Как правильно написать слово приезд

  1. Главная

  2. Правописание слова «приезд»

Неверные варианты написания

преезд

Верный вариант написания

приезд

здесь приставка имеет значение приближения, а в этом случае пишется приставка при-.

Похожие слова по данному правилу

пришить

преспокойный

премилый

прие́зд

прие́зд, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова коммерчески (наречие):

Ассоциации к слову «приезд&raquo

Синонимы к слову «приезд&raquo

Предложения со словом «приезд&raquo

  • Она выложила сама и приготовила всё его любимые вещи, и в то время как он раздевался и приготовлялся ложиться спать, задавала ему много, хотя неинтересных, но понятных в первый день приезда вопросов.
  • Жители сказывают, что будто прежде у них гораздо чаще и сильнее были громы, которые сделались реже со времени приезда сюда короля63.
  • Потом я уже по-настоящему был готов к отпуску и с нетерпением ожидал приезда домой, в родительский дом.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «приезд»

  • [В этом письме — сообщение: Е. И. и С. П. Трубецкие, узнав о приезде Пущина, «буквально вбежали» к Волконским.
  • Однажды, этой первой осенью после нашего приезда в город, пришло известие: едет губернатор с ревизией.
  • Вместе с разговором о близком приезде императрицы пошли по Москве разговоры и об аресте Салтыковой.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Трудности в правописании «по приезде» или «по приезду» связаны с тем, что предлог «по» может употребляться как с именем существительным в форме дательного падежа, так и с именем существительным в форме предложного падежа.

Как правильно пишется

Грамматически правильной будет и одна, и вторая форма написания – «по приезде» и «по приезду».

Обе формы являются именем существительным (приезд), только в разных падежах, с предлогом «по». Однако одна из форм в современном русском языке употребляется крайне редко, что приводит к сложностям в правописании другой формы.

Какой частью речи является

Имя существительное – это самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы Кто? Что?

Предлог – это служебная часть речи, которая выражает зависимость слов друг от друга и служит для связи слов в словосочетании и прдложении.

Слово «приезд» – неодушевленное имя существительное мужского рода второго склонения.

Склонение имени существительного «приезд» по падежам

Именительный падеж (что?) приезд

Родительный падеж (чего?) приезда

Дательный падеж (чему?) приезду

Винительный падеж (что?) приезд

Творительный падеж (чем?) приездом

Предложный падеж (о чём?) о приезде

Какие правила применяются

«ПО ПРИЕЗДЕ»

Если в предложении предлог «по»  означает событие, после которого что-либо происходит, то существительное употребляется только в предложном падеже (о ком? о чем?).

В данном случае словосочетание «по приезде» имеет значение времени: приехав, после приезда.

Примеры:

По приезде (после приезда) Татьяны мы сразу отправились в музей.

По приезде (приехав) мы сразу позвонили бабушке.

Мама сразу всех обзвонила по приезде (после приезда).

Сразу по приезде (после приезда) в город вас встретит экскурсовод.

По приезде (приехав) он обнаружил, что в доме давно уже никого не было.

«ПО ПРИЕЗДУ»

Довольно редкое выражение в современном русском  языке. Контекст подразумевает то, что приезд рассматривается как предмет и по его признакам проводится суждение.

Внимание обращается на приезд, как на предмет. В таком случае имя существительное находится в дательном падеже (кому? чему?).

Примеры:

По приезду Вани я поняла, что в пути что-то случилось (стало понятно по чему? По приезду).

В данном предложении сам приезд Вани (действия, которые происходили во время его приезда) дал понять, что что-то случилось.

По приезду гостей стали понятны наши планы на выходные (стали понятны по чему? По приезду гостей).

В данном предложении приезд гостей (происходившее в данный момент времени)  обозначил планы на выходные.

Вывод

Таким образом, разница между «по приезду» и «по приезде» заключается в обозначении ими разных явлений, в разной грамматической составляющей.

«По приезду» — дательный падеж, а «по приезде» — предложный. 

Дательный падеж (по приезду) направленный. Он используется с глаголами, выражающими действие, направленное к предмету, и производные от него (например, передача прямого объекта косвенному) «действие в пользу кого-нибудь». (Легко запомнить: дательный — датьпередать.) Если говорить по-простому, наше внимание обращается на слово приезд как на предмет. 

«По приезде» — предложный падеж, ненаправленный на предмет. В данном случае он указывает на период, на время. 

«По при­ез­де» сле­ду­ет пра­виль­но писать с окон­ча­ни­ем как фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­езд» в обо­зна­че­нии вре­ме­ни.

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но пишет­ся «по при­ез­де» или «по при­ез­ду», с бук­вой «е» или «у» в без­удар­ном окон­ча­нии, опре­де­лим часть речи, грам­ма­ти­че­скую фор­му сло­ва и его зна­че­ние в кон­крет­ной рече­вой ситуации.

В раз­го­вор­ной речи мно­гие упо­треб­ля­ют словоформы:

  • по при­ез­ду в город;
  • по при­ез­ду на место;
  • по при­ез­ду на море.

Аналогично в живой речи суще­ству­ют вари­ан­ты слов «по при­бы­тии» и «по при­бы­тию», «по окон­ча­нии» и «по окон­ча­нию», «по завер­ше­нии» и «по завер­ше­нию», «по исте­че­нии» и «по исте­че­нию» и пр.

В этой рече­вой ситу­а­ции про­ис­хо­дит пута­ни­ца, свя­зан­ная с тем, что пред­лог «по» может упо­треб­лять­ся как в фор­ме датель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го муж­ско­го рода, так и в фор­ме пред­лож­но­го падежа:

  • д. п. горе­вать (по кому?) по сыну;
  • п. п. встре­тить (по чём? когда?) по при­лёте.

Разберемся, какую падеж­ную фор­му сло­ва «при­езд» сле­ду­ет выбрать соглас­но мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме лите­ра­тур­но­го рус­ско­го языка.

Правописание слова «по приезде»

Рассматриваемое сло­во «при­езд» обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что? По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам ясно, что это неоду­шев­лен­ное имя суще­стви­тель­ное муж­ско­го рода вто­ро­го скло­не­ния.

Посмотрим, как оно изме­ня­ет­ся по паде­жам в фор­ме един­ствен­но­го числа:

  • и. п. (что?) прие́зд  
  • р. п. вре­мя (чего?) прие́зда
  • д. п. готов (к чему?) к прие́зду
  • в. п. пла­ни­рую (что?) прие́зд  
  • т. п. инте­ре­су­ем­ся (чем?) прие́здом
  • п. п. сооб­щим (о чём?) о прие́зде

Сразу по при­ез­де сооб­щи­те нам назва­ние сво­ей гостиницы.

В этом кон­тек­сте исполь­зу­ет­ся фор­ма пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­езд» с пред­ло­гом «по», кото­рый мож­но заме­нить по смыс­лу на про­из­вод­ный пред­лог «после»:

по при­ез­де = после приезда

Это сло­во с пред­ло­гом «по» име­ет зна­че­ние вре­ме­ни (после при­ез­да; после того как вы при­е­де­те) и упо­треб­ля­ет­ся в  фор­ме пред­лож­но­го паде­жа, как и ана­ло­гич­ная фор­ма с пред­ло­гом «о»:

  • по при­езде
  • о при­езде.

Вывод

Слово «по при­ез­де» пра­виль­но пишет­ся с окон­ча­ни­ем как фор­ма пред­лож­но­го паде­жа существительного.

Слово «при­езд» может обо­зна­чать объ­ект, на кото­рый направ­ле­но дей­ствие, и  тогда оно высту­па­ет в фор­ме датель­но­го паде­жа с пред­ло­гом «по».

По при­ез­ду гостей мож­но судить о сте­пе­ни попу­ляр­но­сти этой гостиницы.

Можно судить (по чему?) по при­ез­ду.

В такой син­так­си­че­ской ситу­а­ции суще­стви­тель­ное «по при­ез­ду» име­ет падеж­ное окон­ча­ние . К нему мож­но подо­брать определения:

  • по актив­но­му приезду;
  • по мно­го­чис­лен­но­му приезду.

Хотя отме­тим, что эта фор­ма доволь­но ред­ко упо­треб­ля­ет­ся. Тем не менее она суще­ству­ет в язы­ке, что­бы раз­гра­ни­чить её с фор­мой пред­лож­но­го паде­жа «по при­ез­де», кото­рая не направ­ле­на на пред­мет, а обо­зна­ча­ет вре­мен­ной пери­од, рав­но­знач­ный выражениям:

  • когда вы приедете;
  • после того как вы приедете.

Чтобы запом­нить пра­виль­ное упо­треб­ле­ние сло­ва «по при­ез­де» во вре­мен­ном зна­че­нии с окон­ча­ни­ем -е, про­чтем при­ме­ры предложений.

Примеры

По при­ез­де в центр позво­ни­те нам и сооб­щи­те вре­мя сво­е­го визита.

По при­ез­де она долж­на зай­ти в офис компании.

Откуда вы зна­е­те, куда он напра­вит­ся по приезде?

Сразу по при­ез­де в город вас встре­тит наш сотрудник.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

В Викиданных есть лексема приезд (L151027).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прие́зд прие́зды
Р. прие́зда прие́здов
Д. прие́зду прие́здам
В. прие́зд прие́зды
Тв. прие́здом прие́здами
Пр. прие́зде прие́здах

прие́зд

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -езд- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈjest
    (файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. приезжать, приехать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. приезжающие, приехавшие куда-либо люди ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. отъезд

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: arrival
  • Испанскийes: llegada
  • Шведскийsv: ankomst (sv) общ.

Библиография[править]

Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

приезд

приезд — существительное, именительный п., муж. p., ед. ч.

приезд — существительное, винительный п., муж. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

приезд

приезды

Рд.

приезда

приездов

Дт.

приезду

приездам

Вн.

приезд

приезды

Тв.

приездом

приездами

Пр.

приезде

приездах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«По приезде» или «по приезду», как правильно писать?

«По при­ез­де» сле­ду­ет пра­виль­но писать с окон­ча­ни­ем как фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­езд» в обо­зна­че­нии вре­ме­ни.

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но пишет­ся «по при­ез­де» или «по при­ез­ду», с бук­вой «е» или «у» в без­удар­ном окон­ча­нии, опре­де­лим часть речи, грам­ма­ти­че­скую фор­му сло­ва и его зна­че­ние в кон­крет­ной рече­вой ситуации.

В раз­го­вор­ной речи мно­гие упо­треб­ля­ют словоформы:

В этой рече­вой ситу­а­ции про­ис­хо­дит пута­ни­ца, свя­зан­ная с тем, что пред­лог «по» может упо­треб­лять­ся как в фор­ме датель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го муж­ско­го рода, так и в фор­ме пред­лож­но­го падежа:

Разберемся, какую падеж­ную фор­му сло­ва «при­езд» сле­ду­ет выбрать соглас­но мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме лите­ра­тур­но­го рус­ско­го языка.

Правописание слова «по приезде»

Рассматриваемое сло­во «при­езд» обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что? По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам ясно, что это неоду­шев­лен­ное имя суще­стви­тель­ное муж­ско­го рода вто­ро­го скло­не­ния.

Посмотрим, как оно изме­ня­ет­ся по паде­жам в фор­ме един­ствен­но­го числа:

Сразу по при­ез­де сооб­щи­те нам назва­ние сво­ей гостиницы.

В этом кон­тек­сте исполь­зу­ет­ся фор­ма пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­езд» с пред­ло­гом «по», кото­рый мож­но заме­нить по смыс­лу на про­из­вод­ный пред­лог «после»:

Это сло­во с пред­ло­гом «по» име­ет зна­че­ние вре­ме­ни (после при­ез­да; после того как вы при­е­де­те) и упо­треб­ля­ет­ся в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа, как и ана­ло­гич­ная фор­ма с пред­ло­гом «о»:

Слово «при­езд» может обо­зна­чать объ­ект, на кото­рый направ­ле­но дей­ствие, и тогда оно высту­па­ет в фор­ме датель­но­го паде­жа с пред­ло­гом «по».

По при­ез­ду гостей мож­но судить о сте­пе­ни попу­ляр­но­сти этой гостиницы.

Можно судить (по чему?) по при­ез­ду.

В такой син­так­си­че­ской ситу­а­ции суще­стви­тель­ное «по при­ез­ду» име­ет падеж­ное окон­ча­ние . К нему мож­но подо­брать определения:

Хотя отме­тим, что эта фор­ма доволь­но ред­ко упо­треб­ля­ет­ся. Тем не менее она суще­ству­ет в язы­ке, что­бы раз­гра­ни­чить её с фор­мой пред­лож­но­го паде­жа «по при­ез­де», кото­рая не направ­ле­на на пред­мет, а обо­зна­ча­ет вре­мен­ной пери­од, рав­но­знач­ный выражениям:

Чтобы запом­нить пра­виль­ное упо­треб­ле­ние сло­ва «по при­ез­де» во вре­мен­ном зна­че­нии с окон­ча­ни­ем -е, про­чтем при­ме­ры предложений.

Примеры

По при­ез­де в центр позво­ни­те нам и сооб­щи­те вре­мя сво­е­го визита.

По при­ез­де она долж­на зай­ти в офис компании.

Откуда вы зна­е­те, куда он напра­вит­ся по приезде?

Сразу по при­ез­де в город вас встре­тит наш сотрудник.

«сло­во с пред­ло­гом «по» име­ет зна­че­ние вре­ме­ни (после при­ез­да; после того как ты при­е­дешь) и упо­треб­ля­ет­ся в фор­ме пред­лож­но­го падежа»
Где логи­ка? Почему пред­лож­ный падеж, а не роди­тель­ный? Кто решил, что предложный?

В роди­тель­ном паде­же сло­во «при­езд» име­ет фор­му с окон­ча­ни­ем :

нет (чего?) при­езда.

В рус­ском язы­ке пред­лог «по» упо­треб­ля­ет­ся либо в датель­ном, либо в пред­лож­ном паде­же. Вот отку­да воз­ни­ка­ют формы:

д. п. (по чему?) по при­езду (срав­ним: иду по полю);
п. п. (по чём?) по при­езде.

Форма «по при­ез­ду» воз­мож­на толь­ко у само­сто­я­тель­ной части речи име­ни суще­стви­тель­но­го, кото­рый обла­да­ет пред­мет­но­стью. К нему мож­но задать вопрос:

(По чему?) По при­ез­ду отца мы виде­ли, как он устал.
По отцов­ско­му при­ез­ду мы виде­ли, как он устал.

Имя суще­стви­тель­ное опре­де­ля­ет­ся прилагательным.

Это част­ный слу­чай упо­треб­ле­ния этой падеж­ной формы.

Гораздо чаще упо­треб­ля­ет­ся сло­во «по при­ез­де», име­ю­щее вре­мен­ное зна­че­ние, с после­ду­ю­щим суще­стви­тель­ным. В этом соче­та­нии сло­во «по при­ез­де» поте­ря­ло свое мате­ри­аль­ное обо­зна­че­ние и высту­па­ет в роли слу­жеб­ной части речи, помо­га­ю­щей созда­вать падеж­ную фор­му суще­стви­тель­но­го или местоимения.
Предлог «по при­ез­де» сино­ни­ми­чен «после при­ез­да» во вре­мен­ном плане, и это совсем не зна­чит, что «по при­ез­де» нахо­дит­ся в фор­ме роди­тель­но­го падежа.

Не соглас­на. В пред­лож­ном паде­же нет пред­ло­га ПО. Соответственно, нель­зя задать вопрос по чем? вме­сто о чем? О чем? — о при­ез­де. Предлог ПО суще­ству­ет толь­ко у датель­но­го паде­жа. Когда были изме­не­ны пред­ло­ги падежей.

В рус­ском язы­ке пред­лог «по» упо­треб­ля­ет­ся в трех паде­жах существительных:

датель­ном паде­же (ходить по горам);
вини­тель­ном паде­же (боло­то по коле­но);
пред­лож­ном паде­же (по окон­ча­нии)

Не логич­но… пред­лог «по» в пред­лож­ном паде­же с суще­стви­тель­ны­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми завер­ше­ние дико зву­чит. «по окон­ча­нии», «по при­ез­де», «по при­хо­де»… Почему тогда «по итогУ» в датель­ном паде­же, а не «по итогЕ»? Странно… все очень странно….

    стек­ло — по стеклу;
    лес — по лесу.

Слово «итог» не обра­зу­ет фор­мы пред­лож­но­го паде­жа с пред­ло­гом «по».

Kstati)) a vedj «po itogu» mozet oboznacat i vremia.. naprimer: «kogda vstrechaemsia? — po itogu seminara (konferencii, vstrechi, dnia)» pravilno budet — «po itoge»?

Правильные сло­ва не режут слух. А вот сооб­щу «по при­ез­де» — ну режет же неми­ло­серд­но. Пусть уж я буду не такая гра­мот­ная, мне, в прин­ци­пе, созвуч­но с «по приезде».

Хорошо. «Приезд» поте­рял объ­ект­ность — стал вре­мен­ным, и само­сто­я­тель­ность — стал вспо­мо­га­тель­ным. Но поче­му имен­но пред­лож­ный падеж выбран, а не дательный?

В соче­та­нии «по при­ез­де» пред­лог «по» упо­треб­ля­ет­ся во вре­мен­ном зна­че­нии «после» совер­ше­ния про­цес­са, обо­зна­чен­но­го отгла­голь­ным суще­стви­тель­ным «при­езд». В такой ситу­а­ции сло­во «при­езд» име­ет грам­ма­ти­че­скую фор­му толь­ко пред­лож­но­го паде­жа с окон­ча­ни­ем , а не датель­но­го (гулять по чему? по полю, по саду).

У меня пол­ней­шее непо­ни­ма­ние по пово­ду фра­зы — » по при­ез­де». А если я хочу это выра­же­ние упо­тре­бить с при­ла­га­тель­ным, то как же оно небла­го­звуч­но будет зву­чать! Например — «Я встре­ти­ла «по досроч­ной при­ез­де» сына в Санкт- Петербурге.», так, что ли? На мой взгляд, эта сло­во­фор­ма может нор­маль­но зву­чать в неко­то­рых слу­ча­ях, напри­мер: » мы узна­ли о при­ез­де» (о ком?, о чём?- роди­тель­ный падеж). А вот в слу­чае » По при­ез­ду в аэро­порт я встре­ти­ла сына.» — здесь будет вер­но «по при­ез­ду»( по кому?, по чему? — датель­ный падеж). Или всё же — » По быст­рой при­ез­де в аэро­порт я встре­ти­ла сына»? Ответьте, пожа­луй­ста кто нибудь, кто сочи­ня­ет эти неле­пые пра­ви­ла, что пра­виль­но — «по при­ез­де» или «по при­ез­ду»? Ведь это же дей­стви­тель­но — убий­ство вели­ко­го и могу­че­го рус­ско­го языка.

Я встре­ти­ла сына по досроч­ном приезде.
По при­ез­де в аэропорт.
Весь мате­ри­ал, поче­му пишет­ся «по при­ез­де», изло­жен в ста­тье. Для под­твер­жде­ния пра­виль­но­го напи­са­ния сло­ва «по при­ез­де», а не оши­боч­но «по при­ез­ду», поин­те­ре­суй­тесь разъ­яс­не­ни­я­ми на сайте
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=% D0 % 9F % D0 % BE %20% D0 % BF % D1 %80% D0 % B8 % D0 % B5 % D0 % B7 % D0 % B4 % D0 %95

Или напри­мер, как вам зву­ча­ние — «по ран­ней прилёте»?

Правильно:
по ран­нем прилёте.
Прилет — это имя суще­стви­тель­но­го муж­ско­го рода, кото­рое тре­бу­ет согла­со­вать в роде, чис­ле и паде­же зави­си­мое от него прилагательное.

при­езд — тоже муж­ско­го рода. Как же может быть » по при­ез­де»? По ско­рой при­ез­де? Вы сами себе про­ти­во­ре­чи­те! Без при­ла­га­тель­но­го будет, по ваше­му — по при­ез­де, а с при­ла­га­тель­ным в том же пред­ло­же­нии уже будет — «по ско­ро­му приезду»?

Моё созна­ние отка­зы­ва­ет­ся это при­ни­мать! Даже ваш ответ, про­сти­те, я уви­де­ла сна­ча­ла другим!

«По при­ез­де» — это фор­ма пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­езд». Ошибочно писать «по ско­рой при­ез­де». Вы упо­треб­ля­е­те с суще­стви­тель­ным муж­ско­го рода при­ла­га­тель­ное в фор­ме жен­ско­го рода.

Правильно: по ско­ром при­ез­де.

По возвращении(домой), по прибытии(например — в пункт назна­че­ния), по осво­бож­де­нии и т. д. Всегда было так. В насто­я­щее вре­мя всё изме­ни­лось в рус­ском язы­ке? Кто его меня­ет? Недоучки, недо­про­фес­со­ра? Вы вра­ги рус­ско­го язы­ка? А зна­чит и Русского наро­да? Это про­сто воз­му­ща­ет! Я хоро­шо учи­лась в шко­ле и далее, а рус­ский язык все­гда был на высо­те. Я мно­го читаю, и все ошиб­ки в тек­сте режут глаз и слух, даже если я не пом­ню пра­ви­ла. Русский язык нача­ли ломать уже совсем откровенно!

Источник

Правописание «по приезду» и «по приезде»: какая форма верная, обоснование, употребление

Грамматически правильное и то, и другое выражение, как «по приезду», так и «по приезде». Оба они – существительное «приезд» в различных падежах, см. далее, с предлогом «по». Но семантически, по смыслу, правильно только «по приезде», его и следует писать, если нужно сообщить о чём-то, что случилось или должно произойти немедля по прибытии человека или материального объекта: «Прозвони мне по приезде, подъеду и заберу»; «Начинайте разгрузку фуры сразу же по приезде».

В чём тут смысл?

«По приезде», в одном шаге, как говорится, от того, чтобы стать в русском языке устойчивым выражением, фразеологизмом. А значение фразеологизмов, как правило, не совпадает со значением составляющих их слов. В данном же случае формально значащее (знаменательное) слово «приезд» играет починённую роль, а значение всему выражению придают его падежная форма и предлог «по». Который, в свою очередь, многозначен.

Предлог

Предлог «по» в русском языке наделён преимущественно следующими значениями:

Процесс или событие?

Теперь подумаем, а что такое тот самый приезд, который Дима из АиФ то ли тащил с собой, то ли шёл с ним в обнимку? Отчего пример, приведенный несомненно компетентным специалистом, оказался не чем иным, как нонсенсом?

Потому что лингвистика, по большому счёту, не различает разового события от более-менее продолжительного процесса, считая то и другое действием, выражаемым глаголами. И точно так же не различает процесс от вещи – то и другое у языковедов предметы, описываемые именами существительными.

А что такое приезд? Семантически, по значению в живом языке – почти полный аналог настоящего. Которое, как известно, краткий миг между прошлым и будущим. С небольшим отличием: настоящее – миг неуловимый, а приезд разовое кратковременное событие. Фактически приезд это шаг через порог, в объятия встречающего или из транспортного средства на землю пункта назначения.

Конкретное или отвлечённое?

Так почему же тот самый Дима никак не мог вынуть приезд из кармана или надеть его на себя, хотя он, приезд, существительное? Потому, что приезд тоже процесс, явление не вещественное. Причем, в отличие от прибытия, по сути дела весьма расплывчатое: или, скажем, шаг с подножки или трапа на перрон либо причал, или прыжок через борт кузова, или радостная пробежка с чемоданом и сумкой в поднятых руках. Или, наоборот, тоскливое ожидание перед вокзалом – когда же этот растяпа до меня доберётся? Следовательно, приезд это предмет не только не вещественный, но и неопределённый семантически, не имеющий ясного однозначного смысла.

Падеж

Но почему тогда «по приезде» легально, т.е. наделено ясным смыслом, только лишь в предложном падеже? Для ответа обратимся к свойствам падежей:

Делаем промежуточный вывод: из перечисленных выше значений предлога «по» к дательному падежу безусловно приложимы пп. 1-3. П. 4 – в значении придавать внимание, обращать внимание, так как внимание это предварительное действие, из которого следует или не следует другое: «А, это верховка мошку жрет. Ну её, эту мелюзгу, зажарим-ка лучше шашлычка». Или же: «Шереспёр бьёт, на уклейку вышел! Спиннинг к бою!».

Делаем ещё вывод: к предложному падежу предлог «по» подходит только в значении по п. 5 выше, так как в остальных его значениях (по пп. 1-4) основной смысл высказывания ложится или на существительное, описывающее некий вещественный объект либо определённый процесс, или же передаётся чьему-то вниманию. Всё, что тут можно сказать: вот, уже прибыл, встречайте. То есть, по общему смыслу будет правильным только выражение «по приезде», где «по» означает непосредственное следование во времени..

Выносим вердикт

Итак, вот теперь проясняется, почему предлог «по» с «приезд» в дательном падеже лучше вообще не употреблять: названное имя существительное вразумительно не называет ничего. Ни в пространстве, ни во времени, ни согласно последовательности действий. К примеру, собрался я проведать родственников, живущих в глубинке. Позвонил заранее, предупредил: не встречайте, не суетитесь, не жгите зря бензин, я же у вас не раз бывал. Прекрасно сам доберусь, а вы лучше за это время подготовьтесь к моему приезду да соберите на стол как следует быть.

Так что в таком случае считать моим приездом? Выход из тамбура вагона? Прибытие на троллейбусе к автовокзалу? Вытискивание из пригородной маршрутки? Или звонок в дверь? Или постановку сумок в прихожей и снятие верхней одежды? Ни дать, ни взять, и всё тут. Какой уж там дательный падеж с «по». Он (дательный падеж от «приезд») тут вполне уместен, но с другим предлогом, «к», как раз и обозначающим в таком контексте перенос чего-то (внимания и хлопот) с предмета смутного (собственно приезда) на конкретные: встречу и застолье.

Грамматика

Слово «приезд» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из приставки «при-» и корня «-езд». Постановка ударения и разделение переносами при-е́зд. Падежные формы:

Примечание: Викисловарь даёт значением «приезд» также наименование группы приехавших (прибывших, приезжающих). Это уже не «академическая грамотность», а элементарная безграмотность – такого значения слова «приезд» в русском языке вовсе нет. Есть «заезд» – более-менее организованная группа прибывших к месту назначения и в то же время комплекс мероприятий по их встрече и размещению (заезд в санаторий, сезонный заезд, заезд на конференцию, на коллективную охоту, и т.п.).

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Поиск ответа

_Но по приезде на место не все гости нашли(,) чем себя занять.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая после слова «Далат»?: По приезде в Далат мы успели заехать в мозаичный храм, ну а так как в нашей компании был биолог, то не смогли обойти стороной и сад цветов.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Как правильно: «по приездУ» или « по приездЕ »?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: По моём приезде в город я сделаю.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая «Грамота», в данном контексте правильно КИПРИОТСКОЕ или КИПРСКОЕ? По приезде в Дубай они легализовали киприотское свидетельство о браке и спокойно ждали рождения ребенка, посещая ту же частную клинику. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: ‘относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им’ (например: киприотские песни). В приведенном Вами контексте лучше использовать прилагательное кипрский: кипрское свидетельство о браке (т. е. выданное государством Кипр).

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, с какими предлогами употребляется предложный падеж? Может ли предложный падеж употребляться с предлогом «по»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по приезде друга, по возвращении из отпуска, по окончании спектакля.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Где в этом предложении нужны запятые? Думаю по приезду домой Елена поделиться не только своими впечатлениями об отдыхе но и фотографиями.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предлог по в значении «после чего-либо» управляет предложным падежом: по получении (после получения), по завершении, по окончании, по приезде и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по приезде (=после приезда).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно «по приезду» или » по приезде «?
«по приезд_ отпишитесь о результатах»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Я всегда считала, что правильно говорить » по приезде «, и была просто в шоке, когда филолог, преподаватель ВУЗа сказала, что верно будет «по приезду», и сочла мое » по приезде » ошибкой. Рассудите нас, пожалуйста. Кстати, «сочти ошибкой» или «сочти за ошибку»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по приезде (=после приезда). Преподаватели тоже иногда ошибаются. Корректно: счесть ошибкой, счесть за ошибку.

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Как правильно: « по приездУ » или «по приездЕ»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Если предлог по используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит и т. п., то он по-прежнему употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде. Другие варианты неверны.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: по приездУ или по приездЕ? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Где в этом предложении нужны запятые? Думаю по приезду домой Елена поделиться не только своими впечатлениями об отдыхе но и фотографиями.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: созвонимся по приезду или по приезде?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по приезде (=после приезда).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно » по приезду » или «по приезде»?
«по приезд_ отпишитесь о результатах»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать: ответ будет дан по приездЕ, или по приездУ конкретного человека.

Ответ справочной службы русского языка

Я всегда считала, что правильно говорить «по приезде», и была просто в шоке, когда филолог, преподаватель ВУЗа сказала, что верно будет » по приезду «, и сочла мое «по приезде» ошибкой. Рассудите нас, пожалуйста. Кстати, «сочти ошибкой» или «сочти за ошибку»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по приезде (=после приезда). Преподаватели тоже иногда ошибаются. Корректно: счесть ошибкой, счесть за ошибку.

Правильно ли писать » по приезду » если имеется в виду не «по прибытии», а «по факту приезда?
Например: По приезду начальства работники поняли, что в компании начались проблемы.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае по приезду правильно.

Скажите пожалуйста как правильно говорится:
По приезду или по приезде.
Слово отчаяный пишется с одной или с двумя «н»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по приезде (=приехав; после приезда).

как правильно : по приезду иои по приезде?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Объясните, пожалуйста, разницу между » по приездУ » и «по приездЕ»

Ответ справочной службы русского языка

Предлог по в значении ‘после чего-либо’ употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде. См. также «Словарь трудностей».

Источник

Поиск ответа

Объясните, пожалуйста, разницу между «по приездУ » и «по приездЕ»

Ответ справочной службы русского языка

Предлог по в значении ‘после чего-либо’ употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде. См. также «Словарь трудностей».

Скажите, пожалуйста, как правильно построить предложение «ПО ПРИЕЗДУ в Киев. » или «ПО ПРИЕЗДЕ в Киев. «. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно:
«по приезде в город» или «по приезду «;

«по прибытии на вокзал» или «по прибытию на вокзал»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«По приезду » из командировки или «по приезде» из командировки, директор примет решение? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать по приездЕ в Москву (или по приездУ в Москву). По прибытиЮ домой( по прибытии домой). Какого падежа требует предлог ПО вообще и в значении «после чего-либо». (В одних источниках дательного, в других предложного)

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=з&id=120 [«Словаре трудностей»].

Добрый день! Подскажите правильно ли говорить «по приезду на работу», «согласно приказу»? Спасибо! А

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=з&id=120 [«Словаре трудностей»]. Второе сочетание верно.

Как правильно написать: по приезду в город или по приезде в город И по предъявлению паспорта или по предъявлении паспорта?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по приезде и предъявлении_.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли написание по приезду в Москву. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘после приезда’ корректно: _по приезде_.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по приезде_. Перед _домик_ запятая не требуется.

Добрый день, у меня два вопроса. 1. Как правильно : по прилету( приезду ) или по прилете (приезде)? 2. Если я хочу пометить «звездочкой» текст: «Встреча и проводы:» Какой и двух вариантов считается правильным: Встреча и проводы :* или Встреча и проводы*: (?) Заранее большое спасибо, Мирзоян Д.М.

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _по прилете, по приезде_. 2. Звездочка ставится после слова до следующего знака препинания: _Встреча и проводы*_.

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘после прибытия, приезда. ‘ корректен второй вариант.

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _по приезде_. Если имеется в виду «показывает паспорт», правильно: _представляет паспорт_. 2. Оба варианта корректны.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется приезд или преезд, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется приезд или преезд», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Разбор слова «приезд»: для переноса, на слоги, по составу

Объяснение правил деление (разбивки) слова «приезд» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «приезд» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «приезд».

Деление слова приезд

Слово приезд по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «приезд» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «приезд»
  • 3 Морфологический разбор слова «приезд»
  • 4 Разбор слова «приезд» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «приезд»
  • 6 Синонимы слова «приезд»
  • 7 Антонимы слова «приезд»
  • 8 Ударение в слове «приезд»
  • 9 Фонетическая транскрипция слова «приезд»
  • 10 Фонетический разбор слова «приезд» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 11 Предложения со словом «приезд»
  • 12 Сочетаемость слова «приезд»
  • 13 Значение слова «приезд»
  • 14 Склонение слова «приезд» по подежам
  • 15 Как правильно пишется слово «приезд»
  • 16 Ассоциации к слову «приезд»

Слоги в слове «приезд» деление на слоги

Количество слогов: 2
По слогам: при-езд


  • при — начальный, прикрытый, открытый, 3 буквы
  • езд — конечный, неприкрытый, закрытый, 3 буквы
  • Как перенести слово «приезд»

    приезд

    Морфологический разбор слова «приезд»

    Часть речи:

    Имя существительное

    Грамматика:

    часть речи: имя существительное;
    одушевлённость: неодушевлённое;
    род: мужской;
    число: единственное;
    падеж: именительный, винительный;
    отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

    Разбор слова «приезд» по составу

    при приставка
    езд корень
    ø нулевое
    окончание

    приезд

    Сходные по морфемному строению слова «приезд»

    Сходные по морфемному строению слова

  • приход
  • призыв
  • присмотр
  • прирост
  • присед
  • Синонимы слова «приезд»

    1. прибытие

    2. заезд

    3. побывка

    4. прибывание

    5. приход

    Антонимы слова «приезд»

    Ударение в слове «приезд»

    прие́зд — ударение падает на 2-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «приезд»

    [пр’ий’эзт]

    Фонетический разбор слова «приезд» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    Буква Звук Характеристики звука Цвет
    п [п] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный п
    р [р’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий р
    и [и] гласный, безударный и
    е [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий е
    [э] гласный, ударный
    з [з] согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный з
    д [т] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный д

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 7 звуков.
    Буквы: 2 гласных буквы, 4 согласных букв.
    Звуки: 2 гласных звука, 5 согласных звуков.

    Предложения со словом «приезд»

    Все ждали приезда американской делегации, которая, согласно договорённости политиков, должна была контролировать уничтожение ракетоносителей.

    Источник: Андрей Романов, Два брата, 2015.

    Я всегда с нетерпением ожидала её приезда.

    Источник: Т. П. Карсавина, Театральная улица: Воспоминания.

    В последний приезд дочери на родину мы оформляли на неё квартиру.

    Источник: Надежда Нелидова, Назад в СССР.

    Сочетаемость слова «приезд»

    1. в прошлый приезд

    2. в следующий приезд

    3. в последний приезд

    4. приезд гостей

    5. приезд отца

    6. приезд сына

    7. день приезда

    8. с момента приезда

    9. цель приезда

    10. ждать чьего-либо приезда

    11. узнать о чьём-либо приезде

    12. дождаться чьего-либо приезда

    13. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «приезд»

    ПРИЕ́ЗД , -а, м. Действие по знач. глаг. приезжать. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «приезд» по подежам

    Падеж Вопрос Единственное числоЕд.ч. Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм. что? приезд приезды
    РодительныйРод. чего? приезда приездов
    ДательныйДат. чему? приезду приездам
    ВинительныйВин. что? приезд приезды
    ТворительныйТв. чем? приездом приездами
    ПредложныйПред. о чём? приезде приездах

    Как правильно пишется слово «приезд»

    Правописание слова «приезд»
    Орфография слова «приезд»

    Правильно слово пишется: прие́зд

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «приезд» в прямом и обратном порядке:

    • 6
      п
      1
    • 5
      р
      2
    • 4
      и
      3
    • 3
      е
      4
    • 2
      з
      5
    • 1
      д
      6

    Ассоциации к слову «приезд»

    • Скора

    • Петербург

    • Телеграмма

    • Отъезд

    • Нетерпение

    • Бат

    • Делегация

    • Лондон

    • Переполох

    • Известие

    • Париж

    • Генерал-губернатор

    • Уведомление

    • Петроград

    • Гость

    • Гувернантка

    • Визит

    • Орлеан

    • Рада

    • Саратов

    • Эмиссар

    • Гонец

    • Дворецкий

    • Гастроль

    • Женева

    • Москва

    • Суматоха

    • Франциско

    • Каникулы

    • Квебек

    • Ростов

    • Милиция

    • Мадрид

    • Посол

    • Ранчо

    • Уборка

    • Г-жа

    • День

    • Эдинбург

    • Турин

    • Кембридж

    • Приготовление

    • Флигель

    • Экономка

    • Стокгольм

    • Прибытие

    • Эмилий

    • Берлин

    • Нежданный

    • Предстоящий

    • Неожиданный

    • Благополучный

    • Именитый

    • Рад

    • Своевременный

    • Радушный

    • Внезапный

    • Известить

    • Извещать

    • Совпасть

    • Ожидаться

    • Уведомить

    • Подготовиться

    • Поздравить

    • Предупредить

    • Откладываться

    • Отпраздновать

    • Обрадовать

    • Оповестить

    • Обрадоваться

    • Мыть

    • Доложить

    • Погостить

    • Возвестить

    • Дождаться

    • Осчастливить

    • Пронюхать

    • Дожидаться

    • Взбудоражить

    • Целить

    • Сообщить

    • Приготовить

    • Условиться

    • Обмолвиться

    • Обвенчаться

    • Почтить

    • Навестить

    • Возвещать

    • Настоять

    • Разнестись

    • Посетить

    • Отложить

    • Незадолго

    • Задолго

    • Накануне

    • Заблаговременно

    • Радушно

    • Заранее

    • Сюда

    • Инкогнито

    Разбор слова «Приезд»

    На чтение 1 мин.

    Значение слова «Приезд»

    действие по значению глагола: приезжать, приехать

    — приезжающие, приехавшие куда-либо люди (разговорное)

    Содержание

    1. Транскрипция слова
    2. MFA Международная транскрипция
    3. Цветовая схема слова

    Транскрипция слова

    [пр’ий’э́ст]

    MFA Международная транскрипция

    [prʲɪˈjest]

    п [п] согласный, глухой парный, твердый парный
    р [р’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
    и [и] гласный, безударный
    е [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
    [́э] гласный, ударный
    з [с] согласный, глухой парный, твердый парный
    д [т] согласный, глухой парный, твердый парный

    Букв: 6 Звуков: 7

    Цветовая схема слова

    приезд

    Как произносится слово «Приезд»

    Тег audio не поддерживается вашим браузером.

    Как правильно пишется «Приезд»

    прие́зд

    прие́зд, -а

    Как правильно перенести «Приезд»

    прие́зд

    Часть речи

    Часть речи слова «приезд» — Имя существительное

    Морфологические признаки.

    приезд (именительный падеж, единственного числа)

    Постоянные признаки:

    • нарицательное
    • неодушевлённое
    • мужской
    • 2-e склонение

    Непостоянные признаки:

    • именительный падеж
    • единственного числа

    Может относится к разным членам предложения.

    Склонение слова «Приезд»

    Падеж Единственное число Множественное число
    Именительный
    Кто? Что?
    прие́зд прие́зды
    Родительный
    Кого? Чего?
    прие́зда прие́здов
    Дательный
    Кому? Чему?
    прие́зду прие́здам
    Винительный (неод.)
    Кого? Что?
    прие́зд прие́зды
    Творительный
    Кем? Чем?
    прие́здом прие́здами
    Предложный
    О ком? О чём?
    прие́зде прие́здах

    Разбор по составу слова «Приезд»

    Состав слова «приезд»:

    приставка[при], корень[езд], нулевое окончание[  ]

    Проверьте свои знания русского языка

    Категория: Русский язык

    Русский язык

    Тест на тему “Глухие согласные звуки”

    1 / 5

    Сколько глухих согласных звуков не имеет звонкой пары?

    2 / 5

    Назовите непарные глухие согласные.

    [х], [х’], [ч’] и [щ’]

    [х], [ф’], [ч’] и [щ’]

    [х], [х’], [ч’] и [ш]

    [ф], [ф’], [ч’] и [щ’].

    3 / 5

    Назовите позицию, в которой глухой согласный озвончается

    в конце слова

    перед глухим согласным

    перед звонким согласным

    перед гласным

    4 / 5

    Сколько глухих согласных звуков имеет звонкую пару?

    5 / 5

    Какая мнемоническая фраза помогает запомнить все глухие согласные?

    Ростовщик Ростислав из Ростова взял росток и сделал отрасль

    Уж замуж невтерпеж

    Степка, хочешь щец? — Фу!

    У девчонки чужой парчовый башмачок — нехорошо

    Каким бывает «приезд»;

    Синонимы к слову «приезд»

    Ассоциации к слову «приезд»

    Предложения со словом «приезд»

    • Она выложила сама и приготовила всё его любимые вещи, и в то время как он раздевался и приготовлялся ложиться спать, задавала ему много, хотя неинтересных, но понятных в первый день приезда вопросов.

      Всеволод Соловьев, Изгнанник

    • Жители сказывают, что будто прежде у них гораздо чаще и сильнее были громы, которые сделались реже со времени приезда сюда короля63.

      Василий Головнин, Путешествие вокруг света на шлюпе «Камчатка» в 1817—1819 гг. Том 2

    • Я лично помню, с каким нетерпением и волнением я ждал приезд государя.

      В. Ф. Джунковский, Воспоминания (1865–1904), 2016

    wordsonline.ru

    Слова русского языка,
    поиск и разбор слов онлайн

    приезд

    Правильно слово пишется: прие́зд

    Ударение падает на 2-й слог с буквой е.
    Всего в слове 6 букв, 2 гласных, 4 согласных, 2 слога.
    Гласные: и, е;
    Согласные: п, р, з, д.

    Номера букв в слове

    Номера букв в слове «приезд» в прямом и обратном порядке:

    • 6
      п
      1
    • 5
      р
      2
    • 4
      и
      3
    • 3
      е
      4
    • 2
      з
      5
    • 1
      д
      6

    Разбор по составу

    Разбор по составу (морфемный разбор) слова приезд делается следующим образом:
    приезд
    Морфемы слова: при —приставка, езд — корень, нулевое окончание, приезд — основа слова.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать слово придите
  • Как правильно написать слово приготовила
  • Как правильно написать слово приглашение
  • Как правильно написать слово привязать
  • Как правильно написать слово привлечь