английский
→
английскому — прилагательное, дательный п., муж. p., ед. ч.
↳
английскому — прилагательное, дательный п., ср. p., ед. ч.
Часть речи: прилагательное
Положительная степень:
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. |
английский |
английская |
английское |
английские |
Рд. |
английского |
английской |
английского |
английских |
Дт. |
английскому |
английской |
английскому |
английским |
Вн. |
английского английский |
английскую |
английское |
английские английских |
Тв. |
английским |
английскою английской |
английским |
английскими |
Пр. |
английском |
английской |
английском |
английских |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Перейти к содержанию
«По английскому» или «по-английскому» — как правильно?
На чтение 1 мин Просмотров 2.6к. Опубликовано 05.08.2021
Написание – «по английскому» или «по-английскому» – определено правописанием предлогов и орфограммой № 62.
Как пишется правильно: «по английскому» или «по-английскому»?
Безошибочно написан первый вариант – по английскому.
Какое правило применяется?
«По английскому» – сочетание относительного прилагательного «английский» в форме Д. п. с простым предлогом «по». Сочетание пишется в два слова, так как служебная часть речи предлог с самостоятельными частями речи иначе быть написанным не может.
«По-английскому» – неправильное написание наречия. В соответствии с вышеназванной орфограммой – «Дефис между частями слова в наречиях», пишется условно-слитно, если образовано от прилагательного при помощи префикса «по-» и суффикса «-ски». Следовательно, правильно будет «по-английски», а не – «по-английскому».
Примеры: по английскому посольству; говорит по-английски.
Примеры предложений
Занятия по английскому языку переносятся с четверга на понедельник, часы проведения остаются прежними.
Володя и Инночка ушли с вечеринки по-английски, не попрощавшись ни с кем из присутствующих.
Как неправильно писать
Не следует писать – по-английскому, по англисскому.
Склонение прилагательного «английский»
Прилагательное «англи́йский»
Падеж | Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Средний род | |||
Именительный | англи́йский | англи́йская | англи́йское | англи́йские | |
Родительный | англи́йского | англи́йской | англи́йского | англи́йских | |
Дательный | англи́йскому | англи́йской | англи́йскому | англи́йским | |
Винительный | одуш. | англи́йского | англи́йскую | англи́йское | англи́йских |
неод. | англи́йский | англи́йские | |||
Творительный | англи́йским | англи́йской англи́йскою |
англи́йским | англи́йскими | |
Предложный | англи́йском | англи́йской | англи́йском | англи́йских | |
Краткая форма | *англи́йск | *англи́йска | *англи́йско | англи́йски |
Предложения со словом «английский»
- – У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон, даже наши близнецы по два английских слова знают.
- – Последний офицер русского флота, по-моему, более знающ и грамотен, нежели офицеры флота английского короля.
- Он хорошо знал английский язык и имел возможность арендовать машину, мог за четыре дня объездить дюжину фабрик и произвести необходимые закупки.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «английский»
- Больше ста пьес его числится по каталогу, переведенных с французского, английского, испанского, польского, венгерского, итальянского и пр. и пр.
- Я нашел книги на испанском, английском, французском и немецком языках и даже на русском.
- «Юрий Милославский» имел восемь изданий; он переведен на французский, немецкий, итальянский, голландский и английский языки и везде был принят с большими похвалами; на французский язык было сделано вдруг четыре перевода в Москве и Петербурге.
- (все
цитаты из русской классики)
Что (кто) бывает «английским»
Афоризмы русских писателей со словом «английский»
- Бесстыдство этого <английского> народа доходит до какого-то героизма, чуть дело коснется до сбыта товара, какой бы он ни был, хоть яд!
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- Если наши дети хотят быть людьми в самом деле образованными, они должны приобретать образование самостоятельными знаниями. И необходимейшею подготовкою для возможности приобретать его должны быть усердные занятия французским, немецким и английским языками.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Почему? Правописание, правило. Как пишется «по-английски»: слитно или раздельно? Как правильно пишется слово: «по-английски» или «по английски»? Как правильно писать слово: «по-английски» или «по английски»? Какая часть речи слово по-английски? Пример предложения со словом по-английски? Слово «по-английски» (раньше написали бы «по-англицки» или даже «по-аглицки») подчиняется исключительно такому же орфографическому принципу, как и написание наречий «по-русски», «по-немецки», «по-таджикски» или «по-китайски». Данное наречие уподобления имеет в себе дефис, поскольку сформировано при помощи приставки «по-» (после которой и требуется неожиданная чёрточка) и концовки «-ски«. Если бы слово заканчивалось на «-цки«, с дефисом ничего бы не изменилось. Написание «по английски» (без дефиса, раздельно) не является верным и даже не является элементом «новояза». Это обычная грубая ошибка, которую невозможно объяснить никакими «новопривычками» фикрайтеров. Предложения:
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Rogneda более года назад Как пишется «по-английски» или «по английски», раздельно или через дефис, разберёмся, если определим часть речи и способ образования слова. Мне хочется научиться бегло говорить по-английски. Исследуемое слово не изменяется. Оно поясняет глагол, обозначая признак действия, и отвечает на обстоятельственный вопрос: хочется научиться говорить (как?) по-английски. По этим признакам станет ясно, что это наречие. Оно образовано с помощью приставки по- и суффикса от однокоренного прилагательного: английский — по-английски. Согласно правилу орфографии наречия, заканчивающиеся буквосочетанием -ому, -ему, -ски-, цки—ьи, с приставкой по- пишутся через дефис. Понаблюдаем: польский — по-польски; летний — по-летнему; дорожный — по-дорожному; кроличий — по-кроличьи. Слово «по-английски» правильно пишется с дефисом после приставки по-. С вечеринки она ушла по-английски. Sagavaha более года назад На вопрос какая это часть речи — можно ответить благодаря вопросу, на который это слово отвечает: как? Делаем вывод, что это наречие. Оно не будет менять свою форму при изменении падежей или числа, оставаясь неизменным. По поводу написания — тут стоит руководствоваться следующим правилом В нашем случае есть и суффикс «и», и приставка «по», из чего и делаем вывод, что употребление дефиса будет обязательным. Такое же правописание будут иметь наречия и в следующем случае Наталья Широносова 5 лет назад по-английски Это наречие Уйти по-английски, это значит уйти, не попрощавшись. ЧипИДейл 3 года назад Буквально на днях дочь озадачила меня вопросом: «Папа, а как правильно написать слово «по-английски» — вместе или раздельно?». Я оказался в замешательстве и не смог, как обычно с видом всезнайки, ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. Пришлось идти с поклоном к всезнающему Яндексу. Оказалось, что писать надо ни вместе, ни раздельно, а через дефис. Для наречий, оканчивающихся на «-ски» и «-цки» с приставкой «по-» есть правило, согласно которому приставка от слова отделяется дефисом. Поэтому правильный вариант написания — по-английски. Например: Не понимая по-английски ни слова, Григорию пришлось объясняться жестами. Чёрная Луна 4 года назад Чтобы понять как правильно написать по*английски достаточно определить какая это часть речи и вспомнить правило. Какая часть речи по*английски? Это наречие, поскольку отвечает на вопрос «как?». По правилам русского языка, наречия, которые образованны от полного прилагательного, в данном случае прилагательного «английский», оканчивающиеся на -ому, -ему, -ьи, -и и другие с «по» пишутся через дефис. Правильно будет: по-английски. Пример предложение со словом «по-английски»: Он ушел не прощаясь, по-английски. 88SkyWalker88 2 года назад Давайте определим, какая перед нами часть речи. Для этого зададим вопрос «как ?» — по-английски. Получается, что перед нами наречие. В русском языке есть такое правило: наречия, которые образованы с помощью приставки «по» и заканчиваются на «ски» или «цки», пишутся через дефис. Например: по-армянски, по-немецки, по-грузинки и так далее. Значит будем писать правильно так: по-английски. Примеры предложений: Он всегда уходит по-английски, не прощаясь. Сделайте этот перевод по-английски правильно. Ну то, что перед нами наречие, я думаю никто не сомневается, ведь «по-английски» не изменяется по падежам и числам и отвечает на вопрос «как», обозначая признак действия. Теперь вспомним правило правописания наречий через дефис. Вот оно: Следовательно, исходя из этого правила, правильно будет «по-английски» (также как и «по-немецки», «по-французски» или «по-русски» и т.д.) писать через дефис. Вот предложения со словом «по-английски» из различных произведений: Света 78 5 лет назад Хороший вопрос. Уже сколько раз встречалось даже тут на сайте неправильное написаний подобных выражений. Почему-то некоторые упрямо пишут именно так слова «по русски», «по украински» и «по английски». Однако это грубая орфографическая ошибка. Наречие «по-английски» следует писать через дефис. Нужно сказать, что и раньше писать «по английски» тоже считалось неграмотным. Итак, верный вариант «по-английски» Nastya Chuk 2 года назад Добрый день!Хороший вопрос.Сама недавно им интересовалась,так как грамотность бывало пошатывает.Объясню по возможности кратко и ясно:это наречие,отвечает на вопрос «как?».Образовано от полного прилагательного (английский),поэтому такие наречия пишутся через дефис. Правильный ответ :по-английски Степан БВ 2 года назад Словосочетание » по-английски » обязательно пишется через дефис, вот все гласные буквы в данном словосочетании пО—АнглИйскИ Количество букв и слогов: А вот и пример предложения » по-английски » Я плохо разговариваю по-английски Знаете ответ? |
Едва ли не каждый день мы сталкиваемся со словом «английский». При деловых встречах, да что там говорить, даже в нашей повседневной речи мы употребляем английские слова.
И все же, касательно, как правильно пишется слово «английский», главным сомнением у людей – буква «й», нужна ли она?
Так вот, правильно писать слово «английский». Отныне Вы не допустите ошибки в написании этого слова.
Написание – «по английскому» или «по-английскому» – определено правописанием предлогов и орфограммой № 62.
Как пишется правильно: «по английскому» или «по-английскому»?
Безошибочно написан первый вариант – по английскому.
Какое правило применяется?
«По английскому» – сочетание относительного прилагательного «английский» в форме Д. п. с простым предлогом «по». Сочетание пишется в два слова, так как служебная часть речи предлог с самостоятельными частями речи иначе быть написанным не может.
«По-английскому» – неправильное написание наречия. В соответствии с вышеназванной орфограммой – «Дефис между частями слова в наречиях», пишется условно-слитно, если образовано от прилагательного при помощи префикса «по-» и суффикса «-ски». Следовательно, правильно будет «по-английски», а не – «по-английскому».
Примеры: по английскому посольству; говорит по-английски.
Примеры предложений
Занятия по английскому языку переносятся с четверга на понедельник, часы проведения остаются прежними.
Володя и Инночка ушли с вечеринки по-английски, не попрощавшись ни с кем из присутствующих.
Как неправильно писать
Не следует писать – по-английскому, по англисскому.
Перейти к содержанию
«По английскому» или «по-английскому» — как пишется?
На чтение 3 мин Просмотров 32
«По» в предложении может выступать в разном качестве. Прежде чем говорить о корректном написании «по английскому» или «по-английскому», необходимо выяснить, является ли «по» морфемой или частью речи.
Как правильно пишется: «по английскому» или «по-английскому»?
«По английскому» пишется отдельно, в 2 слова. В этом сочетании «по» является предлогом, который употреблен с прилагательном в дательном падеже. В этом случае между лексемой и служебной частью речи можно вставить вопрос (по (какому?) английскому) или определение (по современному английскому).
Какое правило применяется?
Предлоги с существительными, прилагательными, местоимениями пишутся отдельно. Будучи служебной частью речи, употребляться самостоятельно не могут. Они всегда относятся к какому-либо слову.
Примеры предложений
Учитель по английскому уверенно вошел в класс.
По английскому на следующей неделе намечается контрольная работа.
Как неправильно писать
Существуют наречия на «ому/ему», которые пишутся через дефис (сделать (как?) по-старому). Многие путают прилагательное с предлогом «по английскому» с наречием «по-английски».
Как пишется слово?
Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово, необходимо узнать какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка. Давайте разбираться.
Правильно писать:
«АНГЛИЙСКИЙ»
Другие варианты написания
Здесь мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова английский
Базовая форма слова АНГЛИЙСКИЙ
Ед. число | Мн. число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Муж. род | Жен. род | Средний род | |||
Им. | норм. | английский | английская | английское | английские |
прев. | — | — | — | — | |
Род. | норм. | английского | английской | английского | английских |
прев. | — | — | — | — | |
Дат. | норм. | английскому | английской | английскому | английским |
прев. | — | — | — | — | |
Винит. одуш. |
норм. | английского | английскую | английское | английских |
прев. | — | — | — | — | |
Винит. неодуш. |
норм. | английский | английскую | английское | английские |
прев. | — | — | — | — | |
Тв. | норм. | английским | английской, английскою |
английским | английскими |
прев. | — | — | — | — | |
Пред. | норм. | английском | английской | английском | английских |
прев. | — | — | — | — | |
Кр. прил. | — | — | — | английски | |
Сравнит. ст. | — |
«АНГЛИЙСКИЙ» в контексте
Около четырёх часов английские войска дрогнули и отошли назад.
Дальнейшее развитие было связано с именем английского учёного X.
Оно гналось за двумя английскими кораблями и уже нагоняло их.
Чем позже вступят испанцы, тем сильнее станет английский флот.
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | англи́йский | англи́йское | англи́йская | англи́йские | |
Р. | англи́йского | англи́йского | англи́йской | англи́йских | |
Д. | англи́йскому | англи́йскому | англи́йской | англи́йским | |
В. | одуш. | англи́йского | англи́йское | англи́йскую | англи́йских |
неод. | англи́йский | англи́йские | |||
Т. | англи́йским | англи́йским | англи́йской англи́йскою | англи́йскими | |
П. | англи́йском | англи́йском | англи́йской | англи́йских |
ан—гли́й—ский (дореформ. англійскій)
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Встречается также устаревший (XVIII–XIX вв.) вариант ударения: а́нглийский.
Корень: -англий-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐnˈɡlʲiɪ̯skʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- относящийся к Англии, к англичанам или их языку; иногда (ошибочно или расширительно) относящийся к Великобритании в целом ◆ Из кулинарных изысков английской кухни в список попали сыр чеддер, ростбиф и йоркширский пудинг.
- субстантивир., лингв. то же, что английский язык ◆ Табличка на выезде была на английском, и гласила «Don’t even think of parking here» вместо обычного «Ausfahrt Tag und Nacht freihalten».
Синонимы
- устар.: аглийский, аглицкий, аглинский, англинский, англицкий
- английский язык
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
- европейский, британский, языковой
- язык
Гипонимы
- лондонский, бристольский, кентский, йоркский, ливерпульский, кембриджский, оксфордский; южноанглийский
- американский английский, австралийский английский
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем англ⁽ʲ⁾-/англи- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
От собств. Англия, далее из лат. Anglia «Англия», далее из Anglii «англы», далее из ??.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- английская болезнь
- английская булавка
- английская соль
- английские белила
- английский цемент
- английский чай
- английский щит
- английский юмор
- английский язык
- английский пот
Перевод
относящийся к Англии, к англичанам или их языку | |
|
английский язык | |
|