Правильно будет писаться «Славочка, Славонька» потому, что в русском языке существуют такие суффиксы как -очк-, -оньк-. Поэтому по-другому никак нельзя писать, только так. Пример: «Славонька, дорогой, принеси пожалуйста мне мое зеркальце!»
Лучший ответ
Alrami
Высший разум
(286137)
8 лет назад
СлавОчка.
Остальные ответы
zloj_krys
Просветленный
(21073)
8 лет назад
если имя, ч-з о. если нац. принадлежность словачка.
Антонина
Профи
(803)
8 лет назад
Славочка) Это так же как ТанЯ-ТанЕчка. Правило суффиксов очк-ечк))
Ангелина
Профи
(520)
8 лет назад
СлавОчка, это же имя! А вообще, девочка, учи русский язык.
Alex
Ученик
(152)
8 лет назад
Славачка -национальность, а Славочка- уменьшительное от имени .
Анатолий Зинин
Высший разум
(239364)
8 лет назад
Смотря на каком языке вы будете говорить. СлавОчка — на русском, СлавАчка — на белорусском.
Автор Nervous Cat задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильно пишется: СлавОчка или СлавАчка? и получил лучший ответ
Ответ от Alrami[гуру]
СлавОчка.
Ответ от Zloj_krys[гуру]
если имя, ч-з о. если нац. принадлежность словачка.
Ответ от Антонина Бахтина[мастер]
Славочка) Это так же как ТанЯ-ТанЕчка. Правило суффиксов очк-ечк))
Ответ от Ангелина[активный]
СлавОчка, это же имя! А вообще, девочка, учи русский язык.
Ответ от Alex[новичек]
Славачка -национальность, а Славочка- уменьшительное от имени .
Ответ от Анатолий Зинин[гуру]
Смотря на каком языке вы будете говорить. СлавОчка — на русском, СлавАчка — на белорусском.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно пишется: СлавОчка или СлавАчка?
Крашенинников Вячеслав Сергеевич на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Крашенинников Вячеслав Сергеевич
1 ответ:
1
0
Правильно будет писаться «Славочка, Славонька» потому, что в русском языке существуют такие суффиксы как -очк-, -оньк-. Поэтому по-другому никак нельзя писать,только так. Пример: «Славонька,дорогой, принеси пожалуйста мне мое зеркальце!»
Читайте также
Насколько я помню и знаю слова Брачащиеся слова — нет.Есть слово — «Брачующиеся».Для того,чтобы быть до конца уверенным вам стоит просто набрать в Интернете чье — либо бракосочетание и внимательно послушать каким образом регистратор произносит эту нелегкое слово.Понимаете в чем дело,сейчас в русском языку уйма иностранных слов и молодежь и даже люди среднего возраста буквально сыплют этими словами,а ведь как раз они не только не помогают изучать в полной мере русский язык — они я бы сказала — засоряют его.Я совсем не зануда — просто есть такие вещи,и становится нехорошо,когда о чем собственно говорил и говорил наш знаменитый юморист и писатель Михаил Задорнов.Мы с лихвой воспринимаем чужой,просто абсолютно чужие слова,афоризмы,даже чужие ценности,но совсем забыли свои и ценности к слову — язык.Речь конечно не о вас — я просто обобщаю.Но,правильно<wbr />е произношение вы уже поняли.
Потому что это два разных слова и употребляются они в разных ситуациях.
«Тоже», в слитном написании, означает некоторое присоединение, объединение, повторение — «заодно», «вместе», «ещё и». Я тоже хочу миллион. Я тоже люблю выпить и закусить. Когда мы пошли в лес, он тоже увязался за нами.
«То же» в раздельном написании чаще всего упоребляется в сложных конструкциях как указание на нечто такое же, как и то, о чём говорится перед этим местоимением. Я думаю то же, что и вы. Мне подарили то же, что и в прошлый раз. Это означает то же самое, что и предыдущее утверждение.
Вот как раз последний пример показывает, как можно отличить одно от другого: если «то же» можно без потери смысла заменить на «то же самое», то пишется раздельно. В варианте «он тоже самое увязался за нами» смысл полностью теряется.
Пол — означает половина чего-либо. Пол с последующим существительным в родительном падеже пишется слитно, если ПОЛ стоит в слове перед согласными буквами. Исключением является согласная буква Л. Перед Л ставится дефис (черточка), например: — пол-лимона, пол-листочка и так далее. Полбарана — существительное в родительном падеже и перед ПОЛ стоит согласная буква Б, следовательно правильно пишется слитно — полбарана.
На приготовление шашлыков мы купили полбарана и отправились на природу отмечать день рождения моему брату.
Масленица-правильно пишется именно так и никак иначе.
Сегодня на обед я собираюсь приготовить куриный суп с лапшой, и уже купила для него картофель, морковь, лук, лапшу и конечно курицу.
Слово Лапшой оказывается формой творительного падежа от существительного Лапша: Суп с чем? — С лапшой.
Корнем этого существительного оказывается морфема Лапш-, а вот флексия ОЙ является окончанием. То есть у нас на лицо классический случай выбора ударной гласной в окончании существительного после шипящей.
Может быть при произношении нам и слышится в этом слове гласная Ё, хотя это не очевидно, но правило однозначно говорит о том, писать это слово следует через О: Лапшой.
гугл всё знает)))
Как правильно: Юлечка или Юличка, Лилечка или Лиличка? Часто мы обращаемся к человеку, употребляя уменьшительно-ласкательную форму его имени. Какой суффикс написать в этой форме -ечк- или -ичк-? Правило следующее (оно распространяется не только на форму имен людей, но и на все имена существительные с этими уменьшительно-ласкательными суффиксами):
Суффикс -ичк- пишется, если имя существительное образовано от слова с суффиксом -иц-: водичка (от водица), пуговичка (от пуговица), лестничка (от лестница). Во всех остальных случаях пишется -ечк- : -Юлечка, Лилечка, нянечка, ситечко- и др.
http://pishipravilno.livejournal.com/1119.htmlСообщение было изменено пользователем 07-01-2012 в 18:05
Как правильно СлавОчка или СлавАчка? ))) и еще как ласково можно называть Слав ?
Славик, славчик, славушка. Папу зовут Вячеслав. Так что это имя мне очень близко.
Славочка)) А еще Славик и Славчик)))
аноним
Как правильно СлавОчка или СлавАчка?
имхо — СлАвочка
значит СлавОчка? надо любя
аноним
правильно СлавОчка
Конечно правильно
Еще часто пишут ЮлИчка. Мне сдается, правильней будет ЮлЕчка.
Но ведь полное имя ЮлИя, а не ЮлЕя…. Хотя, хз….
Rebeline
Мне сдается, правильней будет ЮлЕчка.
канеш. это правильно
и вообще — правила написания суффиксов ечк, очк… что гласят? кто помнит :gy:
гугл всё знает)))
Как правильно: Юлечка или Юличка, Лилечка или Лиличка? Часто мы обращаемся к человеку, употребляя уменьшительно-ласкательную форму его имени. Какой суффикс написать в этой форме -ечк- или -ичк-? Правило следующее (оно распространяется не только на форму имен людей, но и на все имена существительные с этими уменьшительно-ласкательными суффиксами):
Суффикс -ичк- пишется, если имя существительное образовано от слова с суффиксом -иц-: водичка (от водица), пуговичка (от пуговица), лестничка (от лестница). Во всех остальных случаях пишется -ечк- : -Юлечка, Лилечка, нянечка, ситечко- и др.
http://pishipravilno.livejournal.com/1119.htmlСообщение было изменено пользователем 07-01-2012 в 18:05
А у нас Илья. Так пишут в открытках Ильюшинька %)
аноним
СлавОчка или СлавАчка?
Cлав те господи :gy: :gy: :gy:
слава кпсс
папа дочь Славуйчик зовет. потому что она его — папуй :gy:
И меня больше даже первый мягкийц знак убивает ну, что за Ильюша, если Илюша всегда было.
А по теме: Славочка, Славик, Славушка, Славный, Славец, Славунчик, Славчик, Славка.
ОСА
И меня больше даже первый мягкийц знак убивает ну, что за Ильюша, если Илюша всегда было.
я про то же
Данного слова нет в словаре. Выберете подходящий вариант ударения.
сла́вочка
Слоги: сла-воч-ка (для анализа), сла-воч-ка (для переноса).
[сла́вач’ка] СУЩ,неод,жр ед,им
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 8
славочка
славо́чка
Слоги: сла-воч-ка (для анализа), сла-воч-ка (для переноса).
[славо́ч’ка] СУЩ,неод,жр ед,им
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 8
славочка
славочка́
Слоги: сла-воч-ка (для анализа), сла-воч-ка (для переноса).
[славач’ка́] СУЩ,неод,жр ед,им
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
Букв: 8 Звуков: 8
славочка
Просклонять слово славочка по падежам
Введите слово для склонения
Ниже представлены результаты склонения слова славочка по всем падежам и числам.
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | славочка | славочки |
Родительный | славочки | славочек |
Дательный | славочке | славочкам |
Винительный | славочку | славочки |
Творительный | славочкой | славочками |
Предложный | славочке | славочках |
Слава к этому литератору пришла благодаря его полному поэтическому переводу на русский язык «Илиады» Гомера.
D) Е.А. Боратынский
Перевести это произведение — «Илиаду» Гомера, да еще так мастерски, как сделал это тот человек, чье имя является нашим правильным ответом — это литературный подвиг. Чтобы узнать эту фамилию, тому, кто ее не знает, ему пришлось бы проверять в интернете, не переводил ли каждый из четырех поэтов «Илиаду». Майков, Языков и Баратынский к этому не имеют ни малейшего отношения. Перевел ее Гнедич. Начал он свою титаническую работу в 1812 году, а издан перевод полностью был в 1829.
Вот что он пишет сам:
Что ж, еще один удивительный русский человек, который своим трудом прославил себя.
Ответ: Н.И.Гнедич (вариант В).
Поэму древнегреческого поэта Гомера на русский язык перевел Николай Гнедич. До сих пор его перевод является каноническим, хрестоматийным. Дело в том, что перевод любого художественного произведения очень сложен, тем более если это поэтический памятник. Дело еще осложнялось тем, что «Илиада» написана гексаметром — стихотворным размером, равноценного которому нет в русском языке хотя бы потому, что в древнегреческом присутствовали долгие и короткие гласные, а для современного русского это не характерно. Поэтому переводчику пришлось подбирать русский стихотворный размер, который бы смог передать не только содержание поэмы, но и ее настроение.
«Иллиаду» Гомера в 19 веке пытались переводить многие, но ни перевод Мартынова, ни перевод Минского, ни переводы других писателей и поэтов, в том числе перевод Жуковского, не принесли своим автором популярности и известности. В случае с Жуковским мы можем сказать, что у него и так была популярность.
А вот перевод выполненный Гнедичем действительно принес этом поэту всероссийскую славу.
Верный ответ В: Гнедич.
Поэт А.Н.Майков стал известен благодаря своему первому сборнику стихов, напечатанному в журнале «Отечественные записки», Языков и Е. Баратынский не переводили Илиаду.
Лучшему переводу Илиады Пушкин посвятил следующие строки:
Это стихотворение было написано на перевод Гнедича, который и прославил поэта, ответ В.
Почти 190 лет назад вышел первый художественный перевод «Илиады» Гомера на русский язык, что многими было воспринято как величайшее творение.
До этого многие занимались переводом этого произведения древнегреческой литературы, однако это были лишь отдельные части, над переводом которых трудились по несколько лет.
Перевод этого произведения поставил своей целью поэт и переводчик Н.И.Гнедич, который еще в детстве заболел этим шедевром.
Трудился он целых 20 лет.
Произведения Гомера переводились на русский язык частенько, правда, не все переводы сумели прославить своего автора. А вот «Илиаду» перевел полностью представитель пушкинской школы, русский писатель, и эта работа его прославила.
Переводчика звали Николай Иванович Гнедич и именно ему удалось воспроизвести как можно ближе к подлиннику гомеровскую жизнерадостность, торжественность и героизм. Работа Гнедича и сегодня является образцом искусства переводов, а мы отмечаем вариант «В»: «Гнедич Н. И.».
Нужно заметить, что произведения античных авторов и, в частности, Гомера, переводили на русский язык не так уж и много — в общем-то, перечисление фамилий таких авторов не заняло бы много времени, однако, назову лишь самые известные и популярные варианты переводов «Илиады» — это перевод, выполненный Василием Андреевичем Жуковским (лично мне он представляется наиболее комфортным для восприятия) и перевод Николая Ивановича Гнедича, фамилия которого есть в нашем перечне под буквой «В».
«Илиада» является самым древним памятником греческой литературы. Она была написала примерно в 8-м веке до н.э. Фрагменты «Илиады» переводил Ломоносов. Позже были сделана прозаические переводы этого эпоса. Но полностью в стихах произведение перевел Гнедич. Этот перевод был хорошо принят, он считается классическим.
«Иллиада» и «Одиссея» Гомера дошли до нас в разных переводах. Но думаю, тот, кто сделал это первым, достоин особого внимания и чести.
Первым перевел «Иллиаду» для российского читателя литератор 19 века Николай Иванович Гнедич.
Лучше, чем сказал Н. Минский, который и сам занимался переводами, поэтому вполне представляет, как труден этот «хлеб», не скажешь!
Выбираем вариант В — Н.И. Гнедич.
Переложить «божественную эллинскую речь» «Илиады» на русский язык пытались многие поэты в истории литературы. Из предложенного списка-это, безусловно, Н.И.Гнедич, поэт пушкинской поры, как его принято называть. 17 лет упорного переводческого труда мог осилить только человек с непревзойденной силой характера, несгибаемым внутренним стержнем. Таким и был Гнедич. Известна не слишком лестная оценка его перевода, данная Пушкиным. «Крив был Гнедич-поэт, преложитель слепого Гомера, боком одним с образцом схож и его перевод».
Правда, пушкинистам пришлось восстанавливать эти строки, замазанные самим поэтом. Но они увидели свет. Из-за оспы, перенесенной в детстве, Гнедич лишился глаза и на всех портретах он изображен в профиль. Но этот недостаток будто заставлял его всегда быть в форме, внешне безукоризненным и цельным в своем служении Гомеру.
Ответ В) Н.И.Гнедич
Очень сложно про такое эпическое произведение как Иллиада сказать вкратце, но попытаюсь. Гомер описывал в Иллиаде Троянскую войну. Древняя Греция была разбита на много мелких государств. Они постоянно вели междуусобные войны. Для этого то объединялись, то ин триговали. Троя была довольно лакомым куском и как доказал Шлиман существовала в реальности. И вот бедные греческие государства объединились, чтобы совместно завоевать этот город-государство и хорошенько его пограбить. Как и любой эпос, это сдобрено мифологией и вмешательствами Богов. На этой линии история выглядит так. Три богини решили узнать, кто из них самая красивая и обратились к Зевсу. Тот, чтоб не попасть разгневанным женщинам под прицел, передоверил эту роль Парису(сыну царя Трои). Каждая из богинь(Афина, Афродита и Гера ) пообещали Парису взятку. Взятка Афродиты понравилась Парису больше(она пообещала ему прекрасную Елену). Парис присудил первенство ей, получил Прекрасную Елену, которая уже была женой другого. И разгневанный муж, подстрекаемый двумя обиженными богинями пособрал все окрестные государства идти на Трою и возвращать свою жену. И все, что там в Трое еще встретится.
В результате произошло много славных сражений, о них и повествуется в Иллиаде. Помог же захватить Трою хитроумный Одиссей. За это ему пришлось поплатиться так, что к жене он вернулся не скоро. А Гомер сочинил еще и Одиссею.
Более трех тысяч лет назад предположительно в Малой Азии процветал город Илион.
Греки называли его Троя. Этот город-государство процветал и завоевывал все более сильные позиции в Древнем мире, что сильно стало беспокоить греческих правителей.
Для начала войны был нужен повод. Если учесть, что между Илионом и Грецией был заключен мирный договор.
Но как известно была бы выпивка, а повод найдется. Во время таких пьянок Парис совратил Елену. А когда муж ее Менелай проспался обнаружил у себя длинные рога.
Его брату Агамемнону это только и надо было. Повод был найден. И они пошли войной на Илион.
Соответственно книга описывающая эту войну бала названа Илиада.
В поэме «Илиада» описаны события между троянцами и греками.
Героев в поэме очень много, но основными со стороны греков являются: Агамемнон — микенский царь, возглавивший в той войне войско эллинов; Ахилл — великий воин, практически неуязвимый для вражеских стрел и копей, единственным местом, ударив по которому его можно убить — это пятка; Одиссей — прозван хитроумным, это его коварный план помог грекам попасть в Трою; Менелай — обманутый муж Елены Прекрасной, его честь отстаивали греки под стенами Трои; Патрокл — друг Ахилла, его смерть побудила Ахилла вступить в сражение.
Со стороны троянцев: Гектор — троянский царевич, убитый Ахиллом, оплакиванием его тела заканчивается поэма; Парис — брат Гектора, укравший Елену у Менелая, фактически спровоцировал войну, с помощью Аполлона убил Ахилла; Эней — один из немногих спасшихся троянцев, о его странствиях после войны написана отдельная поэма; Приам — троянский царь; Деифоб — еще один царевич, когда погиб его брат Парис, женился на овдовевшей Елене.
Согласно древнегреческому мифу, Ганимед, сын троянского царя Троса вырос очень красивым юношей «прекраснейшим из смертных». И это заметил верховный бог Зевс. Однажды, когда он пас отцовское стадо (по другой версии охотился) его похитил орел и унес в жилище богов, на Олимп. Там Ганимед получил бессмертие и вечную молодость. На Олимпе Ганимед стал прислуживать богам, разливая на пирах напитки.
Профессия Ганимеда – виночерпий, хотя в действительности боги вино не употребляли, а пили нектар и амброзию.
До того, как этот человек сделал перевод этого произведения, единого литературного перевода «Илиады» Гомера в России не существовало. Предпринимались лишь попытки перевода отдельных ее частей, на которые затрачивалось много лет, однако целого произведения так никто не осилил.
Этот же человек заболел «Илиадой» еще с детства, и полный литературный перевод «Илиады» стал величайшим делом всей его жизни: на эту кропотливую работу он потратил целых 20 лет своей жизни.
Имя этого русского поэта и переводчика — Николай Иванович Гнедич.
Что означает имя Славочка? Что обозначает имя Славочка? Что значит имя Славочка для человека? Какое значение имени Славочка, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Славочка? Как переводится имя Славочка? Как правильно пишется имя Славочка? Совместимость c именем Славочка — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Славочка и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Анализ имени Славочка
Имя Славочка состоит из 8 букв. Восемь букв в имени означают, что это кто угодно, только не прирожденный «человек семьи». Такие люди постоянно испытывают чувство неудовлетворенности существующим положением вещей, они всегда в процессе поиска чего-то нового, яркого, способного вызвать восхищение. Сами же они – воплощенное очарование, в самом прямом смысле слова: способны околдовать, увлечь, лишить разума. Проанализировав значение каждой буквы в имени Славочка можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Значение имени Славочка в нумерологии
Нумерология имени Славочка может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Славочка в нумерологии — 9. Девиз имени Славочка и девяток по жизни: «Художника может обидеть каждый!»
- Планета-покровитель для имени Славочка — Марс.
- Знак зодиака для имени Славочка — Скорпион, Рак и Рыбы.
- Камни-талисманы для имени Славочка — халцедон, камень боджи, хризоберилл, диопсид, полевой шпат, гематит, малахит, фенактит, пещаник, тектит, желтый топаз, голубой турмалин, коричневый турмалин, розовый турмалин, полосчатый камень.
«Девятка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это идеализм, возведенный в статус основного жизненного принципа.
«Девятка» в числах имени Славочка – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о том, что человек обладает редчайшим даром – способностью прощать. Это обеспечивает любовь окружающих, а главное – покой в душе. И это – единственный способ его обрести. Впрочем, цифра 9 в нумерологии означает и более практическую способность – творческий талант. Правда, довольно избирательный. Скажем, создать новое средство уничтожения ближних человек сумеет. А вот разработать подробнейший план построения идеального общества сможет без труда. У него будет только один недостаток – абсолютная невыполнимость. Девятки ленивы, у них много желаний и катастрофически мало энергии для их реализации. Поэтому они продолжают мечтать о чем-то и ничего для этого не делать годами. Надеясь, что все сбудется само собой, эти люди просто плывут по течению. При этом девятки отличаются душевной добротой и мягкостью.
Девятка обладает потрясающей интуицией и связью с энергией Вселенной. Это прекрасные диагносты. Для Девятки с именем Славочка важно материальное благополучие. Весьма критична к себе, подозрительна к окружающим. С Девяткой трудно сблизиться по-настоящему, всегда будет держать на расстоянии, пока друг не пройдет тщательную проверку временем. Не любит проигрывать. С трудом переносит разлуку или расставание, поэтому избегает близости. Обладает ярким темпераментом, интуицией, прекрасным чувством юмора. Часто настолько боится будущего, что упускает удачные шансы в настоящем. Страхи — главный враг для числа Девять. Девятка — настоящий воин, способный выстоять пред лицом любых испытаний и выйти победителем в трудных ситуациях. Девятка слишком строго относится к себе. Порадовать Девятку можно пониманием, но никогда не стоит ее жалеть, Девятка не выносит жалости к себе.
- Влияние имени Славочка на профессию. Значение цифры 9 в выборе специальности толкуется, как отсутствие возможностей для самореализации на профессиональном поприще. Человеку с этим типом личности гораздо больше подойдет хобби, любимое занятие, приносящее материальные доходы. А это может быть все, что угодно, начиная с писательства, живописи или любого прикладного искусства, и заканчивая выращиванием овощей и цветов на продажу. Реализация: все творческие профессии.
- Влияние имени Славочка на личную жизнь. «Девятка» оказывает на личную жизнь однозначно положительное влияние. Прямо скажем: – не тот человек, который способен существовать в одиночестве, что значит, число 9 побуждает к союзам любого типа. Это нельзя назвать стремлением к зависимому положению. Просто нужен кто-то, на кого можно излить свою любовь и нежность. Девятки тоже любят гармонию, щедры по отношению к другим и впечатлительны. Им не подходят слабые и пассивные партнеры. Людям с именем Славочка и числом 9 нужен человек, который сможет разделить их взгляды, среди таких тройки, семерки, восьмерки и девятки (в этом случае две половинки станут идеальными советчиками друг другу).
Планета покровитель имени Славочка
Число 9 для имени Славочка значит планету Марс. Как и планета-покровитель, люди этой планеты готовы завоевать для себя все своими силами. Если Марсы встречают какие-либо возражения или сопротивление со стороны, то ни за что не примут их во внимание, скорее, напротив, это еще более ожесточит их в борьбе. Обладатели имени Славочка начнут сопротивляться этим препятствиям с удвоенной энергией. Люди Марса мужественны и обладают железной волей, но часто случается так, что их импульсивность, привычка действовать с ходу, не взвесив свои силы, губит все дело. Кроме того, они весьма самолюбивы, что ведет к возникновению проблем в семейной жизни вообще и в отношениях с партнерами, в частности. Обладая прекрасными организаторскими способностями, Марсы не выносят подчиненного положения. Носители имени Славочка — лидеры по своей натуре. Они предприимчивы, инициативны, активны и энергичны.
Знаки зодиака имени Славочка
Для имени Славочка подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Славочка
Золотой цвет имени Славочка. Люди с именем Славочка, носящие золотой цвет, упертые и непоколебимые, они нетерпимы к недостаткам других, так как сами считают себя идеальными. В принципе, внешне к носителям имени Славочка невозможно придраться – тщательно подобранный гардероб и ухоженная внешность. Но, если заглянуть под золотую оболочку людей с именем Славочка, то можно увидеть властного и бесчувственного человека. Их часто не любят на работе, так как они жёсткие и властные, да и дома они диктаторы. Положительные черты характера для имени Славочка – стойкость духа и непоколебимость. Отрицательные черты характера имени Славочка – властность и жёсткость.
Как правильно пишется имя Славочка
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Славочка. В английском языке имя Славочка может иметь следующий вариант написания — Slavochka.
Видео значение имени Славочка
Вы согласны с описанием и значением имени Славочка? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Славочка? Каких известных и успешных людей с именем Славочка вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Славочка более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.