Как правильно написать слово карман

  • Определение и разбор слова

  • Как правильно пишется: «карман» или «корман»?

  • Примеры для закрепления

Определение и разбор слова

Данное слово является существительным, которое употребляется в значении «деталь в виде вшитого или нашитого мешочка на одежде, сумке или других вещах, предназначенная для переноски и хранения мелких предметов».

Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта написания анализируемого слова:

  • «карман», где в первом слоге пишется буква «а»,
  • «корман», где в первом слоге пишется буква «о».

Как правильно пишется: «карман» или «корман»?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

карман

В данном слове нас интересует гласная буква «а» первого слога.

В русском языке для проверки безударной гласной в корне слова необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором сомнительная гласная займет ударную позицию.

Слово «карман» не имеет проверочных слов, так как относится к словарным и его правописание следует запомнить.

Примеры для закрепления

  • Карман на джинсах порвался.
  • Я всегда кладу телефон в карман.
  • Этот карман слишком маленький.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «пришитое или вшитое в предмет одежды для хранение небольших вещей». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «карман» или «корман»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

КАРМАН

Почему напишем слово именно с гласной «а»?

Стоить отметить, что сомнительная гласная находится в корне слова.

В русском языке для проверки сомнительных гласных и согласных необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эта безударная гласная сможет занять ударную позицию, а сомнительная согласная будет звучать более отчётливо.

Но в нашем случае это сделать невозможно, так как слово является словарным, а норму правописания существительного «карман» необходимо запомнить!

Синонимы к слову:

  • Окно
  • Отделение
  • Мешок
  • Багажник

Примеры предложений с данным словом:

  • Нина, у тебя дырявый карман в куртке!
  • Положи, пожалуйста, деньги в карман.
  • Положи эти документы в карман сумки, чтобы не потерять.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. карма́н карма́ны
Р. карма́на карма́нов
Д. карма́ну карма́нам
В. карма́н карма́ны
Тв. карма́ном карма́нами
Пр. карма́не карма́нах

карма́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -карман- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [kɐrˈman]  мн. ч. [kɐrˈmanɨ]

Семантические свойства[править]

Карман [1]

Значение[править]

  1. деталь в виде вшитого или нашитого мешочка на одежде, сумке или других вещах, предназначеная для переноски и хранения мелких предметов ◆ В кармане его брюк лежали ключи от квартиры и немного денег. ◆ Внутри рюкзака имеется специальный карман для фляги-резервуара.
  2. расширение с одной стороны дороги, предназначенное для остановки транспортных средств без создания помех движению ◆ Было установлено, что наличие автобусного кармана сокращает количество ДТП с травматизмом, но увеличивает ДТП с материальным ущербом.
  3. боковой проезд, идущий параллельно основной проезжей части; обычно начинается после одного перекрёстка и заканчивается перед следующим ◆ За несколько дней до моего инцидента в кармане было введено одностороннее движение.
  4. естественная ниша или полость, заполненная чем-либо ◆ Плауновые сосняки встречаются в карманах первой надпойменной террасы речек, вклинившихся в склоны. ◆ Отдельные опалы прячутся в укромных карманах в породе, но больше встречается жил. ◆ Лишь изредка в карманах ледников встречаются травянистые лужайки. ◆ Отмечается резорбция костной ткани, которая начинается с вершин межальвеолярных перегородок и приводит к образованию пародонтального кармана. ◆ Карман школы — двор, окружённый зданием школы.
  5. комп. жарг. буфер обмена, клипборд ◆ Возьми этот фрагмент в карман.
  6. комп. портативное или встраиваемое устройство для установки в нём жёстких дисков ◆ Внешний карман для винчестера.
  7. устар. сумка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. спорт. в боулинге — расстояние между первой и третьей выставленными кеглями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. внутренняя деталь верха обуви, расположенная в пяточной части заготовки для размещения соответственно задника и подноска ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. устар. и диал.: зепь, кишень
  2. боковой проезд
  3. буфер обмена, клипборд
  4. сумка

Антонимы[править]

  1. основная дорога
  2. основная дорога

Гиперонимы[править]

  1. деталь одежды
  2. расширение, дорога
  3. проезд, дорога
  4. ниша, полость
  5. буфер, компьютерная программа
  6. устройство
  7. контейнер, ёмкость
  8. расстояние
  9. деталь обуви

Гипонимы[править]

  1. смоляной карман

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: кармашек, карманчик
  • увелич. формы: карманище
  • имена собственные: Карманов
  • пр. существительные: карманник, карманница
  • прилагательные: карманный
  • глаголы: прикарманивать, прикарманить
Список всех слов с корнем -карман-/-кармаш-
  • фамилии: Карманов
  • существительные: карман, карманник, карманница, карманничек, карманность, карманчик, карманщик, карманщица, кармашек, прикарманивание
  • прилагательные: бескарманный, двухкарманный, карманный, многокарманный, пустокарманный, трёхкарманный, четырёхкарманный
  • глаголы: окарманить, прикарманивать, прикарманиваться, прикарманить
  • причастия: прикарманенный, прикарманиваемый, прикарманивающий, прикарманивший

Этимология[править]

Происходит от неустановленной формы. Указывают на др.-русск. къдманъ, русск. диал. кодман «мешкообразная одежда», др.-русск. Корманъ — имя собств. посадника новгородского (2 Псковск. летоп. под 1343 г.), словацк. Krman — имя собств., др.-польск. korman или korban «карман», польск. диал. karman «дождевик», венг. kődmőn «полушубок». Предполагают древн. булгарск. заимств.; по др. гипотезе — сев.-тюрк. karman «карман, кошелек» — заимств. из русск. Сравнивают также с диал. корма́ «мешок рыболовной сети». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • бить по карману
  • в кармане
  • держи карман шире
  • держи карман!
  • заездной карман
  • набить карман
  • не по карману
  • по карману
  • смоляной карман
  • тряхнуть карманом

Пословицы и поговорки[править]

  • за словом в карман не полезет
  • запас карман не тянет
  • густо в кармане, богат, с деньгами
  • карман дыряв, хозяин его мотоват
  • в одном кармане смеркается, в другом заря занимается
  • в одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи
  • спасибо в карман не положишь

Перевод[править]

деталь одежды
  • Азербайджанскийaz: cib
  • Азербайджанскийaz (арабск.): ‍جيب
  • Азербайджанскийaz (кир.): ҹиб
  • Английскийen: pocket
  • Арабскийar: جيب (jayb) м.
  • Армянскийhy: գրպան (grpan)
  • Башкирскийba: кеҫә
  • Белорусскийbe: кішэнь, кішэня ж.
  • Болгарскийbg: джоб м.
  • Венгерскийhu: zseb
  • Вьетнамскийvi: túi
  • Гаитянскийht: pòch
  • Греческийel: βαλάντιο ср. (valántio), τσέπη ж. (tsépi), θυλάκιο ср. (thylákio)
  • Грузинскийka: ჯიბე (ǰibe)
  • Гэльскийgd: pòcaid ж., pòca м., (нагрудный карман) pòcaid-bhroillich ж., (внутренний карман) pòcaid-achlais ж.
  • Датскийda: lomme
  • Ивритhe: כיס м. (kis)
  • Идишyi: קעשענע ж. (keshene), טאַש м., ж. (tash)
  • Идоиio: posho
  • Индонезийскийid: kantong, saku
  • Испанскийes: bolsillo м., bolsa ж. (Коста-Рика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа)
  • Итальянскийit: tasca ж.
  • Казахскийkk: қалта
  • Карачаево-балкарскийkrc: хуржун
  • Каталанскийca: butxaca ж.
  • Киргизскийky: чөнтөк
  • Китайскийzh: 口袋 (kǒudài)
  • Корейскийko: 호주머니 (hojumeoni)
  • Курдскийku: gîrfan
  • Курдскийckb (сорани): گیرفان
  • Латинскийla: sinus
  • Латышскийlv: kabata ж., ķeša ж.
  • Литовскийlt: kišenė
  • Македонскийmk: џеб м.
  • Малагасийскийmg: paosy
  • Малайскийms: poket, saku
  • Малаяламml: കീശ (keesha), പോക്കറ്റ് (pocket), മടിശ്ശീല (madisseela)
  • Навахоnv: azaʼazis
  • Немецкийde: Tasche ж.
  • Нидерландскийnl: zak м.
  • Норвежскийno: lomme
  • Осетинскийos: дзыпп
  • Османскийota: جیب (ceb, cep)
  • Палиpi: ovaṭṭikā
  • Персидскийfa: جیب (jib)
  • Польскийpl: kieszeń ж.
  • Португальскийpt: bolso м.
  • Румынскийro: buzunar
  • Сербскийsr (кир.): џеп м.
  • Сербскийsr (лат.): džep м., (кайкавское наречие) žep м.
  • Сингальскийsi: සාක්කුව (sakkuva)
  • Словенскийsl: žep м.
  • Суахилиsw: mfuko, kipindo
  • Таджикскийtg: киса, ҷайб, ҷайбак
  • Талышскийtly: جیف (jif)
  • Татарскийtt: кесә
  • Турецкийtr: cep
  • Узбекскийuz: кисса
  • Украинскийuk: кишеня
  • Урдуur: جیب ж. (jeb)
  • Финскийfi: tasku
  • Французскийfr: poche ж.; gousset м. (у жилета, у пояса брюк)
  • Хиндиhi: जेब ж. (jeb)
  • Хорватскийhr: džep
  • Цыганскийrom: кисык
  • Чешскийcs: kapsa ж.
  • Шведскийsv: ficka общ.
  • Эсперантоиeo: poŝo
  • Эстонскийet: tasku
  • Японскийja: ポケット (poketto), 懐中 (かいちゅう, kaichū)

Анаграммы[править]

  • Манкар

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.

Написание некоторых слов в русском языке необходимо запомнить, так как их невозможно проверить привычными способами, такими, как подбор однокоренного слова или применение орфографического правила. Это относится, в том числе, и к данному существительному. Рассмотрим, какой вариант является правильным, с точки зрения русской орфографии: «корман» или «карман».

Читайте в статье

  • Как правильно пишется слово?
  • Происхождение слова «карман»
  • Морфемный разбор слова «карман»
    • Примеры предложений
  • Ошибочное написание слова «карман»
  • Заключение

Как правильно пишется слово?

Согласно орфографии русского языка, это слово пишется через «а»: «карман».

Данная орфограмма представляет собой гласную в безударной позиции. Обычно в таких случаях ее написание проверяется другим словом, где гласная является ударной. Но в данном случае слово не проверяется этим способом – первый слог невозможно поставить в ударную позицию. Единственный вариант проверить написание – обратиться к словарю, где указан только один вариант – «карман».

Происхождение слова «карман»

В тюркском языке оно обозначало «кошелек», но в русском семантика слова несколько изменилась. Как видим, в первом слоге этого существительного пишется гласная «а». Она же сохраняется и при переходе слова в русский язык.

Морфемный разбор слова «карман»

В слове «карман» присутствуют следующие морфемы:

карман

  • «карман» – корень;
  • нулевое окончание;
  • «карман» – основа слова.

Часть речи слова «карман» – существительное. Это означает, что оно может выступать в роли подлежащего либо дополнения в предложении.

Примеры предложений

  1. Карман в этой блузке имеет удивительно красивую отделку.
  2. Мальчик хотел перелезть через забор, но зацепился и оторвал карман.
  3. Девочка знала, что бабушкин карман всегда был полон конфет.
  4. Как только я положил телефон в карман, сразу же раздался звонок.
  5. Класть важные документы в карман – не самая удачная идея.

Ошибочное написание слова «карман»

Неправильный вариант написания этого слова – через гласную «о»: «корман».

Это орфографическая ошибка, которую следует избегать на письме.

Заключение

Есть только один способ, как не допустить ошибки в слове «карман», – запомнить его написание.

К этому существительному невозможно подобрать проверочные слова, а также применить какое-либо орфографическое правило, так как первый слог всегда остается безударным. Это нередко встречается в словах, заимствованных из других языков.

Перейти к содержанию

«Карман» или «корман» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 61

Возникли сомнения, как правильно писать «карман» или «корман»? В таком случае, чтобы найти верный вариант, придется вспомнить нормы орфографии и открыть словарь. Это поможет не допускать ошибок.

Как правильно пишется: «карман» или «корман»?

У слова есть только один правильный вариант.

Какое правило применяется?

В данном случае проблемная буква находится в безударной позиции. По правилам русского языка она должна проверятся ударением. Однако здесь возникает проблема, так как слово не получается проверить данным методом. Существительное можно изменять по-разному, но гласная в первом слоге всегда будет оставаться безударной.

В таком случае на помощь придет словарь. Кроме того, можно узнать, откуда произошло слово. Оно является заимствованным из тюркского языка: «karman». В нем оно пишется с гласными «а», которые используются и в русском языке.

Примеры предложений

  1. Карман у этих штанов был такой большой, что в нем умещался и телефон, и ключи, и кошелек.
  2. Я порвал карман в тот самый момент, когда пытался перепрыгнуть забор.

Как писать неправильно?

Пишется «карман» или «корман»

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«КАРМАН»

Каким правилом руководствоваться?

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Правило звучит так:
Правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова нужно запоминать.

Неправильно писать
«КОРМАН»

Примеры предложений со словом «карман»

Они уходили, чтобы в других местах набить карманы деньгами, и, вернувшись, рассказывали о своей удаче, но одеты они были в то же, в чём когда-то уходили.

Это было плохо и само по себе, вдобавок именно в правом кармане куртки лежал пистолет.

Парнишка отбрасывает полу дошки, не торопясь, с явным удовольствием запускает руку в глубокий карман штанов, достаёт жменю овса.

Перейти к содержанию

«Карман» или «корман» — как правильно?

На чтение 1 мин Просмотров 284 Опубликовано 02.09.2021

Одолевают сомнения и не знаете, как написать: карман или корман? Давайте выясним этот вопрос вместе.

Как пишется правильно: карман или корман?

Исследуемое существительное употребляется в значении «вшитая в одежду деталь, которая служит для хранения мелких предметов».

Орфографической норме соответствует написание с буквой «а» в первом слоге, то есть «карман».

Какое правило применяется?

Сомнительная гласная – безударная и находится в корне слова. В подобных случаях подбирают однокоренное проверочное слово, в котором гласная занимает ударную позицию и отчетливо слышна. Но в нашем случае сделать это невозможно, поэтому правописание запоминаем и при необходимости проверяем в орфографическом словаре.

Отметим, что слово имеет иностранные корни. Оно пришло в русский язык из тюркского. Karman в оригинальном языке означает «кошелек», но в языке реципиенте семантика немного изменилась.

Примеры предложений

Закрепим правописание при помощи следующих предложений:

  1. У меня порвался карман, из-за этого я потерял свой телефон.
  2. Это маленький карман, твой кошелек в него не вмещается.
  3. Никогда не клади ключи в карман, у тебя же есть сумка.

Как неправильно писать

«Корман» – это ошибочное написание.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать слово каньон
  • Как правильно написать ответ на заявление сотрудника
  • Как правильно написать слово каннибализм
  • Как правильно написать останется или останется
  • Как правильно написать слово калорифер