Как правильно пишется адиос

Бесплатный переводчик онлайн с испанского на русский

Хотите перевести с испанского на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с испанского на русский и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с испанского на
английский, арабский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, французский, японский.

  • 1
    ¡adiós!

    не мо́жет быть! ну да́!

    ••

    ¡adiós cará! Гват. — ну да́! во́т ещё!

    ¡adiós coroto(s)! — ну да́! вот э́то да́!

    ¡adiós, mis flores! Ам. — не мо́жет быть! всё пропа́ло!

    ¡adiós, mi plata! , Пар. — всё ко́нчено!

    ¡adiós, tristezas! Гват. — всё прекра́сно! доло́й печа́ль!

    Diccionario español-ruso. América Latina > ¡adiós!

  • 2
    adiós

    1.

    interj

    1) до свида́ния; проща́й(те)

    2) [] вот тебе́ и на́!; вот те раз!

    2.

    m

    проща́ние; слова́ проща́ния

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > adiós

  • 3
    adiós

    1.

    2) вот ещё!; этого ещё не хватало!

    3) Мекс. не может быть!, ну да!

    2. m

    БИРС > adiós

  • 4
    adiós

    1.

    2) вот ещё!; этого ещё не хватало!

    3)

    Мекс.

    не может быть!, ну да!

    2.

    m

    Universal diccionario español-ruso > adiós

  • 5
    adiós

    сущ.

    1)

    общ.

    до свидания, я ухожу, прощай, прощайте, прощание

    Испанско-русский универсальный словарь > adiós

  • 6
    adiós mi dinero

    БИРС > adiós mi dinero

  • 7
    adiós mi dinero

    Universal diccionario español-ruso > adiós mi dinero

  • 8
    decir adiós

    БИРС > decir adiós

  • 9
    conmovedor adiós

    Испанско-русский универсальный словарь > conmovedor adiós

  • 10
    de adiós

    сущ.

    общ.

    напутственный, прощальный

    Испанско-русский универсальный словарь > de adiós

  • 11
    decir adiós a algo

    Испанско-русский универсальный словарь > decir adiós a algo

  • 12
    decir adiós a alguien que se va

    гл.

    общ.

    махать (кому-л.) вслед

    Испанско-русский универсальный словарь > decir adiós a alguien que se va

  • 13
    ¡dile adiós con la mano!

    Испанско-русский универсальный словарь > ¡dile adiós con la mano!

  • 14
    decir adiós

    Universal diccionario español-ruso > decir adiós

  • 15
    простить

    , вин. п.

    прости́(те)! — ¡perdón!

    прости́(те) меня́! — ¡perdóname!, ¡perdóneme!; ¡dispénsame!, ¡dispénseme!

    ••

    сказа́ть после́днее прости́ — decir el último adiós

    прости́-проща́й прост. — adiós, con Dios

    БИРС > простить

  • 16
    dinero

    m

    ••

    estar podrido en dinero Перу — как сыр в масле кататься

    БИРС > dinero

  • 17
    вслед

    detrás (de), tras (de), en pos de

    смотре́ть кому́-либо вслед — seguir con la mirada a alguien

    крича́ть вслед кому́-либо — gritar a alguien que se aleja

    маха́ть кому́-либо вслед — decir adiós a alguien que se va

    посыла́ть вслед — enviar en pos de

    идти́ вслед за ке́м-либо — seguir a alguien, seguir los pasos de alguien

    БИРС > вслед

  • 18
    напутственный

    прил.

    de adiós, de despedida

    напу́тственное сло́во — palabra de despedida

    напу́тственные сове́ты — consejos en la despedida

    БИРС > напутственный

  • 19
    помахать

    , твор. п.

    помаши́ ему́ руко́й! — ¡dile adiós (salúdale) con la mano!

    БИРС > помахать

  • 20
    проститься

    (с + твор. п.)

    прости́ться с мечто́й, с наде́ждой — abandonar el sueño, la esperanza

    БИРС > проститься

См. также в других словарях:

  • Adiós — is Spanish for goodbye . Literally translated, the word is the contraction of a (to) and Dios (God), from the old Spanish phrase A Dios vais ( You re going to God , meaning to the Kingdom of Heaven), which appears in the novel Don Quixote. It is… …   Wikipedia

  • Adiós — puede referirse a: La interjección adiós empleada como saludo para despedirse. Procede de la expresión A Dios encomiendo tu alma . El municipio de Adiós situado en la Comunidad Foral de Navarra, España. El cortometraje español Adiós. Adiós,… …   Wikipedia Español

  • adiós — adiós, adiós muy buenas expr. expresión fatalista. ❙ «¿Que no hay nada?, pues adiós muy buenas.» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. decir adiós a algo expr. perder la esperanza de recobrarlo, renunciar a algo. ❙ «He tenido que decirle… …   Diccionario del Argot «El Sohez»

  • ¡adiós! — interjección 1. Expresión de despedida: ¡Adiós amigos! 2. Expresa sorpresa o extrañeza: ¡Adiós! He dejado el fuego encendido. ¡Adiós! ¿Cómo has conseguido entrar sin llave? sustantivo masculino 1. Despedida: No me gustan los adioses …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Adios — Adiós ist ein spanischer Abschiedsgruß mit der wörtlichen Bedeutung Zu Gott (sinngemäß: Gott befohlen); damit entspricht der Gruß dem französischen Adieu, dem italienischen Addio und dem portugiesischen Adeus. Die Wendung hat sich aus dem Satz A… …   Deutsch Wikipedia

  • Adios — Adiós Adiós …   Wikipédia en Français

  • Adiós — adiós. (De a Dios). interj. U. para despedirse. || 2. U. para denotar que no es ya posible evitar un daño. ¡Adiós, lo que se nos viene encima! || 3. U. para expresar decepción. ¡Adiós, ya he perdido las llaves! || 4. U. para expresar incredulidad …   Enciclopedia Universal

  • Adiós — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • adiós — (De a Dios). 1. interj. U. para despedirse. 2. U. para denotar que no es ya posible evitar un daño. ¡Adiós, lo que se nos viene encima! 3. U. para expresar decepción. ¡Adiós, ya he perdido las llaves! 4. U. para expresar incredulidad, desacuerdo… …   Diccionario de la lengua española

  • Adiós — (spanischer Gruß: Zu Gott bzw. Gott befohlen) steht für: Adiós (Navarra), eine Gemeinde in der spanischen Provinz Navarra Adios (Album), ein Album der Gruppe Böhse Onkelz Automatic distillation of structure, einen Algorithmus der Textanalyse… …   Deutsch Wikipedia

  • adios — 1837, American English, from Sp. adios, from phrase a dios vos acomiendo I commend you to God (see ADIEU (Cf. adieu)) …   Etymology dictionary

Adios

 > 22 000

y  *

Убрать слово из словаря

амер.  Тег audio не поддерживается вашим браузером.  американское произношение слова adios

брит.  |ˌadɪˈɒs| Тег audio не поддерживается вашим браузером.  британское произношение слова adios

прощай, прощайте

междометие

- прощай(те)!

Мои примеры

Примеры с переводом

Adios! We’ll see you tomorrow.

Адьос! Увидимся с вами завтра.

Дополнение / ошибка   Добавить пример

В других словарях:  Мультитран  Webster  FreeDictionary  Forvo 

Содержание

  • 1 Испанский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Библиография

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

adiós

Междометие, неизменяемое.

Приставка: a-; корень: -diós-.

Произношение[править]

  • МФА: [a’ðjos]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прощай!, прощайте! ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: dios

Этимология[править]

Происходит от a + dios «бог» < лат. deus «бог, божество», из праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить необходимые разделы в «Семантические свойства» (Синонимы, Антонимы, Гиперонимы, Гипонимы)

Что значит слово адьес

что значит слово адьес что значит слово адьес что значит слово адьес

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

что значит слово адьес

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

adios

1 ¡adiós!

¡adiós cará! Гват. — ну да́! во́т ещё!

¡adiós coroto(s)! — ну да́! вот э́то да́!

¡adiós, mis flores! Ам. — не мо́жет быть! всё пропа́ло!

¡adiós, mi plata! Арг., Пар. — всё ко́нчено!

¡adiós, tristezas! Гват. — всё прекра́сно! доло́й печа́ль!

2 adiós

3 adiós

4 adiós

5 adiós

См. также в других словарях:

adiós — adiós, adiós muy buenas expr. expresión fatalista. ❙ «¿Que no hay nada?, pues adiós muy buenas.» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. decir adiós a algo expr. perder la esperanza de recobrarlo, renunciar a algo. ❙ «He tenido que decirle… … Diccionario del Argot «El Sohez»

¡adiós! — interjección 1. Expresión de despedida: ¡Adiós amigos! 2. Expresa sorpresa o extrañeza: ¡Adiós! He dejado el fuego encendido. ¡Adiós! ¿Cómo has conseguido entrar sin llave? sustantivo masculino 1. Despedida: No me gustan los adioses … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Adios — Adiós ist ein spanischer Abschiedsgruß mit der wörtlichen Bedeutung Zu Gott (sinngemäß: Gott befohlen); damit entspricht der Gruß dem französischen Adieu, dem italienischen Addio und dem portugiesischen Adeus. Die Wendung hat sich aus dem Satz A… … Deutsch Wikipedia

Adios — Adiós Adiós … Wikipédia en Français

Adiós — adiós. (De a Dios). interj. U. para despedirse. || 2. U. para denotar que no es ya posible evitar un daño. ¡Adiós, lo que se nos viene encima! || 3. U. para expresar decepción. ¡Adiós, ya he perdido las llaves! || 4. U. para expresar incredulidad … Enciclopedia Universal

Adiós — Drapeau Blason … Wikipédia en Français

adiós — (De a Dios). 1. interj. U. para despedirse. 2. U. para denotar que no es ya posible evitar un daño. ¡Adiós, lo que se nos viene encima! 3. U. para expresar decepción. ¡Adiós, ya he perdido las llaves! 4. U. para expresar incredulidad, desacuerdo… … Diccionario de la lengua española

Adiós — (spanischer Gruß: Zu Gott bzw. Gott befohlen) steht für: Adiós (Navarra), eine Gemeinde in der spanischen Provinz Navarra Adios (Album), ein Album der Gruppe Böhse Onkelz Automatic distillation of structure, einen Algorithmus der Textanalyse… … Deutsch Wikipedia

adios — 1837, American English, from Sp. adios, from phrase a dios vos acomiendo I commend you to God (see ADIEU (Cf. adieu)) … Etymology dictionary

Источник

Что значит слово адьес

Смотреть что такое «адьё» в других словарях:

-адь-(я) — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в имени существительном женского рода, которое обозначает жену лица, названного именем существительным, от которого оно образовано (поп попадья). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

адьё — нареч, кол во синонимов: 3 • адье (2) • адью (31) • прощайте (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

адьё — (из Паустовского) … Словарь употребления буквы Ё

визит д’адьё — * visite d adieu. Прощальный визит. Она была у меня прошлой весной. Говорит по французски une visite d adieu. В. Светлов Замок счастья. // ВЕ 1903 10 586 … Исторический словарь галлицизмов русского языка

же-ву-адьё — * je vous (dis) adieu. прост. Я вам <говорю > прощайте. Худощавый посторонился. Его подвижное лицо изображало теперь одну лишь игривую иронию. Наше вам! галантно произнес он <рабочий>. Же ву адье! А по русскому диалекту до свидания..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

летр д’адьё — * lettre d adieu. Прощальное письмо. Краевскому я уже написал ma lettre d adieu. 2. 8. 1856. Тург. В. П. Боткину … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Салах адь-Дунийа ва-д-Дин Абу-ль-Музаффар Йусуф ибн Айуб аль-Малик ан-Насир — Это статья о средневековом правителе. О провинции в Ираке см. Салах эд Дин (провинция) Салах ад Дин صلاح الدين يوسف ابن ايوب … Википедия

блезир — (для своего блезира; шут.) удовольствие Ср. Адьё, мон плезир! (все кончено). Ср. Простись тогда с окладом и другими блезирами. Д. Григорович. Недолгое счастье. Ср. Она поставила засаду из лакеев. И если бы не мой Тамерлан (собака), ну, адьё, мон… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Источник

Урок 3. Приветствие и прощание на испанском

что значит слово адьесАвтор: Оксана Киян
Лингвист, иностранных языков.

Сегодня мы рассмотрим самые первые фразы, которые только можно представить в диалогах.

Учимся приветствовать на испанском

Обратите внимание на написание испанских приветствий – в отличие от русского языка восклицательный знак ставится не только в конце, но и в начале фразы, в перевернутом виде. То же самое происходит и с вопросительным знаком.

слово произношение перевод
¡Hola! óля Привет!

Это приветствие можно услышать гораздо чаще, чем в русском языке, не только между друзьями, но и между незнакомыми людьми.

Зачастую оно сопровождается вопросами:

¿Qué tal? кэ таль Как дела?
¿Cómo estás? кóмо эстáс Как твои дела?
¿Cómo está? кóмо эстá Как ваши дела?
¿Cómo están? кóмо эстáн Как ваши дела?

Обратите внимание, что в первом вопросе ¿Qué tal? не важно, как именно вы обращаетесь к собеседнику, на “ты” или на “вы”.

Второй вопрос ¿Cómo estás? предполагает, что с собеседником вы друзья или родственники.

Третий ¿Cómo está? предназначен для одного человека, которому вы говорите “Вы”, то есть старшему по возрасту или по званию, по положению.

А четвертый – ¿Cómo están? будем использовать для группы людей.

Забавно, что в разговоре вы вполне можете услышать все вышеперечисленное вместе: ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?

Учтите, что по сути своей это не вопросы, на которые ожидается ответ, а просто форма приветствия.

Максимум, что тут можно ответить, — это:

Bien, ¿y tú? [бьэн, и ту] Хорошо,а ты?
Bien, gracias ¿y Usted? [бьэн, грáсиас и устэт] Хорошо, спасибо! А вы?

Если же вы не хотите ограничиваться банальным ответом “хорошо”, могу предложить следующие варианты ответов:

¡Excelente! эксэлэ́нтэ Отлично!
¡Muy bien! муй бьэн Очень хорошо!
Más o menos. мас о мэ́нос Более-менее.
Regular. ррэгуляр Нормально.
Mal. маль Плохо.
Muy mal. муй маль Очень плохо.
Fatal. фаталь Ужасно.

Стоит добавить, что вопрос ¿Qué tal? может сопровождаться дополнительными словами, например – жизнь, работа, семья, учеба. Звучать это будет так:

¿Qué tal la vida? [кэ таль ля ви́да] – Как жизнь?
¿Qué tal el trabajo? [кэ таль эль трабáхо] – Как работа?
¿Qué tal la familia? [кэ таль ля фами́лиа] – Как семья?
¿Qué tal los estudios? [кэ таль лос эсту́диос] – Как учеба?

Почему перед словами “ жизнь, работа…” появляются дополнительные слова “la, el, los…” об этом поговорим в одном из следующих уроков.

Рассмотрим другие формы приветствия:

¡Buenos días! буэ́нос диас Доброе утро!
¡Buenas tardes! буэ́нaс тáрдэс Добрый день!
¡Buenas noches! буэ́нaс нóчэс Добрый вечер!

Первое приветствие ¡Buenos días! можно услышать до обеда.

Второе – ¡Buenas tardes! – примерно с двух часов до 6/7 вечера.

Третье – ¡Buenas noches! – начиная с 7 вечера. Также его можно использовать как пожелание “Спокойной ночи”.

Чтобы ответить на эти приветствия, мы или повторяем их целиком, или произносим лишь первое слово:

¡Buenos días! – ¡Buenos días!
или
¡Buenos días! – ¡Buenos!

Учимся прощаться

При прощании используются следующие фразы:

¡Chao! чáо Пока!
¡Hasta luego! аста луэ́го До свидания!
¡Hasta pronto! аста прóнто До скорого!
¡Hasta mañana! аста маньáна До завтра!
Nos vemos. нос вэ́мос До встречи! Увидимся.
¡Adiós! адьóс Пока! До свидания!

Интересно, что для последнего слова ¡Adiós! в словаре вы найдете перевод “прощай / прощайте”. Но оно вовсе не имеет того значения, которое мы вкладываем в слово “прощай“. Не зная этого, представьте, что любимый вами человек вам скажет ¡Adiós!… Море слез гарантировано, нет так ли?

Задания к уроку

Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:

Диалог 1.

Диалог 2.

Диалог 3.

– ¡Buenas tardes! ¿Cómo está Usted? ¿Qué tal el trabajo?

– Muy bien, gracias. ¿Y Usted?

Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:

Диалог 1.

– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?

Диалог 2.

Диалог 3.

Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:

Диалог 1.

Диалог 2.

– Доброе утро! Как учеба?

– Более или менее. А как ты?

Диалог 3.

– Добрый вечер! Как ваши дела?

А теперь проверьте то, что у вас получилось, с правильными ответами. Учтите, что есть слова-синонимы, и ваши ответы могут слегка отличаться от моих. Но я больше, чем уверена, что вы все сделали правильно.

Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:

Диалог 1.

– Спасибо, хорошо. А у тебя?

Диалог 2.

– Привет! Как твои дела?

– Более-менее. А у тебя?

Диалог 3.

– Добрый день! Как Ваши дела? Как работа?

– Очень хорошо, спасибо. А у Вас?

Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:

Диалог 1.

– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?

Диалог 2.

Диалог 3.

Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:

Диалог 1.

Диалог 2.

– ¡Buenos días! ¿Qué tal los estudios?

– Más o menos. ¿Y tú? ¿Cómo estás?

Диалог 3.

– ¡Buenas noches! ¿Cómo está Usted?

В следующем уроке поговорим немного о грамматике.

Источник

Что значит слово адьес

Не ты «создал», не тебе и судить,
Мою «воспитанность», «стать» и «прыть»,
Мои соринки в глазах и цЕну,
Может, чтоб лучше «видно» было выйти еще на сцену.
Может быть вывернуть на изнанку душу?
Может глубоко внутри я прекраснее, чем снаружи?!
Что молчите? Уже возвели в ранг «хамка»?
Не по нутру пришлась Вам моя «изнанка».
А мне, как-то не холодно и не жарко,
Звёздам, знаете ли, вопреки любой тьме светить нужно ярко!
Не бледнеть, под взглядами «звездочетов»,
Имейте наглость, милые, жить без «отчетов».
Не оправдывайте действий своих и желаний,
Не глотайте обидных слов и замечаний!
В одно ухо влетело в другое вылетело и точка.
Вприсядку долго не выдержишь, как и на носочках,
Не пресмыкайтесь, не приспосабливайтесь к чужому размеру.
Дистанция наше все, от тех, кто не в меру
«Опытный», «грамотный», «совершенный»,
Удаляйтесь от «идеальных» степенно.
Помахав им «адьес» на прощание.
Игноря непонимание
Того, как посмели вы такие «двуличные»
Жить без советов, вот неприличные.
А вы, песенку, тихо себе мурчите…
И отличненько без «советов»/»оценок» живите.

1 комментарий

что значит слово адьес

Похожие цитаты

Не доказывайте никому свою значимость.
Уходите вовремя. и не слышно…
Не бывает людей исключительных.
Как и. лишних…
Исчерпав свой лимит на присутствие.
В чьей-то жизни. любви. судьбе.
Подарите. своё отсутствие…
И. пробоину. на душе…
Ведь. что рядом. так редко ценится.
А далекое. так манит. …
Уходите без сожаления..
От которых на вас « лимит»…

Слишком женщина.

Слишком мудра… чтоб копить обиды…
Слишком женщина… чтобы не замечать…
Умею красиво прощаться…
И великодушно прощать…
Вычеркиваю одним махом…
Да… поначалу болит…
Фантомные боли по людям…
Абстинентный синдром любви…
Но… человек привыкает…
Говорят… 90 дней…
На календаре зачеркиваю
Первый… из дней…
Слишком женщина… устало вздыхает…
И… провожая закат…
… показать весь текст …

Не жалейте

Знаете. очень важно ни о чем не жалеть.
Ни о потерянном. ни о неприобретенном.
Ни о том, что хотели вас «поиметь»
Материально или духовно.
Это не вы обеднели, а тот, кто «украл»
Ваши время, доверие. своим двуличием.
Есть люди, благодаря которым узнал,
«Ценности» и «цены» отличия.
Так о чем же теперь жалеть?
Радуйтесь, что сами себе никогда не цепляли «ценники»,
Что понятие «совесть», «верность», «честь» —
Вами не обесценены.
Пусть есть те, кто нормой считают подлость.
Радуются, что нашли «дура…
… показать весь текст …

Источник

adios — перевод на русский

Adio la un mare lider!

Прощай, великий вождь!

Adios mafia.

Прощай, мафия!

So adios, amigo.

Так что прощай, дружище.

Adios, partner.

Прощай, друг.

Показать ещё примеры для «прощай»…

Adios, half-soldier.

Адиос, полу-солдат.

Adios, muchacho.

Адиос, мучачо (исп. Пока, мальчик)

Adios, muchacho.

Адиос, мучачо.

Adios, Maria.

Адиос, Мария!

Показать ещё примеры для «адиос»…

Adios, mother fucker!

Адьос, мазафака!

Adios, you old bandit.

Адьос, старый бандит.

Adios, boys.

Адьос, парни.

Adios. Sayonara.

Адьос, сайонара.

Well adios!

Что ж,.. …адьос!

Показать ещё примеры для «адьос»…

You must be anxious to get a hot bath so it’ll have to be adios and muchas gracias.

Вы наверняка хотите принять горячую ванну. Поэтому адьёс и мучас грасиас.

Adios, cousins.

Адьёс, братья.

Adios, amigo.

Адьёс, амиго!

Well… Adios.

Ну что же — адьёс!

Adios, crazy people.

Адьёс, сумасшедшие!

Показать ещё примеры для «адьёс»…

that’s all for now adios mama.

До свидания, мама. Я очень скучаю. /фр. /

Adios.

До свидания (исп.).

Adios, Ash.

До свидания, Эш.

Показать ещё примеры для «до свидания»…

You wanna say adios to Irene?

Хочешь попрощаться с Ирен?

I had a little business to finish up in Houston and I wanted to tell you «Adios» face to face.

Мне надо было закончить одно дело в Хьюстоне А потом я бы хотел с тобой попрощаться.

If I don’t come up with an article in the next 48 hours, I can say adios to my weekly paycheck.

Если я не придумаю статью в ближайшие 48 часов, я могу попрощаться с моей еженедельной зарплатой.

You know, if I leave a note, it’s just gonna get burned with my clothes, so I figured you for the one guy that I could say adios to.

Знаешь, если я оставлю записку, она просто сгорит с моими вещами, так что я выбрал тебя как единственного, с кем я могу попрощаться.

The clock’s ticking, the time’s coming when we’re all gonna have to say adios.

Часы тикают, приходит время, когда нам всем придётся попрощаться.

Показать ещё примеры для «попрощаться»…

— And adios for everything.

И адью за все.

You just vanish without so much as an adios.

Ты вышвыриваешь меня, даже не сказав «адью»?

Adios, Bohannon. You know me better than that.

Адью, Бохэннон.

Отправить комментарий

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется адидас на английском
  • Как правильно пишется адвокат или одвокат
  • Как правильно пишется адвент календарь
  • Как правильно пишется адамс
  • Как правильно пишется агрохолдинг