Всего найдено: 26
Скажите пожалуйста, как правильно писать в грифе СОГЛАСОВАНО на титульном листе технической документации: Главный инженер — первый заместитель Генерального директора или Главный инженер — Первый заместитель генерального директора
Ответ справочной службы русского языка
Все названия должностей здесь пишутся с маленькой буквы. Поскольку это начало абзаца, с большой буквы следует писать только первое слово: Главный инженер — первый заместитель генерального директора.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста можно ли использовать фразу Заместитель Генерального директора в значении Лицо, замещающее Генерального директора? Спасибо большое! Анна
Ответ справочной службы русского языка
В каком смысле «замещающее»?
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как правильно «заместитель генерального директора по производству ООО «Парус» или «заместитель генерального директора ООО «Парус» по производству»?
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи устоялась первая из указанных Вами моделей. Однако она двусмысленна, поэтому в реквизитах деловых документов желательно название должности и организации помещать на разных строчках, а в текстах избегать подобных конструкций.
Здравствуйте! Как правильно: «Докладчик: Иванов Иван Иванович — заместитель генерального директора.» или «Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.» Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.
Как правильно написать в акте выполненных работ на расшифровке подписи: заместитель генерального директора по административно-хозяйственной части, действующий (действующей, действующего) на основании доверенности от
Ответ справочной службы русского языка
Если на основании доверенности действует заместитель директора, то правильно: заместитель (какой?) действующий.
заместитель генерального директора , генерального пишется со строчной буквы или заглавной. спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать все сочетание строчными буквами.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: заместитель генерального директора по развитию ООО «Ромашка» или заместитель генерального директора ООО «Ромашка» по развитию.
Спасибо. Коготок
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант.
Здравствуйте. Пожалуйста, разъясните как правильно:
1. Заместитель Генерального директора Иванова Мария, действующая на основании Устава. Или
2. Заместитель Генерального директора, действующий на основании Устава.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильна форма мужского рода: действующий. Сочетание генеральный директор пишется строчными буквами.
С какой буквы правильно писать слово генеральный в словосочетании — «заместитетель Генерального директора»
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать строчными буквами: заместитель генерального директора.
Пожалуйста, подскажите правильное написание: Заместитель Генерального директора или Заместитель генерального директора?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заместитель генерального директора.
Какой порядок слов правильный в названиях должностей: «заместитель генерального директора ОАО «Энергия» по общим вопросам» или «заместитель генерального директора по общим вопросам ОАО «Энергия»?
Ответ справочной службы русского языка
Верен второй вариант.
В середине предложения должность первый заместитель генерального директора все ли слова пишутся с маленькой буквы?
А должность генеральный директор ООО «—-» в середине предложения пишутся оба слова с маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях верно со строчной (маленькой) буквы. Вы написали правильно.
Уважаемая «Грамота», спасибо вам большое за оперативные ответы! Но, пожалуйста, скажите, может все же допускается в деловых документах тире и прописная буква в начале слова (независимо от того, в каком месте оно стоит) в таком словосочетании: (Т)ехнический директор (-) первый заместитель генерального директора.
И еще. Управляющая организация («)ОАО «ОЭЛ» — а почему перед ОАО не нужны кавычки, ОАО разве не входит в название? И почему все-таки без аббревиатуры ОАО название организации в текстах писем и т.д. нельзя писать без кавычек?
Только, пожалуйста, не оставьте эти вопросы без ответа. Просто очень хочется все делать грамотно!!!
Ответ справочной службы русского языка
Тире в составном наименовании должности уместно, а прописная буква не нужна.
ОАО — часть названия (родовое наименование). Слова «управляющая организация», как мы понимаем, не входят в состав названия компании. Подробно о кавычках при наименованиях организаций см. в «Письмовнике».
Здравствуйте.
Скажите пожалуйста, как правильно писать:
Первый заместитель Генерального директора или Первый Заместитель Генерального директора?
Слово «заместитель» пишется с маленькой буквы или с заглавной?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: первый заместитель генерального директора. Все слова следует писать со строчной буквы.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «Генеральный директор» с заглавной или строчной буквы??? И, соответственно: Заместитель генерального директора, И.о. генерального директора.
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Название должности генеральный директор пишется со строчной буквы. Правильно: генеральный директор, заместитель генерального директора, и. о. генерального директора. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).
Всего найдено: 26
В сочетании «Заместитель Генерального директора» слово «Генерального» пишется с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заместитель генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).
Скажите, пожалуйста, с маленькой или большой буквы пишутся должности? например
• первый заместитель генерального директора – главный инженер;
• заместитель генерального директора по общим вопросам;
• заместитель генерального директора – главный геолог;
• заместитель генерального директора – начальник отдела капитального строительства;
• финансовый директор;
• главный бухгалтер.
Ответ справочной службы русского языка
Все перечисленные названия должностей пишутся с маленькой буквы.
Здравствуйте!
Спасибо за помощь в прошлый раз, но возвращаюсь к тому же вопросу.
Как в доверенности правильно указать: и.о. Генерального директора, заместитель Генерального директора либо по такой аналогии, как в юр.обозначениях: Директор, Общество, Работник — Заместитель генерального директора, Исполняющий обязанности генерального директора (только первое слово с заглавной)
С уважением.
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с маленькой буквы: _и. о. генерального директора, заместитель генерального директора, исполняющий обязанности генерального директора_.
В словосочетании «заместитель генерального
директора» слово «генерального» пишется с маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Со строчной (маленькой) буквы.
Уважаемая Справка!
Как правильно написать прописные буквы
генеральный директор
Генеральный директор
Заместитель генерального директора
заместитель Генерального директора
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генеральный директор, заместитель генерального директора_.
Как правильно указывать «родовое» учреждение в названии его подразделения: в начале или в конце? Например, в Государственной думе есть Комитет по экономической политике, предпринимательству и туризму — тогда как правильно: «Комитет Государственной Думы по экономической политике, предпринимательству и туризму» или «Комитет по экономической политике, предпринимательству и туризму Государственной Думы»? Аналогично и с должностями: «заместитель генерального директора „British Petroleum“ по работе с клиентами» или «заместитель генерального директора по работе с клиентами „British Petroleum“»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректны варианты: _Комитет Государственной Думы по экономической политике, предпринимательству и туризму, заместитель генерального директора по работе с клиентами British Petroleum._
Скажите, пожалуйста, как правильно заместитель генерального директора или заместитель Генерального директора
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _заместитель генерального директора._
Будьте любезны, разъясните: Заместитель Генерального или генерального директора?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заместитель генерального директора.
В нашей организации принято наименование должности Генерального директора писать с прописной буквы, а наименование остальных должностей — со строчной буквы.
Как следует писать наименование должности заместитель Генерального директора или заместитель генерального директора?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) _генеральный директор_ и _заместитель генерального директора_ пишутся со строчной.
Здравствуйте! Не раз слышала, что нельзя употреблять слово сладости. Нужно говорить сласти, так ли это?
И еще- под статьей подпись Заместитель Генерального Директора ООО… Иванов. Коллега утверждает, что надо писать так, т.е. с заглавной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Слова _сладости_ и _сласти_ равноправны. Название должностей следует писать с маленькой буквы: _заместитель генерального директора ООО…_
Здравствуйте! Не могу согласиться с ответом на вопрос 203648.
Вот ответ на вопрос 185762 «Здравствуйте. Какой вариант верный: «Заместитель Генерального директора» или «Заместитель генерального директора»? Слово «генеральный» надо писать со строчной или с заглавной буквы?». Ответ справочной службы русского языка: «Названия должностей (кроме высших государственных) пишутся с маленькой буквы: заместитель генерального директора.» А я бы от себя добавил “кроме высших официальных государственных”.
Таким образом, должность «глава представительства» не является высшей официальной государственной и, следовательно, должна писаться строчными буквами. Не так ли?
Ответ справочной службы русского языка
Именно так. Мы так и ответили.
§ 196. Названия должностей, званий,
титулов пишутся со строчной буквы,
напр.: президент, канцлер,
председатель, министр,
премьер-министр, заместитель министра,
мэр, император, королева, хан, шейх,
генеральный секретарь, заслуженный
деятель культуры, лауреат Нобелевской
премии, посол, атташе, директор,
генеральный директор, академик, доктор
наук, профессор, член-корреспондент,
генерал-майор, командующий войсками,
руководитель департамента, заведующий
отделом, управляющий делами. В
официальных текстах названия высших
государственных должностей и титулов
пишутся с прописной буквы, напр.:
Президент Российской Федерации,
Председатель Правительства РФ,
Председатель Государственной думы,
Премьер-министр Индии, Её Величество
Королева Англии (см. также § 202).
Однако в неофициальных текстах эти
названия пишутся со строчной буквы,
напр.: выборы президента, выступление
председателя Госдумы, распоряжение
премьер-министра, приём у королевы.
Из этого следует, что все буквы в любом случае должны быть строчные. С прописной пишутся только названия высших государственных должностей. И то только в официальных текстах.
Относительно сокращения можно сказать только то, что стандартное сокращение есть только для слова «заместитель» — «зам.». А генерального директора можно сокращать, как угодно, руководствуясь общим правилом: читающему должно быть понятно и не должно быть разночтений.
Я бы сократил до «зам. гендиректора».
Правила оформления наименования должности в составе реквизита «подпись» установливает ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». Реквизиты документа и их атрибуты – это формализованные обязательные элементы, из которых состоит документ и которые должны оформляться единообразно. Реквизиты – это уже не текст, поэтому к ним не применяются общие требования к порядку слов в предложении.
ГОСТ Р 6.30-2003 (п. 3.22) связывает правило оформления реквизита «подпись» с использованием того или иного вида бланка организации, на котором оформляется проект документа. Это правило обусловлено тем, что документ от имени организации подписывается только уполномоченным лицом, имеющим право принимать соответствующие решения и представлять ее интересы во внешней среде.
Если документ оформляется на бланке организации, то в его заголовочной части уже указано наименование организации с обозначением организационно-правовой формы Дополнительно может даже фигурировать сокращенное наименование организации 1 (см. Пример 1). Поэтому в реквизит «подпись» наименование организации не включается, а наименование должности оформляется сокращенно как родовое слово, практически соответствующее наименованию должности по штатному расписанию:
Пример 1. Подпись в документе, оформленном на бланке
Если документ изготавливается не на бланке организации, то в реквизите «подпись» оформляется полное наименование должности, в которое включается и полное наименование организации с указанием ее организационно-правовой формы:
Пример 2. Подпись в документе, оформленном не на бланке
Как часто вы сталкиваетесь с горделивым написанием должностей с прописной буквы, например: Генеральный Директор, Заместитель Начальника отдела, Главный Бухгалтер?
Спорим, что такое написание встречается практически повсеместно? Это утверждение так же верно, как и то, что использование заглавной буквы в большинстве случаев — ошибка. Не отрицаю, любая должность предполагает определенный статус и долю ответственности, но преувеличивать ее в письменной речи, используя прописные буквы, — значит, противоречить правилам русского языка.
На самом деле, современных нормативных документов, регламентирующих употребление заглавной и строчной буквы в названии должностей нет, поэтому составители справочников на данный момент руководствуются Правилами русской орфографии и пунктуации, утвержденными еще в 1956 году. Следовательно, просто принимаем следующую информацию как данность и запоминаем!
С заглавной буквы в тексте пишутся только названия государственных должностей высшего ранга, как то: Президент, Полномочный Посол, Председатель Правительства и другие. Полный список при желании не составит труда найти в сети. Да, при всем моем уважении к генеральным директорам и главным бухгалтерам, их должности не относятся к должностям государственной важности. Но при этом, как и в любом правиле, здесь есть несколько важных исключений.
Исключение № 1
Заглавная буква при написании высших государственных должностей используется только в официальных документах и документах международного или государственного уровня. Например: «Указ Президента…», «накануне Президент Российской Федерации утвердил…»; для неофициальных публикаций допускается написание со строчной буквы «президент в ходе рабочего визита посетил…». Но помните: если речь идет о президенте как главе компании, то верным будет только: «президент компании «Чип энд Дейл» предложил…».
Исключение № 2
Ведомственные инструкции, в особых случаях, могут самостоятельно регулировать правила написания должностей. Так, правильным считается написание «Мэр Москвы», с прописной буквы, но при этом все остальные должности данной структуры пишутся по правилам (заместитель Мэра Москвы).
Исключение № 3
Это даже не исключение, а больше напоминание: в рамках документа, при оформлении реквизита «подпись», написание должности с заглавной буквы будет верным в том случае, если указание должности стоит первым словом (реквизиты являются самостоятельным элементом оформления документов).
Поделиться
Твитнуть
Поделиться
Отправить
Оценить статью
Загрузка…