i am sorry — перевод на русский
I’m sorry I caused a ruckus.
Простите за беспокойство.
I’m sorry, but this isn’t your charge, Dr. Kinney.
Простите, но вы тут не главная, доктор Кинни.
I’m sorry. I’m…
Простите, я…
— I’m sorry. I…
— Простите, я…
I’m sorry, but I’m afraid I must be going.
Простите, боюсь мне пора уходить.
Показать ещё примеры для «простите»…
I’m sorry, boys, but we haven’t got any vacancies.
Извините, у нас нет свободных мест.
I’m sorry, miss. But it’s against all orders.
— Извините, мисс, но это противоречит всем правилам.
I’m sorry but Mrs. Wood has signed… an exclusive 10 year contract with Mr. Wallstein.
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном.
I’m sorry to have bothered you.
Извините, что побеспокоил вас.
— All right. I’m sorry.
Извините.
Показать ещё примеры для «извините»…
I’m sorry you’re such a retarded nut gargler, that is!
Мне жаль, что ты такой дебил-яйцелиз, и всё! Он полностью твой, Френки.
I’m sorry he blew it.
Мне жаль, что он облажался.
Oh, Greg, I’m sorry.
Грег, мне жаль.
I’m sorry, Lizzy.
Мне жаль, Лиззи.
I’m sorry to rush you Bill…
— Мне жаль торопить тебя, Билл …
Показать ещё примеры для «мне жаль»…
I’m sorry, but we’ll need to know.
Мне очень жаль, но мы должны знать.
Excuse me. I’m sorry.
— Извини, мне очень жаль.
— No, no, I’m sorry.
Мне очень жаль.
I’m sorry, but you can’t take the dog inside.
Мне очень жаль но, вы не можете взять собаку с собой.
I’m sorry, Miss Underwood.
Мне очень жаль, мисс Андервуд.
Показать ещё примеры для «мне очень жаль»…
I’m sorry, Jerry.
Я сожалею, Джерри.
I’M SORRY YOU DIDN’T FIND US.
Я сожалею, что вы не находили нас.
I’m sorry, sir.
— Я сожалею, хозяин.
I’m sorry, Mrs. Mooney, but I’ll have to put you off for most of it.
Я сожалею, миссис Муни, но я попрошу Вас подождать с деньгами.
I’m sorry, but maybe next week I can…
Я сожалею, но возможно на следующей неделе…
Показать ещё примеры для «я сожалею»…
«I’m sorry, but I have important business at the club that will keep me there all night.»
Прошу прощения, но у меня важные дела в клубе и я пробуду там всю ночь.
I’M SORRY, GENTLEMEN, AT YOUR DISAPPOINTMENT,
Прошу прощения, господа.
Ha, I’m sorry.
Прошу прощения.
I’m sorry, Your Highness.
Прошу прощения, Ваше Высочество.
I’m sorry it’s become such a mess.
Прошу прощения за такую кутерьму.
Показать ещё примеры для «прошу прощения»…
I’m sorry, but…
Извиняюсь, но…
I’M SORRY TO BE LATE.
Извиняюсь, если опоздал.
Oh I’m sorry, but I went to that party on friday, and it sort of got out of hand.
— О, извиняюсь, я пошла на вечеринку в пятницу, и случилась одна вещь.
Ah, I’m sorry, Mr Meyer.
О, я извиняюсь, мистер Майер.
I’m sorry I’m late.
Я извиняюсь, за опоздание.
Показать ещё примеры для «извиняюсь»…
— Oh, I’m sorry, no.
— Нет, к сожалению.
I’m sorry I can’t ask you to come up.
К сожалению, не могу пригласить вас зайти.
I’m sorry darling.
К сожалению, дорогая.
Well, I’m sorry, but I’m afraid I can’t today.
К сожалению, я сегодня не смогу.
— Yes, I’m sorry.
Да, к сожалению. Глупец!
Показать ещё примеры для «сожалению»…
But if you want my advice… you just tell him you’ve been a bad boy, you ran away from home and you’re sorry.
Но мой вам совет — скажите им, что плохо себя вели и сбежали, и извинитесь.
And if you want my advice, you’ll go to church on Sunday… and say you haven’t been to Mass in 10 years and that you’re sorry.
А мой вам совет — приходите в церковь в воскресенье, скажите, что десять лет не были на мессе и извинитесь.
If I were you I’d try to see him in the morning, say you didn’t understand and you’re sorry.
на вашем месте я бью перед ним извинился и сказал, что ничего не понял.
Dad, I’ve said I’m sorry a hundred times.
Папа, я уже сто раз извинился.
I suppose you’re sorry I didn’t.
Я думала, Вы извинитесь.
Показать ещё примеры для «извинитесь»…
Отправить комментарий
Словосочетания
I’m sorry to say … — к сожалению …
I’m sorry to say he is ill — к сожалению, он болен
I’m sorry if I’ve offended you — простите, если я вас обидел
I’m sorry to trouble you but … — простите за беспокойство, но …
I’m sorry that this has happened — мне очень жаль, что так случилось
I’m mighty sorry — я очень сожалею
I’m damnably sorry — мне ужасно жаль
I’m so sorry to hear that … — я очень огорчён известием о том, что …
Автоматический перевод
Извините
Перевод по словам
sorry — жалкий, сожалеющий, огорченный, печальный, несчастный, грустный, плохой, мрачный
Примеры
I’m sorry for your loss.
Я сожалею о вашей потере.
I’m sorry if I upset you.
Прости, если я тебя расстроил.
I’m sorry for saying that.
Я сожалею, что это сказал. / Прости за то, что я это сказал.
I’m sorry to hurry you up.
Извини, что тороплю тебя.
I’m sorry if I offended you.
Прости, если я тебя обидел.
I’m sorry that I startled you.
Извините, что напугал Вас.
I’m sorry, we’re out of coffee.
Извините, но у нас закончился кофе.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
I’m extremely sorry to have troubled you.
I’m terribly sorry to have kept you waiting.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
No, I’m sorry for overreacting.
Да. То есть, нет, прости, что погорячился.
i never meant to say i’m sorry.
Я никогда не говорил, что мне жаль.
And now i’m sorry that the dreams are gone,
Сейчас мне жаль, что наши сны — исчезли.
Plus, i’m sorry, the clerk could be stealing and lose their heads.
Плюс, простите, дьяк мог провороваться и лишиться головы.
For this, i’m sorry, live.
Once you notice, your responsibility is to immediately begin to clean, to say, i’m sorry.
Как только вы обозначили проблему, необходимо немедленно начать очищение, сказать «Мне жаль.
And i’m sorry cause it’s me that’s crying.
Мне жаль, поэтому что я — тот, кто плачет.
it looks like, «let’s try again» and «i’m sorry.»
Давай снова попробуем», или «Мне жаль.
And i’m sorry but that’s not what music is to me.
И мне жаль, но это не то, что значит музыка для меня
I’m sorry for ruining your birthday party.
Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.
I’m sorry my questions caused all this.
Мне жаль, что мои вопросы стали причиной всего этого.
I’m sorry they tricked him like android friend.
Мне жаль, что они так его обманули, вашего друга-андроида.
And I’m sorry about your life.
И мне жаль, что у тебя такая жизнь.
I’m sorry I questioned your ability with firearms.
Простите, что я усомнился в вашем умении обращаться с оружием.
Look, I’m sorry for earlier.
Послушай, мне жаль, что всё так получилось.
I’m sorry you doubted yourself.
Мне жаль, что ты сомневалась в себе.
I’m sorry you never made silk.
Прости, что ты никогда не был королевским адвокатом.
I’m sorry you’re confused.
Мне жаль, что ты запутался. егодня же вечер пиццы.
I’m sorry about your train ride.
Мне жаль, что такое произошло с вами в поезде.
Предложения, которые содержат i’m sorry
Результатов: 39889. Точных совпадений: 39889. Затраченное время: 144 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
В английском языке есть очень много форм извинения, как устных, так и письменных. Две самые распространённые — это «excuse me» и «I’m sorry». В чём их различие?
«Excuse me» употребляется для привлечения внимания, это своего рода предупреждение. Эту фразу можно употребить, когда вы отрываете человека от какого-то занятия, вот-вот что-то уроните на него или толкнёте. Услышав «excuse me», человек внутренне готовится к чему-то неожиданному.
Например, если вы сидите в компании, и вдруг вам нужно уйти (или если вы хотите оборвать телефонный разговор), то можно сказать: «If you will excuse me…» — Прошу меня извинить. Более твёрдый вариант: «You will have to excuse me» — дословно «вам придётся меня извинить». Ответом на такие извинения может быть только «Sure/Of course», и, произнося их, говорящий даёт понять, что он всё равно сделает так, как ему нужно, и извиняется лишь для проформы. Это довольно резкие фразы, и употреблять их нужно лишь в крайнем случае.
«I’m sorry» используется, когда вы уже что-то натворили и сожалеете о результате.
Оба вышеназванных выражения могут быть заменены фразой «I beg your pardon» — прошу прощения, но она звучит довольно-таки изысканно и чуть книжно, так что будет уместна только с малознакомыми или вышестоящими людьми.
Упрощённый вариант этой фразы — «Pardon/Pard me» может быть использован ещё и тогда, когда вы что-то не расслышали. Если вы скажете «Pard me?» с вопросительной интонацией, то собеседник воспримет это как просьбу повторить свои последние слова погромче или пояснить их.
В неформальной обстановке, среди друзей или равных по положению людей при оплошности можно сказать: «(Sorry), my bad» — Извините, это я сплоховал(а).
Что же касается глагола «forgive» (прощать), то он употребляется не для минутных светских извинений, а при каких-то сильных, надолго затаённых обидах, как правило между близкими людьми, при очень серьёзных разговорах. Не случайно во фразе «Will you ever forgive me?» (Ты меня когда-нибудь простишь?) используется именно этот глагол.
Также есть несколько способов выразить сожаление на письме:
- (Please accept) our (humble/humblest/sincere) apology — (Просим принять/Выражаем) наши (нижайшие/искреннейшие) извинения.
- We’re genuinely/deeply sorry — Мы искренне/глубоко сожалеем.
- We apologize for any inconvenience — Приносим извинения за предоставленные неудобства.
- Words (We) cannot express how sorry we are about — Нельзя выразить, насколько мы сожалеем о…
Кроме этого, нужно различать глаголы «to apologize» и «to excuse» (извиняться и извинять), а также существительные «apology» и «excuse» (извинение и оправдание).
Глагол «извиняться» пишется и спрягается так: apologize, apologized, apologizing. Извиняться может только виноватый.
Глагол «извинять» пишется и спрягается так: excuse, excused, excusing. Извинять может только потерпевший.
Существительное «apology/apologies» означает приносимые виноватым извинения, а вот «excuse(s)» — извинения, выдаваемые потерпевшим. Пример: «This is not an excuse» — это не оправдание, это не извиняет тебя.
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте
лёня канищев
Ученик
(104),
закрыт
6 лет назад
3 ответа
Ответы на вопросы, видео, отзывы
Рубрики
Добрый день. Давайте узнаем, как правильно пишется на английском слово «сори».
Самый простой способ, это искать нужные слова в словаре английского языка, тем более это слово у нас на слуху и его скорее всего быстро найдешь.
Действительно в словаре легко найти это слово. Слово «сори» пишется по-английски как «sorry».
Перевод у этого слова тоже очень простой и оно переводится как простите, извините и т.п.
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
ajm with sori
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Aime with litter
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
айм with sori
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
Англичане — настоящий образец вежливости. Всем известно, что если британец случайно заденет вас на улице — он попросит прощения, даже если не виноват.
Недаром в английском языке существует много слов, обозначающих извинения: от простого sorry до beg your pardon. Все это — apologizing words and phrases (извинительные слова и фразы). У каждого из них есть своя степень сожаления и уместное применение.
В этой статье вы узнаете как сказать «прости меня», «извините», «прошу прощения» по-английски, чем отличаются друг от друга эти выражения и в каких случаях употребляются.
Excuse me vs I’m sorry
Оба слова переводятся на русский язык как «простите», но употребляются в разном контексте. Давайте раз и навсегда разберемся с ними:
Excuse me
Это выражение обычно применяется как «предпрощение», то есть, вы заранее извиняетесь за то, что будет сейчас сделано или сказано.
И это не обязательно будет какая-то подлость с вашей стороны. Если вы намереваетесь спросить у незнакомца время, как пройти до достопримечательности или узнать у смотрителя где находится платформа — то ваша фраза должна начинаться с excuse me.
Excuse me, could you tell me what time it is? – Простите, вы не подскажете, который сейчас час?
Excuse me, where is the nearest flower shop here? — Простите, вы не подскажете, где здесь ближайший цветочный магазин?
Так, excuse me — это самый вежливый способ обратиться к человеку с просьбой или привлечь его внимание. Конечно, некоторые могут обратиться к вам на улице просто кликнув «Hey!» («Эй!») или похлопав по плечу, но мы сейчас говорим о хороших манерах.
Sorry
В отличие от excuse me, слово sorry выражает извинения и сожаления уже постфактум. На русский язык переводится как «простите» или «сожалею».
Так, если вы наступили кому-то на ногу в метро, разбили чью-то чашку или опоздали на встречу — будет уместнее сказать «I’m sorry».
I’m sorry I have broken your favourite coffee cup — Прости, что я разбил твою любимую кофейную кружку.
I’m sorry for being late — Извините за опоздание.
Также, словом sorry можно выразить сожаления по поводу какого-то события с помощью фразы «I’m sorry about that» (Я сожалею об этом).
Основное отличие этих выражений — разница между попыткой заранее извиниться (excuse me) и сожалением о чем-то уже произошедшем (sorry). Они сильно меняют эмоциональный окрас фразы и общий посыл сказанного. Давайте сравним на примере.
Ситуация: вы пришли в кинотеатр, купили билет, заходите в зал и обнаруживаете, что кто-то сидит на вашем месте. Как вы поступите и что скажете? «Excuse me, but this is my seat» (Простите, но это мое место) или «I’m sorry, but this is my seat» (Очень сожалею, но это мое место)?
«I’m sorry» в данном случае не подойдет: вы будто извиняетесь, что этот человек сидит не на своем месте, хотя в подобной ситуации извиняться нужно скорее ему. Так что верный вариант — «Excuse me, but this is my seat». Эту фразу можно произнести холодно и твердо, тогда человек ответит вам «I’m sorry» и освободит место.
Sorry
И еще раз, о самом распространенном извинении в английском языке. Оно переводится на русский как «прости», «извини» и используется в самых разных ситуациях. Если вы бежали на остановку и задели зонтом случайного прохожего или наступили кому-то на ногу в толпе, то должны остановиться и сказать «I’m sorry!» (Извините!).
Также, если хотите переспросить собеседника в случае, когда не расслышали его предыдущую фразу — можете сказать «Sorry?» с вопросительной интонацией, это будет означать «Что?». Хотя чаще всего переспрашивают что-то фразой «Pardon?», о которой мы поговорим чуть ниже.
У слова sorry и степени сожаления есть свои градации. Вспомогательные слова so, very и другие помогают выразить эту степень:
Sorry — Извини
I’m sorry — Я извиняюсь / Я сожалею
I’m so sorry — Мне так жаль
I’m very sorry — Я очень сожалею / Мне очень жаль
I’m really sorry — Я действительно сожалею
I am awfully sorry — Я ужасно сожалею / Я дико извиняюсь
I am very, very sorry about it! – Я очень, очень сожалею об этом!
Есть еще одна изысканная фраза, которую не часто встретишь в повседневной речи, и годится она больше для высшего общества и формальных ситуаций. Но знать ее будет не лишним:
I beg your pardon — Я прошу прощения
Помните, что в извинениях гораздо большую ролью играет тон речи, ваши жесты и мимика, чем то, что вы говорите.
Так, если в слове «pardon» интонация к концу фразы понижается — это извинение за что-то, оно переводится как «простите пожалуйста».
Но когда интонация в «pardon» повышается и все указывает на вопрос, то это просьба повторить сказанное ранее, если человек вас не расслышал.
Forgive me
Это выражение также переводится с английского как «прости меня», но имеет намного больший вес. Так, фразой «forgive me» просят прощения за какие-то давние дела, сильные обиды, измены, предательство и прочее. Это буквально «умолять, стоя на коленях».
Please, forgive me! I was such a fool! — Пожалуйста, прости меня! Я был таким дураком!
Так что если вы опоздали на назначенную встречу на 15 минут — просто скажите «I’m sorry for coming late» (Извините, что задержался), а вот если предали близкого друга много лет назад и хотите восстановить отношения — стоит идти к нему с повинной и фразой «forgive me».
Apologize
Достаточно официальный вариант, который переводится на русский язык как «принести извинения». Такая фраза встречается в основном в деловой корреспонденции, официальных объявлениях и ряде подобных случаев.
We apologize for any inconvenience — Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Please accept our humble apology — Просим принять наши глубочайшие извинения.
В повседневной речи мало кто использует такие обороты, обычно просто говорят «We’re so sorry about that» (Мы очень сожалеем об этом).
Нестандартные фразы для извинений:
My fault — Виноват
It’s my fault — Это моя вина
No offence — Без обид / Не обижайся
Oops! I really didn’t want to — Ой, я не хотел, честно-честно!
That’s my bad — Виноват!
Please don’t be angry with me — Пожалуйста, не злись на меня.
Please forgive me, if you can — Пожалуйста прости, если сможешь.
Изысканные варианты:
Excuse my omission — Простите мою оплошность.
I want to ask your forgiveness — Позвольте попросить у вас прощения.
I must apologize to you — Я должен извиниться перед вами.
I deeply regret — Я глубоко сожалею.
Как ответить на извинение
Когда вам приносят извинения — стоит также вежливо их принять. Сделать это можно как угодно, но вот несколько распространенных фраз:
That’s OK / It’s OK — Всё в порядке
That’s quite all right — Да всё в порядке
I’m fine — Я в порядке
None taken — Я не обиделся (ответ на фразу «No offence»)
И конечно, британцы сразу же предлагают не волноваться и забыть о случившемся:
Don’t’ worry — Не волнуйтесь
Never mind — Не бери в голову
It doesn’t matter — Это не важно
I quite understand — Я понимаю
Forget it — Забудьте об этом
Don’t mention it — Не обращайте внимания
No need to be sorry — Не стоит извиняться
Есть и официальный вариант, который можно употребить, если вы очень злитесь на кого-то близкого, уже простили его, но хотите «держать марку»:
Apology accepted — Извинения приняты
Ну а если не хотите принимать извинения — начните с фразы «That is no excuse» (Это не оправдание). Но наш совет: just forget about it (просто забудьте об этом) и не ссорьтесь с близкими по пустякам.
Примеры предложений с извинениями:
Oh! I’m sorry! – Ой, извините!
I don’t feel like dancing right now, I’m sorry — Мне не хочется сейчас танцевать, извини.
Listen, I’m sorry about last night — Слушай, я сожалею о прошлой ночи.
Now, excuse me, I have to work it out with my homework — А сейчас извини. Мне нужно разобраться с моей домашней работой.
Coming through, excuse me, yes, thank you — Разрешите пройти, простите, да, спасибо.
I hope you can find it in yourself to forgive me — Я надеюсь, ты найдешь в себе силы меня простить.
I was so afraid you would never forgive me — Я так боялась, что ты никогда не простишь меня.
Nothing I say or do will take that action away, but now I want to make it up to you by apologizing — Ничего из того, что я скажу или сделаю, не изменит случившегося, но я хочу загладить вину перед тобой своими извинениями.
I truly apologize for everything that happened last week — Я искренне раскаиваюсь во всем, что произошло на прошлой неделе.
I didn’t mean to hurt you — Я не хотел обидеть тебя.
I hope we can still be friends — Надеюсь, мы все еще можем остаться друзьями.
im sorry
1 Sorry
2 sorry
3 = damn, I’m sorry
4 Out Of Print Sorry
6 пардон
7 виноват!
8 не рад
9 очень сожалеть
10 Мне жаль
11 быть глубоко огорчённым
12 искренне огорчаться
13 ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!
14 Д-419
15 заглядывать в душу
16 заглядывать в сердце
17 заглянуть в душу
18 заглянуть в сердце
19 Извините!
20 попросит прощения
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
Sorry — Sor ry, a. [Compar. ; superl. .] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See , n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
Источник
im sorry
1 sorry
2 sorry
3 sorry
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.) I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.)
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище you will be
for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь
4 sorry
5 sorry
There is nothing to be sorry about. — Жалеть здесь не о чем.
I am sorry about my foolish conduct last night. — Мне очень жаль, что я вчера вел себя так глупо.
I am sorry that I can’t come. — Мне жаль, что я не могу придти.
She was sorry to hear that. — Она была огорчена, когда об этом услышала.
6 sorry
7 sorry
I am sorry.
He was sorry.
(2). Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано:
Sorry to disturb you, can you pass me the salt? — Простите, не передадите ли вы мне соль?
Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up) — Простите, что я разбудил вас.
(3). Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными:
to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо.
Предлог about употребляется с неодушевленными существительными:
to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо.
8 sorry
(I’m) sorry, (I’m) so sorry винова́т, прости́те
to feel sorry for smb. сочу́вствовать кому́-л.
you will be sorry for this some day вы пожале́ете об э́том когда́-нибудь
9 sorry
I am dreadfully / terribly sorry — Мне очень жаль.
I am so sorry. — Мне так жаль.
(I’m) sorry, (I’m) so sorry. — Виноват, простите.
She is sorry for him. — Ей жаль его.
We are sorry for being late. — Извините, что мы опоздали.
I am sorry to inform you that the position has been offered to and accepted by another applicant. книжн. — С сожалением сообщаю вам, что должность была предложена другому соискателю, и принял это предложение.
We are sorry that you weren’t able to come. — Как жаль, что вы не смогли прийти.
10 sorry
we feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
sorry!, so sorry! — виноват!, извините!, простите!
11 sorry
12 sorry!
13 sorry
I’m (so) sorry! — извините, простите!
14 sorry
15 sorry
we feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
16 sorry
17 sorry
18 Sorry!
19 sorry
20 sorry
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
Sorry — Sor ry, a. [Compar. ; superl. .] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See , n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
Источник
i am sorry
1 sorry
2 sorry
3 sorry
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.) I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.)
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище you will be
for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь
4 sorry
5 sorry
There is nothing to be sorry about. — Жалеть здесь не о чем.
I am sorry about my foolish conduct last night. — Мне очень жаль, что я вчера вел себя так глупо.
I am sorry that I can’t come. — Мне жаль, что я не могу придти.
She was sorry to hear that. — Она была огорчена, когда об этом услышала.
6 sorry
7 sorry
I am sorry.
He was sorry.
(2). Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано:
Sorry to disturb you, can you pass me the salt? — Простите, не передадите ли вы мне соль?
Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up) — Простите, что я разбудил вас.
(3). Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными:
to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо.
Предлог about употребляется с неодушевленными существительными:
to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо.
8 sorry
(I’m) sorry, (I’m) so sorry винова́т, прости́те
to feel sorry for smb. сочу́вствовать кому́-л.
you will be sorry for this some day вы пожале́ете об э́том когда́-нибудь
9 sorry
I am dreadfully / terribly sorry — Мне очень жаль.
I am so sorry. — Мне так жаль.
(I’m) sorry, (I’m) so sorry. — Виноват, простите.
She is sorry for him. — Ей жаль его.
We are sorry for being late. — Извините, что мы опоздали.
I am sorry to inform you that the position has been offered to and accepted by another applicant. книжн. — С сожалением сообщаю вам, что должность была предложена другому соискателю, и принял это предложение.
We are sorry that you weren’t able to come. — Как жаль, что вы не смогли прийти.
10 sorry
we feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
sorry!, so sorry! — виноват!, извините!, простите!
11 sorry
12 sorry!
13 sorry
I’m (so) sorry! — извините, простите!
14 sorry
15 sorry
we feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
16 sorry
17 sorry
18 Sorry!
19 sorry
20 sorry
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
Sorry — Sor ry, a. [Compar. ; superl. .] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See , n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
Источник
Перевод фразы «i am sorry» с английского на русский.
i am sorry
Перевод
Словосочетания
I am sorry to be unable to come — к сожалению, я не имею возможности приехать
I am sorry to learn of his illness — я с сожалением воспринял весть о его болезни
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мне очень неловко затруднять вас по пустякам
I am dreadfully sorry — очень сожалею
you will be sorry for this — вы пожалеете об этом
he is sorry about what has happened — он сожалеет о том, что случилось
you will be sorry for this some day — вы пожалеете об этом когда-нибудь
he had the grace to say he was sorry — он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
altogether, I am not sorry I stayed after all — в целом я не сожалею, что я всё-таки остался
some day you will be sorry for what you have done — когда-нибудь вы пожалеете о том /раскаетесь в том/, что вы сделали
Примеры
I am sorry that you should think so.
Жаль, что вы так думаете.
I am sorry I must decline your invitation.
К сожалению, я не могу принять ваше приглашение.
I am sorry I didn’t come to your birthday party. I was sick with the flu.
Извини, что я не пришёл к тебе на день рождения. Я болел гриппом.
I am sorry she is feeling unwell.
Я сожалею, что она чувствует себя плохо.
She is sorry for him.
Ей жаль его.
I sure am sorry about it.
Я очень сожалею об этом.
Источник
im+sorry
41 (I’m) sorry!
42 Better safe than sorry
43 I am so sorry
44 I am sorry!
45 I’m awfully sorry
46 I’m damnably sorry
47 all right! You’ll be sorry!
48 alright! You’ll be sorry!
49 be awfully sorry
50 be dreadfully sorry
51 be genuinely sorry
52 be heartily sorry
53 be mighty sorry
54 better be safe than sorry
55 better safe than sorry
56 feel sorry
57 feeling sorry
58 felt sorry
59 he didn’t know anymore whether he was glad or sorry
60 he had the grace to say he was sorry
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
Sorry — Sor ry, a. [Compar. ; superl. .] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See , n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
Источник
-
1
sorry
1)
predic.
огорчённый, по́лный сожале́ния;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry винова́т, прости́те
;
to feel sorry for smb. сочу́вствовать кому́-л.
;
2) жа́лкий, несча́стный; плохо́й;
3) мра́чный, гру́стный
Англо-русский словарь Мюллера > sorry
-
2
Sorry ask!
• Sorry < thast> ask!
Сожалею, что побеспокоил [спросил]!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sorry ask!
-
3
Sorry thast ask!
• Sorry < thast> ask!
Сожалею, что побеспокоил [спросил]!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sorry thast ask!
-
4
sorry
Персональный Сократ > sorry
-
5
sorry sight
Персональный Сократ > sorry sight
-
6
sorry state
Персональный Сократ > sorry state
-
7
sorry
ˈsɔrɪ прил.
1) предик. огорченный, сожалеющий, полный сожаления dreadfully, terribly sorry ≈ очень жаль I am so sorry ≈ мне так жаль (I’m) sorry, (I’m) so sorry ≈ виноват, простите She is sorry for him. ≈ Ей жаль его. We are sorry for being late. ≈ Извините, что мы опоздали. I am sorry to inform you that your application has been rejected. ≈ Мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали. We are sorry that you weren’t able to come. ≈ Как жаль, что вы не смогли придти.
2) жалкий, несчастный;
плохой Syn: pitiable, pitiful, miserable, miserable
3) печальный, грустный, мрачный
огорченный;
сожалеющий — to be * for oneself глубоко переживать — to be * about smth. сожалеть о чем-либо — we feel deeply * for him нам очень жаль его;
мы глубоко сочувствуем ему — (I’m) *!, (I’m) so *! виноват!, извините!, простите! — I’m * to trouble you but.. простите за беспокойство, но… — I’m so * to hear that… я очень огорчен известием о том, что… — I’m * to say he is ill к сожалению, он болен — some day you will be * for what you have done когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали — I shall not be * if… я не буду жалеть, если… жалкий;
несчастный — * fellow жалкий человек — * excuse жалкая отговорка — in * clothes в жалких отрепьях — to cut a * figure иметь жалкий вид печальный, мрачный — a slum is a * place трущобы — унылое место
~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.)
I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.)
sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище ~ мрачный, грустный ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.)
sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище
sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище
you will be ~ for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sorry
-
8
sorry
[ˈsɔrɪ]
sorry a predic. огорченный, полный сожаления; (I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите; to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) I am so sorry мне так жаль; I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so sorry мне так жаль; I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен sorry a predic. огорченный, полный сожаления; (I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите; to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный; плохой; sorry excuse неудачное оправдание; sorry sight жалкое зрелище sorry мрачный, грустный sorry a predic. огорченный, полный сожаления; (I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите; to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry a predic. огорченный, полный сожаления; (I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите; to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный; плохой; sorry excuse неудачное оправдание; sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный; плохой; sorry excuse неудачное оправдание; sorry sight жалкое зрелище you will be sorry for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь
English-Russian short dictionary > sorry
-
9
sorry
[‘sɔrɪ]
adj
(только предикативно) огорчённый, полный сожаления, сожалеющий
There is nothing to be sorry about. — Жалеть здесь не о чем.
I am sorry about my foolish conduct last night. — Мне очень жаль, что я вчера вел себя так глупо.
I am sorry that I can’t come. — Мне жаль, что я не могу придти.
She was sorry to hear that. — Она была огорчена, когда об этом услышала.
— be sorry
— be sorry for smb
— I’m sorry to hear that
— I’m sorry to say that
— I’m sorry!USAGE:
(1.) Прилагательное sorry употребляется только предикативно: I am sorry; He was sorry. (2.) Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Простите, не передадите ли вы мне соль?; Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up. Простите, что я разбудил вас. (3.) Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными: to be sorry for smb жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо. Предлог about употребляется с неодушевленными существительными: to be sorry about smth сожалеть о чем-либо. (4.) See excuse, v (5.) See apologize, v (6.) See pity, n
English-Russian combinatory dictionary > sorry
-
10
sorry
[ʹsɒrı]
1.
огорчённый; сожалеющий
to be sorry about smth. — сожалеть о чём-л.
we feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
(I’m) sorry!, (I’m) so sorry! — виноват!, извините!, простите!
I’m sorry to trouble you but… — простите за беспокойство, но…
I’m so sorry to hear that… — я очень огорчён известием о том, что…
I’m sorry to say he is ill — к сожалению, он болен
some day you will be sorry for what you have done — когда-нибудь вы пожалеете о том /раскаетесь в том/, что вы сделали
I shall not be sorry if… — я не буду жалеть /я не заплачу/, если…
2. 1) жалкий, несчастный
sorry excuse — жалкая /неубедительная/ отговорка
2) печальный, мрачный
НБАРС > sorry
-
11
sorry
огорченный, полный сожаления ( предикативно): to be (to feel) sorry — сожалеть; to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо; to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо
(1). Прилагательное sorry употребляется только предикативно:I am sorry.
He was sorry.
(2). Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано:
Sorry to disturb you, can you pass me the salt? — Простите, не передадите ли вы мне соль?
Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up) — Простите, что я разбудил вас.
(3). Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными:
to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо.
Предлог about употребляется с неодушевленными существительными:
to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо.
(4). See excuse, .
(5). See apologize, .
(6). See pity, .English-Russian word troubles > sorry
-
12
sorry
[‘sɔrɪ]
прил.
1)
предик.
огорчённый, сожалеющий, полный сожаления
I am dreadfully / terribly sorry — Мне очень жаль.
I am so sorry. — Мне так жаль.
(I’m) sorry, (I’m) so sorry. — Виноват, простите.
She is sorry for him. — Ей жаль его.
We are sorry for being late. — Извините, что мы опоздали.
I am sorry to inform you that the position has been offered to and accepted by another applicant. книжн. — С сожалением сообщаю вам, что должность была предложена другому соискателю, и принял это предложение.
We are sorry that you weren’t able to come. — Как жаль, что вы не смогли прийти.
2) жалкий, несчастный; плохой
Syn:
3) печальный, грустный, мрачный
Англо-русский современный словарь > sorry
-
13
sorry
Англо-русский синонимический словарь > sorry
-
14
sorry
1. a огорчённый; сожалеющий
sorry!, so sorry! — виноват!, извините!, простите!
2. a жалкий, несчастный
3. a печальный, мрачный
Синонимический ряд:
1. deplorable (adj.) deplorable; miserable; pitiful; wretched
2. disappointing (adj.) disappointing; disheartening; dissatisfying; unlucky
3. mean (adj.) abhorrent; abject; bad; base; cheap; contemptible; despicable; despisable; detestable; disgusting; filthy; foul; loathsome; low; mean; nasty; obnoxious; odious; pitiable; reprehensible; repugnant; rotten; scummy; scurvy; shabby; vile
4. pitying (adj.) pitying; sorrowing; sympathetic; touching
5. remorseful (adj.) apologetic; attritional; compunctious; contrite; penitent; penitential; regretful; remorseful; repentant
6. unhappy (adj.) depressed; dismal; doleful; grieved; heavyhearted; melancholy; mournful; sad; saddened; sorrowful; unhappy
7. unimportant (adj.) beggarly; insignificant; small; stunted; trivial; unimportant
Антонимический ряд:
delighted; fine; glad; grand; gratified; handsome; happy; pleased; unrepentant
English-Russian base dictionary > sorry
-
15
sorry
adjective
1) (
predic.
) огорченный, полный сожаления; (I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите; to feel sorry for smb. сочувствовать кому-л.; you will be sorry for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь; I am so sorry мне так жаль; I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
2) жалкий, несчастный; плохой; sorry excuse неудачное оправдание; sorry sight жалкое зрелище
3) мрачный, грустный
Syn:
miserable
* * *
* * *
огорченный, сожалеющий, полный сожаления
* * *
[sor·ry || ‘sɑrɪ /’sɒr-]
огорченный, сожалеющий, полный сожаления; жалкий, несчастный; печальный, грустный; мрачный, плохой* * *
болен
грустный
жалкий
мрачный
несчастный
огорчен
огорченный
опечален
опечаленный
плохой
простите
* * *
1) огорченный, сожалеющий, полный сожаления
2) жалкий
3) печальныйНовый англо-русский словарь > sorry
-
16
sorry-ass
The new dictionary of modern spoken language > sorry-ass
-
17
sorry individual
Универсальный англо-русский словарь > sorry individual
-
18
sorry!
Общая лексика: простите!, извини, ответ на «Будьте здоровы!», то есть наше «спасибо» , сожалею!
Универсальный англо-русский словарь > sorry!
-
19
sorry
[‘sɔn]
v
огорчаться, (со)жалеть
I’m sorry! — извините, простите!
2000 самых употребительных английских слов > sorry
-
20
Sorry you asked?
• < Are you> sorry you asked?
Не жалеешь [жалеете] о своём вопрос?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sorry you asked?
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
-
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
-
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
-
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
-
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
-
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
-
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
-
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
-
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
-
Sorry — Sor ry, a. [Compar. {Sorrier}; superl. {Sorriest}.] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See {Sore}, n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Sorry (Madonna) — Sorry Single par Madonna extrait de l’album Confessions on a Dance Floor Sorrysingle0ot5pp.jpeg Photo: Marcin Kokowski Face A Sorry Face B … Wikipédia en Français