Как правильно пишется барев дзес

Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.

Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.

Содержание:

  • Немного об особенностях армянского языка
  • Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке
    • Прочие распространённые фразы на армянском
  • Тасиб
  • Вкратце о семейных традициях армян
  • Видео

Немного об особенностях армянского языка

В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы . Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность.

Как появился армянский язык

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

  • барев;
  • вохджуйн;
  • вонц ес.

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты?», «как дела?», как нельзя кстати придётся обращение «вонцес». «Барев вонцес?» — «Привет, как ты?». Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?», что означает «Как ты, брат?» , либо «Вонцес куйрик джан?», означающее «Как дела, сестра?». Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». «Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку.

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Приветствия на армянском

Прочие распространённые фразы на армянском

  • стесуцюн— «до свидания»;
  • хаджох — «пока»;
  • горцерт вонцен? — «как дела?»;
  • бари ахоржак — «приятного аппетита»;
  • карелия дзер эт тцанотанал? — «можно с вами познакомиться?»;
  • им анунэ — «меня зовут»;
  • инчпеса дзер анунэ? — «как вас зовут?»;
  • туйл твек дзес хравирел — « разрешите пригласить вас»;
  • ес кцанкайи вахы теснвел дзес хет — «я бы хотел завтра увидеться с вами»;
  • ес дзес чем хасканум — «я вас не понимаю»;
  • дук хасканумек русерен — «вы понимаете по-русски?»;
  • шноракалютюн — «спасибо»;
  • хндрем — «пожалуйста»;
  • аё — «да»;
  • воч — «нет»;
  • кнерек — «извините»;
  • са инч аржи? — «сколько это стоит?»;
  • хнтрумем твек гнацуцакэ — «дайте, пожалуйста, счёт»;
  • томсэ инч аржи? — «сколько стоит билет?»;
  • вонц аснем? — «как добраться до?»;
  • ес молорвелем, ес петка анцем — «я заблудился, мне нужно пройти»;
  • индз са дур чи галис — «мне это не нравится».

Тасиб

Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».

Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.

Как здороваются армяне

Вкратце о семейных традициях армян

Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.

В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Видео

Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.

«Барев дзес!» Как правильно здороваться по армянски? | Армения и армяне | Яндекс Дзен

"Барев дзес!" Как правильно здороваться по армянски? | Армения и армяне | Яндекс Дзен

Самое распространенное приветствие в армянском языке, конечно же всем известное — «Барев» ( Բարև Ձեզ ) или «барев дзез» ( Բարև Ձեզ).

Барев — древнее армянское слово. Его можно примерно расшифровать — как Бари Арев — доброго солнца вам. Приветствие это сохранилось с древнейших времен, когда армяне, еще язычники, поклонялись небесным светилам.

Первое значит просто «привет» друзьям. Второе — для пожилых людей и более формальной ситуации.

Для парней у армян при приветствии, кстати, положено крепкое рукопожатие и даже поцелуй в щеку, девушки обычно просто целуются в щеку.

Небольшое дополнение: армяне обычно говорят больше, чем барев при приветствии; например, “Барев “Ани-Джан” — означает: «Привет дорогая Ани. Или «Барев, ахпер» — «Привет, братан!».

В течение дня можно на армянском языке также сказать

Բարի լույս Ձեզ [Бари луйс дзес] = Доброго утра!

Բարի օր Ձեզ [Бари ор дзес] = Доброго дня!

Բարի երեկո Ձեզ [Бари ереко дзес] = Доброго вам вечера!

А наиболее уважаемых людей армяне приветствуют так:

Բարև Ձեզ, պարոն Քոչարյան [барев дзэс парон Кочарян] = Здравствуйте, господин Кочарян (парон на армянском — господин. Говорят, слово пришло это армянам от французских крестоносцев)

Բարի լույս Ձեզ, տիկին Սարգսյան [бари луйс дзес тикин Саргсян] = Доброе утро, госпожа Саргсян (тикин на армянском — госпожа).

Есть и другое красивое армянское слово «Привет» — — Ողջույն ՜ (вохчуйн)

Источник: [url=https://zen.yandex.ru/media/id/5cf40ab9d5fd8c00aea0e9f1/barev-dzes-kak-pravilno-zdorovatsia-po-armianski-5d75eb3e98fe7900adb11b34?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=2194649553.520.1571811253628.42242&integration=publishers_platform_yandexАдыги.RU[/url]

Содержание

  • Как отвечать на Барев Дзес?
  • Как пишется слово Барев Дзес?
  • Что значит ДУ Вонцес?
  • Что в армянском языке означает слово джан?
  • Что значит по армянски Барев Дзес?
  • Как сказать привет на армянском?
  • Как будет пока на армянском?
  • Что значит слово Ахпер?
  • Как дела на армянском языке?
  • Что значит по армянски Инчес Анум?
  • Что значит по армянски Шноракалутюн?
  • Как переводится Вонцес Ахпер?
  • Что значит приставка к имени Джан?
  • Кому принадлежит слово джан?
  • Откуда выражение джан?

В переводе с армянского данное словосочетание звучит, как “здравствуй (те)” или “привет”. “Բարև, ախպեր” – “Барев, ахпер”, а также “Ախպեր, բարև ձեզ” – “Ахпер, барев дзез” переводятся, как “Привет (здравствуй), брат”. … Таким образом, перевод будет звучать, как “джан, привет (здравствуй)”.

Как отвечать на Барев Дзес?

Фраза «барев дзес» в переводе с армянского означает «здравствуйте», «добрый день». Однако, если перевести дословно, то можно получить фразу «добра вам» или «доброго солнца вам».

Как пишется слово Барев Дзес?

Например, Барев дзес (Բարեւ Ձեզ) означает — здравствуйте, а просто Барев – привет. В основе слова лежит корень «бари», что в переводе с армянского означает добрый. В древне-армянском это слово употреблялось в форме бариав (բարիավ), т.

Что значит ДУ Вонцес?

лавес (хорошо) ду вонцес? (ты как?)

Что в армянском языке означает слово джан?

Первое слово, которое Вам покажется знакомым в Армении – слово “мерси”. … Это слово «джан»! “Джан” – это способ обратиться к кому-либо в уменьшительно-ласкательной форме, которое означает позитивное расположение к человеку. «Джан» — независимо от обращения чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».

Что значит по армянски Барев Дзес?

В переводе это словосочетание звучит, как “Здравствуйте, армяне” или “Привет, армяне”. “Բարև ձեզ” имеет следующие фонетические реализации в русском языке: “барев дзес”, “барев дез”, “барев цес”, “барев зес”.

Как сказать привет на армянском?

Поздороваться с человеком на армянском языке можно так: Ողջույն — Привет (вохчуйн); Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); Բարի լույս — Доброе утро (бари луйс);

Как будет пока на армянском?

Армянский разговорник
По-русски Транскрипция
Спасибо, до свидания. Шноракалутюн, минч нор андипум
Привет и Пока Барев ев стестюн
Мужчина Тхамард

Что значит слово Ахпер?

“Ахпер” по-армянски значит “брат”, а “ахперес” – “братан”. “Ахпер” – это главное слово в армянском языке.

Как дела на армянском языке?

Русско-армянский разговорник

Приветствия, общие выражения
Здравствуйте Барев дзез
Добрый день (вечер) Бари ор/бари ереко
До свидания Стесуцюн
Как дела? Горцерт вонцен?

Что значит по армянски Инчес Анум?

инчес анум. Да, я все смогу!

Что значит по армянски Шноракалутюн?

На каждом языке слова благодарности звучат по-своему красиво: спасибо, thank you, merci, dank u, gracias, mahalo и т. д. В армянском языке это слово – Շնորհակալություն (шноракалутюн). Корень слова – շնորհ (шнор) в переводе с армянского означает дар, подарок.

Как переводится Вонцес Ахпер?

на армянский язык: «Վոնցես ախպեր ջան»

Что значит приставка к имени Джан?

«Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему (например, Армен-джан).

Кому принадлежит слово джан?

Слово это пришло прямиком из фарси — красивого и древнего персидского языка, на котором восточные поэты так обожали писать стихи. Используемым в современном персидском языке арабским алфавитом джан записывается как جان‎. Буквально же переводится — душа или жизнь.

Откуда выражение джан?

Происходит от арм. ջան (ǰan) ‘душа, жизнь, тело, сила; дорогой, милый’, далее от перс. جان (jân) ‘душа, жизнь; дорогой, милый’, восходит к праиндоевр.

Интересные материалы:

Какой цвет популярнее?
Какой цвет повышает активность мозга?
Какой цвет притягивает тепло?
Какой цвет привлекает внимание мужчин?
Какой цвет радуги после красного?
Какой цвет расслабляет?
Какой цвет самый яркий?
Какой цвет самый красивый?
Какой цвет самый универсальный?
Какой цвет шапки под куртку хаки?

Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем

Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)

Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем

Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?

Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци

После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем

Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?

Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез

Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел

Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем

Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел

Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин

Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков

До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане

Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ

С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум

https://ru.armeniasputnik.am/20210624/35-glavnykh-slov-i-fraz-dlya-obscheniya-s-armyanami-28047941.html

35 главных слов и фраз для общения с армянами

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Армения — солнечная, дружелюбная и гостеприимная страна. Здесь всегда с удовольствием и радушием встречают гостей, норовят сытно накормить, рассказать о своей… 24.06.2021, Sputnik Армения

2021-06-24T07:58+0400

2021-06-24T07:58+0400

2021-12-18T18:02+0400

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn1.img.armeniasputnik.am/img/07e5/06/04/27816929_0:0:1600:901_1920x0_80_0_0_86485dbed3b2a550a629018e22614f68.jpg

Sputnik Армения

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2021

Sputnik Армения

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_AM

Sputnik Армения

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

https://cdnn1.img.armeniasputnik.am/img/07e5/06/04/27816929_115:0:1538:1067_1920x0_80_0_0_47d754dfcff32d4edd2ea4cef00167ae.jpg

Sputnik Армения

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

общество, армения

07:58 24.06.2021 (обновлено: 18:02 18.12.2021)

Подписаться на

НовостиTelegram

Армения — солнечная, дружелюбная и гостеприимная страна. Здесь всегда с удовольствием и радушием встречают гостей, норовят сытно накормить, рассказать о своей стране и показать ее красоты и достопримечательности.

Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.

Учим армянские слова

Первое слово, которое будет приятно услышать местному жителю — это приветствие на его родном языке: «Барев дзес» (Barev dzes) — или просто «Барев» (Barev), что означает «Здравствуйте». А чтобы попрощаться достаточно сказать «Цтесуцюн» (Ctesuсyun) – «До свидания».

«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)

«Нет» — «Воч» («Voch»)

«Извините»- «Кнерек» (Knerek)

«Доброе утро!» — «Бари аравот» (Bari aravot)

«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)

«Спокойной ночи!» — «Бари гишер!» (Bari gisher).

Слово изъявления благодарности для иностранца может показаться сложными для произношения — «Спасибо» — «Шноракалуцюн» (Shnorakalucyun), но есть слово, известное всем и уже давно и прочно заимствованное армянами. Это французское слово «Мерси» (Mersi), которое очень распространено в Армении в качестве аналога армянского «Спасибо».

Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.

Французские армяне всегда были частыми гостями Армении, даже в советские годы, и возможно, стали причиной введения этого слова в лексикон своих соотечественников. В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур!

Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Слово «Хорошо» по-армянски «Лав (а)», а «Плохо» — «Ват(а)». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» (Shat lava) – «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» (Shat vata)- «Очень плохо». Слово «Шат» (Shat) также означает «Много», а слово «Мало» звучит как «Кич» (Kich).

Бари галуст Айастан!

Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению!» (Bari galust Hayastan) и именно она встретит вас по прилету в ереванский аэропорт «Звартноц». Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов.

Прием в Посольстве России в Армении - Sputnik Армения, 1920, 12.02.2016

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон?» (Vonc hasnem kaxaki kentron?), до аэропорта — «Вонц хаснем оданавакаян?» (Vonc hasnem odanavakayan?), до какой-то улицы — «Вонц хаснем (н-р, Абовян) похоц?» (Vonc hasnem …. poxoc?). А можно сказать и так: «Вонц гнам ….?» (Vonc gnam) – «Как пройти…?».

«Шопинг» — слова на армянском

В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?» — «Инч арже?» (Inch arje?).

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).

В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык (по-армянски- хоровац, xorovac) говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»? (Inch xorovac xorurd ktak vercnel?)- «Какой шашлык посоветуете взять?». «Дайте мне бокал вина»- «Мек гават гини твек» (Mek gavat gini tvek). Красное вино- «кармир гини» (karmir gini), белое — «спитак гини» (spitak gini). «Дайте счет» звучит так: «Хашиве твек (или берек)» (Hashive tvek/berek).

Доброе слово

Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).

Աֆրիկացի ֆուտբոլիստը Արցախի ֆուտբոլային ակումբում է եւ հարցազրույց է տալիս արցախյան բարբառով - Sputnik Армения, 1920, 25.08.2020

Свое восхищение увиденным можно выразить фразой «Как красиво!» — «Инч сируна» (Inch siruna) или «Инчписи гехецкуцюн» (Inchpisi gexeckucyun).

В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом «Майрик» (Mayrik) — «Матушка», а к пожилому человеку- «Айрик» (Hayrik) — «Отец». Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова.

Без преувеличения можно сказать, что одним из самых часто употребляемых армянами слов является «Джан» (Jan), «синонимами» которого в русском языке являются обороты «жизнь моя», «душа моя», или слова «голубчик»/»голубушка», «милый»/»милая», «дорогой»/»дорогая» — в зависимости от того, к кому обращаются — мужчине или женщине.

Слово «Джан» — своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан» и т.д. К маленьким детям обращаются ласкательно — «Балик джан»: «Балик» (Balik) — это «Малыш», «Ребенок».

Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Русско-армянский разговорник пригодится в первую очередь туристам, путешествующим по регионам Армении и Нагорно-Карабахской Республики.

Нужно учитывать, что общаться на русском языке в Армении получится далеко не всегда: и если многие представители среднего и старшего поколения, изучавшие русский язык в школе, говорят на нем практически свободно, то в разговоре с молодежью уже возникает языковой барьер. С другой стороны, услышать традиционные приветствия и слова вежливости на армянском языке будет приятно большинству местных жителей, так вы покажите уважение к культуре и традициям их страны.

Базовый армянский разговорник включает часто употребляемые в бытовых разговорах фразы и вопросы, цифры, числа, цвета, названия указательных знаков, продуктов и блюд национальной кухни. Отдельные блоки слов и фраз посвящены общению в гостинице, навигации по городу (аэропорту/вокзалу).

Сколько это стоит? Са инч аржи? Я беру это Ес са верцнумем Где находится рынок? БВортехе шукан? Я хотел бы купить Ес узумем арнем Мне это не нравится Индз са дур чи галис Могу я посмотреть меню? Ес карохем наел менюн? Приятного аппетита Бари ахоржак Суп Чаш Горячее блюдо Так чашатесак Гарнир Гарнир Чай / кофе / сок Тей / сурдж / хют Пиво / вино Гареджур / гини Говядина / свинина / рыба / курица Тавари мис/хози мисс/дзук/хав Детское меню Манкакан меню Дайте, пожалуйста, счет Хнтрумем твек гнацуцакэ Вы принимаете кредитные карточки? Дук энтунумек кредит кард? Было очень вкусно Аменинч шат амовер Где здесь поблизости гостиница Вортехе аменамот хюраноцэ? Сколько? Инчкан? Сколько стоит? Инч аржи? Кто? Ов? Что? Инч? Как? Инчпес? Где? Вортех? Когда? Ерб? Почему? Инчу? Я хотел(а) купить Ес цанканум ем (узум ем) гнел Я хочу только посмотреть. Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел. Покажите мне… (это) Цуйц твек…(айс апранкэ) Где находится…? Вортех э гтнэвум…? Мне нужен 37-й размер. Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ Мне нужен мужской (женский) костюм Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм Слишком большой (маленький) Чапазанц мец (покр) Слишком длинный (короткий). Чапазанц еркар (карч) Я могу это примерить? Карох ем са порцел? Где примерочная комната? Вортех э андерцаранэ? Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. Ес кцанканаи Это я возьму, спасибо. Са ес кверцнем, шноракалутюн Можно заплатить долларами? Карели э вчарел долларов? Оформите мне TaxFree, пожалуста. Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free Вы не могли бы сделать мне скидку? Дук чеик зехчи индз? Где я могу купить…? Вортех карох ем гнел…? Дайте мне пожалуйста чек Твек индз, хндрум ем, чекэ В банке Банкум Банк Банк Где я могу найти банк? Вортех э гтнэвум банкэ? Деньги Пох Разменный курс Драмапоханакмак курс Какой разменный курс… Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ… Евро Евро Доллар Доллар Сколько денег я могу поменять? Воркан гумар карох ем ес похел? Налог при обмене Варк Квитанция Андоррагир Возможно открыть счёт…? Энаравор э ашив бацел…? …в долларах …долларов …в евро …евроёв В гостинице Юраноцум Гостиница Юраноц Мой номер Им амарэ Вешалка Кахич Дверь Дур Горячая вода Так джур Холодная вода Сарэ джур Душ Душ Кран Цорак Мыло Очар Чистый/ая Макур Грязный/ая Кехтот Мусор Ахб Окно Патуан Одеяло Вермак Пепельница Мохраман Подушка Барц Полотенце Србич Покрывало Цацкоц Радио Радио Свет Луйс Телевизор Эрустацуйц Туалет Зугаран Туалетная бумага Зугарани тухт Простынь Саван Стакан Бажак Не работает что-либо Инч вор бан чи ашхатум Шум Ахмук Разбудите завтра утром Артнацрек вахэ аравотян На пляже Цовапум Пляж Цовап Спасатель Пркич Помогите! Огнецек! Мелко Сахр Глубоко Хорэ Купальник Лохазгест Здесь есть медузы? Айстех кан медузанер? Здесь есть крабы? Айстех кан крабнер? Где находится кабина для переодевания? Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ? Где находится душ? Вортех э гтнвум душэ? Где находится туалет? Вортех э гтнвум зугаранэ? Пляжный бар Цовапня бар Как дойти до пляжа? Инчпес аснел цовап? Платный пляж Вчарови цовап Свободный пляж Азат цовап Сколько стоит: Инч аржи: Место на первой линии Араджин гци вра гтнвох техэ Место за первой линией Араджин гци етевум гтнвох техэ Полдня Кес ор Один день Мек ор Одна неделя, две, три Мек шабат, ерку, ерек Месяц Амис В стоимость входит: Гнацуцаки меч мтнум э: Зонт Ованоцэ Шезлонг Шезлонг Лежак Паркелатех Где можно арендовать: Вортех карели э вардзел: Лодку Навак Водное мото Джэраин мото Водный велосипед Джэраин эцанив Водные лыжи Джэраин даукнер У меня потерялся ребёнок Им ерехан корел э
Сколько стоит билет? Томсэ инч аржи? Как мне добраться…? Вонц аснем…? Я заблудился, мне нужно пройти … Ес молорвелем, ес петка анцнем… Где находится…? Вортехе гтнвум …? Я хочу посетить… Ес узумем айцелел… Пожалуйста, покажите на карте Хнтрумем цуйц твек картези вра Этот поезд/автобус останавливается в…? Эс гнацкэ /автобусэ канге арнум…? Железнодорожный вокзал Еркатухаин каяран Автовокзал Автобуси каяран Касса Драмаркх Отправление Мекнум Прибытие Жаманел Пересадка Техапохум Остановка Кангар Аэропорт — прибытие Оданавакаян-инкнатири жаманум Самолёт Икнатир Аэропорт Оданавакаян Прилёт Инкнатири жаманум Билет Томс Ваучер Ваучер Виза Виза Документы Пастатхтер Паспорт Андзнагир У меня виза на две недели Им визан ерку шабатов э Индивидуальная виза Андзнакан виза Коллективная виза Колектив виза Где выдают багаж? Вортех ен станум ухеберэ? Где наш автобус? Вортех э мер автобусэ? Аэропорт — отъезд Оданавакаян-тричк Где аэропорт? Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ? Есть ли рейс на…? Тричк-ка депи…? В котором часу вылетает самолёт на…? Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…? Посадка объявлена? Тричкэ айтарарвац э? Регистрация началась? Гранцумэ сксвел э? Когда прилетает самолёт в…? Ерб э жаманум инкнатирэ…? Где можно поставить печать для TAX-FREE? Вортех ен хпум (днум) Tax Free (чэарквох ирери) кник? Где можно получить деньги от TAX-FREE? Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ? Багаж Бер/ухебер Ручная кладь Дзерки цанроц Где оформляют багаж? Вортех ен дзевакерпум ухеберэ? Сколько килограммов багажа можно провозить? Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)? Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум? Багажная бирка Ухебери ашвепайтикэ Посадочный талон Нстактрон (посадочный талон) Таможня Максатун Таможенный контроль Максаин вераэскум Паспорт Анцнагир Удостоверение личности Анци вкаякан Зелёная карта Канач карт Мне нечего декларировать Вочинч чунем деклараворелу Это мой багаж Са им бернэ Это мои личные вещи Са им андзнакан ирернен Подарки Нвернер Образцы товаров Апранки оринакнер Нужно открыть чемодан/сумку? Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ? Можно закрыть? Карели э пакел? Где можно сделать зелёную карту? Вортех э карели патрастел канач карт? Аренда Автомобиля Мекенаи варцум Автомобиль Мекена Автомобиль на прокат Варцу мекена Я хочу взять автомобиль на прокат Ес узум ем варцов мекена верцнел …на один день …мек оров …на три дня …ерек оров …на неделю …мек шабатов …на месяц …мек амсов …дешёвый …эжан …с экономным расходом горючего …вареланюти тнтесвац цахсов …большой …мец Неограниченный пробег Ансааманак вазк Страховка Апаовагрутюн Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц Страхование от угона и пожара Апаовагрутюн аревангумиц ев эрдеиц Городской транспорт Кахакаин транспорт Автобус Автобус Троллейбус Троллейбус Трамвай Трамвай Микроавтобус Микроавтобус Билет Томс Где продаются билеты? Томсерэ вортех ен вачарвум? Остановка Кангар Где останавливается автобус? Вортех э кангнум автобусэ? Как часто проезжает автобус? Воркан ачах э анцнум автобусэ? Где нужно компостировать билеты? Вортех ен дакум томсерэ? Штраф Туганк Где нужно сойти? Вортех э петк ичнел? На какой остановке? Вор кангарум? Поезд и ж/д вокзал Гнацк ев еркатухаин каяран Поезд Гнацк Вагон Вагон Где железнодорожный вокзал? Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ? Где расписание отправления/прибытия поездов? Вортех э гтнэвум гнацкнери мекнман ев жаманман цуцакэ? Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? Ерб э мекнум гнацкэ…/ерб э жаманум гнацкэ…? На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? Вор гнацкэ петк э нстел, ворписи …аснел? В каком направлении идёт этот поезд? Вор ухутямб э гнум айс гнацкэ? Остановка Кангар Билетная касса Томсаркх Билет Томс Где продаются билеты? Вортех ен вачарвум томсерэ? Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно Хндрум ем, ерку томс/мек томс етадарц Только туда Миайн ми ухутямб Где нужно компостировать билеты? Вортех э карели дакел томсерэ? С какого пути отправляется поезд на…? Вор гциц э мекнум гнацкэ депи…? На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? Вор кангарум петк э ичнем, ворпоси аснем…? Прямой поезд Ухих гнацк депи… Где мне нужно сделать пересадку? Вортех петк э похем транспортэ? Есть ли спальный вагон/ресторан? Ка, ардёк, нэнчавагон/вагон ресторан? Автомобиль Мекена Дорожная карта Чанапараин картез Бесплатная стоянка Анвчар автокангар Платная стоянка Вчарови автокангар Здесь можно парковать машину? Айстех карели э макена кангнецнел? Где находится ближайшая бензоколонка? Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка) Налейте полный бак Лцрек бакэ минчев верч (лрив) Проверьте уровень масла/уровень воды Стугек юхи макардакэ/джри макардакэ Я попал в аварию Ес автовтари меч ем энкел Сколько стоит ремонт автомобиля? Инч аржи мекенаи веранорокумэ? Мне нужен механик Индз механик э аркавор Мой автомобиль застрахован в… Им автомекенан апаовагрвац э … Такси Такси Мне необходимо такси Индз такси э анражешт Вызовите, пожалуйста, такси Такси канчек, хндрумем Через сколько времени приедет такси? Воркан жаманакиц таксин кга? Где находится ближайшая стоянка такси? Вортех э гтнэвум мотака таксапаркэ? Вы свободны? Дук азат ек? Возьмите, пожалуйста мои вещи Верцрек, хндрум ем, им берэ Отвезите меня по этому адресу Тарек индз айс асцеов Поезжайте прямо Ухих гнацек Поверните налево/направо Ач теквек/дзах Я опаздываю Ес ушанум ем Я тороплюсь Ес штапум ем Быстрее, пожалуйста Араг, хндрум ем Здесь остановитесь, пожалуйста Хндрум ем, айстех паек (кангнек) Сколько я Вам должен/должна? Инчкан петк э там? Можно заплатить в долларах? Карели э долларов тал?

В комментариях вы можете дополнить разговорник полезными фразами для общения на армянском языке.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется бардачек или бардачок
  • Как правильно пишется бегает
  • Как правильно пишется барботаж
  • Как правильно пишется беби борн
  • Как правильно пишется барбос или барбос