Как правильно пишется альхамдулиллягь

From Wikipedia, the free encyclopedia

Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning «praise be to God»,[1] sometimes translated as «thank God».[2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد, lit.‘Praising’).[3] A longer variant of the phrase is al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), meaning «all praise is due to God, Lord of all the worlds», first verse of Surah Al-Fatiha.

The phrase is frequently used by Muslims of every background due to its centrality in the texts of the Quran and Hadith, the words of the Islamic prophet Muhammad. Its meaning and in-depth explanation have been the subject of much exegesis. It is also commonly used by non-Muslim speakers of the Arabic language.

Meaning[edit]

The phrase has three basic parts:

  • al-, the definite article, «the».
  • ḥamd(u), literally meaning «praise», «commendation».
  • li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li- is a dative preposition meaning «to». The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) means «The God», and it is a contraction of the definite article al- and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, «god, deity»). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, «the God» (the one and only) or «God». Therefore, Allāh is the Arabic word for «God». ʾilāh is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El.

The phrase is first found in the second verse of the first sura of the Qur’an (Al-Fatiha). So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb hamdala (Arabic: حَمْدَلَ), «to say al-ḥamdu li-llāh» was coined, and the derived noun ḥamdala is used as a name for this phrase.

The triconsonantal root Ḥ-M-D (Arabic: ح م د), meaning «praise», can also be found in the names Muhammad, Mahmud, Hamid and Ahmad, among others.

Translation[edit]

Alhamdulillah
Arabic الحمد لله
Romanization al-ḥamdu li-llāh
Literal meaning Praise be to God

English translations of alhamdulillah include:

  • «all praise is due to God alone» (Muhammad Asad)
  • «all the praises and thanks be to God» (Muhammad Muhsin Khan)
  • «praise be to God» (Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke Pickthall)
  • «all praise is due to God» (Saheeh International)
  • “All perfect praises belong to the Almighty alone.” (A. R. Rahman)

Variants[edit]

Various Islamic phrases include the Tahmid, most commonly:

Arabic


Qurʾanic Spelling

Transliteration


IPA

Phrase
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ ʾalḥamdu lillāhi


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi/

All praise is due to God.
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/

All praise is due to God, Lord of all the worlds.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is God and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is my Lord, the Great, and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise.

Use in other historical sources[edit]

Jabir bin `Abdullah (ra) narrated that :

the Messenger of God (ﷺ) said: “The best remembrance is: ‘there is none worthy of worship except Allah (Lā ilāha illallāh)’ and the best supplication is: ‘All praise is due to Allah (Al-ḥamdulillāh).’”

[At-Tirmidhi]. [4]

Abu Hurairah reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, «Any matter of importance which is not begun with Al-hamdu lillah (praise be to Allah) remains defective.»

[Abu Dawud].[5]

Anas bin Malik ؓ reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, «Allah is pleased with His slave who says: ‘Al-hamdu lillah (praise be to Allah)’ when he takes a morsel of food and drinks a draught of water.»

[Muslim]. [6]

See also[edit]

Look up God willing in Wiktionary, the free dictionary.

  • Tasbih
  • Tahlil
  • Takbir
  • Tasmiyah
  • Salawat
  • Peace be upon him
  • Shahadah
  • Glossary of Islam
  • Hadha min fadli Rabbi
  • Hosanna
  • Hallelujah

References[edit]

  1. ^ «Oil found in Gambia, West African nation». The Day. New London, Connecticut. 18 February 2004.
  2. ^ «alhamdulillah». Lexico. Archived from the original on February 27, 2020. Retrieved 2021-10-16.
  3. ^ P. Bearman; Th. Bianquis; C. E. Bosworth; E. van Donzel; W. P. Heinrichs, eds. (2012). «taḥmīd». Encyclopaedia of Islam, Glossary and Index of Terms (2nd ed.). Brill. doi:10.1163/1573-3912_ei2glos_SIM_gi_04657.
  4. ^ «Jami’ at-Tirmidhi 3383 — Chapters on Supplication — كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.
  5. ^ «Riyad as-Salihin 1394 — The Book of Praise and Gratitude to Allah — كتاب حمد الله تعالى وشكره — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.
  6. ^ «Riyad as-Salihin 1396 — The Book of Praise and Gratitude to Allah — كتاب حمد الله تعالى وشكره — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.

External links[edit]

  • AlHamdulillah — Detailed Explanation from Tafseer Ibn Katheer — Surah Fatiha
  • Health benefits of saying Alhamdulillah
  • Everyday duas in Arabic with transliteration and translation
  • Alhamdulillah-Commentary

From Wikipedia, the free encyclopedia

Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning «praise be to God»,[1] sometimes translated as «thank God».[2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد, lit.‘Praising’).[3] A longer variant of the phrase is al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), meaning «all praise is due to God, Lord of all the worlds», first verse of Surah Al-Fatiha.

The phrase is frequently used by Muslims of every background due to its centrality in the texts of the Quran and Hadith, the words of the Islamic prophet Muhammad. Its meaning and in-depth explanation have been the subject of much exegesis. It is also commonly used by non-Muslim speakers of the Arabic language.

Meaning[edit]

The phrase has three basic parts:

  • al-, the definite article, «the».
  • ḥamd(u), literally meaning «praise», «commendation».
  • li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li- is a dative preposition meaning «to». The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) means «The God», and it is a contraction of the definite article al- and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, «god, deity»). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, «the God» (the one and only) or «God». Therefore, Allāh is the Arabic word for «God». ʾilāh is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El.

The phrase is first found in the second verse of the first sura of the Qur’an (Al-Fatiha). So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb hamdala (Arabic: حَمْدَلَ), «to say al-ḥamdu li-llāh» was coined, and the derived noun ḥamdala is used as a name for this phrase.

The triconsonantal root Ḥ-M-D (Arabic: ح م د), meaning «praise», can also be found in the names Muhammad, Mahmud, Hamid and Ahmad, among others.

Translation[edit]

Alhamdulillah
Arabic الحمد لله
Romanization al-ḥamdu li-llāh
Literal meaning Praise be to God

English translations of alhamdulillah include:

  • «all praise is due to God alone» (Muhammad Asad)
  • «all the praises and thanks be to God» (Muhammad Muhsin Khan)
  • «praise be to God» (Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke Pickthall)
  • «all praise is due to God» (Saheeh International)
  • “All perfect praises belong to the Almighty alone.” (A. R. Rahman)

Variants[edit]

Various Islamic phrases include the Tahmid, most commonly:

Arabic


Qurʾanic Spelling

Transliteration


IPA

Phrase
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ ʾalḥamdu lillāhi


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi/

All praise is due to God.
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/

All praise is due to God, Lord of all the worlds.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is God and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is my Lord, the Great, and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/

Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise.

Use in other historical sources[edit]

Jabir bin `Abdullah (ra) narrated that :

the Messenger of God (ﷺ) said: “The best remembrance is: ‘there is none worthy of worship except Allah (Lā ilāha illallāh)’ and the best supplication is: ‘All praise is due to Allah (Al-ḥamdulillāh).’”

[At-Tirmidhi]. [4]

Abu Hurairah reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, «Any matter of importance which is not begun with Al-hamdu lillah (praise be to Allah) remains defective.»

[Abu Dawud].[5]

Anas bin Malik ؓ reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, «Allah is pleased with His slave who says: ‘Al-hamdu lillah (praise be to Allah)’ when he takes a morsel of food and drinks a draught of water.»

[Muslim]. [6]

See also[edit]

Look up God willing in Wiktionary, the free dictionary.

  • Tasbih
  • Tahlil
  • Takbir
  • Tasmiyah
  • Salawat
  • Peace be upon him
  • Shahadah
  • Glossary of Islam
  • Hadha min fadli Rabbi
  • Hosanna
  • Hallelujah

References[edit]

  1. ^ «Oil found in Gambia, West African nation». The Day. New London, Connecticut. 18 February 2004.
  2. ^ «alhamdulillah». Lexico. Archived from the original on February 27, 2020. Retrieved 2021-10-16.
  3. ^ P. Bearman; Th. Bianquis; C. E. Bosworth; E. van Donzel; W. P. Heinrichs, eds. (2012). «taḥmīd». Encyclopaedia of Islam, Glossary and Index of Terms (2nd ed.). Brill. doi:10.1163/1573-3912_ei2glos_SIM_gi_04657.
  4. ^ «Jami’ at-Tirmidhi 3383 — Chapters on Supplication — كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.
  5. ^ «Riyad as-Salihin 1394 — The Book of Praise and Gratitude to Allah — كتاب حمد الله تعالى وشكره — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.
  6. ^ «Riyad as-Salihin 1396 — The Book of Praise and Gratitude to Allah — كتاب حمد الله تعالى وشكره — Sunnah.com — Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)». sunnah.com. Retrieved 2021-10-16.

External links[edit]

  • AlHamdulillah — Detailed Explanation from Tafseer Ibn Katheer — Surah Fatiha
  • Health benefits of saying Alhamdulillah
  • Everyday duas in Arabic with transliteration and translation
  • Alhamdulillah-Commentary

Альхамдулиллах, также альхамдулиллях, альхамдулилла (араб. الْحَمْدُ للّهِ‎‎ al-ḥamdu li-llāh, «благодарение Богу», «хвала Аллаху»; тур. Elhamdülillah; мал., индонез. Alhamdulillah) — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, для восхваления Аллаха. В арабских странах также часто используется иудеями и христианами. Близко по происхождению и значению иудейскому и христианскому славословию Аллилуйя.

Изначально считалось, что фраза Альхамдулиллах должна произноситься с чувством любви, поклонения и восхищения перед мощью, славой и милосердием Бога. Однако, нередко применяется в быту в ситуациях, сходных с теми, когда русскоязычные говорят «слава богу!».

Широко используется, например, в следующих случаях:

  • Чихающий сам говорит «Альхамду лилляхи» (в ответ, как эквивалент русскому «Будь здоров!», слышит «пусть тебе будет милость Аллаха» — «ярхамукя(ки)-Ллаху»)
  • Как ответ на вопрос о том, как обстоят дела (в данном случае эквивалетно «Слава богу, хорошо»).

Впервые встречается в Коране, являясь первыми словами Корана после бисмиллы. В суре Аль-Фатиха, (Коран: 1:2) написано: الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين (Альхамдулилляhи раббиль ‘аалямин) «Хвала — Аллаху, Господу миров».

 Просмотр этого шаблона Арабские фразы
Фразы Ассаламу алейкум • Ид мубарак • Иншаллах • Машаллах
Зикр Альхамдулиллах • Басмала • Калима • Салават • Субханаллах[en] • Тальбия • Такбир • Шахада

Альхамдулиллах

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Перейти к навигации
Перейти к поиску

Alhamdulillah ( арабский : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ , al-Ḥamdu lillāh ) — арабская фраза, означающая «хвала Богу [1] », иногда переводимая как «слава Богу» [2] . Эта фраза называется Тахмид (араб. تَحْمِي د, букв. Восхваление») [3] или Хамдала (араб. حَمْدَلَة ). [4] Более длинный вариант фразы — al-ḥamdu l-illahi rabbi l-ālamīn ( ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ ), что означает «вся хвала принадлежит Богу, Господу всех миров», стих второй.Сура Фатиха .

Он часто используется мусульманами любого происхождения из-за того, что он занимает центральное место в текстах Корана и хадисах — словах исламского пророка Мухаммеда , — а его значение и подробное объяснение были предметом многих толкований . Он также широко используется немусульманами, говорящими на арабском языке.

Значение

Фраза состоит из трех основных частей:

  • al- , определенный артикль, «the».
  • ḥamd ( u ), буквально означающее «похвала», «похвала».
  • ли-ллах ( я ), предлог + существительное Аллах . Li- — это дательный предлог, означающий «к».

Слово Аллах ( арабский : ٱللَّٰه ) означает «Бог» и представляет собой сокращение определенного артикля al- и слова ilāh ( арабский : إِلَٰه , «бог, божество»). Как и в английском языке, артикль используется здесь, чтобы выделить существительное как единственное в своем роде, «The God» (единственный и неповторимый) или «God». Следовательно, Аллах — это арабское слово, означающее «Бог». ‘ilāh — это арабское родственное древнему семитскому имени Бога, Эль .

Фраза впервые встречается во втором аяте первой суры Корана ( Аль-Фатиха ). Мусульмане, арабоязычные евреи и христиане так часто используют эту фразу, что был придуман четырехбуквенный глагол хамдала ( арабский : حَمْدَلَ ), «говорить аль-хамду ли-ллах», а производное существительное хамдала используется как название для этого фраза.

Трехконсонантный корень Ḥ -MD (араб. ح م د ), означающий «восхваление», также можно найти в именах Мухаммед , Махмуд , Хамид и Ахмад .

Перевод

Альхамдулиллах
арабский الحمد لله
Романизация аль-хамду ли-ллах
Буквальное значение слава Богу

Английские переводы alhamdulillah включают:

  • «Вся хвала принадлежит только Богу» ( Мухаммад Асад ) .
  • «Вся хвала и благодарение Богу» ( Мухаммад Мухсин Хан )
  • «Хвала Богу» ( Абдулла Юсуф Али , Мармадьюк Пиктхолл )
  • «Вся хвала принадлежит Богу» ( Saheeh International )
  • «Все совершенные похвалы принадлежат только Всемогущему». ( А.Р. Рахман )

Варианты

Различные исламские фразы включают Тахмид, чаще всего:

арабский


Кораническое правописание

Транслитерация


ИПА

Фраза
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ алхамду лиллях я


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi/

Вся хвала принадлежит Богу.
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ


ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

алхамду лиллахи рабби ль-аламин а


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/

Вся хвала принадлежит Богу, Господу всех миров.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ

субхана -ллахи ва-би-хамдих и


/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/

Прославлен Бог и Его хвала.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

субхана раббия л-азими ва-би-хамдих и


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/

Славен мой Господь Великий и Его хвалою.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ

субхана раббия ль-аала ва-би-хамдих и


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/

Славен мой Господь, Всевышний, и Его хвалой.

Использование в других исторических источниках

Джабир бин Абдуллах (ра) рассказывал, что:

Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Лучшее поминание это: «Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха (Ла иляха иллаллах)», а лучшее моление: «Вся хвала принадлежит Аллаху (Аль-Хамдулиллях)». ”

[Ат-Тирмизи] . [5]


Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщил:

Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Любое важное дело, которое не начато с аль-хамду лиллях (хвала Аллаху), остается несовершенным».

[Абу Дауд] . [6]

Анас бин Малик (да будет доволен им Аллах) сообщил:

Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Аллах доволен Своим рабом, который говорит: «Аль-хамду лиллях (хвала Аллаху)», когда он берет кусочек пищи и выпивает глоток воды».

[Мусульманин] . [7]

Смотрите также

  • Тасбих
  • Талил
  • Такбир
  • Тасмия
  • Салават
  • Мир ему
  • Шахада
  • Глоссарий ислама
  • Хадха мин фадли Раввин
  • Осанна
  • Аллилуйя

Ссылки

  1. ^ День . День.
  2. ^ «ALHAMDULILLAH | Значение и определение для британского английского языка | Lexico.com» . Лексико-словари | Английский . Проверено 16 октября 2021 г. .
  3. ^ П. Бирман; Т. Бьянкис; К. Э. Босворт; Э. ван Донзель; В. П. Хайнрихс, ред. (2012). «тахмид». Энциклопедия ислама, глоссарий и указатель терминов (2-е изд.). Брилл. doi : 10.1163/1573-3912_ei2glos_SIM_gi_04657 .
  4. ^ Макдональд, DB (2012). «Хамдала». В П. Беармане; Т. Бьянкис; К. Э. Босворт; Э. ван Донзель; В. П. Хайнрихс (ред.). Энциклопедия ислама (2-е изд.). Брилл. doi : 10.1163/1573-3912_islam_SIM_2663 .
  5. ^ «Jami ‘At-Tirdhi 3383 — главы по моду — كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم — Sunnah.com — высказывания и учения Пророка Мухаммеда (صلى الله عليه و سلم)» . Сунна.ком . Проверено 16 октября 2021 г. .
  6. Ссылки _ _ Сунна.ком . Проверено 16 октября 2021 г. .
  7. Ссылки _ _ Сунна.ком . Проверено 16 октября 2021 г. .

Внешние ссылки

  • AlHamdulillah — Подробное объяснение от Тафсира Ибн Касира — Сура Фатиха
  • Польза для здоровья от высказывания Альхамдулиллах
  • Ежедневные дуа на арабском языке с транслитерацией и переводом
  • Alhamdulillah-Комментарий

Категории :

  • Арабские мусульмане
  • арабские христиане
  • Арабские слова и фразы
  • арабо-еврейская культура
  • Исламская терминология
  • Благодарность

Арабская фраза «Хвала Богу»

Альхамдулиллах (арабский : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, аль-Хамду лиллах) — арабская фраза, означающая «хвала Богу », иногда переводимая как «слава Богу». Эта фраза называется Тахмид (арабский: تَحْمِيد, лит.«Восхваление») или Хамдала (арабский: حَمْدَلَة). Более длинный вариант фразы — ал-Хамду ль-иллахи рабби ль-Таламин (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), что означает «вся хвала Богу, Господу всех миров».

Он часто используется мусульманами любого происхождения из-за его центральной роли в текстах Корана и хадисов — слов исламский пророк Мухаммад — и его значение и подробное объяснение были предметом многих экзегез. Он также обычно используется немусульманами, говорящими на арабском языке.

Содержание

  • 1 Значение
  • 2 Перевод
  • 3 Варианты
  • 4 Использование в других исторических источниках
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

Значение

Альхамдулилла, написанное сини-арабским шрифтом на ладанной коробке, династия Цин, 19 век, Китай. Adilnor Collection, Швеция.

Фраза состоит из трех основных частей:

  • al-, определенный артикль, «the».
  • amd (u), буквально означает «похвала», «похвала».
  • ли-ллах (i), предлог + существительное Аллах. Li- это дательный падеж предлог.

Слово Аллах (арабский : للَّٰه) означает «Бог», и это сокращение от определенный артикль аль- и слово ilāh (арабский: إِلَٰه, «бог, божество»). Как и в английском языке, здесь используется артикль, чтобы выделить существительное как единственное в своем роде, «Бог» (единственный и неповторимый) или «Бог». Следовательно, Аллах — это арабское слово, означающее «Бог». Ilāh — арабское родственное древнему семитскому имени Бога, El.

Эта фраза впервые встречается во втором стихе первой суры Корана. ‘ан (Аль-Фатиха ). Мусульмане и арабоязычные евреи и христиане так часто используют эту фразу, что четырехбуквенный глагол hamdala (арабский: حَمْدَلَ), «сказать аль-ḥamdu li-llāh «, и производное существительное amdalah (арабский: حَمْدَلَة) используется в качестве названия для этой фразы.

Триконсонантный корень Ḥ-MD (арабский: ح م د), что означает «хвала», также встречается в именах Мухаммад, Махмуд, Хамид и Ахмад.

Перевод

Alhamdulillah
Арабский الحمد لله
Романизация al-ḥamdu li-llāh
Буквальное значение Слава Богу

Английский перевод слова alhamdulillah включает:

  • «вся хвала одному Богу» (Мухаммад Асад )
  • «вся хвала и благодарность Аллаху» (Мухаммад Мухсин Хан )
  • «хвала Аллаху» (Абдулла) Юсуф Али, Мармадьюк Пиктхолл )
  • «вся хвала Аллаху» (Saheeh International )
  • «Все совершенные хвалы принадлежат только Всевышнему» (AR Rah man )

Варианты

Различные исламские фразы, в том числе тахмид, чаще всего:

арабский


кораническое правописание

транслитерация


IPA

фраза
لْحَمْدُ لِلَّٰهِ ʾ alḥamdu lillāh


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi /

Вся хвала Богу.
لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ


لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

ʾ alḥamdu lillāhi rabbi l-alam.ua, рабби l-alam, рабби l-alam>. miː.na / Вся хвала Богу, Господу всех миров.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ

subḥāna -llāhi wa-bi-amdih


/sub.ħa.na.d.ɫ.ɫ.. /

Славен Бог и Его хвалой.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

-16>subāna rabbia.a-.mi wa.bi.ħam.di.hiː / Славен мой Господь, Великий, Его хвалой.
سبحان ربي ٱلأعلى وبحمده


سبحن ربي ٱلأعلى وبحمده

СУБХАНА rabbiya л-‘a’lā ва-би-ḥamdih


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː /

Славен мой Господь, Всевышний, и Его хвалой.

Использование в других исторических источниках

Джабир ибн Абд-Аллах написал в хадисе, что Мухаммад сказал: «Лучшее воспоминание о Боге — это повторение ла илаха ʾилла ллах и лучшая молитва (дуа) — аль-Шамду ли-ллах ». (Передано Насаи, Ибн Маджахом и Хакимом, которые объявили его цепь «надежной».) Абу Хурайра написал, что Мухаммад сказал: «Любое важное дело, которое не начинается с аль-Хамду ли-ллах. остается дефектным «. От Абу Дауда. Анас бин Малик писал, что Мухаммад сказал: «Бог доволен своим рабом, который говорит: аль-Хамду ли-ллах, когда берет кусок еды и выпивает глоток воды».

См. Также

  • Исламский портал
  • Тасбих
  • Тахлил
  • Такбир
  • Тасмия
  • Салават
  • Мир ему
  • Шахада
  • Глоссарий ислама
  • Хадха мин фадли Рабби
  • Осанна
  • Аллилуйя

Ссылки

Внешние ссылки

  • Аль-Хамдулиллах — Подробное объяснение от Тафсира ибн Катир — Сура Фатиха
  • Польза для здоровья от произнесения Альхамдулилла
  • Ежедневные дуа на арабском языке с транслитерацией и переводом
  • Комментарий Альхамдулилла

«Альхамдулиллах» в арабской каллиграфии.

Альхамдулиллах ( арабский : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ , al-Ḥamdu lillāh ) — арабская фраза, означающая «хвала Богу », иногда переводимая как «слава Богу». Эта фраза называется Тахмид (арабский: تَحْمِيد , букв. «Хвала») или Хамдала (арабский: حَمْدَلَة ). Более длинный вариант фразы — аль-Хамду ль-иллахи рабби ль-Таламин ( ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ ), что означает «вся хвала Богу, Господу всех миров», второй стих суры Фатиха .

Он часто используется мусульманами любого происхождения из-за того, что он занимает центральное место в текстах Корана и хадисов — словах исламского пророка Мухаммеда, — а его значение и подробное объяснение были предметом множества толкований . Он также обычно используется немусульманами, говорящими на арабском языке.

Имея в виду

Фраза состоит из трех основных частей:

  • al- , определенный артикль, «the».
  • amd ( у ), что буквально означает «похвала», «похвала».
  • ли-ллах ( я ), предлог + существительное Аллах . Li- это дательный предлог, означающий «к».

Слово Аллах ( арабский : للَّٰه ) означает «Бог», и это сокращение от определенного артикля al- и слова ilāh (арабский: إِلَٰه , «бог, божество»). Как и в английском языке, здесь используется артикль, чтобы выделить существительное как единственное в своем роде, «Бог» (единственный и неповторимый) или «Бог». Следовательно, Аллах — это арабское слово , означающее «Бог». Ilāh — арабское родственное древне- семитскому имени Бога, Эль .

Фраза впервые встречается во втором стихе первой суры Корана ( Аль-Фатиха ). Мусульмане и арабоязычные евреи и христиане используют эту фразу так часто, что был придуман четырехбуквенный глагол hamdala (арабский: حَمْدَلَ ) «сказать аль-amdu li-llāh», а производное существительное amdala используется как имя для эту фразу.

Триконсонантный корень Ḥ -MD (арабский: ح م د ), означающий «хвала», также можно найти в именах Мухаммад , Махмуд , Хамид и Ахмад .

Перевод

Альхамдулиллах
арабский الحمد لله
Романизация аль-Шамду ли-ллах
Литературное значение слава Богу

Английские переводы alhamdulillah включают:

  • «вся хвала одному Богу» ( Мухаммад Асад )
  • «вся хвала и благодарность Богу» ( Мухаммад Мухсин Хан )
  • «Хвала Богу» ( Абдулла Юсуф Али , Мармадьюк Пиктхолл )
  • «вся хвала Богу» ( Сахих Интернэшнл )
  • «Всякая совершенная хвала принадлежит только Всевышнему». ( А. Р. Рахман )

Варианты

Различные исламские фразы включают Тахмид, чаще всего:

арабский


Орфография Корана

Транслитерация


IPA

Фраза
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ Alḥamdu lillāh i


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi /

Вся хвала Богу.
لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ


لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Alḥamdu lillāhi рабби ль-ālamīn a


/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na /

Вся хвала Богу, Господу всех миров.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ

subḥāna -llāhi wa-bi-amdih ī


/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː /

Славен Бог и Его хвалой.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

субшана раббия ль-шаними ва-би-шамдих ī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː /

Славен мой Господь Великий и Его хвалой.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ


سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ

subḥāna rabbiya l-alā wa-bi-amdih ī


/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː /

Славен мой Господь Всевышний и Его хвалой.

Использование в других исторических источниках

Джабир бин Абдулла (ра) передал, что:

Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Лучшее напоминание:« Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха (Ла иляха иллаллах) », а лучшая мольба -« Вся хвала Аллаху (Аль-Шамдулиллах) ». ”

[Ат-Тирмизи] .

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщил:

Посланник Аллаха () сказал: «Любое важное дело, которое не началось с Аль-хамду лиллах (хвала Аллаху), остается дефектным».

[Абу Дауд] .

Анас бин Малик (да будет доволен им Аллах) сообщил:

Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Аллах доволен своим рабом, который говорит:« Аль-хамду лиллах (хвала Аллаху) », когда он берет кусок еды и выпивает глоток воды».

[Муслим] .

Смотрите также

Поищите Бог в Викисловаре, бесплатном словаре.
  • Тасбих
  • Тахлил
  • Такбир
  • Тасмия
  • Салават
  • Мир ему
  • Шахада
  • Глоссарий ислама
  • Хадха мин фадли раввин
  • Осанна
  • Аллилуйя

использованная литература

внешние ссылки

  • Аль-Хамдулиллах — Подробное объяснение от Тафсира ибн Касира — Сура Фатиха
  • Польза для здоровья от слова Альхамдулилла
  • Повседневные дуа на арабском языке с транслитерацией и переводом
  • Альхамдулиллах-Комментарий

АльхамдулиЛлях — значение, перевод

Слова АльхамдулиЛлях означают «хвала Аллаху». Это фраза, которую мусульмане часто используют в разговоре, особенно когда радуются чему-то и благодарят Создателя за благословение. Но это всего лишь буквальный перевод. Что на самом деле означает произнесение АльхамдулиЛлах на арабском?

АльхамдулиЛлях перевод

АльхамдулиЛлах на арабском – такая простая и красивая фраза. Нас учат говорить это как в хорошие, так и в плохие времена. Мы произносим эти слова после чихания, или когда слышим радостную весть.
Но давайте начнем с самых основ, чтобы понять фразу АльхамдулиЛлях и ее перевод на русский со значением слов.
Посмотрите, как пишется АльхамдулиЛлях на арабском.

Как видите, эта фраза состоит из двух слов. Лингвистическое значение первого слова «аль-хамд» относится к атрибуту в превосходной степени. То есть обозначает самое лучшее. Хамду – это самая высшая и искренняя форма похвалы. В арабском языке для выражения благодарности человеку употребляют слово «шукр», которое имеет близкое значение. Но слово «хамд», в отличии от него, подразумевает более широкое понятие, которое может выражаться как в качестве благодарности на благодеяние, так и без видимого повода. Значение АльхамдулиЛлах вбирает в себя благодарность, смирение, любовь, уважение, почет и т.д. Одно из имен Аллаха Аль-Хамид, что означает самый достойный похвалы. Это тот, кто всегда заслуживает похвалы, независимо от того, хвалят его или нет.

Добавление перед словом «хамд» определенного артикля «аль» говорит об абсолютной возможной похвале. Таким образом первая часть фразы АльхамдулиЛлах переводится как возвеличивание могущества, единственности, знания, мудрости и всех присущих Аллаху атрибутов. А также признание того, что только Ему мы должны по-настоящему быть благодарны за все. Даже если нам в каком-то деле помог человек, то это только по воле Аллаха.
Вторая часть фразы начинается с частицы «ли», стоящей перед словом Аллах. Это буквально переводится как «для». Таким образом АльхамдулиЛлях в переводе на русский означает «Вся хвала целиком принадлежит только Аллаху» или «Хвала Аллаху».

Что значит АльхамдулиЛлах для мусульман

АльхамдулиЛлах в переводе на русский не может передать весь смысл фразы. Поэтому произносить ее надо на арабском языке. Выражение благодарности и признательности является одним из краеугольных камней в жизни мусульман и высоко ценится в Исламе. Так много благословений Аллаха, которыми мы пользуемся, часто даже не замечая и не придавая им значения. Если начать считать те блага, которые окружают нас, начинаешь понимать, что значит АльхамдулиЛлах и можно провести всю свою жизнь, повторяя эти слова. Это идеальная фраза для выражения искренней похвалы, а также средство постоянно помнить Аллаха. Это фраза, которая может быть использована в любом месте, в любое время.

В Коране сказано: «И возвестил Господь твой: «Если вы будете благодарными (за дарованные блага), то Я непременно умножу вам; а если будете проявлять неблагодарность… Поистине, Мое наказание – сильно!» (Ибрахим: 7 аят).

Нам есть за что быть благодарными Всевышнему. Выучив фразу АльхамдулиЛлях с переводом на русский и понимая значение этого слова можно выразить это наилучшим образом. Ощущение благодарности в своем сердце помогает изменить мышление и личность человека. Это способ изменить свой характер и взгляды на жизнь. Будьте благодарны за то положение, что у вас есть, независимо от того, хорошо это или плохо. Если это хорошо – хвала Аллаху. Если это тяжело принять, подумайте, что есть люди, которым хуже, чем вам, а затем воздавайте хвалу Создателю.

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

«Аллах доволен своим рабом, который говорит: Альхамдулиллах, когда берет кусочек пищи и пьет глоток воды». (Муслим).

Это учит быть терпеливым, радоваться тому, что имеешь, ценить мир, в котором живешь – и это скрытое благословение.

Альхамдулиллях в Коране

АльхамдулиЛлах встречается в Коране 38 раз. Когда сура начинается с хамд, это подразумевает три интерпретации:

  1. Во-первых, чтобы рассказать и сделать известным значение слова АльхамдулиЛлах.
  2. Во-вторых, это учит нас открывать новое дело с Хамда, после слов БисмиЛлях (с именем Аллаха). Например, просыпаясь с утра, начиная хутбу (проповедь) и др.
  3. В-третьих, напоминает, что мы должны восхвалять Аллаха, и указывает, как совершить это наилучшим образом.

Поминание Аллаха в любом положении, особенно во время молитвы, является формой благодарности. И мусульмане повторяют это по много раз читая ежедневный пятикратный намаз. Ведь первая сура в Коране – аль-Фатиха – начинается со слов АльхамдулиЛлях на арабском.

7 причин сказать АльхамдулиЛлях

Причин благодарить Аллаха множество. И когда мусульманин становится искренним рабом своего Господа, он начинает видеть Его благодеяния повсюду. Перечислим самые очевидные причины для произнесения хвалы Аллаху:

  1. Проявление благодарности за то, что мы имеем – это признак сильной веры, а отсутствие – признак ее слабости.
  2. Благодарность укрепляет веру и приносит пользу. В Коране сказано: «Благодари Аллаха! Тот, кто благодарит, поступает во благо себе. А если кто неблагодарен, то ведь Аллах – Богатый, Достохвальный» (31:12).
  3. Произнесение слов хвалы с ясным пониманием того как переводится АльхамдулиЛлях является поклонением, за которое верующий получит награду. Эта фраза будет взвешиваться на весах добрых деяний в Судный день.
  4. В самом создании человека, заложены бесчисленные блага. Аллах напоминает людям в Коране: «Он наделил вас слухом, зрением и сердцами, – быть может, вы будете благодарны» (16:78).
  5. Когда все хорошо, и вы чувствуете на себе многочисленные блага этой жизни, единственное, что Аллах требует взамен — это ваша благодарность.
  6. Восхваление Аллаха помогает пережить трудные испытания и не забывать о милости Создателя. «Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны» (Бакара: 243).
  7. Также выражайте свою благодарность каждый раз, когда Аллах спас вас от беды.

В этой статье мы постарались раскрыть полный смысл того, как переводится альхамдулиЛлях на русский. Эта короткая фраза, произнесение которой является легким для языка, но обладающая глубоким смыслом, понимание которого способствует укреплению веры.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях:

Источник статьи: http://naistine.ru/alhamdulillax/

Мусульманские фразы на арабском

Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)

Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха

Аллаху алим

Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)

Алейхи салям
(а.с.; a.s.)

Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)

АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)

Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин

Хвала Аллаху, Господу миров!

Ассаламу алейкум

АстагфируЛлах

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ

Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны

БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)

Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‎‎

БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)

Ва алейкум ассалам

«И вам мир» (Ответ на приветствие).
Подробнее: мусульманское приветствие

ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)

Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».

При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям

وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا

Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран

Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)

Джума́ муба́рак!

Слова поздравления с благословенной пятницей

Ид муба́рак!

Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник

إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Инна Аллаху ма’ассабириин

Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего

Если на то будет воля Аллаха

ЙахдикумуЛлах

Да укажет Вам Аллах правильный путь!

ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум

Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!

По предопределению Аллаха

Ля иляха илля Ллах

Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады

МашаАллах
(Маша’Аллах)

Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить

Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)

Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов

«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин

«Радиаллаху анха» – в адрес женщин

«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола

«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей

Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)

Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение

Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)

Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им

СубханАллах

Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом

Субханаху ва Та’аля

Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха

Источник статьи: http://muslimclub.ru/znanie/etiket/phrases.html

Альхамдулиллях

Альхамдулиллях — в дословном упрощенном переводе с арабского ( ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ ) языка на русский означает «Хвала Аллаху».

Значение этого слова несет всестороннюю и бесконечную похвалу, которые воздают все творения Своему Создателю и Творцу — Всевышнему Аллаху. Смысл этой фразы указывает на то, что не имеет значение — воздает ли какой-либо человек похвалу Господу или нет — похвала отдельного человека не играет никакой роли в глобальном масштабе, она подобна маленькой капле в океане, от которой не зависит размер океана. Хвалу Всевышнему Аллаху воздают миллиарды творений: ангелы, количество которых многократно превосходит все человечество вместе с джинами, хвалу Аллаху воздают и джины, люди, животные, все живые существа, будь-то насекомые или растения.

Что такое Аль-Хамд

Слово «الحمد» (хвала) обширнее по смыслу, чем «الشكر» (благодарность), которую воздают только за уже подаренные блага и совершенные благодеяния, в то время как «Хвала» возносится за все неисчислимые блага 1 (тафсир Ибн-Касир, 1:1) .

Это хвала вечная и она не зависит от времени и места, она была, есть и будет. Человек, который возносит хвалу Аллаху посредством фразы «Альхамдулиллях» получает пользу для себя, своей души и сердца, а также он зарабатывает огромную награду, которую он обязательно увидит в мирской или вечной жизни.

Артикль «ال» перед словом «حَمْدُ» указывает на все виды благодарности и восхваления.

Благодари Аллаха

Абу Джа’фар ибн Джарир сказал: «Выражение: «الْحَمْدُ لِلَّهِ» (Хвала Аллаху) означает искреннюю благодарность, которая должна принадлежать Ему Одному и в которой у Него не должно быть сотоварищей:

  • Это благодарность Аллаху за неисчислимые блага, которые Он даровал Своим творениям; блага, счесть которые под силу только Ему.
  • Это хвала и благодарность за то, что Он наделил тех, на кого возложено поклонение Ему, средствами и возможностями для этого поклонения, дав им органы тела, чтобы выполнять Его повеления.
  • Это хвала и благодарность за то, что Он щедро одарил их в мирской жизни, дав им пропитание вместе с благополучием, хотя некоторые из них и не заслужили этого.
  • Это хвала и благодарность за то, что Аллах указал Своим рабам тот путь, следуя по которому, они могут заслужить вечное пребывание в обители непреходящего блаженства. И хвала нашему Господу в начале и в конце!».

Ибн Джарир также сказал: «Аллах похвалил Сам Себя, указав таким образом, как это должны делать Его творения, как будто Он сказал: “Скажите: «Хвала Аллаху!»” Есть мнение, что тот, кто произнес: “Хвала Аллаху!” — похвалил Аллаха всеми Его прекраснейшими именами и величайшими качествами, а также вознес Ему полную благодарность за все блага».

Слова предшественников о «восхвалении»

Хафс передает от Ибн ‘Аббаса , что ‘Умар сказал: «Мы узнали, что такое “سبحان الله” (Слава Аллаху), “لا إله إلا الله” (Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха), но что такое “الحمد لله”» “Хвала Аллаху”?» Али ответил: «Это слова, которыми доволен Аллах и которые Он возлюбил; и Он доволен, когда их говорят». Ибн ‘Аббас также сказал: «“Хвала Аллаху” — слова благодарности. Когда раб произносит их, Аллах говорит: “Раб Мой отблагодарил Меня”».

Хадисы

    1. Ибн Джарир передает от аль-Хакама ибн ‘Умайра, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты произнесешь: “الحمد لله رب العالمين” (Хвала Аллаху, Господу миров), то ты отблагодарил Аллаха, и Он преумножит тебе» 2 (Табари, 1/46) .
    2. Имам Ахмад ибн Ханбаль передает от аль-Асвада ибн Сари‘а, что он спросил у Посланника Аллаха ﷺ: «О Посланник Аллаха, не воспеть ли мне для тебя похвалы, которыми я восхвалил своего Господа, Благословен Он и Возвышен?».[[Аль-Асвада ибн Сари‘а был поэтом]] Посланник Аллаха ответил:

«إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ»

«Поистине, твой Господь любит восхваление» 3 (Ахмад «Муснад», 3/435) .

3. Насаи, Тирмизи и Ибн Маджах передают хадис от Джабира ибн ‘Абдуллаха о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

أَفْضَلُ الذِّكْرِ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُلله

«Лучшее поминание — это: «لا إله إلا الله» (Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха), а лучшая мольба — “الحمد لله” (Хвала Аллаху)» 4 (Тирмизи, 3383. Тирмизи сказал, что это хороший малоизвестный хадис.) .

4. Ибн Маджах передает от ‘Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

«Каким бы благом Аллах не одарил Своего раба, если раб скажет “Хвала Аллаху!”, то ему непременно будет даровано лучшее, чем он получил!» 5 (Таргиб, 2/438) .

5. Ибн Маджах также передает в «Сунане» хадис от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

«Один из рабов Аллаха сказал: “О Господь, хвала Тебе, как подобает Твоему величию и величию власти Твоей!” Два ангела смутились из-за того, что не знали, как записать это, вознеслись к Аллаху и сказали: “О, Господь наш, поистине, Твой раб сказал слова, которые мы не знаем, как записать”. Аллах, лучше них зная о том, что сказал раб Его, спросил: “Что же сказал Мой раб?” Они ответили: “Он сказал:’ ’О Господь, хвала Тебе, как подобает Твоему величию и величию власти Твоей!” Тогда сказал им Господь: “Запишите это так, как он сказал, когда же он встретится со Мной, я Сам воздам ему за это”».

Источник статьи: http://azbykaislama.com/alhamdulilljah/

Пожалуй, в каждом языке есть свои устойчивые выражения, и, конечно же, самый богатый словарным запасом арабский язык не исключение. В арабском языке есть фразеологизмы, пользующиеся широкой популярностью в виду того, что имеют религиозную основу. Речь идёт о таких устойчивых выражениях, как: иншааллах, машаллах и аль-хамдулиллях. Их устное использование не вызывает никаких вопросов в отличие от их отображения на письме. Причиной этому является то, что в русском языке нет тех букв и звуков, что есть в арабском. И поэтому, прежде всего, нужно понимать, что не все арабские слова можно правильно написать и прочитать русским языком.

Иншааллах. Это словосочетание состоит из трёх арабских слов: «ин» (ان), частица условия, означающая «если»; глагола «шаа»» (شاء) – «желать» и имени собственного – «Аллах» (الله). Здесь немного остановимся на имени Всевышнего, рассмотрим, как оно образовалось. Корень или основа этого слова – «иляхун» (اله), что означает «бог». В виду того, что мы мусульмане и под богом подразумеваем истинного и Единственного Бога, к этому слову присоединили артикль аль ال, который в арабском языке служит частицей, придающей определённость, когда речь идёт о чём-то конкретном. А хамзу (ا), с которого начинается слово «иляхун», сбросили для облегчения, и в итоге образовалось слово الله (Аллах). И первой буквой этого слова является хамзатуль-васли (همزة الوصل) – ا, это такая буква, которая имеет огласовку, если речь начинается с этого слова, а если слово, начинающееся с этой буквы, попадает в середину речи, буква теряет свою огласовку. Кроме того, в слове اه (Аллах) последняя буква ه не имеет аналога в русском языке, однако такой звук даёт английская буква h, например, в слове hello. Поэтому, как и было в самом начале сказано, не все арабские слова можно правильно написать и прочитать на русском, но более или менее правильными вариантами будут: «ин шаа-лЛаh» и «ин шаа Аллаh» или с небольшим искажением «ин шаа-лЛах» и «ин шаа Аллах».

Машаллах. Это словосочетание тоже состоит из трёх слов: (ما شاء الله). Поэтому более верными будут следующие варианты: «машаа-л-Лаh» и «машаа Аллаh» или с небольшим искажением «машаа-л-Лах» и «машаа Аллах». Значение у этого фразеологизма следующее «[как же прекрасно] то, что пожелал Аллах».

Аль-хамдулиллях. Это словосочетание состоит из двух слов: الحمد لله, которое переводится как «вся хвала Аллаху». В слове الحمد («вся хвала»), есть буква «ха» (ح), которой нет ни в русском, ни в английском языках. Поэтому здесь без искажения, как минимум, при писании вообще не обойтись. Близким к правильному будет – «аль-хамду ли-л-Ляh» или с небольшим искажением «аль-хамду ли-л-Лях».

Хочется ещё раз отметить, что написание этих слов (буквами русского алфавита) – вопрос не принципиальный. Писать не так, как здесь предложено, не будет ни грехом, ни даже не нежелательным действием. Самое главное, чтобы при писании или произнесении не было пренебрежения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется альхамдулиллах на чеченском
  • Как правильно пишется актуализированный
  • Как правильно пишется альхамдулиллагь
  • Как правильно пишется актировка или актировка
  • Как правильно пишется альха или ольха