Как правильно пишется бедность не порок

Навигация

§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий

1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:

Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).

2. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки в или на с собирательным числительным: вдвое, надвое (но: по двое).

3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.

Примечание. Следует различать слитно пишущиеся некоторые наречия этого типа: Народу помногу ежедневно здесь бывает и раздельно пишущиеся предложно-именные сочетания: Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).

4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.

Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.

5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

вдоволь

вдребезги

взаперти

восвояси

впритык

впросак

врасплох

всмятку

втихомолку

дотла

запанибрата

заподлицо

изнутри

исподлобья

исподтишка

кнаружи

наземь

наискось

насмарку

наспех

настороже

натощак

наугад

начеку

наяву

невдомёк

невзначай

невмоготу

невпопад

оземь

поделом

поодаль

поперёк

пополам

пополудни

сзади

снаружи

спозаранку

спросонок

сыздетства

чересчур и др.

Примечание. В составе некоторых из этих наречий есть существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста: вблизи (ср.: очки для дали и для близи); взасос (ср.: засос воздуха); вперегонки (ср.: сухие перегонки); исстари (ср.: о чудесах вещает старь); наперерез (ср.: линия перереза); наперечёт (ср.: перечёт имён); нарасхват (ср.: мгновенный расхват); понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).

6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:

вброд

вволю

вдобавок

влёт

вместе

вмиг

внаём

внакладе

вновь

вовремя

воистину

вокруг

вослед

вперебой

вперегиб

вплоть

вполовину

вполушутку

либо вполусерьёз

впоследствии

вправду

вправе

впрок

вразброд

вразнобой

вразрез

вскорости

вслух

всухомятку

въявь

задаром

замужем

зараз

кряду

кстати

навстречу

навыкат

навыкате

навылет

навынос

навыпуск

навырез

навытяжку

наголову

назло

назубок

наизготовку

наизнанку

накануне

налицо

наоборот

наотрез

наперебой наперевес

наперерыв

наперехват

напоказ

наполовину

напоследок

например

напрокат

напролёт

напролом

нараспашку

нараспев

наряду

насилу

наудачу

начистоту

невмочь

отчасти

побоку

подчас

пополуночи

поутру

сплеча

сроду

сряду и др.

Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:

перейти вброд

вступить в брод

быть вправду (‘на самом деле’)

верить в правду

счастливым вправе действовать именно так

не сомневаться в праве поступать так

разбить наголову

надеть на голову

действовать втайне (‘тайно’)

хранить в тайне (‘в секрете’)

выучить назубок

подарить на зубок

сделать назло

жаловаться на зло и несправедливость

говорить врастяжку (‘растягивая слова’)

отдать сапоги в растяжку

(ср.: в повторную растяжку)

склониться набок

повернуться на бок (ср.: на правый бок)

сбоку припёка

с боку на бок

жить обок

жить бок о бок

стоять насмерть

идти на смерть

вернуться наутро (‘утром’)

перенести на утро

не видеть отроду

тридцать лет от роду

слишком много

три метра с лишком

вразрез с чужим мнением

попасть в разрез на руке

Пишутся слитно (в-одно слово) многие наречия терминологического и профессионального характера с предлогом-приставкой в- и конечным слогом -ку

вдогонку

взатяжку

внакатку

внакидку

внакладку

вперебежку

вперебивку

вперевалку

вперевёртку

вперегонку

вперемежку

вперемешку

вповалку

вподборку

впригвоздку

впригибку

вприглядку

впридрайку

вприжимку

вприкатку

вприклейку

вприключку

вприковку

вприкормку

вприкрышку

вприкуску

вприпрыжку

вприрезку

вприскочку

впристружку

вприсядку

впритворку

впритирку

впритычку

вприхватку

вприхлебку

вприхрустку

вприщурку

вразбивку

вразброску

вразвалку

вразмашку

вразрядку

враскачку

враскрутку

враструску

Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.

7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.

Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх) не влечет за собой раздельного написания наречия.

Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).

2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.

8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:

Зачем вызывать напрасные надежды?

За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).

Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.

Вслед за тем раздался выстрел.

Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).

За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).

Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)

Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).

Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…

Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?

По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.

О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.

Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?

Били по чём попало.

Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.

Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.

За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.

В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.

В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:

От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.

Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.

От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.

Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).

9. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных форм прилагательных и от местоимений и оканчивающиеся на -ому/-ему, -ки, -ьи: по-видимому; по-пустому; работать по-новому; сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин Серёжа); по-прежнему; пусть будет по-вашему; советовать по-дружески; говорить по-французски; хитрить по-лисьи, а также по-латыни.

Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).

Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.

11. Пишутся через дефис неопределенные наречия с суффиксами и приставками (частицами) -то, -либо, -нибудь, кое-, а также с частицей -таки: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, быстро-таки.

12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).

«Как будто» или «как-будто»?

В русском языке немало устойчивых сочетаний, которые в разных контекстах могут употребляться и в качестве частицы, и в качестве союза. Одним из таких выражений является «как будто», которое часто используется в повседневной речи. Однако не всегда понятно, как оно пишется: «как будто» или «как-будто»? Ниже выясним, какой из представленных вариантов является верным.

Как правильно пишется: «как будто» или «как-будто»?

По правилам орфографии русского языка, анализируемое сочетание во всех случаях пишется без дефиса – «как будто».

Желание поставить дефис между словами возникает из-за того, что многие люди следуют известному правилу: местоименные наречия и неопределённые местоимения с постфиксами «-то», «-либо», «-нибудь» пишутся через дефис.

Но «будто» не относится к постфиксам, поэтому правильно выбрать раздельный вариант написания (не следует путать со словоформами как-нибудь, как-либо и др.). В зависимости от контекста, выражение может выступать в роли сравнительной частицы или подчинительного союза, но от этого его написание не изменится.

Нередко можно встретить такую форму – «как бутто». Возникает эта ошибка из-за того, что происходит оглушение звонкого согласного «д» перед глухим «т». В этом случае нужно обратиться к происхождению интересующего нас слова. «Будто» родственно глаголу 3 лица единственного числа будущего времени – «будет». Оно и является проверочным. Некоторые могут разделить «будто» следующим образом – «буд то». Такое деление невозможно, потому что нет слова «буд».

Примеры предложений

  1. Как будто и не встречались мы с тобой прошлой весной.
  2. После отпуска Евгений не разговаривал с братом, как будто между ними что-то произошло.
  3. После совещания с коллегами Елену Аркадьевну как будто подменили.
  4. Дождя сегодня как будто и не было вовсе.
  5. Олег говорит так, как будто он чем-то на меня обижен.

Сравнительная частица «как будто»

В большинстве случаев словосочетание «как будто» в роли сравнительной частицы употребляется в простом предложении со значением «словно, похоже». Вероятность, предположение, возможность – основные оттенки, которые частица может передавать в тексте. Также её можно исключить из высказывания без потери основного смысла.

Примеры предложений

  1. В гостиной как будто сильно пахло плесенью и ещё чем-то едким.
  2. Передо мной открывалась как будто бесконечная дорога, уходящая вверх.
  3. Все лесные обитатели как будто ждали прихода тёплой весны.
  4. Издали её пальто казалось как будто фиолетового цвета.
  5. Оля ехала по парку на велосипеде и как будто не замечала никого вокруг.

Подчинительный союз «как будто»

В качестве составного подчинительного союза «как будто» выступает в сложноподчинённом предложении, в котором соединяет между собой главную и придаточную части. Кроме того, зависимая часть может выражать меру, действие или состояние, степень признака.

Словосочетание нельзя изъять из предложения без потери смысла, но можно заменить на аналогичные: «оттого что», «точно», «потому что», «словно», «так как» и т.д. Два этих слова всегда пишутся раздельно.

Примеры предложений

  1. По земле начали разбегаться муравьи, как будто кто-то рассыпал чёрный бисер.
  2. Друзья не рассказали Пете о случившемся, как будто все уже забыли о драке.
  3. Он развалился на мягком диване, как будто был уставшим стариком.
  4. Ты должен рассказать стихотворение так, как будто уже выиграл конкурс.
  5. Татьяна Анатольевна вела себя так, как будто видела этих людей впервые.

Нужно ли выделять запятыми?

Ещё один важный вопрос: нужно ли обособлять устойчивое сочетание или ставить запятую перед ним?

Анализируемое сочетание не отделяется от других слов в предложении запятыми, потому что оно не относится к вводным. Тем не менее, бывают случаи, когда запятая перед «как будто» необходима:

  • если выражение выполняет функцию подчинительного союза и связывает главную и придаточную части между собой: Тоня говорила так, как будто была очень расстроена;
  • если присоединяет сравнительный оборот в простом предложении: Отец шагал по коридору, как будто рассерженный зверь. Глаза Сони были синие, как будто бескрайний океан.

Запятая не нужна:

  • если выражение выполняет функцию сравнительной частицы: Ночные улицы затихли и как будто задумались о своём.

Заключение

Таким образом, выбрать правильный вариант написания слов «как будто» или «как-будто» совсем не сложно. Важно запомнить, что в орфографических словарях современного русского языка представлена только одна нормативная форма – «как будто». Правописание данного сочетания не будет зависеть от контекста. Между словами дефис не ставится ни в сравнительной частице, ни в подчинительном союзе, а также не выделяется запятыми (разделительный знак необходим только перед подчинительным союзом).

«Как-будто» или «как будто».
Как правильно писать: через дефис или раздельно

Вы не уверены в том, как правильно писать: «как-будто» или «как будто»? В этой статье мы знакомимся с правилом, закрепляем его примерами, а курьезные случаи из опыта работы преподавателя помогут запомнить верное написание

Учитель русского языка высшей категории,
автор курсов «Сдам ЕГЭ по русскому на 100»,
«Сдам ОГЭ по русскому на максимум»,
«Безупречное сочинение»

Желание написать «как будто» через дефис возникает даже у грамотных людей. Связано это с тем, что многие ориентируются на правило, знакомое всем со школьной скамьи: -то, – либо, -нибудь пишутся через дефис. Многие ошибочно добавляют к этому списку и частицу «будто». Отсюда и тянутся корни неверного написания. Запомните: «как будто» пишется всегда раздельно, а слов «как-будто» и «как буд-то» в русском языке просто не существует.

Слово «как будто» в предложении может быть союзом или частицей. Независимо от того, какой частью речи является «как будто», оно всегда пишется в два слова.

Следует помнить еще об одном правиле, которое сопровождает рассматриваемое нами слово. Если «как будто» является союзом, то перед ним ставится запятая. Если «как будто» является частицей для выражения неуверенности или предположения, то запятая не нужна. Возникает вполне логичный вопрос: а как определить, что перед нами – союз или частица? Запоминайте: частицу можно опустить, и смысл предложения от этого не поменяется. А вот союз убрать нельзя, его можно заменить на синонимы: «словно», «будто».

Американский писатель Марк Твен сказал:

    «Танцуй так, как будто на тебя никто не смотрит. Пой, как будто тебя никто не слышит. Люби так, как будто тебя никогда не предавали, и живи так, как будто земля – это рай».

Еще одна вдохновляющая фраза от английского мыслителя Томаса Мора:

  • «Если хотите иметь успех, вы должны выглядеть так, как будто вы его имеете».

Здесь «как будто» также является союзом, перед которым следует поставить запятую.

В этом примере «как будто» является частицей и по-прежнему пишется раздельно:

    Мама посмотрела на сына. Ее взгляд как будто спрашивал: «Почему мне снова приходиться краснеть перед учителями?»
    Деревянный домик производил впечатление как будто давно заброшенного.

А вот пример, в котором «как будто» стоит в начале предложения:

    Как будто я не звоню тебе каждый день?

Любовь Дмитриевна Гараз, учитель русского языка высшей категории, автор курсов «Сдам ЕГЭ по русскому на 100», «Сдам ОГЭ по русскому на максимум», «Безупречное сочинение» (@garazlubov_ege)

– Ошибки в слове «как будто» и дети, и взрослые допускают очень часто. Руку на пульсе приходилось держать с 5 до 11 класса. Только вроде бы повторила на уроке перед диктантом, а они как понаписали. А потом: «Ой, точно, вы же говорили»! И все сначала. В 5 классе начинала приучать их к словам «будто», «будто бы», чтобы они воспринимали обе части выражения «как будто» именно так, а то некоторые начинают писать «какбуд-то»; «как-буд-то». Потом говорю, что эти два слова как два кирпичика: «как» и «будто». Хорошо запоминается с помощью ассоциаций.

Однажды оставила замечательного мальчика Виталия в 7 классе после уроков прописывать слова в работе над ошибками, уж очень их было много в диктанте. Так он исписал этим словом полстраницы, а назавтра опять сделал в нем ошибку. Ну что делать с такими вот экземплярами – помогать им, конечно. Зато он честно учил все стихи раньше всех и всегда помогал мне в классе.

Надеемся, вы запомнили правило и больше не будете писать «как будто» через дефис. Да еще и вовремя поставите запятую! Проверим?

Как пишется «как будто»: примеры, правила, нужен ли дефис

Правописание как будто

Русский язык богат самыми разными устойчивыми выражениями, словосочетаниями и понятиями. Красота и гибкость языка позволяет его носителям довольно ярко отражать свои эмоции, описывать образы и изъясняться в самых разных ситуациях. Это язык, на котором творили свои произведения Достоевский, Толстой, Гоголь и многие другие известные люди.

Современные реалии таковы, что очень много людей сейчас говорят и пишут не слишком грамотно. Некоторые люди, сталкивающиеся с безграмотностью, воспринимают это относительно терпимо, а у многих может возникнуть сильное негодование сим вопиющим фактом.

Если отдельные ошибки возникают довольно редко и могут считаться незначительными, то существуют слова и словосочетания, в которых ошибки делают большинство людей.

В данной статье речь пойдёт об одном из самых «популярных» выражений, в котором очень часто допускаются ошибки. «Как будто» – большое количество людей коверкают его на самый разный лад, а вопросы «Как будто — как пишется? Слитно или раздельно? Нужен ли дефис при его написании?», наверное, слышал практически каждый. Для людей, не знающих ответа на этот вопрос, а также для людей сомневающихся предназначена данная статья.

Что такое «как будто»

Для начала следует прояснить, что значит «как будто», к чему это относится. Эта часть речи относится к устойчивым сочетаниям и может использоваться в качестве союза или частицы. Для того чтобы лучше понять, в каких случаях употребляется данное устойчивое сочетание, далее будут приведены примеры его использования в речи.

На следующих примерах можно рассмотреть семантические свойства этого сочетания, которые впоследствии смогут пригодиться при его употреблении. Данное словесное выражение может использоваться в следующих случаях:

  • В качестве частицы это устойчивое сочетание можно использовать для выражения неуверенности: он как будто сможет нам помочь в нашем деле.
  • Также в качестве частицы сочетание может быть употреблено для выражения предположительности или видимости чего-либо. Например, вчера дождя как будто и не было вовсе.
  • Словесное сочетание можно употребить в качестве союза в предложении, которое носит условно-предположительный характер:во время просмотра этого увлекательного фильма я испытывал такое ощущение, как будто я находился по ту сторону экрана.
  • Ещё в качестве союза сочетание используется для подчёркивания отрицания достоверности случившегося:он мне так это сказал, как будто сам присутствовал тогда с нами.
  • Также в качестве союза это сочетание употребляется для обозначения сравнения:ты обязательно должен сделать это так хорошо, как будто в последний раз.

Это важно знать! Как правильно пишется все равно?

Нужен ли дефис

Многие люди умудряются каким-то образом внедрить в данное сочетание дефис. Сочетание пишут иногда самыми разными способами: «как-будто», «как буд-то» и так далее. Люди, которые сильно следят за правописанием и грамотностью, иногда приходят в бешенство при виде таких «извращённых» грамматических ошибок, но стоит прояснить это раз и навсегда.

Как будто через дефис или нет

Наверное, можно найти логичное объяснение тому, что некоторые стараются «впихнуть» дефис в это устойчивое сочетание. Скорее всего, это связано с наличием слова «как», а также слога «то». Обычно, когда они употребляются, вместе с ними рядом оказывается и дефис – «как-нибудь», «когда-то» и так далее. Из-за этого, а также из-за известного принципа «что слышу, то и пишу», многие норовят втиснуть дефис, потому что им кажется, что так правильно.

Следует помнить, что дефис в этом устойчивом сочетании не используется вовсе. Ни в каком из случаев и ни в каком виде. Об этом обязательно нужно знать, чтобы при письме не допустить ошибок.

Важно знать: как пишется так же и также слитно или раздельно?

Слитно или раздельно

Ещё одна монументальная ошибка людей, которые неправильно пишут рассматриваемое устойчивое сочетание, является «склеивание» двух частей этого сочетания – «какбудто». Опять же вступает в силу пресловутый принцип «что слышится, то и пишется». Этим принципом пользоваться категорически не рекомендуется, потому что в этом случае он точно не уместен.

Издеваться над правописанием и глазами грамотных людей лучше не стоит. Стоит просто раз и навсегда уяснить, что рассматриваемое в данной статье устойчивое сочетание пишется всегда раздельно. Причём не имеет значения, употребляется оно в качестве частицы или союза.

Другие нюансы

Рекомендуется также обратить внимание и на пунктуационные вопросы, которые возникают при написании этого устойчивого сочетания. Бывают случаи, когда люди ошибочно используют запятые, вставляя их между словами в сочетании. Следует помнить о том, что внутри сочетания запятая ни в каком случае не ставится.

Если это составное выражение используется в качестве частицы, то его выделять запятыми не требуется. Но в том случае, если данное сочетание употребляется в качестве союза, перед ним потребуется обязательно поставить запятую.

Если же всё-таки существуют определённые сомнения, касающиеся правильного написания рассматриваемого в статье устойчивого сочетания, то можно прибегнуть к распространённой хитрости – использовать существующие слова-синонимы. У рассматриваемого составного выражения есть следующие слова-синонимы:

Поэтому если возникают сомнения, то лучше использовать именно эти слова.

Написание как будто правильно

Также, напоследок, можно указать тот факт, что составное выражение «как будто» используется и в некоторых фразеологизмах, например, как будто в воду глядел, как будто язык проглотил, как будто воды в рот набрал. Вот, в принципе, и всё. Можно заметить, что нет ничего сложного в правописании этого устойчивого выражения. Примеры позволяют лучше ориентироваться в существующих правилах и не допускать ошибок. Пишите правильно.

Как-будто или как будто?

Сегодня в нашей статье мы рассмотрим правописание словосочетания, встречающегося повсеместно в речи и на письме. Это словосочетание «как будто». Каково же правописание этого словосочетания? Такой вопрос часто вызывает у людей затруднение. Давайте приступим к изучению.

надпись: как-будто

Как будто: нужен ли дефис

Прежде всего рассмотрим, почему как будто пишется без дефиса. Желание написать его через дефис возникает у тех, кто считает, что слово будто — это частица, подобная частицам, употребляющимся с дефисами: ‑то, ‑нибудь, ‑либо и т. п. На самом деле это мнение ошибочно, потому что будто является союзом. Следовательно, данное словосочетание необходимо писать без дефиса.

Приведём несколько примеров употребления этого словосочетания:

Идёшь, как будто бы летишь,

Как будто бы крылаты ноги,

Которыми ты золотишь

Взвеваемую пыль дороги.

(Ф.К.Сологуб «Идёшь, как будто бы летишь…»)

—Фу, Саня, от тебя двух слов не добиться! «Да» и «нет». Как будто язык проглотил, — сказала она с досадой.

(В.А.Каверин «Два капитана»)

Погром такой, как будто Мамай прошёл.

(Использование фразеологизма)

Какая часть речи

Словосочетание «как будто» в предложении может выступать либо частицей, либо союзом. Исходя из этого можно сразу сказать, как пишется слово будто: слитно или раздельно — в форме будто или буд то. Видим, что писать надо слитно в форме будто.

Причиной этого является ещё тот факт, что отдельного слова буд в русском языке нет. Такого слова не знает ни Орфографический словарь «Академос» Института русского языка РАН им. В.В.Виноградова, содержащий более 200 тысяч слов, ни русскоязычная версия портала «Википедия», включающая на сегодня полтора миллиона русскоязычных статей. Поэтому нет объективных причин для разделения слова будто на две части.

Теперь посмотрим, когда изучаемое нами словосочетание выступает частицей, а когда — союзом.

Сравнительная частица

Когда фраза «как будто» выступает в предложении в виде сравнительной частицы, она несёт на себе отпечаток вероятности, возможности того или иного события, обстоятельства. Отметим, что эта сравнительная частица может быть удалена из предложения без существенной потери смысла высказывания.

Примеры предложений

Стихий — четыре. Чувств как будто пять, И сто загадок…

(В данном примере сравнительную частицу можно опустить:

Стихийй — четыре. Чувств пять, И сто загадок…)

(О.Хайям)

В первую минуту она как будто растерялась и сказала не очень сердито, но всё же довольно громко, чтобы мебель могла её слышать:

—Ну, попадись только! Я тебя…

(В данном примере сравнительную частицу также можно опустить)

(М.Твен «Приключения Тома Сойера»)

В первом примере Омар Хайям частицей «как будто» показывает некоторую неуверенность в количестве чувств. А во втором примере Марк Твен этой частицей показывает замешательство тёти Тома Сойера.

Подчинительный союз

Подчинительный союз «как будто» соединяет два предложения в одно. Он не может быть опущен из общего предложения, но может быть заменён синонимами: потому что, так как и подобными.

Примеры предложений

—Я был там, — с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.

(В данном примере подчинительный союз можно заменить синонимом «словно».)

(Л.Н.Толстой «Война и мир»)

В нём, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, сила и гибкость нашего языка.

(В данном предложении подчинительный союз также можно заменить синонимом «словно».)

(Н.В.Гоголь «Несколько о Пушкине»)

В этих примерах «как будто» можно заменить на другой подчинительный союз «словно».

Нужна ли запятая?

Как правильно пишется фраза «как будто» с точки зрения пунктуации? Нужна ли запятая перед этой фразой?

Вообще, данное словосочетание запятыми на письме не отделяется, поскольку не является вводным словом. Но существует правило, определяющее верное написание. Если «как будто» выступает в роли сравнительной частицы, то запятая не нужна, если — в роли подчинительного союза, нужна.

Заключение

В нашей статье мы изучили правописание словосочетания «как будто», а также ответили на следующие вопросы: почему как будто пишется раздельно и без использования дефиса, почему само слово «будто» пишется слитно и в каких случаях перед этим словосочетанием нужно ставить запятую. Надеемся, что статья была для вас полезна и познавательна.

«Как будто» выделяется запятыми или нет?

Сегодня мы поговорим о словосочетании «как будто». Все мы его достаточно часто употребляем: когда сравниваем что-либо, когда выражаем недовольство, даже когда обижаемся.

Нередко его принимают за вводное слово, что является ошибкой. Разберёмся, какой частью речи является «как будто» и когда данное выражение выделяется запятыми.

Часть речи и роль в предложении

Выражение «как будто» может выступать в роли составного союза или частицы:

1 Составной подчинительный союз, по морфологическим и синтаксическим признакам синонимичен с союзом «будто». В предложении может выполнять следующие роли:

а) входит в сравнительные обороты в составе простых и сложных предложений;

С нашего колеса обозрения (как?) , как будто на ладони, виден весь город.

Они ходят к нам (как?) , как будто хозяева не мы, а они, и мы никак не можем прекратить эти их постоянные визиты.

Среди этих новых домов теряешься (как?) , будто попадаешь в лабиринт.

В предложении сравнительный оборот с «как будто» и «будто» выполняет роль обстоятельства.

б) в сложноподчинённых предложениях присоединяет придаточные сравнительные («как?», «в сравнении с чем?»), а также близкие им по значению придаточные образа действия («как?», «каким образом?») и придаточные меры и степени («как?», «насколько?»).

Лена шла быстро , как будто перелетала над камнями и пеньками. — шла каким образом? — придаточное образа действия

Было так холодно , как будто зима уже наступила. — насколько холодно? — придаточное степени

При встрече друзья так бурно приветствовали друг друга , как будто не виделись целую вечность. — как приветствовали? — придаточное сравнительное

2 Частица — тесно связана с составным именным сказуемым (СИС) или с простым глагольным сказуемым (ПГС). Нередко эта частица употребляется в предложениях с эмоциональным окрасом.

С его приходом стало как будто веселей . — стало веселей — СИС

Она как будто изменилась . — изменилась — ПГС

Как будто я виновата в том, что произошло! — эмоциональный окрас

Другие варианты использования частицы «как будто»:

Вдали виднелись огоньки как будто синеватые, а местами и будто зеленоватые.

Она смотрела на меня как будто свысока, отчего мне было неприятно находиться в её обществе.

В её волосы были вплетены кониколоны как будто с проседью.

«Как будто» или «как-будто»?

Выражение «как будто» всегда, независимо от того, какую роль выполняет в предложении, пишется в два слова, без дефиса.

Когда запятая ставится?

Конструкцию с «как будто» нужно выделять запятыми в том случае, если перед нами союз. Отметим также, что запятые перед «будто» ставятся по тем же правилам, что и перед «как будто».

Как будто не просто повествование, а целая театральная постановка предстала перед нами, когда он начал рассказывать историю своего путешествия.

Она прищурила глаза , как будто пытаясь разглядеть то, что происходит вдали.

Я сделала удивленное лицо , как будто до этого его не видела .

Когда запятая не ставится?

Конструкция с «как будто» («будто») не выделяется запятыми, если перед нами частица.

Как будто ты не знаешь , на что я способна!

Окно открыли, и дышать как будто стало легче.

Её как будто золотые волосы переливались на солнце.

Как будто – нужен ли дефис в этой конструкции?

В повседневной речи часто используется устойчивое сочетание «как будто» в разных контекстах. Произношение не передает особенностей написания, поэтому закономерно возникают затруднения: два слова «как» и «будто» нужно писать через дефис, слитно или раздельно? Правильным является только единственный вариант.

Нужен ли дефис и куда его ставить

правописание словосочетания

Орфограмма русского языка помогает понять, почему сочетание «как будто» пишется без дефиса. Правило гласит: частицы -то, -либо, -нибудь в составе неопределенных наречий пишутся через дефис. Как же пишется слово «будто»?

Вывод. Слово «будто» не относится к перечисленным частицам, в сочетании «как будто» никогда не пишется через дефис.

Как правильно – “по больше” или “побольше”? Ответ читайте здесь.

Правописание

Сложности правописания «будто» возникают не только из-за того, что слово пишется раздельно, а не через дефис, но и по причине оглушения звонкого «д» перед глухим согласным «т». Иногда орфографическая ошибка проявляется в написании – «бутто». Проверить наличие согласного «д» можно родственным по происхождению словом «будет», где отчетливо слышится перед гласным звук «д».

Ошибочно в сочетании «как будто» применяют правило написания частицы «то» через дефис (как буд-то). Данная частица примыкает через дефис исключительно к тем словам, которые существуют самостоятельно.

Примеры:

  • какой – какой-то;
  • что – что-то и др.

примечание

Какая часть речи

Как написать правильно «будто», избежать ошибочного написания через дефис помогает понимание, какой частью речи в предложении выступает словосочетание. Существует два варианта применения.

Сравнительная частица

Чаще всего употребление частицы «как будто» встречается в простом предложении. Смысловые оттенки передают значение вероятности, предположения, возможности какого-либо события. Сравнительную частицу можно исключить из фразы без существенной потери смысла, заменить словом «похоже». Так же вместо «как будто» можно использовать частицу «словно».

Примеры предложений
  1. Ребенок катался на дворовой карусели и как будто не замечал родителей, приехавших за ним.
  2. Птицы как будто ждали раннего наступления холодов, торопились улететь в теплые края.
  3. Во дворе запахло как будто испеченными пирогами, сладкой фруктовой начинкой.
  4. Сестра как будто согласилась на предложение прогуляться.
  5. Музыкант как будто узнал мелодию, едва слышную под стук колес из соседнего купе.
  6. В момент встречи я как будто потерял способность говорить от волнения.

Если бы сейчас вам нужно было написать слово “корпоратив”, как бы вы это сделали? Чтобы не ошибиться, читайте следующий материал нашего сайта.

Подчинительный союз

В сложном предложении подчинительный союз из двух слов «как будто» соединяет главную и придаточную части. Удалить союз из предложения без потери смысла нельзя, можно лишь поставить иную служебную часть речи – «потому что», «точно», «так как», «словно» и др. Зависимая часть предложения с помощью написания составного союза «как будто» выражает степень признака, состояния, меры действия.

Примеры предложений
  1. Провидцы давно предсказывали способность людей без проблем общаться на расстоянии, как будто они находятся рядом.
  2. Друзья общались по-прежнему доверительно и тепло, как будто серьезная ссора произошла не между ними, а с другими людьми.
  3. Лучшие преподаватели умеют говорить о сложном оборудовании простым языком, как будто они объясняют ребенку устройство игрушки.
  4. Одноклассники разговаривали с Петром так язвительно, как будто каждый хотел обидеть, показать превосходство над новым учеником сельской школы.
  5. Начальник участка разговаривал с мастером так, как будто перед ним стоял провинившийся двоечник, а не опытный специалист с огромным стажем работы.

примеры

Нужна ли запятая

Знаки препинания в предложении с употреблением сочетания «как будто» ставятся в случаях:

  • использования в сложноподчиненном предложении для связи главной и придаточных частей: Брат рассказывал историю так, как будто все произошлотолько вчера;
  • присоединения сравнительного оборота в простом предложении: Огни на другом берегу мерцали, как будто сигнальные маячки.

Запятая не нужна, если сочетание «как будто» является сравнительной частицей: Ветер к ночи ослаб и как будто тоже уснул за темной рощей.

Всего найдено: 6

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли тире после подлежащего в предложении «Иван не первый человек, сделавший это». Или не нужно, по типу «бедность не порок«?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, тире не нужно, но оно возможно для логического и интонационного подчеркивания сказуемого.

Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например: Бедность не порок. А если перед отрицанием есть слово «это», например: Бедность – это не порок. Тогда нужно ставить?

Ответ справочной службы русского языка

Да, в таком случае тире перед это ставится.

Бедность — это не порок. Ставится ли тире?

Ответ справочной службы русского языка

Да, в таком предложении тире нужно.

Здравствуйте! Разъясните пжл, требуется ли тире в следующем предложении: «Социальная сеть (—) не настоящий мир» ? Распространяется ли правило о том, что тире не ставится, если перед сказуемым, выраженным существительным в форме им. падежа, стоит отрицание с «не» (напр. Бедность не порок), на случаи, когда при сказуемом есть определения (как в искомом предложении) или подобные дополнительные конструкции. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае наличие прилагательного не играет роли, тире не ставится.

Добрый день! 1. В предложении «Бедность не порок» не ставится тире, так как между подлежащим и сказуемым (оба сущ. в Им. п.) стоит отрицательная частица НЕ. Распространяется ли это же правило на пример ниже? Для меня доброта не пустой звук. 2. Требуется ли тире в этом предложении и почему? Остроумие точно их конек.

Ответ справочной службы русского языка

1. Да, здесь действует то же правило. Тире не ставится (но оно всё же допустимо, если автор хочет логически и интонационно подчеркнуть сказуемое).

2. Здесь тире тоже не требуется. Тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в именительном падеже, стоит вводное слово, наречие, союз, частица либо относящийся к сказуемому второстепенный член предложения.

Животные (?) это не товар. — Нужно ли здесь тире? Насколько я помню, когда есть «не», то тире не ставится. Кстати, если бы слова «это» там не было, то изменилось ли бы ситуация с тире? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире обязательно: _Животные — это не товар_. Правило, о котором Вы говорите, относится к тем случаям, когда между подлежащим и сказуемым стоит отрицание _не_ и при этом нет слов _это, это есть, значит, это значит, вот_. Например: _Бедность не порок. Сердце не камень. Офицер этот не чета вам_. Если бы слова _это_ в рассматриваемом предложении не было, тире бы не ставилось: _Животные не товар_.

Тире перед «не», если есть противопоставление с «а»

Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, есть частица «не», тире не ставится: «Бедность не порок», «Сердце не камень», «Аналогия не доказательство».

Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:

…Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.).

Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а) (выделено нами. — «По правилам»): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме).

Таким образом, различаем:

«Эта история не миф» и «Эта история — не миф, а реальность»;

«Описываемая книга не мемуары» и «Описываемая книга — не мемуары, а художественный вымысел».

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

© Редакторское бюро «По правилам» , 2009–2021

Бедность не порок. — Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится.

Жить — значит поступать честно. — Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой глагола или если оба они выражены неопределённой формой (жить — поступать).

Новый год — это елка, мандарины, подарки… — Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой глагола, присоединяется посредством этих слов к подлежащему.

Хороший спортсмен — вот пример. — Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки).

Ее жизнь как легенда. — Тире не ставится, если сказуемое присоединяется союзом как или другими сравнительными союзами (словно, будто).

Говорить неправду — великий грех. — Тире ставится, если один главный член выражен неопределенной формой глагола, а другой – именем существительным.


Правило-1, правило-2.

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский

    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин

    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский

    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов

    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев

    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен

    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен

    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин

    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов

    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький

    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов

    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин

    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица

    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов

    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой

    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский

    Мне все послушно, я же – ничему.

    Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

    Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    Крылов

    …Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

    Крылов

    Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

    Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

    Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    Шолохов

    Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

    Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

    Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

    Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    Л. Толстой

    Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

    Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

    Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    Крылов

    Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

    Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

    О, если правда, что в ночи,
    Когда покоятся живые
    И с неба лунные лучи
    Скользят на камни гробовые,
    О, если правда, что тогда
    Пустеют тихие могилы, −
    Я тень зову, я жду Леилы:
    Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    Пушкин

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

    Перелеты СССР – Америка.
    Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

    Физический закон Бойля – Мариотта.

Тире ставится при отсутствии глагола-связки между главными членами предложения, выраженными именительным падежом существительного или числительного (оборотом со словом в Им.п.), неопределенной формой глагола.

Схема Пример
И. п. – И. п.        

Н. Ф. – Н. Ф.


И. п. – Н. Ф.
Н. Ф. – И. п.

  Тире при этом есть обязательно:    
— перед словами это, вот, значит, это значит;     

— после однородных подлежащих.  

  Главным членом предложения может быть название, устойчивое выражение.  

Мой старший брат – хороший инженер.

Четырежды четыре – шестнадцать.
Площадь квартиры – сорок кв. метров.
Двадцать человек – это ваша квота.  


Курить – здоровью вредить.

Наша задача – выиграть этот матч.
Не навредить – вот наша заповедь.    

Построить дом – это непростое дело. Любить стихи – значит учить их. Токио, Лондон, Париж, Шанхай, Москва, Нью-Йорк – крупнейшие города мира.

«Что делать?» — роман Чернышевского. «Голоден как волк» — фразеологизм.

Тире при таких подлежащих и сказуемых обычно не ставится:

Правило Пример
1.  В предложениях разговорного стиля: простых по структуре,  с формальным словом в сказуемом («человек», «люди» и т.п.): важно  не оно, а определение к нему.    

                                                                             2. При обратном порядке слов.                                    

3. Если перед сказуемым:                                      
 -отрицание не;
— сравнительный союз (в роли связки): как, словно, будто, точно, что, все равно что, вроде как и пр.;
— какой-либо иной союз;
— вводное слово;  
— частица;  
— наречие;  
— не согласованное с ним дополнение.  

4. Если подлежащие —  местоимение.

Моя сестра врач.
Распутин человек известный!
Мои земляки люди простые.
Петя паренек шустрый…  

Хороший инженер мой старший брат, а платят ему мало.

Сердце не камень.
Ломать не строить.
Руки у тебя что шатуны.
Петр вроде как его советник.
Антон тоже член его команды. Петя, право, малый неглупый. Наше дело просто посмотреть.  
Костя теперь студент.
Платон мне друг…

Он порча, он чума… (Кр.)

Тире в указанных выше случаях иногда может и ставится – для интонационного подчеркивания. Бедность – не порок.
Руки у тебя – что грабли.
Я – человек не гордый…
Это – ужасная глупость.


Русский язык,


вопрос задал alenka3323,


7 месяцев назад

Как пишется: «бедность не порок»
Через дефис, через запятую или просто?
СРОООООЧНОО​

Ответы на вопрос

Ответил mishafrombar





3

просто бедность не порок

Ответил Delikanli





3

Ответ:

Правильно пишется так:

Бедность не порок

Предыдущий вопрос

Следующий вопрос

Новые вопросы

Право,
6 месяцев назад

Помогите пж
Локальним актом є :
1)Статут громадської організації
2)Конституція України ;
3)Виборчий Кодекс…

Математика,
6 месяцев назад

Нарисовать углы измерить подписать. Помогите пожалуйста…

Математика,
7 месяцев назад

Дворовый турнир по настольному теннису среди 16 игроков проводится по определенным правилам. В каждом туре жребием определяются два игрока, которые соревнуются друг с другом. После тура проигравший…

Немецкий язык,
7 месяцев назад

Составить с этими глаголами machen, kaufen, sagen 6 предложений в настоящем и прошедшем времени (Перфект)
С каждым глаголом по два предложений.

Биология,
6 лет назад

как выглядит хвощи. 4 предложение. помагите пж…

Математика,
6 лет назад

От куска провода отрезали 50 %, а потом ещё 20 % остатка. После этого осталось 60 м провода. Сколько метров провода было в куске первоначально?ДЕЙСТВИЯМИ!!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется бедненький
  • Как правильно пишется бариста или баристо
  • Как правильно пишется беда или беда
  • Как правильно пишется бегущие
  • Как правильно пишется бегу или бегу