Как правильно написать слово простынь или простыня

Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», профессор НИУ ВШЭ, автор сетевого проекта #русскийпокарточкам

ПРОСТЫНЯ́

Всё, нет моих сил. В очередной песне — из тех, что любят таксисты — услышала: «Расстелю я про́стынь». Но это была последняя капля, раньше-то я часто видела «про́стынь» в рекламе. Надеялась, что померещилось, но нет!

Поэтому давайте с самого начала, с именительного падежа единственного числа. ПРОСТЫНЯ́. Она простыня́, а не «про́стынь»!

Ед. ч.: простыня́.

Теперь множественное число. ПРО́СТЫНИ.

Мн. ч.: про́стыни.

А если их много? Много – чего?

Род. падеж мн.ч.: простыне́й и просты́нь.

Да, вариантов два, много простыне́й и много просты́нь. Выбирайте любой.

Но когда она одна – она ПРОСТЫНЯ́.

Источник: t.me/markoroleva

Русский язык не только «великий и могучий», но еще и очень сложный: много правил и еще больше исключений. Иногда кажется, что точно знаешь, как правильно сказать то или иное слово. А заглянешь в словарь — неверно. Мы расскажем про распространенные речевые ошибки и покажем, как легко запомнить правильный вариант.

Курс по когнитивной психологии

Ты узнаешь, почему мозг нас обманывает. Избавишься от установок, которые портят тебе жизнь. Поймешь, как повысить самооценку, распознать депрессию и справиться с тревогой.

Про́стынь или простынЯ́?

Интуитивно понятно, что название такого текстильного изделия как-то связано со словом «простой» — и это действительно так. Этимологические словари характеризуют этот предмет постельного белья как «несшитое, нераскроенное полотнище», то есть простое. Есть и вторая версия происхождения слова: раньше в некоторые ткачихи использовали выражение «ткать просткой», то есть без узора и цвета. А простыни как раз и представляли собой белое гладкое полотно.

С происхождением слова разобрались, но как же все-таки правильно: простынь или простыня? Ответ такой: «простыня» считается литературной нормой, а «простынь» — разговорной. Вспомните забавный диалог из фильма «Человек с бульвара Капуцинов», там как раз употребляется правильная форма:

— Извините, у кого есть белая простыня?
— Билли, сдаётся мне, твой друг хочет обидеть нас…
— Джентльмены! У меня есть белая простыня. У меня есть даже две белые простыни. И обе они Ваши.

А чтобы легко запомнить это правило, можно использовать отрывок из всем известной сказки Корнея Чуковского «Мойдодыр»:

Одеяло Убежало,
Улетела простыня́,
И подушка,
Как лягушка,
Ускакала от меня́

ТапОК или тапкА?

Происхождение слова, как можно легко догадаться, связано с глаголами «топать» и «топтать» — это исконно русское слово. Если отправить в Google два поисковых запроса, по слову «тапок» найдется 1 млн 720 тысяч результатов, а вариант «тапка» наберет лишь 316 тысяч совпадений. Раз большинство людей употребляет это слово в мужском роде, напрашивается вывод, что такой вариант и является нормой. Но это не так.

Кроссовка, туфля, сандалия, босоножка и тапка — эти названия обуви в единственном числе имеют женский род. Также в литературном русском языке нет уменьшительно-ласкательной формы «тапочек».

Чтобы запомнить правильный вариант, выучите эти рифмованные строчки:

Показалась чья-то лапка,
Нас спасет большая тапка!

РоскошнЫЙ или роскошнАЯ тюль?

Слово «тюль» родом из французского языка и означает легкую прозрачную сетчатую ткань, как с узором, так и без. Ее начали производить еще в XV веке. Легенда гласит, что невеста короля Людовика XI не хотела, чтобы ее узнали во время свадебной церемонии. Тогда король потребовал создать такую ткань, которая скрывала бы человека от посторонних глаз, но скрывающийся за ней мог видеть все, что происходит. Такой материал смогли придумать ткачи из небольшого города Тюль, отсюда и пошло название.

Кажется, что «тюль» — слово женского рода, ведь это ткань. К тому же, женский род напрашивается по аналогии со словами «боль» и «моль». В действительности слово «тюль» — мужского рода. Чтобы запомнить правильный вариант, вспоминаем легенду о том, как появился этот материал. Город Тюль — мужского рода, поэтому и ткань тюль тоже мужского рода.

Пример правильно употребления слова можно найти в романе Габриэль Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет»:

«На стене, напротив часов, висела картина — женщина в белом тюле сидела в лодке, окруженная амурами и розами»

Макароны с гулЯ́шем или с гуляшÓм?

Что для нас гуляш? Мясо, которое долго тушили в соусе, чаще всего томатном. Но изначально гуляш — это венгерское блюдо, которое представляет собой густой суп. В него входят не только кусочки мяса, но и овощи. Название происходит от венгерского gulyáshús, где gulyás — это «пастушье», а hús — «мясо».

В русском языке правильный вариант произношения этого слова в творительном падеже — «гуляшОм». Это продиктовано правилом о том, что в окончаниях существительных после шипящих под ударением пишется «О». А вот в родительном падеже единственного числа можно говорить и «гулЯша», и «гуляшА».

НоворОжденный или новорождЁнный?

Это составное прилагательное, которое образовалось из двух слов: «новый» и «рождённый». Вспомним, что если в слове присутствует буква ё, она всегда находится под ударением.

Если слово «рождённый» написано правильно, с буквой ё, а не е, вопросов в постановке ударения не возникает. Так и в слове «новорождённый» — благодаря букве ё, ударение сохраняется на четвертом слоге. Именно такой вариант является нормой литературного русского языка. Чтобы запомнить правильный вариант, запомните этот короткий стишок:

«Смышлёный, в мир влюблённый, одарённый
для каждого родителя малютка их новорожденный»

А вот пример употребления этого слова из фильма «Парфюмер: История одного убийцы»:

— Да это младенец!
— Что такое?
— Там новорождённый.
— Где его мать?
— Только что была тут.
— Она хотела убить его, собственное дитя!

Правильная и чистая речь создает положительное впечатление о человеке, помогает грамотно и убедительно донести мысль. Конечно, не нужно заучивать наизусть целые словари, но знать, как правильно употреблять распространенные слова — очень важно для культурного человека.

С большим удовольствием слежу за рубрикой в газете «Аргументы и факты» об интересных случаях в русской словестности. На вопросы читателей о правильном написании/произношении и просто о правилах русского языка отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Спешу поделиться с вами этой информацией:

Литературная норма — простыня. Просторечная форма — простынь.

Простыня — существительное I склонения, и сегодня оно активно вытесняется существительным III склонения — простынь. Тип склонения изменился за счет того, что изменилось место ударения, а этот процесс, в свою очередь, сократил звуковой состав слова.

Обратите внимание, что определенные тенденции наблюдаются с этими словами в количественно-именных словосочетаниях.

Например, в словосочетаниях с числительным два (две) существуют следующие формы: две простыни́ (литературная форма) / две про́стыни (просторечная форма). В этой конкуренции форм явно побеждает просторечная форма (с ударением на первом слоге) — две про́стыни.

Пять простынь (литературная форма) / пять простыней (просторечная форма). В этой конкуренции форм побеждает вообще третья — пять простыне́й, в которой совмещаются и литературные, и просторечные особенности: ударение — от литературной формы, окончание — от просторечной. Сейчас происходит замена литературных форм просторечными, но какой тип победит, сказать практически невозможно. В традиционных словарях доминирует указание: простыня (не простынь), но в некоторых словарях, изданных после 2000 года, рассматривается как допустимая в литературном языке форма Р.п. мн.ч. — простыне́й.

Остальные формы слова простынь пока сохраняют просторечную стилистическую окраску.

Итак, литературная норма — простыня. Просторечная форма — простынь. Допустимо: пять простыне́й.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Простыня или простынь — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Литературная норма — простыня. Просторечная форма — простынь.

Простыня — существительное I склонения, и сегодня оно активно вытесняется существительным III склонения — простынь. Тип склонения изменился за счет того, что изменилось место ударения, а этот процесс, в свою очередь, сократил звуковой состав слова.

Обратите внимание, что определенные тенденции наблюдаются с этими словами в количественно-именных словосочетаниях.

Например, в словосочетаниях с числительным два (две) существуют следующие формы: две простыни́ (литературная форма) / две про́стыни (просторечная форма). В этой конкуренции форм явно побеждает просторечная форма (с ударением на первом слоге) — две про́стыни.

Пять простынь (литературная форма) / пять простыней (просторечная форма). В этой конкуренции форм побеждает вообще третья — пять простыне́й, в которой совмещаются и литературные, и просторечные особенности: ударение — от литературной формы, окончание — от просторечной.

Сейчас происходит замена литературных форм просторечными, но какой тип победит, сказать практически невозможно. В традиционных словарях доминирует указание: простыня (не простынь), но в некоторых словарях, изданных после 2000 года, рассматривается как допустимая в литературном языке форма Р.п. мн.ч. — простыне́й.

Остальные формы слова простынь пока сохраняют просторечную стилистическую окраску.

Итак, литературная норма — простыня. Просторечная форма — простынь. Допустимо: пять простыне́й.

Источник

«Про́стынЬ» или «простынЯ́»? Рассказываем, как говорить правильно 5 коварных слов

Какого рода тюль? Из какого слова убрали букву ё? И чей все-таки туфля?

Русский язык не только «великий и могучий», но еще и очень сложный: много правил и еще больше исключений. Иногда кажется, что точно знаешь, как правильно сказать то или иное слово. А заглянешь в словарь — неверно. Мы расскажем про распространенные речевые ошибки и покажем, как легко запомнить правильный вариант.

Про́стынь или простынЯ́?

Интуитивно понятно, что название такого текстильного изделия как-то связано со словом «простой» — и это действительно так. Этимологические словари характеризуют этот предмет постельного белья как «несшитое, нераскроенное полотнище», то есть простое. Есть и вторая версия происхождения слова: раньше в некоторые ткачихи использовали выражение «ткать просткой», то есть без узора и цвета. А простыни как раз и представляли собой белое гладкое полотно.

С происхождением слова разобрались, но как же все-таки правильно: простынь или простыня? Ответ такой: «простыня» считается литературной нормой, а «простынь» — разговорной. Вспомните забавный диалог из фильма «Человек с бульвара Капуцинов», там как раз употребляется правильная форма:

— Извините, у кого есть белая простыня?
— Билли, сдаётся мне, твой друг хочет обидеть нас…
— Джентльмены! У меня есть белая простыня. У меня есть даже две белые простыни. И обе они Ваши.

А чтобы легко запомнить это правило, можно использовать отрывок из всем известной сказки Корнея Чуковского «Мойдодыр»:

Одеяло Убежало,
Улетела простыня́,
И подушка,
Как лягушка,
Ускакала от меня́

ТапОК или тапкА?

Происхождение слова, как можно легко догадаться, связано с глаголами «топать» и «топтать» — это исконно русское слово. Если отправить в Google два поисковых запроса, по слову «тапок» найдется 1 млн 720 тысяч результатов, а вариант «тапка» наберет лишь 316 тысяч совпадений. Раз большинство людей употребляет это слово в мужском роде, напрашивается вывод, что такой вариант и является нормой. Но это не так.

Кроссовка, туфля, сандалия, босоножка и тапка — эти названия обуви в единственном числе имеют женский род. Также в литературном русском языке нет уменьшительно-ласкательной формы «тапочек».

Чтобы запомнить правильный вариант, выучите эти рифмованные строчки:

Показалась чья-то лапка,
Нас спасет большая тапка!

РоскошнЫЙ или роскошнАЯ тюль?

Слово «тюль» родом из французского языка и означает легкую прозрачную сетчатую ткань, как с узором, так и без. Ее начали производить еще в XV веке. Легенда гласит, что невеста короля Людовика XI не хотела, чтобы ее узнали во время свадебной церемонии. Тогда король потребовал создать такую ткань, которая скрывала бы человека от посторонних глаз, но скрывающийся за ней мог видеть все, что происходит. Такой материал смогли придумать ткачи из небольшого города Тюль, отсюда и пошло название.

Кажется, что «тюль» — слово женского рода, ведь это ткань. К тому же, женский род напрашивается по аналогии со словами «боль» и «моль». В действительности слово «тюль» — мужского рода. Чтобы запомнить правильный вариант, вспоминаем легенду о том, как появился этот материал. Город Тюль — мужского рода, поэтому и ткань тюль тоже мужского рода.

Пример правильно употребления слова можно найти в романе Габриэль Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет»:

«На стене, напротив часов, висела картина — женщина в белом тюле сидела в лодке, окруженная амурами и розами»

Макароны с гулЯ́шем или с гуляшÓм?

Что для нас гуляш? Мясо, которое долго тушили в соусе, чаще всего томатном. Но изначально гуляш — это венгерское блюдо, которое представляет собой густой суп. В него входят не только кусочки мяса, но и овощи. Название происходит от венгерского gulyáshús, где gulyás — это «пастушье», а hús — «мясо».

В русском языке правильный вариант произношения этого слова в творительном падеже — «гуляшОм». Это продиктовано правилом о том, что в окончаниях существительных после шипящих под ударением пишется «О». А вот в родительном падеже единственного числа можно говорить и «гулЯша», и «гуляшА».

НоворОжденный или новорождЁнный?

Это составное прилагательное, которое образовалось из двух слов: «новый» и «рождённый». Вспомним, что если в слове присутствует буква ё, она всегда находится под ударением.

Если слово «рождённый» написано правильно, с буквой ё, а не е, вопросов в постановке ударения не возникает. Так и в слове «новорождённый» — благодаря букве ё, ударение сохраняется на четвертом слоге. Именно такой вариант является нормой литературного русского языка. Чтобы запомнить правильный вариант, запомните этот короткий стишок:

«Смышлёный, в мир влюблённый, одарённый
для каждого родителя малютка их новорожденный»

А вот пример употребления этого слова из фильма «Парфюмер: История одного убийцы»:

Правильная и чистая речь создает положительное впечатление о человеке, помогает грамотно и убедительно донести мысль. Конечно, не нужно заучивать наизусть целые словари, но знать, как правильно употреблять распространенные слова — очень важно для культурного человека.

Источник

Простынь или Простыня, как писать правильно?

Из таблицы видно, что слово простынь соответствует множественному числу этого слова в родительном падеже.

Во всех толковых словарях употребляется слово ПРОСТЫНЯ, что означает постельную принадлежность.

Хотя в некоторых случаях, чаще всего в разговорной речи, иногда употребляется слово ПРОСТЫНЬ, когда речь идет о небольшой вещи, типа полотенца.

В словаре ударений для дикторов радио тоже прописано правильное употребление слово простынЯ. Просторечными формами будут прОстыня и прОстынь.

И то и то слово, можно писать правильно.

Но лучше употреблять слово Простыня, оно более корректное, при употреблении в предложении.

Простыня лежала на кровати.

Слово «простынь» я слышала только в разговорном варианте (возможно, из-за недостаточной грамотности), а на самих изделиях, в книгах всегда пишут исключительно «простыня», поскольку именно этот вариант и есть правильным произношением.

В современном русском языке в значении: кусок ткани, постельное белье употребляется слово ПРОСТЫНЯ, что и отражено в толковом словаре:

Мы все привыкли только к разговорному слову (ПРОСТЫНЬ) и мало кто знает, что слово пишется с буквой Я на конце.

Возможно потому, что про постельное бельё мало пишут в текстах.

Этот вариант, считается более грамотным и во всех правильно именно простыня, а не простынь.

Правильно: забота, об этом можно узнать из любого орфографического словаря.

Но при чем тут забота о ближних или о самом себе?

С едой же забота имеет непосредственную связь, но вот что интересно: теперь не мы едим нечто, а это нечто, то есть печаль, беспокойство, съедает нас. Вот и Даль отмечает поговорку: «Забота не съела, так скука одолела».

В русском языке есть несколько синонимических словосочетаний, которые имеют различную грамматическую форму. Люди часто путают падежное окончание и не всегда правильно подбирают предлог, с которым нужно употреблять местоимение. Это морфологическая ошибка.

Необходимо запомнить следующее: ему (дательный падеж) свойственно, присуще, а характерно или типично для него (родительный падеж). Ещё можно сказать так: за ним водится, на него похоже, его отличает.

Источник

Поиск ответа

Формами родительного падежа множественного числа от слов сумерки и простын я будут «сумерек» и » простын ь»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: сумерек (некоторые словари указывают как допустимую форму сумерок); простын ь и простын ей.

Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: «В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей» и «Тот, кто спит на грубой льняной простын е, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой.» Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.

Ответ справочной службы русского языка

В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).

Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.

Перештопать десять пар носков, переловить всех преступников в районе, переписать плохую контрольную работу, перебить все горшки в доме, перестирать кучу грязных простын ей. Все эти глаголы формально образованы одним способом, но один из них существенно отличается от всех других по смыслу. 1. Укажите формальный способ образования этих глаголов 2. Укажите глагол, отличающийся от других по смыслу, и опишите этот смысл 3. Опишите смысл всех других глаголов

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Помогите пожалуйста, люди добрые!
Употребите существительные в форме родительного падежа единственного или множественного числа и поставьте ударение. Если существительное стоит в Именительном падеже единственного числа, то нужно его поставить в Родительный падеж единственного числа, если же существительное дано в форме Именительного падежа множественного числа, тогда Вам нужно поставить его в Родительный падеж множественного числа.

Кий, пруд, слоги, строки, гуляш, гусь, уголь, кураж, метраж, трельяж, киргизы, чуваши, армяне, мордвины, башкиры, ясли, грабли, кочерги, помидоры, абрикосы, мандарины, баклажаны, килограммы, носки, ботинки, чулки, сапоги, торты, шарфы, туфли, христианин, еретик, духовник, свекла, отрасли, местности, области, доски, донья, простын и, ведомости

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота! В предложении «Постелишь мне простын ю!» Верно ли написание слова «постелишь» через букву И, если используется повелительное наклонение?
Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нужные формы слов Вы найдете в электронных словарях на нашем портале.

Нужно поставить существительные в нужную форму.
Здесь хранилось много (грабли, плоскогубцы, пассатижи, простын я, полотенце, джинсы, колготки).

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних и конкурсных заданий.

8. Образуйте формы родительного падежа множественного числа существительных.

Монголы, грузины, манжеты, якуты, рельсы, ватты, драгуны, кадеты, глаза, сплетни, кровли, свадьбы, туфли, кочерги, простын и, грабли, полотенца, ясли, устья, яблоки, побережья.

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь электронными словарями нашего портала. Задайте каждое слово в начальной форме (единственное число, именительный падеж).

Здравствуйте.Как правильно говорить: простын ь или простын я?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно будет написано слово простын я в родительном падеже множественном числе?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Помогите разобраться в правописании предложения «Мать велела мне купить несколько ( простын и)».Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно говорить: пять простын ь или пять простын ей?

Ответ справочной службы русского языка

Обматывает простын ю или простын ь?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в винительном падеже ед. ч.: простын ю. С глаголом «обматывать», вероятно, лучше: обматывает (чем) простын ей (в творительном падеже).

полуторо (1,5) спальная простын ь. А как правильно сказать про 2,5 простын ь? Нужно для работы. Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильно: _двух с половиной спальная_.

Источник

Простыня или прóстынь?

В современном языке функционируют два слова: простыня и прó­стынь.

Слово простыня – существительное женского рода I склонения, в единственном числе имеет следующие формы:

Им.п. простыня

Р.п. простыни

Д.п. простынé

В.п. простыню

Тв.п. простынёй (простынёю)

Пр.п. (о) простынé

В слове простынь после утраты конечного гласного ударение пере­двинулось на первый слог, а (главное!) само слово перешло из I скло­нения в III:

Им.п. прóстынь

Р.п. прóстыни

Д.п. прóстыни

В.п. прóстынь

Тв.п. прóстынью

Пр.п. (о) прóстыни

Как показывает сопоставление парадигм склонения слов простыня и простынь, эти слова в единственном числе чётко дифференцирова­ны не только по падежным формам, но и по стилистической окраске: простыня – литературное слово, простынь – просторечное.

Интересная и разнообразная картина наблюдается во множествен­ном числе. Ср.:

Им.п. прóстынипрóстыни

Р.п. простыньпрóстыней

Д.п. простынямпрóстыням

В.п. прóстынипрóстыни

Тв.п. простынямипрóстынями

Пр.п. (о) простынях(о) прóстынях

Одинаковые формы имеют именительный и винительный падежи.

Слово простыня «держит» ударение на окончании, прóстынь – на первом слоге при одинаковых окончаниях.

Определённые тенденции наблюдаются в количественно-именных словосочетаниях.

В словосочетаниях с числительным два (две) имеем следующие формы: две простыни (литературная форма) / две прóстыни (просто­речная форма). В этой конкуренции форм в разговорном литератур­ном языке явно побеждает просторечная форма (с ударением на пер­вом слоге) – две прóстыни.

Пять простынь (литературная форма) / пять прóстыней (просто­речная форма). В этой конкуренции форм побеждает… третья – пять простыней, в которой совмещаются литературные и просторечные особенности: ударение – от литературной формы, окончание – от просторечной.

Аналогичные колебания характерны и для словосочетаний с место­имениями-числительными.

На наших глазах происходит замена литературных форм просто­речными. Какой тип победит, сказать трудно. В традиционных слова­рях доминирует указание: простыня (не прóстынь). Однако в некото­рых словарях, изданных после 2000 г., рассматривается как допустимая в литературном языке форма Р.п. мн.ч. – прóстыней. Остальные же формы слова прóстынь сохраняют просторечную стилистическую окраску.

Источник: Бабайцева В. В. Как правильно сказать: простыня или прóстынь // Русский язык в школе и дома. – 2009. – № 10. – С. 18–19.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется простынь или простыня в именительном падеже, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется простынь или простыня в именительном падеже», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Русский

простыня́

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. простыня́ про́стыни
Р. простыни́ простыне́й
просты́нь
Д. простыне́ простыня́м
В. простыню́ про́стыни
Тв. простынёй
простынёю
простыня́ми
Пр. простыне́ простыня́х

простыня́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2f② по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -простын-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [prəstɨˈnʲa]  мн. ч. [ˈprostɨnʲɪ]

Семантические свойства

Кровать, застеленная простынёй [1]

Значение

  1. предмет постельного белья, большое полотнище по длине и ширине постели ◆ Оконные занавески в ней, обивка мебели, полог, одеяло, подушки и простыня на кровати были из шёлковой ткани, а кровать — стеклянная и на стеклянных ножках. Г. П. Данилевский, «Сожжённая Москва», 1885 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. большой лист бумаги с записями; документ большого формата ◆ «Простыня» номер три касалась банковских «откатных» операций, которыми как раз и интересовался завидно устроившийся в Париже агент Вольдемар… Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. простынь
  2. частичн.: портянка

Антонимы

  1. бумажка

Гиперонимы

  1. постельное бельё, бельё
  2. документ, бумага

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: простынка
  • пр. существительные: простынь
  • прилагательные: простой
Список всех слов с корнем -прост-/-праст-/-прощ-
  • существительные: простак, простачка, простачок, простейшее, простоватость, простота, простыня, прощание, прощение, выпрастывание, опрастывать, опрастываться, упрощение, упрощёнка, упрощенчество
  • прилагательные: простейший, простенький, простецкий, простительный, простоватый, простой, прощальный, прощёный, опростелый
  • глаголы: простеть, простить, проститься, прощать, прощаться, выпростать, выпростаться, выпрастывать, выпрастываться, опрастывать, опрастываться, опростать, опростаться, опростеть, опростить, опроститься, опрощать, опрощаться, распростать, распроститься, упростить, упроститься, упрощать, упрощаться
  • причастия: упрощённый
  • наречия: запросто, неспроста, попросту, простенько, простецки, просто, простовато, просто-напросто, спроста, упрощённо

Этимология

Происходит от прилагательного простой, далее от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

предмет постельного белья
  • Аварскийav: шаршав
  • Албанскийsq: çarçaf
  • Английскийen: sheet, bedsheet (bed-sheet)
  • Армянскийhy: սավան (savan)
  • Астурийскийast: sábana ж.
  • Африкаансaf: bedlaken, laken
  • Бамбараbm: dara
  • Башкирскийba: япма, йәймә
  • Белорусскийbe: прасціна ж.
  • Болгарскийbg: чаршаф м., долен чаршаф
  • Бретонскийbr: liñsel
  • Валлийскийcy: cynfas gwely; cynfas ж., shiten ж.
  • Валлонскийwa: linçoû
  • Венгерскийhu: lepedő; ágynemű
  • Вилямовскийwym: bettu̇h ср., bettüh ср.
  • Галисийскийgl: saba
  • Гинухскийgin: поростин
  • Годоберинскийgdo: поростин
  • Греческийel: σεντόνι ср.; κατωσέντονο ср.
  • Грузинскийka: ზეწარი
  • Гуараниgn: tupahoja; tupa’ao
  • Гэльскийgd: siota ж.
  • Датскийda: lagen
  • Ивритhe: סדין
  • Идишyi: לײַלעך м.
  • Идоиio: drapo
  • Ингушскийinh: гатта
  • Индонезийскийid: seprai
  • Ирландскийga: braillín ж.
  • Испанскийes: sábana ж.
  • Итальянскийit: lenzuolo м.
  • Казахскийkk: ақжайма; жайма; төсек жайма
  • Карачаево-балкарскийkrc: жабыу
  • Каталанскийca: llençol м.
  • Кашубскийcsb: płôchta ж.
  • Киргизскийky: шейше
  • Китайскийzh: 床单 (chuángdān); 被单 (bèidān); 褥单 (rùdān)
  • Корсиканскийco: linzolu
  • Крымскотатарскийcrh: çarşaf
  • Кумыкскийkum: шаршав, тёшек шаршав
  • Кхмерскийkm: កំរាលពូក ‎(kɑmraal puuk), កំរាលគ្រែដេក ‎(kɑmraal krɛɛ deɛk)
  • Лаосскийlo: ຜ້າປູບ່ອນ ‎(phā pū bǭn), ແພປູບ່ອນ ‎(phǣ pū bǭn), ຜ້າປູຕຽງ ‎(phā pū tīang)
  • Латинскийla: linteum
  • Латышскийlv: palags
  • Литовскийlt: drobulė ж., paklodė ж., marška ж.
  • Люксембургскийlb: Läilduch
  • Македонскийmk: чаршаф м.
  • Маориmi: hīti
  • Марийскийchm: простынь
  • Неаполитано-калабрийскийnap: lenzùlo
  • Немецкийde: Bettlaken ср. -s, =; Laken ср.; Bettuch ср.
  • Непальскийne: तन्ना ‎(tannā)
  • Нидерландскийnl: laken
  • Норвежскийno: laken
  • Окситанскийoc: lençòl
  • Осетинскийos: прастина, гобанӕмбӕрзӕн
  • Османскийota: چادر شب ‎(çâdır-ı şeb), چارشب ‎(çârşeb), چارشف ‎(çârşef), چارشاف ‎(çârşaf)
  • Папьяментуpap: laker, laker di kama
  • Персидскийfa: چادر شب ‎(čâdar-e šab), ملافه (malâfe), شمد (šamad)
  • Польскийpl: prześcieradło ср.
  • Португальскийpt: lençol м.
  • Пьемонтскийpms: linseul
  • Румынскийro: lenjerie de pat
  • Сардинскийsc: lenzoru м.; telu (кампид.); lentólu, lentzólu, lintólu, lintzólu (логуд.)
  • Сербскийsr (кир.): чаршав м., креветски чаршаф, плахта ж.
  • Словацкийsk: plachta ж.
  • Словенскийsl: rjuha
  • Суахилиsw: shiti
  • Табасаранскийtab: чарч
  • Таджикскийtg: ҷойпӯш, малофа
  • Татарскийtt: җәймә
  • Турецкийtr: çarşaf, yatak çarşafı
  • Туркменскийtk: prostyn; örtüm
  • Узбекскийuz: choyshab (чойшаб)
  • Украинскийuk: простирало ср., простирадло ср.
  • Урдуur: چادر
  • Фарерскийfo: lak
  • Финскийfi: lakana
  • Французскийfr: drap м., drap de lit
  • Фриульскийfur: linzûl м.
  • Хиндиhi: चादर
  • Хорватскийhr: plahta ж.
  • Цезскийddo: поростин
  • Чеченскийce: шаршу
  • Чешскийcs: prostěradlo ср.
  • Чувашскийcv: простынь
  • Чукотскийckt: айколпытвын
  • Шведскийsv: lakan
  • Эвеewe: abadzivɔ
  • Эрзянскийmyv: простыня, ацамокоцт
  • Эсперантоиeo: littuko
  • Эстонскийet: lina, palakas
  • Якутскийsah: бырастыына
  • Японскийja: シーツ ‎(shītsu), 敷布 ‎(しきふ, shikifu)
большой лист бумаги
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

просты́ня

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. просты́ня просты́ни
Р. просты́ни просты́нь
Д. просты́не просты́ням
В. просты́ню просты́нь
Тв. просты́ней
просты́нею
просты́нями
Пр. просты́не просты́нях

просты́ня

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -прост-; суффикс: -ын; окончание: .

Произношение

  • МФА: [prɐˈstɨnʲə]

Семантические свойства

Значение

  1. диал. простой, простодушный человек; простачок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. простак, простачок

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. человек

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно написать слово прости или прасти
  • Как правильно написать слово простачок или простачек
  • Как правильно написать слово проснулась
  • Как правильно написать слово проснешься
  • Как правильно написать слово проросли