмы.
«Пускай слыву я старовером, мне все равно, я даже рад.» М.Ю. Лермонтов
Ничего, пускай походит и успокоится.
Пускай он не рассказывает нам небылицы, мы всё уже проверили.
Пускай — литературная форма слова, если употребляется как повелительное наклонение глагола «пускать».
Пускай воздушного змея, он сам взлетит на ветру.
Иди пускай кораблики в луже, это же весело!
Маша, пускай больше мыльных пузырей!
ПУСКАЙ
- ПУСКАЙ
-
- ПУСКАЙ
-
ПУСКАЙ, частица и союз (разг.). То же, что пусть. П. играет музыка. П. ошибётся, его поправят. Я. не прав, п. так. Тебя обманывают. П.
• Пускай его (её, их) (разг.) то же, что пусть его (её, их).
Пускай бы, союз и частица то же, что пусть бы (в 1 и 2 знач).
Пускай… но, союз то же, что пусть… но.
Пускай… зато, союз то же, что пусть… зато. Пускай неопытен, зато энергичен.
Толковый словарь Ожегова.
1949-1992.
.
Синонимы:
Смотреть что такое «ПУСКАЙ» в других словарях:
-
ПУСКАЙ — ПУСКАЙ. 1. повел. от пускать. Пускай мотор! 2. То же, что пусть. Пускай будет по вашему. Пускай подаст заявление. «Пускай слыву я старовером, мне все равно, я даже рад.» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
пускай — пес с ним, пущай, пусть, пусть себе на здоровье, пусть его, черт с ним, пусть себе, нехай, хрен с ним Словарь русских синонимов. пускай см. пусть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
-
пускай бы — См … Словарь синонимов
-
Пускай бы — ПУСКАЙ, частица и союз (разг.). То же, что пусть. П. играет музыка. П. ошибётся, его поправят. Я. не прав, п. так. Тебя обманывают. Ч П. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Пускай… но — ПУСКАЙ, частица и союз (разг.). То же, что пусть. П. играет музыка. П. ошибётся, его поправят. Я. не прав, п. так. Тебя обманывают. Ч П. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
пускай — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
пускай — частица и союз. Разг. = Пусть (1 2 зн.). Пускай послужит в армии да пороху понюхает. Пускай себе говорит, не перебивай. Пускай умён, но добр ли? … Энциклопедический словарь
-
пускай — частица и союз.; разг. = пусть 1), 2) Пускай послужит в армии да пороху понюхает. Пускай себе говорит, не перебивай. Пускай умён, но добр ли? … Словарь многих выражений
-
пускай бы — пу/скай бы, частица, разг. Пускай бы мама скорее выздоровела … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
Пускай умру на месте этом И разразит меня Господь — Пускай умру на мѣстѣ этомъ И разразитъ меня Господь. Ср. «Съ мѣста не встать!» (клятва.) Ср. Пускай лишусь жены, дѣтей, Оставленъ буду цѣлымъ свѣтомъ, Пускай умру на мѣстѣ этомъ И разразить меня Господь. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 4. Репетиловъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Русский[править]
пускай I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
пус—ка́й
Союз, также частица; неизменяемое.
Корень: -пускай- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pʊˈskaɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- в знач. союза, разг. употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: допустим, что; положим, что; согласимся, что; пусть ◆ Пускай слыву я старовером, мне всё равно, я даже рад. М. Ю. Лермонтов, «Тамбовская казначейша», 1838 г. [Викитека]
- в знач. союза, разг. употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: несмотря на то что, невзирая на то что, если даже ◆ Найти звучное, пускай и не респектабельное имя. Владимир Ляпоров, «Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта», 2003 г. // «Бизнес-журнал» [НКРЯ]
- в знач. союза употребляется при выражении предположительного или возможного условия ◆ ― Ладно, ― сказал я, ― пускай вместе с Чапаевым сидели враги, но чабаны-то при чём? Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. [НКРЯ]
- в знач. союза употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы допустимо, если бы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в знач. союза употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы лучше, если бы; лучше бы ◆ Со всех сторон поступали беспрестанно жалобы, что спины и плечи, пускай бы ещё только титулярных, а то даже самих тайных советников, подвержены совершенной простуде по причине ночного сдергивания шинелей. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. [НКРЯ]
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая побуждение, приказание, долженствование ◆ Маму мы пока отправим в коридор, пускай подождёт. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ] ◆ У нас страна равноправия, вот пускай и будет всем поровну, и не важно, что на кого-то есть спрос, а на кого-то нет. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая допущение, согласие ◆ Пускай уж тогда буржуазия идёт на баррикады. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]
- в знач. частицы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая пожелание, призыв ◆ Пускай гудят пчёлы, ярко светит солнышко и по дорожкам бегают муравьи. Сергей Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1981 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- пусть, допустим, положим
- пусть
- пусть
- пусть
- пусть
- пусть; прост.: нехай, пущай
- пусть
- пусть
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем пуск-/пущ-/пуст- | ||
---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от гл. пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
допустим, что; положим, что; согласимся, что | |
|
несмотря на то что, невзирая на то что, если даже | |
|
частица, выражение побуждения, приказания, долженствования | |
|
частица, выражение допущения, согласия | |
|
Анаграммы[править]
- Сукпай
Библиография[править]
пускай II[править]
- форма единственного числа повелительного наклонения глагола пускать
Слова «пусть» и «пускай» могут вызывать некоторые сложности у студентов, осваивающих русский язык. С одной стороны, они употребляются в похожих ситуациях, а с другой, есть некоторые стилистические и лексические особенности. Разберем на примерах.
Частица + повелительное наклонение
«Пусть» или «пускай» + глагол 3-го лица в настоящем или будущем времени дают значение let в русском языке. В данном случае используются оба слова, они могут употребляться одинаково как в письменной, так и в устной речи, но «пусть» — более литературный вариант, а «пускай» — разговорный.
Пусть они сами решают свои проблемы. — Let them solve their own problems.
Пускай все идет, как идет. — Let everything go as it goes.
Пусть напишет мне. — Tell him to write me.
.
Оба этих слова могут использоваться как в полном предложении (примеры выше), призывая к действию или выражая просьбу, так и в неполном.
Если ты будешь так долго собираться, мы опоздаем. — Пускай. — If you take so long to get ready, we’ll be late. — Well, okay.
Автобус уйдет, и мы никуда не успеем. — Пусть. — The bus will leave and we won’t get anywhere. — All right then (ну и ладно, ну и отлично).
В этих предложения слова «пусть» и «пускай» выражают согласие со словами собеседника, некоторое безразличие.
.
Уступительный союз
Второй вариант употребления этих слов — в подчинительном предложении со значением уступки. И тогда они становятся союзами и приобретают значение «хотя».
Пусть сейчас мне надо много работать, зато потом я отлично отдохну. — Although I have to work hard now, then I’ll have a great rest.
Пускай я маленькая, но я уже все понимаю! — I may be small, but I already understand everything!
В русском варианте вы можете сделать такую замену: «Хотя сейчас мне надо много работать…» и «Хотя я и маленькая…»
«Пусть» и «пускай» в роли союзов также одинаково используются в устной и письменной речи, первый вариант предпочтителен в литературной норме, второй — в разговорной.
.
Записывайте на бесплатный пробный урок и учите русский язык с нами!
Самостоятельный глагол в повелительном наклонении
И наконец, третий случай использования касается только слова «пускай». Оно выступает в качестве формы повелительного наклонения от глагола «пускать».
Пускай кораблики в весенних ручейках! Это очень весело. — Sail toy boats in spring streams! It’s very funny.
Хочешь — пускай сюда всех, но потом тебе места не останется. — If you want let everyone come here but then there will be no place for you.
Пускай в ход оружие только, когда нет другого выбора! — Use weapons only if there is no other choice!
Теперь, опираясь на объяснение и примеры, вы сможете свободно использовать слова «пусть» и «пускай» в речи.
Cлово ПУСКАЙ означает:
I союз разг.-сниж.то же, что пусть I II част. разг.-сниж.то же, что пусть II
Источник: Большой современный толковый словарь русского языка
Значение термина «пускай» в других словарях
1. союз разг.-сниж. То же, что: пусть (1*).
2. частица разг.-сниж. То же, что: пусть (2*).
Источник: Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
пускай
пуск`ай, частица и союз
Источник: Словарь русского языка Лопатина
пускай
== пусть П. играет музыка. П. ошибется,его поправят. Я. не прав,п. так.
Источник: Словарь русского языка Ожегова
пускай
пускай
1. союз разг.-сниж. То же, что: пусть (1*).
2. частица разг.-сниж. То же, что: пусть (2*).
Источник: Толковый словарь Ефремовой
пускай
1. Пов. накл. от пускать. Пускай мотор!
2. То же, что пусть. Пускай будет по вашему. Пускай подаст заявление. Пускай слыву я старовером, мне все равно, я даже рад. Лермонтов.
Источник: Толковый словарь русского языка Ушакова
пускай
пускай, частица и союз
Источник: Полный орфографический словарь русского языка
пускай
употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: допустим, что; положим, что; согласимся, что; пусть употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: несмотря на то что, невзирая на то что, если даже употребляется при выражении предположительного или возможного условия употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы допустимо, если бы употребляется при выражении условного допущения, означая: было бы лучше, если бы; лучше бы употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая побуждение, приказание, долженствование употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая допущение, согласие употребляется при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая пожелание, призыв
Источник: Викисловарь
Морфемный и фонетический разбор слова «пускай»
Морфемный (разбор по составу, частям речи) и звуко-буквенный разбор слова пускай. Слоги, перенос слова, транскрипция и цветовая схема.
- Разбор по составу слова ПУСКАЙ
- Фонетический разбор слова ПУСКАЙ
Синонимы к слову «пускай»
Какими словами можно заменить слово пускай? В качестве синонимов в русском языке чаще всего используются:
- Положим
- Пусть себе
- Допустим
- Пёс с ним
- Пусть его
- Пес с ним
- Пущай
- Пусть
- Пусть себе на здоровье
- Нехай
Все синонимы к слову ПУСКАЙ
Предложения со словом «пускай»
Примеры употребления слова пускай в классической литературе, цитаты из популярных фильмов и сериалов.
Многие уже пускали пузыри на почве политического антагонизма, хотя в таких условиях говорить о какой-либо почве не приходилось.
Наталия Оленева, Письма инопланетянам
Бесстрашный консьерж здания не хочет пускать туда какого-то плутающего историка.
Лоран Дойч, Метроном. История Франции, рассказанная под стук колес парижского метро
А уж потом пускай туда летят и журналисты, и международные комиссии, и сам папа римский.
Сергей Зверев, Мертвое побережье
А ты, в ком нет ума, безмозглый дворянин,Хотя ты княжеский, хотя господский сын,Как будто женщина дурная, не жеманьсяИ, что тебе к стыду, пред нами тем не чванься!От Августа пускай влечен твой знатный род, -Когда прекрасна мать, а дочь ея урод,Полюбишь ли ты дочь, узришь ли в ней заразы,Хотя ты по уши зарой ее в алмазы?Коль только для себя ты в обществе живешь,И в поте не своем ты с маслом кашу ешь,И не собой еще ты сверх того гордишься, -Не дивно ли, что ты, дружочек мой, не рдишься?Без крылья хочешь ты летети к небесам.Достоин я, коль я сыскал почтенье сам,А если ни к какой я должности не годен, -Мой предок дворянин, а я неблагороден.
О благородстве
Все предложения и цитаты со словом ПУСКАЙ
Cлово «пускай» является ответом на вопросы
- Вопросы, в которых ответом является слово «пускай» не найдены.