Как правильно пишется бэкэнд

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and
privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?
Sign in
to your account

Closed

atassis opened this issue

Aug 8, 2017

· 12 comments

Closed

Правописание backend/frontend на русском.

#300

atassis opened this issue

Aug 8, 2017

· 12 comments

Comments

@atassis

Доброго времени суток. Давно мучался с правописанием backend/frontend на русском языке. И сегодня натолкнулся на такое мнение. Далее цитирую:
Итак, известно, что end на русском всегда «энд» и пишется через дефис. Это мы знаем из слов хеппи-энд, уик-энд и еще парочки. Проверить это можно в орфографическом словаре Института русского языка РАН: https://goo.gl/qk5oqM

Оттуда же узнаём, что back — всегда «бэк» и тоже пишется через дефис: https://goo.gl/tjHqCu

Получается бэк-энд и фронт-энд. Если речь о разработчике: бэк-энд-разработчик. Два дефиса писать можно, это не ошибка. Но выглядит корявенько, согласна. Поделать с этим ничего могу, словарь есть словарь.
Конец цитаты.
Данное написание наиболее верное, так как следует из правил написания. А также на письме разрешено опускать дефисы, что приводит нас к написанию бэкэнд и фронтэнд соответственно.

@pepelsbey

Даже в западном сообществе нет согласия front end, frontend или front-end. Бэк в слове бэкграунд не пишется через дефис потому, что граунд не имеет определяющего смысла, как в шлагбауме и бутерброде. Та же история с фронтендом — это не сочетание слов «фронт» и «энд», это отдельная область, у которой название такое. Та же история и с бэкендом. Сравните, что проще в употреблении:

Фронт-энд-разработчик кодил с другими фронт-эндерами.
Фронтенд-разработчик кодил с другими фронтендерами.

По мне, так первое так же ловко, как WEB-разработчик (привет, 2000-е). Тот же вэб стал вебом давно.

Или вот слово weekend — оно по словарям уик-энд, но как же старомодно оно звучит и выглядит. Другое дело — уикенд, тоже допустимое написание по словарям.

Попробую призвать сюда и других.

@atassis

@pepelsbey если frontend- не сочетание слов, то что же это тогда?) Неужели возникший из ниоткуда корень? Ясно же, что frontend/backend произведены от front end/ back end, что переводится как внешняя и внутренняя стороны (приложения, сервиса, вы поняли).
Я согласен, что большинство слов уже устоялось в сообществе и употребляется в определенном виде, что нисколько не оправдывает неправильное использование последних, в данном случае, на письме.
Также я согласен, что дефисы можно (даже нужно) опустить, так как согласен с тем, что они не несут никакого определяющего смысла.

@atassis

@pepelsbey также ваш аргумент

Даже в западном сообществе нет согласия front end, frontend или front-end.

Не совсем применим к проблеме данных слов в нашем языке. Слова те же- проблемы разные=).

@pepelsbey

Дефисы как раз и кажется возможным опустить потому, что мы не потеряем смысла от этого. Откуда слова образовались не имеет никакого значения, имеет то, как мы их употребляем и что они для нас значат. Это сочетания слов, которые перестали быть сочетаниями, а стали цельными понятиями, обозначающими области технологий.

@atassis

@pepelsbey так я же с вами согласился насчет дефисов.

@pepelsbey

Я просто объяснил, что значит наше общее согласие насчёт дефисов.

Дальше насчёт буквы «э», правильно? Мол, фронтэнд и бэкэнд.

@tachisis

@askd

Мнение одного из профессиональных технических редакторов:

Старый стиль — писать фронт-энд. Но это для тех кто работает строго по словарям. Есть отпочкование от редакторов БСЭ, самый уважаемый источник, в котором вообще этот термин есть, там через дефис и э. Это «правильно».

Новый стиль — то, что станет нормой через 5-10 лет, вырабатывается теми, кто создает контент и задает направление. Но этого в словарях нет, в глоссариях нет, нигде нет. Новый стиль — фронтенд, бэкенд.

Я за фронтенд, бэкенд.

@atassis

@pepelsbey Да, касательно применения данных букв в словах.
Сейчас загуглил и встретил мнение, что э в заимствованных словах пишется только в начале. Тогда как в середине слова чаще употребляется «е» (напр. агрессия, проекция, проект).

@marinintim

Фронт-энду место в истории наряду с уик-эндом.

2017-08-08 21 29 34

При этом, конечно, «фронт» может встречаться отдельно:

— Что там с фронтом?
— Опять вебпак обновили, всё сломалось.

@firefoxic

При этом, конечно, «фронт» может встречаться отдельно

Равно как и бэк: «Данные с бэка не приехали».
Но не бек. Не надо все э вычёсывать одной гребёнкой 😉

@pepelsbey

Кажется мы коллективно пришли к выводу, что оставляем всё как есть в словаре :)

Back-end and front-end are common technical terms nowadays. Traditionally, they are written with a hyphen «back-end». Is there a rule in the English language that dictates this to be a correct way to write term, that signifies general single something? Or did it just «stick» that way?

Clarification 1:
The proposed answer that discusses when to hyphenate assumes back-end as a compound word. I don’t think it is and this am asking this question. Compound words like on-the-fly are comprised of possible standalone words that are all required to describe the phenomenon or thing in question.

Backend is a synonym to server-side, which really is a compound word. Backend is a singularization of server-side, not a compound itself.

I understand that I may have a logical «gap» somewhere in this line, the reason why I asked is to help me clarify this.

Back-end and front-end are common technical terms nowadays. Traditionally, they are written with a hyphen «back-end». Is there a rule in the English language that dictates this to be a correct way to write term, that signifies general single something? Or did it just «stick» that way?

Clarification 1:
The proposed answer that discusses when to hyphenate assumes back-end as a compound word. I don’t think it is and this am asking this question. Compound words like on-the-fly are comprised of possible standalone words that are all required to describe the phenomenon or thing in question.

Backend is a synonym to server-side, which really is a compound word. Backend is a singularization of server-side, not a compound itself.

I understand that I may have a logical «gap» somewhere in this line, the reason why I asked is to help me clarify this.

Ответ на:

комментарий
от Stahl 30.03.15 17:56:07 MSK

Backend это не обязательно сервер. Например gstreamer — backend для phonon, а он для amarok. Никто из них сервером не является.

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от CYB3R 30.03.15 18:09:52 MSK

А у вас вся бак белая!

leave ★★★★★

(30.03.15 18:10:27 MSK)

  • Ссылка

А зачем его транскрибировать?

Я за бэкенд. Ибо это наиболее близко к [bækend].

buddhist ★★★★★

(30.03.15 18:13:09 MSK)

  • Ссылка

Если сленгуешь, говори «бэкенд», ну а если пишешь документацию, то в зависимости от контекста (скажем, для серверного приложения это будет «сервисный демон»; для работы с железякой — «низкоуровневый демон» ну и т.п.).

Eddy_Em

☆☆☆☆☆

(30.03.15 18:18:32 MSK)

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Eddy_Em 30.03.15 18:18:32 MSK

низкоуровневый демон

С вашим интерфейсом работает низкоуровневый демонёнок №13.

vurdalak

★★★★★

(30.03.15 18:19:43 MSK)



Последнее исправление: vurdalak 30.03.15 18:19:49 MSK
(всего

исправлений: 1)

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от vurdalak 30.03.15 17:57:00 MSK

А бэкендом для гыстримера является альса. Выкинь все ненужное, поставь себе deadbeef ☺

// в случае «alsa является бэкендом для gstreamer» красивше было бы написать «gstreamer представляет собой ненужную обертку для alsa».

Eddy_Em

☆☆☆☆☆

(30.03.15 18:20:12 MSK)

  • Ссылка

This. Как слышится так и пишется
/thread

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от svobodka_fighter 30.03.15 18:20:58 MSK

Однозначно backend, здесь та же ситуация, как и в психологии/психиатрии с немецкими непереводимыми словами.

redhat

(30.03.15 18:30:35 MSK)

  • Ссылка

жопа/дупа :)

invy ★★★★★

(30.03.15 18:46:25 MSK)



Последнее исправление: invy 30.03.15 18:46:58 MSK
(всего

исправлений: 1)

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Bad_ptr 30.03.15 18:12:45 MSK

Азіров? :) Пірілігіньсі :)

invy ★★★★★

(30.03.15 18:47:50 MSK)

  • Ссылка

Однозначно бекэнд, ведь мы говорим хавбек, а не хавбэк и эндшпиль, а не ендшпиль.

CARS ★★★★

(30.03.15 18:54:52 MSK)

  • Ссылка

О, сегодня мои прекрасные теги удалил CYB3R. Надо начинать вести дневник.

  • Ссылка

Пишите по-русски: задний конец!

  • Ссылка

бэкенд

«a» в закрытом слоге читается через Э, тем более перед твердыми согласными. «e» читается через Е. sic!

Lordwind ★★★★★

(30.03.15 19:15:01 MSK)

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от der_looser 30.03.15 19:31:09 MSK

оно одинаково хорошо будет разжигать в любом написании, так что не парься

Лучше париться про баги в бакэнде, чем про то, как это слово пишеццо.

Если кто скажет, что надо писать правильно — отправь того апгрейдить автоподстановку в мозге и пусть не выёпываецца.

kiverattes ★☆

(30.03.15 20:36:47 MSK)



Последнее исправление: kiverattes 30.03.15 20:37:21 MSK
(всего

исправлений: 1)

  • Ссылка

бэкенд, чистая «е» только во втором слоге, наверное…

  • Ссылка

Что, слабо перевести на русский?

«задний конец»

Deleted

(31.03.15 11:35:12 MSK)

  • Ссылка

Пишешь ‘backend’, а в конце даешь список определений на русском, включая данное слово.

  • Ссылка

нормоконтроль негодует. нужен перевод, а не транскрипция. перевод — зависит от контекста и архитектурных особенностей софта

ananas ★★★★★

(31.03.15 19:23:54 MSK)

  • Ссылка

Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.

Всего найдено: 45

«Кэшбек будет начислен в течение 14 рабочих дней.» — в данном предложении, в слове «течение», в окончании, не должна ли стоять «и»?

Ответ справочной службы русского языка

Предлог в течение написан верно. Обратите внимание: предпочтительно писать кешбэк.

Здравствуйте! Нужно ли кавычить слово «камбэк» (спортивный контекст)?

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не требуются, если это слово употреблено в тексте, для которого нормой является использование подобных терминов.

Подскажите, пожалуйста, правильное написание бэкенд, бекенд, бэкэнд?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, мы рекомендуем писать: бэкенд.

Здравствуйте, как правильно пишется: кешбэк, кэшбэк или кешбэк? В вопросе № 277210 «Грамота» какое-то время назад давала ответ, что правильно кешбэк, но может быть уже что-то изменилось. Слово очень часто используется и, возможно, язык его уже освоил. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Кешбэк — употребительный и корректный вариант написания.

Как правильно: фидбек или фидбэк?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание через Э (ср.: флешбэк).

Есть такой термин — netback. В русскоязычной прессе он обычно употребляется нетбэк. Однако по правилам после согласной пишется е. Как все таки правильно писать? Или правильно только английское написание?

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать нетбэк по аналогии с подобными словами, уже зафиксированными в словарях.

Добрый день! Как пишется слово «бэкпэкинг» (бэкпекинг)? Или написание ещё неустоявшееся? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нормативной рекомендации пока что нет.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли проставлены запятые в предложении: «На данный момент, сумма кэшбэка может отображаться неверно, но, в процессе обработки заказа, кэшбэк поступит правильно на Ваш баланс.» И в роли какой части речи выступает «в процессе обработки заказа»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении нужна только одна запятая перед но. Обратите внимание, что вторая часть предложения составлена небезупречно, и ее лучше перестроить: На данный момент сумма кешбэка может отображаться неверно, но в процессе обработки заказа на Ваш баланс поступит правильная сумма.

Если Вы имеете в виду синтаксическую роль, которую выполняет словосочетание в предложении, то это обстоятельство времени.

Добрый день, Встретились с необходимостью использовать принятый англоязычный термин «hatching» (вылупление эмбриона) в русской транслитерации. Как правильно написать: хЕтчинг или хЭтчинг Заранее спасибо, С уважением, Высоцкий Александр

Ответ справочной службы русского языка

Лучше выбрать вариант хетчинг. Во-первых, по нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е; буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем. Во-вторых, в словарях русского языка уже зафиксировано слово хетчбэкв котором первая часть восходит к тому же английскому корню.

Верно ведь, что в современном русском языке буква э может употребляться лишь в начале слова, после гласных, а также в словах сэр, мэр и пэр, а во всех остальных словах независимо от произношения после согласных пишется е?

Ответ справочной службы русского языка

Есть еще несколько случаев, когда после согласных пишется э. Это написание после приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (предэкзаменационный, сэкономить; двухэтажный, Мосэнерго); написание во многих собственных именах иноязычного происхождения и производных от них словах (Бэкон, Дэвид, Сэлинджер; Мэриленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ). Кроме того, э пишется в названиях букв (бэ, вэ, гэ и др.), в составе аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик, гэпэушник, кагэбэшный, в звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, втэковский, нэпман

Но в целом закономерность, о которой Вы говорите, существует. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в этом предложении: Неслучайно знаменитые поклонники этой марки (?) семейство Бекхэм (?) который год сохраняют ей верность.

Ответ справочной службы русского языка

Возможен такой вариант: Неслучайно знаменитые поклонники этой марки  семейство Бекхэм  который год сохраняют ей верность.

Если имеется в виду семья знаменитого английского футболиста, то правильно: Бэкхем.

Какой вариант написания фамилии может считаться более правильным: Бэкхем, Бекхэм, Бэкхэм?

Ответ справочной службы русского языка

Употребительная передача фамилии футболиста: Бекхэм.

Добрый день! Очень срочный вопрос: финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар называется «кешбэк«. Здравая логика подсказывает, что слово должно писаться именно так, но целиком на сайте нигде не встречается. Подскажите, может, верно «кешбек» или «кэшбэк«? И зафиксировано ли это слово где-нибудь целиком?

Ответ справочной службы русского языка

Это слово должно писаться так: кешбэк (ср.: флешбэк).

Вопрос № 213632
Добрый день! Помогите, пожалуйста, задаю вопрос второй раз. «Правительству удастся решить земельный вопрос, и трасса будет востребован(нн)а.» Сколько букв «н» нужно писать и почему?
danq
Ответ справочной службы русского языка
Слово востребованный в краткой форме всегда пишется с одной н: трасса будет востребована.

Вопрос № 262989
Уважаемые знатоки русского! Ждала-ждала от вас ответа, пока не дождалась. Я все о той несостыковочке в ответах ваших, касающихся КРАТКОЙ ФОРМЫ слова «востребованный», см. №211886 и, например, 216831 и 195551 (как же все-таки правильно писать — с двумя или одной Н? Очень хочется знать!). В процессе ожидания у меня возник еще вопросик. Нужна ли запятая перед «ПОЧТИ КАК» в моем варианте («обзорность_ почти как в кабриолете»), а то я опять-таки нашла у Вас разные версии («популярен, почти как Бэкхем», «сложен почти как Аполлон») и совсем запуталась, а мне очень надо это знать. Жду ответа, надеюсь на Вас и уповаю.
kbsvetik
Ответ справочной службы русского языка
Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное).
Вопрос № 262725
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Разрешите мои сомнения. Как же все-таки пишется слово «востребованные» в краткой форме — они востребованы или они востребованны? В разных случаях вы даете разные ответы, в частности в ответе на вопрос № 216831 это слово употреблено с двумя н. В моем случае: «Наши печатные проекты очень востребованы». Согласитесь, здесь слово имеет несколько иной оттенок, нежели в случае «письма были востребованы на почте». Как же написать правильно?
Спасибо!
ucheniy_kot
Ответ справочной службы русского языка
Это слово может выступать как краткое прилагательное или как краткое причастие, с чем и связаны различия в написании. В Вашем примере следует написать две Н (это краткое прилагательное).

ТАК КАК ЖЕ ВСЕ-ТАКИ ПРАВИЛЬНО?

Ответ справочной службы русского языка

Правильны все ответы, кроме 213632, в котором допущена ошибка. Извините, что ввели в заблуждение.

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать слово feedback.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: фидбэк.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

В Викиданных есть лексема бэкенд (L94274).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бэке́нд бэке́нды
Р. бэке́нда бэке́ндов
Д. бэке́нду бэке́ндам
В. бэке́нд бэке́нды
Тв. бэке́ндом бэке́ндами
Пр. бэке́нде бэке́ндах

бэке́нд

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бэк-; корень: -енд-.

Произношение[править]

  • МФА: [bɛˈkɛnt]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неол., прогр. серверная часть исполняемого кода системы в архитектуре клиент-сервер ◆ Одна из востребованных специальностей в области веб-разработки – это создание бэкенда, то есть серверной части веб-приложения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. фронтенд

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: бэкендер, бэкендщик

Этимология[править]

Происходит от англ. backend, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
  • KatVil

В половине вакансий написано через дефис, в половине — слитно. Есть ли устоявшаяся традиция написания терминов frontend и backend? Существует ли правило согласно которому надо однозначно писать именно так, а не иначе?


  • Вопрос задан

    более трёх лет назад

  • 15106 просмотров

Пригласить эксперта

Видимо пофиг, и так и так правильно, кому как нравиться, лично мне без дефиса удобней,
но переводчик переводит по разному
Front-end — Фронтальный
Frontend — Внешний интерфейс
Вам что ближе? :)

Довольно много споров на эту тему.
Я обычно пишу Front-end :)


  • Показать ещё
    Загружается…

Сбер

Нижний Новгород

от 200 000 ₽

05 мар. 2023, в 12:10

3000 руб./за проект

05 мар. 2023, в 12:08

13500 руб./за проект

05 мар. 2023, в 11:56

1500 руб./за проект

Минуточку внимания

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется бэкстейдж
  • Как правильно пишется бьянка
  • Как правильно пишется бьютифул
  • Как правильно пишется бьюти процедуры
  • Как правильно пишется бьюти на английском