Как правильно пишется час ночи

Несмотря на кажущуюся простоту описанной в заголовке задачи, далеко не все могут правильно написать время в тексте. У обозначения часов, минут и секунд есть свои нюансы. Перечислим их:

  • Сочетания типа « 16:30 », « 19:00 », « 22:04 » пишутся через двоеточие. Часы, минуты и секунды даются не через запятую, точку или дефис, а только через двоеточие.
  • Миллисекунды в стандарте «Представление дат и времени. Общие требования» даны через запятую, на практике порой ставят точку или двоеточие.
  • Когда речь идет о полуночи, выбор между вариантами «00:00» или «24:00» зависит от того, говорите ли вы о конце дня (24:00) или о начале (00:00). То есть «Наш ресторан работает с 07:00 до 24:00 » или «Наш ресторан работает с 00:00 до 22:00 ». Написание «24:02» уже нельзя признать нормативным — только «00:02», в связи с чем вариант «00:00» побеждает «24:00», даже когда речь идет о конце дня.
  • Сочетание « 16:30 » при обозначении времени самодостаточно и не требует при себе слов «минут» или «часов». Корректно также «16 часов 30 минут». Промежуточные варианты « 16:30 минут » или « 16 часов 30 » неправильны.
  • Сочетания наподобие « шестнадцать тридцать » пишутся без каких-либо знаков препинания, а вот «ноль-ноль» пишется через дефис («семнадцать ноль-ноль»).
  • Сокращения «сек.», «мин.», «ч.», «сут.», «г.», «гг.» согласно правилам орфографии пишутся с точкой.

О том, как правильно написать дату, читайте в нашей следующей статье.

30 thoughts on “ Как правильно написать время ”

А я, указывая время, пишу так: в 17²⁵, около 08ºº, ≈ в 12⁴º и т.д. Вроде, аккуратнее как-то, компактнее…

Да, такая запись красива 🙂 Но на практике большинство все же пишут без надстрочных знаков – тем, кто предпочитает такую форму, и посвящены наши рекомендации (а точнее – рекомендации различных справочников)

А всеже:время в таком надстрочный формат- правильный?? или так нельзя писать??

Писать можно, но на практике такая форма редко используется.
В том числе потому что двоеточие поставить проще и быстрее. Например, если писать в том же Word, двоеточие найти намного проще, чем искать, где там расположен верхний индекс :))

Здравствуйте, скажите я проплыл 50 метров за 00:00:45,45 на золото нужно 0,45 сек. Почему мне поставили на сайте 0,46 сек., если не указаны сотые? Ведь без сотых я проплыл 0,45.

Скорее всего, этот вопрос связан с какими-то особенностями программы, подсчитывающей и обрабатывающей результаты, а не с особенностями оформления текста :))

т.к. речь идёт о спортивных мероприятиях, то правила математического округления применяться не могут.
Для получения медали вы должны были завершить заплыв с результатом 00:00:45.00, а завершили за 00:00:45.45, что на 45 сотых секунды больше необходимого, тем самым выйдя за рамки допустимого времени. На сайте 0,46 указано, скорее всего по причине невозможности отображения сотых секунды, а для отображения того, что вы вышли за рамки времени было использование округление в большую сторону.

Спасибо за вашу работу! У меня такой вопрос: с 7: 20 до 9: 40 пишется с двадцати восьмого до сорока десятого, так правильно? А если пишется с семи двадцать до девяти сорок, так можно?
Заранее спасибо!

Просим прощения за задержку с ответом…
Скорее всего, Вы уже решили этот вопрос, но если нет, то мы бы написали «С семи часов двадцати минут до девяти часов сорока минут». Краткий (но и более разговорный вариант): «С семи двадцати до девяти сорока».
В разговоре редко употребляется вариант «Сорок минут десятого», скорее «Без двадцати десять». Однако «С двадцати минут восьмого до без двадцати десяти» выглядит слишком запутанным на наш взгляд

Как правильно указывать обозначение времени через точку или только двоеточие?
Например:
9:00 или 9.00,
Или время работы:
с 9:00 до 21:00, 9.00 — 21.00

Если речь идет о часах и минутах, то правильный вариант – только двоеточие: 9:00, с 9:00 до 21:00, 9:00–21:00.
Точка возможна между секундами и миллисекундами (хотя согласна стандартам там должна стоять запятая)

Здравствуйте, а писать минуты, например тридцать минут 0, 30 это правильно или ноль категорически лишний? Спасибо.

Честно сказать, не очень поняли Ваш вопрос. Если вы хотите сказать _30 минут_, то указывать ноль перед числом _30_ будет странно – это только собьет с толку

Добрый день! Подскажите, почему в дорожном знаке (в табличке) 8.5.7, время указанно через точку?

С точки зрения правил русского языка, конечно, время должно быть написано через двоеточие. Однако в ПДД принят такой стандарт, и, конечно, вряд ли кто-то будет его переделывать.
Почему он был принят именно таким, мы не можем квалифицированно ответить. Первым просится предположение, что создатели знака, скажем так, просто проигнорировали правила языка. Или решили, что если часы пишутся большим размером шрифта, а минуты – меньшим, то двоеточие будет плохо выглядеть на знаке. Но это лишь предположения

Добрый день.
Я являюсь редактором официального сайта нашего учреждения — детской музыкальной школы. У нас много концертных мероприятий, которые мы должны анонсировать на сайте. И вот с недавних пор наша заведующая учебной частью стала требовать, чтобы время начала концертов я записывала на сайте в следующем формате, например: в 16:00 часов, в 19:00 часов. Или ещё хуже: в 15:30 часов. Меня коробит от этого, но переспорить ее мне не удаётся. Будьте добры, подскажите мне, на какое правило я могла бы сослаться, чтобы убедить начальницу вернуться к нормальному написанию времени.
Заранее спасибо!

Добрый день!
Просим прощения за задержку с ответом.
Если вопрос еще актуален, обратитесь, например, к «Справочнику издателя и автора» Мильчина и Чельцовой. В издании от «ОЛМА-ПРЕСС» (2005 г.) этой теме была посвящена часть 7.3

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, если в табеле учета рабочего времени указано «Продолжительность выполнения обязанностей …(указывается в часах)», то как фиксировать время в минутах (например 35 мин., 1 ч. 50 мин. и т.п.)?

Понятнее всего так, как Вы написали: 1 ч. 50 мин. С точки зрения правил русского языка, можно и так – 0:35, 1:50. Но не секрет, что когда дело касается документации, то правила языка, скажем так, часто уходят на задний план 🙂

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать «в период с 9:00-20:00»

или единственно правильно будет «в период с 9:00 до 20:00»? То есть можно ли заменить «до» тире?

Предпочтительнее или тире, или «с… до…». А комбинировать эти два варианта не стоит :))
Например, «Мы открыты с 9:00 до 20:00» или «Часы работы – 9:00–20:00».

Сочетание тире и предлога «с» может быть, если дается некий диапазон и речь идет о точке внутри этого диапазона. Например, «Я начну писать диплом с 15-20 часов (но это не точно)». То есть в какой-то час из указанных, возможно, работа по написанию диплома все же стартует 🙂

Спасибо за оперативный ответ!

Добрый день! А что насчёт сочетаний «9 утра» и «09:00 утра»? Какое вернее? И обязателен ли ноль перед указанием часа (09:00 или 9:00)?

Если Вы пишете 09:00, то писать «утра»/«вечера» не надо – это автоматически именно 9 утра. А если надо писать 9 вечера, то будет уже 21:00. XX:XX – это 24-часовой формат.

Что касается нуля, то в более или менее официальных документах предпочтительно с нулем. В иных случаях (например, в письме, статье и т.д.) – можно и без него.
Аналогично как с датой: считается, что если Вы напишете в приказе или протоколе 6.06.2018, то впоследствии дату можно будет поправить – 16, 26. Поэтому в официальных документах ноль ставится

Для полноты картины можно добавить, что в морской практике и, насколько я знаю, в авиации стандартный формат времени — ЧЧММ, т.е. без двоеточия, например сейчас у меня 1358. Количество цифр числа однозначно указывает на его значение: 4 цифры — это всегда время, 3 цифры — курс (например 090).

Спасибо за Ваше дополнение!

Доброго времени суток. скажите пожалуйста правильно ли будет написать с 18:00 ПО 22:00 . написали потому что в 22:00 начнётся последний розыгрыш

Добрый день!
Когда речь идет о времени, чаще говорят _до 22:00_. Предлог «по» обычно употребляется с датами: с 1 по 5 сентября

Если Вам надо подчеркнуть, что мероприятие (или что-то такое) продолжится и после 22:00, но в 22:00 будет последний розыгрыш, не уверена, что предлог «по» решит Вашу проблему (хотя нужно видеть контекст). Возможно, стоит в принципе изменить фразу

Здравствуйте. У меня на работе в графике прописано рабочий день как 11,3 час ( имеют ввиду как 11часов и 30 мин). Но я не согласен и считаю что правильно писать 11,5 час.
Если есть запятая то это подразумевает какую-то долю от 10. Тогда 11,3 это не 11часов и 30 минут а 11ч и 20мин.

Полностью с Вами согласны 🙂 11,3 ч воспринимаются именно как 11 целых 3 десятых часа, но никак не как 11 часов 30 минут.

Применяется два способа написания дат, оговоренные ГОСТ Р 6.30-2003 —цифровой и словесно-цифровой.

При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка:
27.08.2007,
01.09.2007.
Возможно также буквенно-цифровое обозначение даты: 5 марта 1999 г., 1 сентября 2007 г.

Цифровой способ

Цифровой способ является наиболее экономичным, поскольку сокращает длину написания даты и может одновременно служить кодом при обработке документов. Элементы даты приводятся одной строкой арабскими цифрами, отделенными точками, без переносов в такой последовательности: число, месяц, год. День месяца и месяц оформляются двумя парами арабских цифр (через точку), год – четырьмя арабскими цифрами: Например:

Словесно-цифровой способ

Словесно-цифровой способ имеет несколько разновидностей. На документах со сведениями финансового характера предыдущий пример выглядит следующим образом:

01 сентября 2012 года или 01 сентября 2012 г.

Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:

  • цифрами: 22.08.2007;
  • словами и цифрами: 22 августа 2007 года; 22 августа 2007 г.;
  • только словами: двадцать второе августа две тысячи седьмого года.

Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

Если обозначение даты в тексте состоит только из года, слово «год» пишется полностью.

В первом квартале 2012 года.

Если дата состоит из месяца и года, квартала и года, полугодия и года, то ее написание имеет следующую форму:

  • в апреле 2012 г.;
  • в октябре-ноябре 2011 г.;
  • в I квартале 2012 г.;
  • в III-IV кварталах 2011 г.;
  • в первом полугодии 2012 г.

Слова «год», «годы» сокращаются (г., гг.), если они приведены в датах с обозначением месяца, квартала, полугодия.

Слово «год» опускается при его цифровом обозначении на титульном листе, обложке, а также в выходных данных библиографического описания.

Календарные сроки в тексте пишутся так:

Период, ограниченный пределами двух лет или года и десятилетия, принятое сокращение слова годыгг.

Следует писать: 2000–2002 гг. Такое сокращение читается как «двухтысячный – две тысячи второй годы».

  • в 1992—1993 гг.;
  • в период 1985 г.—1990-е гг. (год и десятилетие).

Обратите внимание: между числами ставится тире, без пробелов с обеих сторон.

Все виды некалендарных лет (учебный, бюджетный, отчетный год), т. е. начинающихся в одном году, а заканчивающихся в другом, пишут через косую черту:

В остальных случаях между годами ставится тире. Например: освободить от взимания налога в 2011—2012 гг.

Квартал обозначается римской цифрой, но полугодие пишется полностью:

При римских цифрах падежные окончания (наращения) не ставятся: в I квартале (но не в 1-м квартале).

Допускается оформление даты в следующей последовательности: год, месяц,день месяца, 2006.04.05. Это особенно удобно для поиска документов в больших архивах.

Международной организацией по стандартизации (ISO) в связи с внедрением информационных технологий рекомендуется универсальное цифровое обозначение дат. В соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001) пример написания даты 1 сентября 2006 года вы глядит следующим образом:

  • 20060901 (основной формат);
  • 2006-09-01 (расширенный формат);
  • 06-09-01 (сокращенный формат).

В тексте всех видов изданий, кроме изданий научно-технических документов, время дня обозначается в последовательности: часы, минуты,секунды. Например:

  • Было 7 часов 45 минут 30 секунд;
  • На часах было 12 часов по полудни.

Следует различать число единиц времени, когда применяется сокращенное обозначение единиц (Прошло 6 ч 30 мин 45 с), от обозначения времени дня, когда чаще всего слова часы, минуты, секунды употребляются в развернутом виде (см. пример выше).

Форма представления времени дня в научно-технических документах установлена в ГОСТ ИСО 8601-2001. Последовательность написания та же, что и в других текстах, но между числами стандарт требуется ставить двоеточие: 23:30:10 (23 часа 30 минут 10 секунд). То же время дня с уменьшенной точностью: 23:30 (23 часа 30 минут).

Сокращенное представление: 30:10 (30 минут 10 секунд).

В названиях праздников и знаменательных дат с прописной буквы пишут первое число и имена собственные:

  • Восьмое марта,
  • Новый год,
  • День металлурга,

Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения: 1 Мая, 8 Марта.

В этой статье мы попросили мастера ответить на вопрос: «Как писать сокращенно часы и минуты?», а также дать полезные рекомендации по теме. Что из этого получилось, читайте далее.

Сокращения должны быть понятны читателю. Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста. При усечении слова оставшаяся часть должна позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос., филол., не фил.

Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.

Сокращения должны быть единообразными. Принцип единообразия выдерживается, когда сокращаются (или не сокращаются) все однотипные слова. Форма сокращения при этом должна быть одинаковой.

Здесь можно найти многие общеупотребительные сокращения:

Приводим список некоторых общепринятых сокращений:

а. л. и авт. л. авторский лист

а/о акционерное общество, автономный округ, автономная область

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном сокращении слов «часы» и «минуты».

Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» указывают, что написание сокращений «мин.» и «ч.» с точками зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН, хотя согласно ГОСТу он должны быть написаны без каких-либо знаков.

Филологи дают такую рекомендацию: при составлении документов, технических текстов следовать ГОСТу, а в обычной письменной речи оформлять эти сокращения так, как предлагает орфографический словарь.

Таким образом, правильно: 5 ч 25 мин — в технических текстах, 9 ч. 50 мин. — в обычной письменной речи.

Несмотря на кажущуюся простоту описанной в заголовке задачи, далеко не все могут правильно написать время в тексте. У обозначения часов, минут и секунд есть свои нюансы. Перечислим их:

  • Сочетания типа « 16:30 », « 19:00 », « 22:04 » пишутся через двоеточие. Часы, минуты и секунды даются не через запятую, точку или дефис, а только через двоеточие.
  • Миллисекунды в стандарте «Представление дат и времени. Общие требования» даны через запятую, на практике порой ставят точку или двоеточие.
  • Когда речь идет о полуночи, выбор между вариантами «00:00» или «24:00» зависит от того, говорите ли вы о конце дня (24:00) или о начале (00:00). То есть «Наш ресторан работает с 07:00 до 24:00 » или «Наш ресторан работает с 00:00 до 22:00 ». Написание «24:02» уже нельзя признать нормативным — только «00:02», в связи с чем вариант «00:00» побеждает «24:00», даже когда речь идет о конце дня.
  • Сочетание « 16:30 » при обозначении времени самодостаточно и не требует при себе слов «минут» или «часов». Корректно также «16 часов 30 минут». Промежуточные варианты « 16:30 минут » или « 16 часов 30 » неправильны.
  • Сочетания наподобие « шестнадцать тридцать » пишутся без каких-либо знаков препинания, а вот «ноль-ноль» пишется через дефис («семнадцать ноль-ноль»).
  • Сокращения «сек.», «мин.», «ч.», «сут.», «г.», «гг.» согласно правилам орфографии пишутся с точкой.

О том, как правильно написать дату, читайте в нашей следующей статье.

А я, указывая время, пишу так: в 17²⁵, около 08ºº, ≈ в 12⁴º и т.д. Вроде, аккуратнее как-то, компактнее…

Да, такая запись красива Но на практике большинство все же пишут без надстрочных знаков – тем, кто предпочитает такую форму, и посвящены наши рекомендации (а точнее – рекомендации различных справочников)

А всеже:время в таком надстрочный формат- правильный?? или так нельзя писать??

Писать можно, но на практике такая форма редко используется.
В том числе потому что двоеточие поставить проще и быстрее. Например, если писать в том же Word, двоеточие найти намного проще, чем искать, где там расположен верхний индекс :))

Здравствуйте, скажите я проплыл 50 метров за 00:00:45,45 на золото нужно 0,45 сек. Почему мне поставили на сайте 0,46 сек., если не указаны сотые? Ведь без сотых я проплыл 0,45.

Скорее всего, этот вопрос связан с какими-то особенностями программы, подсчитывающей и обрабатывающей результаты, а не с особенностями оформления текста :))

т.к. речь идёт о спортивных мероприятиях, то правила математического округления применяться не могут.
Для получения медали вы должны были завершить заплыв с результатом 00:00:45.00, а завершили за 00:00:45.45, что на 45 сотых секунды больше необходимого, тем самым выйдя за рамки допустимого времени. На сайте 0,46 указано, скорее всего по причине невозможности отображения сотых секунды, а для отображения того, что вы вышли за рамки времени было использование округление в большую сторону.

Спасибо за вашу работу! У меня такой вопрос: с 7: 20 до 9: 40 пишется с двадцати восьмого до сорока десятого, так правильно? А если пишется с семи двадцать до девяти сорок, так можно?
Заранее спасибо!

Просим прощения за задержку с ответом…
Скорее всего, Вы уже решили этот вопрос, но если нет, то мы бы написали «С семи часов двадцати минут до девяти часов сорока минут». Краткий (но и более разговорный вариант): «С семи двадцати до девяти сорока».
В разговоре редко употребляется вариант «Сорок минут десятого», скорее «Без двадцати десять». Однако «С двадцати минут восьмого до без двадцати десяти» выглядит слишком запутанным на наш взгляд

Как правильно указывать обозначение времени через точку или только двоеточие?
Например:
9:00 или 9.00,
Или время работы:
с 9:00 до 21:00, 9.00 — 21.00

Если речь идет о часах и минутах, то правильный вариант – только двоеточие: 9:00, с 9:00 до 21:00, 9:00–21:00.
Точка возможна между секундами и миллисекундами (хотя согласна стандартам там должна стоять запятая)

Здравствуйте, а писать минуты, например тридцать минут 0, 30 это правильно или ноль категорически лишний? Спасибо.

Честно сказать, не очень поняли Ваш вопрос. Если вы хотите сказать _30 минут_, то указывать ноль перед числом _30_ будет странно – это только собьет с толку

Добрый день! Подскажите, почему в дорожном знаке (в табличке) 8.5.7, время указанно через точку?

С точки зрения правил русского языка, конечно, время должно быть написано через двоеточие. Однако в ПДД принят такой стандарт, и, конечно, вряд ли кто-то будет его переделывать.
Почему он был принят именно таким, мы не можем квалифицированно ответить. Первым просится предположение, что создатели знака, скажем так, просто проигнорировали правила языка. Или решили, что если часы пишутся большим размером шрифта, а минуты – меньшим, то двоеточие будет плохо выглядеть на знаке. Но это лишь предположения

Добрый день.
Я являюсь редактором официального сайта нашего учреждения — детской музыкальной школы. У нас много концертных мероприятий, которые мы должны анонсировать на сайте. И вот с недавних пор наша заведующая учебной частью стала требовать, чтобы время начала концертов я записывала на сайте в следующем формате, например: в 16:00 часов, в 19:00 часов. Или ещё хуже: в 15:30 часов. Меня коробит от этого, но переспорить ее мне не удаётся. Будьте добры, подскажите мне, на какое правило я могла бы сослаться, чтобы убедить начальницу вернуться к нормальному написанию времени.
Заранее спасибо!

Добрый день!
Просим прощения за задержку с ответом.
Если вопрос еще актуален, обратитесь, например, к «Справочнику издателя и автора» Мильчина и Чельцовой. В издании от «ОЛМА-ПРЕСС» (2005 г.) этой теме была посвящена часть 7.3

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, если в табеле учета рабочего времени указано «Продолжительность выполнения обязанностей …(указывается в часах)», то как фиксировать время в минутах (например 35 мин., 1 ч. 50 мин. и т.п.)?

Понятнее всего так, как Вы написали: 1 ч. 50 мин. С точки зрения правил русского языка, можно и так – 0:35, 1:50. Но не секрет, что когда дело касается документации, то правила языка, скажем так, часто уходят на задний план

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать «в период с 9:00-20:00»

или единственно правильно будет «в период с 9:00 до 20:00»? То есть можно ли заменить «до» тире?

Предпочтительнее или тире, или «с… до…». А комбинировать эти два варианта не стоит :))
Например, «Мы открыты с 9:00 до 20:00» или «Часы работы – 9:00–20:00».

Сочетание тире и предлога «с» может быть, если дается некий диапазон и речь идет о точке внутри этого диапазона. Например, «Я начну писать диплом с 15-20 часов (но это не точно)». То есть в какой-то час из указанных, возможно, работа по написанию диплома все же стартует

Спасибо за оперативный ответ!

Добрый день! А что насчёт сочетаний «9 утра» и «09:00 утра»? Какое вернее? И обязателен ли ноль перед указанием часа (09:00 или 9:00)?

Если Вы пишете 09:00, то писать «утра»/«вечера» не надо – это автоматически именно 9 утра. А если надо писать 9 вечера, то будет уже 21:00. XX:XX – это 24-часовой формат.

Что касается нуля, то в более или менее официальных документах предпочтительно с нулем. В иных случаях (например, в письме, статье и т.д.) – можно и без него.
Аналогично как с датой: считается, что если Вы напишете в приказе или протоколе 6.06.2018, то впоследствии дату можно будет поправить – 16, 26. Поэтому в официальных документах ноль ставится

Возможно у Вас есть свои мнения на тему «Как писать сокращенно часы и минуты»? Напишите об этом в комментариях.

Также принято называть полночью момент времени, когда часы показывают 0:00 (иногда 24:00) по официальному местному времени, хотя астрономическая полночь может наступать и раньше, и позже 0:00.

  1. Сколько часов начинается новый день?
  2. Можно ли писать 24 00?
  3. Когда считается конец дня?
  4. Что такое 24 00?
  5. Когда начинается день во сколько?
  6. Кто придумал время суток?
  7. Как понять время 00 00?
  8. Сколько это 00 00?
  9. Сколько это 12 00?
  10. Сколько часов длится утро?
  11. Когда наступает вечер по этикету?
  12. Почему называют полночь?
  13. Что идет после 23 часов?
  14. Почему 1 день 24 часа?
  15. Как пишется час ночи?
  16. Сколько длится один день?
  17. Сколько будет 2 суток?
  18. Сколько дней в сутках?
  19. Как пишется в 12 00?
  20. Можно ли писать с утра?
  21. Как правильно писать ночью?
  22. Когда считается день?
  23. Что считается банковским днем?
  24. Какое время после полуночи?
  25. Как называется время 24 часа?
  26. Как правильно указать время?
  27. Почему именно 24 часа?
  28. Сколько часов минут и секунд в сутках?
  29. Когда начинается новый день в Пубг?
  30. Как правильно писать за ночь?
  31. Как правильно писать в ночь?

Сколько часов начинается новый день?

Существующее современное соглашение для гражданских суток, устанавливает их начало в 00:00 часов полуночи (включительно), и их окончание — через полные 24 часа, до 24:00 (не включительно).

Можно ли писать 24 00?

Календарные сутки кончаются в 24:00, но начинаются в 00:00. 24:00 21 ноября = 00:00 22 ноября.

Когда считается конец дня?

За начало календарного дня принимается момент времени, соответствующий 00 часам 00 минутам 00 секундам. За окончание календарного дня принимается момент времени, соответствующий 24 часам 00 минутам 00 секундам.

Что такое 24 00?

Ответ или решение1. В английском языке 24-часовая система используется редко (например, в документах), в основном применяют 12-часовой формат. Время 24: 00 — это значит полночь.

Когда начинается день во сколько?

С 0 до 6 часов — ночь с 6 до 12 часов — утро с 12 до 18 часов — день с 18 до 24 часов — вечер

Кто придумал время суток?

Древние греки были первыми, кто ввёл само понятие часа. До этого существовали Оры — богини времён года. Они ведали естественным порядком вещей в природе, подразделяясь на определённые временные отрезки. Количество Ор варьировалось в зависимости от того, какой источник информации использовался.

Как понять время 00 00?

Полночь по официальному времени

В настоящее время — это начало суток, 00:00 по официально установленному местному времени. Однако принятая таким образом полночь может значительно отличаться по времени от астрономической полночи.

Сколько это 00 00?

12-часовой формат времени

24-часовой формат

12-часовой формат

В устной речи

00:00

12:00 a.m.

Полночь

01:00

1:00 a.m.

Час ночи

02:00

2:00 a.m.

Два часа ночи

03:00

3:00 a.m.

Три часа ночи

Сколько это 12 00?

12-часовой формат времени

24-часовой формат

12-часовой формат

В устной речи

00:00 (полночь)

12:00 a.m.* (полночь)

Двенадцать (часов) ночи полночь

01:00

1:00 a.m.

Час ночи

02:00

2:00 a.m.

Два (часа) ночи

03:00

3:00 a.m.

Три (часа) ночи

Сколько часов длится утро?

Согласно толковому словарю Даля, «утром» могла называться начальная часть дня от восхода солнца или часть дня от восхода до полудня, а также всё время до обеда. В современном деловом этикете «доброе утро» рекомендуется говорить в промежуток с 8 до 11 часов.

Когда наступает вечер по этикету?

Согласно толковому словарю В. И. Даля: «обычно вечер считают с 6 или 7 часов пополудни до полуночи», то есть с 18:00 или 19:00 до 0:00 по местному солнечному времени. В России вплоть до начала 1920-х годов слово «вечер» было официальной прибавкой для уточнения времени суток.

Почему называют полночь?

По́лночь, изначально — момент времени в середине ночи, между заходом и восходом Солнца (половина ночи), момент нижней кульминации Солнца — астрономическая полночь. По мере распространения устройств для отображения времени суток — часов, полночью также стал называться определённый момент времени по часам.

Что идет после 23 часов?

Для обозначения полуночи часто пишут 24:00, но если вдуматься, это настолько же формально некорректно, насколько 26:00. После 23:59 идёт 00:00.

Почему 1 день 24 часа?

Сутки — это время, за которое Земля совершает оборот вокруг своей оси. На самом деле в них не 24 часа, а 23 часа 56 минут. Раз в четыре года лишние минуты складываются в дополнительный день — 29 февраля. Разбивать сутки на части начали еще в древности.

Как пишется час ночи?

Предложения со словосочетанием «час ночи»

Старый будильник с красными светодиодами показывал, что сейчас уже два часа ночи. Электронные часы, вмонтированные в потолочную панель над изголовьем кровати, показывали три часа ночи.

Сколько длится один день?

С одной стороны, планета имеет звёздный период вращения 17 часов 14 минут и 24 секунды, что является эквивалентным 0,71833 земным суткам. Таким образом, можно сказать, что день на Уране длится почти столько же, сколько день на Земле.

Сколько будет 2 суток?

48 часов это двое суток.

Сколько дней в сутках?

Под сутками понимаются «солнечные сутки», за которые Земля совершает полный оборот вокруг своей оси. День — обиходное название суток, поэтому в дне тоже 24 часа. Количество часов в солнечных сутках неизменно и равно 24 часам.

Как пишется в 12 00?

Выражение времени на русском

00:00/12PM/midnight

двенадцать часов ночи/полночь

11:00/11AM

одиннадцать часов утра

12:00/12PM/midday

двенадцать часов/полдень

13:00/1PM

час дня

14:00/2PM

два часа дня

Можно ли писать с утра?

С утра — устойчивое сочетание, которое приобрело свойства наречия. Отвечает на вопрос «когда?» и всегда пишется раздельно. Раздельное написание также подтверждается тем, что это сочетание предлога «с» и существительного «утро».

Как правильно писать ночью?

Правописание слова «ночью»

В слове «ночью» пишется разделительный мягкий знак. Он всегда пишется в корнях слов перед буквами е, ё, ю, о, я, и. Например: ночью, бульон, вьюга, соловьиный, выпью, муравьи, льёт, пьедестал, Вьетнам, пасьянс, каньон, Сьюзен.

Когда считается день?

Де́нь — промежуток времени от восхода до заката Солнца. Также слово «день» может использоваться как синоним слова «сутки».

Что считается банковским днем?

Банковский день не равен календарному и рабочему дню. Банковский день — это рабочие часы, когда банк выполняет определенные финансовые операции и обслуживает клиентов.

Какое время после полуночи?

Ппн.) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов ночи и предшествующее рассвету или предрассветним сумеркам (условно оканчивается около 4 часов ночи). В русском языке используется ещё выражение «вторая половина ночи».

Как называется время 24 часа?

Механические часы — старейший аналоговый способ представления времени суток. Европейский, или 24-часовой — чч:мм:сс (например 17:54:31), часы нумеруются от 0 до 23 включительно, минуты и секунды — от 0 до 59.

Как правильно указать время?

Сочетания типа «16:30», «19:00», «22:04» пишутся через двоеточие. Часы, минуты и секунды даются не через запятую, точку или дефис, а только через двоеточие. Миллисекунды в стандарте «Представление дат и времени. Общие требования» даны через запятую, на практике порой ставят точку или двоеточие.

Почему именно 24 часа?

На самом деле, в сутках не 24 часа, а 23 часа и 56 минут — именно за это время Земля делает оборот вокруг своей оси. Именно по этой причине каждые несколько лет у нас случается високосный год. Длительность суток будет зависеть от угловой скорости вращения, а также от выбранной точки отсчета.

Сколько часов минут и секунд в сутках?

Так сколько же длятся сутки? На самом деле один поворот Земли вокруг своей оси никогда не бывает ровно двадцать четыре часа. В сутках 23 часа 56 минут и 4 секунды.

Когда начинается новый день в Пубг?

Задания выдаются единоразово и обновляются ежедневно в 03:00 по московскому времени. Прогресс завершения невыполненных заданий не переносится на следующий день. Игрок волен выбирать, в каком порядке и какие задания ему выполнять. Каждое задание можно выполнить только 1 раз в течение дня.

Как правильно писать за ночь?

Нареч. За одну ночь, в течение ночи.

Как правильно писать в ночь?

В НОЧЬ — Толковый словарь, Слитно.

Ответить

Всем кто интересуется изучением английского языка, приходилось сталкиваться со странными обозначениями p. m.
и a. m
, и вообще, везде, где упоминается о времени, почему-то используется всего 12 часовой формат
. Наверное, для нас живущих по 24-часовой схеме, это действительно странно, но если разобраться в этом явлении всё встанет на свои места.

Итак, начнём с того, что в Западных странах принята 12-часовая система измерения времени
. Смысл в том, что 24 часа, составляющие сутки, разбиваются на два интервала по 12 часов, которые обозначаются как a. m.
(лат. Ante meridiem – “до полудня”) и p. m.
(лат. Post meridiem – “после полудня”). Такой формат является преобладающим в США, Канаде, Австралии, Франции, Турции и некоторых других странах.

Данная традиция имеет древние корни, так как 12-часовой формат времени использовался в Месопотамии и Древнем Египте. Египтяне использовали солнечнее часы для использования днём, а ночью применялись водяные часы или клепсидра (перевод с греч. – “водяной вор”). Римляне также использовали 12-часовой формат времени.

Вам необходимо запомнить, что время с 12 дня до 12 ночи

обозначается двумя буквами p. m. (читается – пи эм).

Например:

3:30 p. m.
Пол четвёртого (дня)

6:15 p. m.
Пятнадцать минут седьмого (вечера)

8:40 p. m
. – Без двадцати девять (вечера)

Время с 12 ночи до 12 дня

обозначается двумя буквами a. m.

Например:

1.00 a. m.
– Час утра

7:45 a. m.
Без пятнадцати восемь (утра)

Но, носители языка для удобства в разговорном английском вместо a. m. и p. m, после цифр, обозначающих время, добавляют:

in the morning

(утром) — (с 01.00 до 11.59)

in the afternoon

(днём после полудня) — (с 12.00 до 16.59)

in the evening

(примерно с 17:00 до 21:59)

at night

(вечером после 22:00 и до 00:59).

Но как я сказал, если используется официальный английский, то обычно используется a. m.
и p. m.

Например:

19:45
fifteen till eight in the morning

2:00
– two o’clock in the morning

(Запомните, если вы хотите назвать время в часах, не указывая минуты, то мы говорим количество часов и добавляем – o’clock, как в примере выше).

14:05
two zero five in the afternoon

21:30
– nine thirty at night

А теперь основные правила:

Чтобы сказать, что сейчас столько-то времени, нужно начать со слов: It is

It is three o’clock a.m. – сейчас три часа утра.

Если мы хотим сказать, что в какое-то время мы делаем что-либо, то используем предлог at
:

I will phone you at five minutes past 10 – Я позвоню тебе в пять минут десятого

Используйте предлог – past
, когда говорите о минутах с первой и до половины часа. (минутная стрелка от 01 до 30) и говорим, сколько минут прошло после полного часа:

It is fifteen minutes past two – Пятнадцать минут третьего
(дословно: пятнадцать минут после двух). Часто слово minutes в предложении опускается – It is fifteen past two

Используйте предлог – to
, когда говорите о времени после половины часа (c 31 до 59 минут): It is six minutes to five – Без шести минут четверти (дословно – шесть минут до пяти)

It is fifteen minutes to eight – Без пятнадцати восемь
(дословно – пятнадцать минут довосьми)

Для обозначения “четверти часа”, т.е. 15 минут используется слово quarter
. Данное понятие можно использовать как до получаса, так и после и оно всегда используется с неопределённым артиклем “a”:

It is a quarter past three – Пятнадцать минут четвёртого

Половина часа обозначается словом – half
. Данное слово употребляется без артикля:

It is half past two – Половина третьего

В этой статье мы поговорим о времени. Даже несколько не совсем о времени, а о том, как же оно измеряется. Ни для кого не секрет, что в сутках 24 часа. Вот только разные часы могут показывать их по-разному. Одни будут показывать 13:00, а другие — 1:00. Будет логичным вопрос — почему так происходит? Ответ заключается в том, что существует для формата времени:

  • 24-часовой;
  • 12-часовой.

И если с первым все более-менее понятно, то вот о втором придется поговорить более детально.

12-часовые форматы и латинские обозначения A.M и P.M

В России, как и большинстве стран мира официально используется 24-часовой формат, хотя неофициально многие жители в разговорах могут использовать 12-часовые циклы времени. Странами, которые используют в обиходе именно их являются Австралия, Филиппины, Соединенные Штаты Америки, Новая Зеландия, большая часть провинций Канады. Странами, где используются оба формата можно назвать Албанию, Великобританию, Бразилию, Францию, Ирландию и Грецию.

Но как же понять, когда речь идет о дне, а когда о ночи? А все очень просто. Для этого используются обозначения AM и PM. Первое будет означать «ante meridiem», то есть до середины дня, а второе — «post meridiem», то есть после середины дня. В странах бывшего СССР таких обозначений нет, хотя в каждый пользователь интернета знает о сути аббревиатур AM и PM. В обиходе здесь просто используются слова «дня», «ночи», «вечера», если необходимо уточнить ту или иную часть дня.

Правда, есть момент, который, мягко говоря, запутывает пользователей — проблема отображения полночи и полудня в случае с 12-часовым форматом. И дело вот в чем. Часто пользователи просто не знают, как расшифровываются обе аббревиатуры и в странах, где 12-часовой цикл принят, как официальный 12:00 может быть обозначено, и как AM, и как PM. Тут имеют место разночтения. Такая проблема часто встречается в международных документах.

В США вообще при работе с документацией полночь отмечают, как 11:59 РМ, а полдень — 12:01 АМ, дабы избежать разночтений.

Документы, которые регламентируют данный вопрос

Единственным документом, который вносит хоть какую-то ясность в эту путаницу с 12 и 24-часовыми форматами является специальный стандарт ISO 8601, созданный еще в 1988 году одноименной организацией. Он заменил собой массу стандартов и последний раз редактировался в 2004 году. Не будем вдаваться во все тонкости этого документа. Но именно благодаря этому формату мы видим, что на наших компьютерах используется 24-часовой формат и именно благодаря ему здесь удалось избежать путаницы.

Как видите, вопрос часовых форматов не так прост, как может показаться сначала. В тоже время, если немного разобраться, то можно сказать, что и сложного в этом ничего нет.

«Скажите, а сколько сейчас времени?» — это, пожалуй, один из самых часто задаваемых вопросов. И если у вас спросят его на русском, вероятно, вы просто взгляните на время и спокойно назовете цифру. А что делать, если вас попросят сказать время по-английски? Как правильно ответить человеку, который смотрит на вас ожидающим взглядом? Конечно, можно не называть время, а просто тыкнуть пальцем в часы, но почему бы не научиться говорить фразы о времени, которые, безусловно, вам пригодятся. Сделать это на самом деле вовсе не трудно, и сегодня вы убедитесь в этом сами, изучив тему «Время на английском языке таблица часы».

Как спросить время на английском?

Для начала давайте разберемся, как же сказать «сколько времени» на английском. Стандартно для такого вопроса используются следующие фразы, которые нужно выучить:

Вы также можете использовать сочетание «what time» (в какое время / во сколько) в вопросах о действиях в прошлом, настоящем и будущем:

Вместо «what time» в вопросе может также использоваться вопросительное слово «when»:

Разобравшись, как спросить, сколько времени на английском, изучим возможные варианты ответов.

Время на английском языке: таблицы о часах

На вопрос о том, сколько сейчас времени на английском языке ответить можно двумя способами:

  1. Первый эквивалентен русским «без пятнадцати столько-то», «20 минут такого-то» и тому подобным обозначениям времени. Для употребления такого варианта необходимо выучить два временных указателя. Рассмотрим таблицу этих предлогов с транскрипцией:

Начинать предложения о времени необходимо с подлежащего и сказуемого «it is» (это есть), которые часто сокращаются до «it’s». Они используются для построения предложения, но в переводе на русский, как правило, опускаются. После них идет количество минут, затем один из временных указателей выше. Заканчивается предложение цифрой, указывающей час. Иногда после часа указывают и время суток:

В целом, таблица построения выглядит так:

It is минуты past / to час время суток.

Примеры
:

It’s five past ten (in the evening). Пять минут одиннадцатого (вечера).
It’s twenty six minutes to ten. Без двадцати шести (минут) десять.
It’s ten to one. Без десяти час.

Возможно, после этих примеров у вас появилось только еще больше вопросов. Давайте в них разберемся. В первом предложении вас мог смутить перевод, потому как вместо указанного ten (десять) в русском непонятно откуда взялось «одиннадцать». Дело в том, что переводят время обычно так, чтобы на русском все звучало понятно. Если же перевести дословно, предложение будет
звучать немного иначе:

То есть в английском подразумевают, что сначала было 10 часов, а после этого прошло 5 минут. В русском же мы, как правило, считаем, что уже пошел 11 час, а потому, несмотря на то, что, по сути, на часах 10:05, называем следующий по порядку час.

Во втором же примере вроде бы все вполне логично. Однако, возможно, вы заметили, что в отличие от первого примера, во втором присутствует слово «минут». Дело в том, что если в предложении упоминаются цифры не кратные пяти, наличие этого слово просто необходимо. Сравним:

Кратные 5 Не кратные 5
It’s twenty past one.

(Двадцать минут второго.)

It’s seventeen minutes past one.

(Семнадцать минут второго.)

It’s five to four.

(Без пяти минут четыре.)

It’s eight minutes to four.

(Без восьми минут четыре.)

Кстати, говоря о минутах, нельзя не упомянуть слова, которые в некотором роде являются исключением. В английском языке, также как и в русском, тридцать минут называют «половиной» («half»). Поэтому, когда подразумевается половина чего-то, в предложении используется слово half в сочетании с past, так как 30 минут еще относятся к первой части часа:

Также англоговорящие обычно не используют фразы «пятнадцать минут» или «без пятнадцати». Слово пятнадцать они заменяют на «четверть». На английский это слово переводится как «quarter». Употребляется же оно по стандартным схемам, но в сочетании с неопределенным артиклем a:

It’s a quarter past nine. Пятнадцать минут десятого.
It’s a quarter to two. Без пятнадцати два.

Кстати, упоминая «to» и «too» стоит заметить, что у изучающих часто появляются сомнения, касательно двух этих слов. Произношение у них одинаковое, оба слово произносят как .

Обратите внимание, что в некоторых примерах не указываются времена суток. Здесь все очень схоже с русским языком. Ведь, если из контекста ясно, что речь идет о вечернем времени, мы не делаем на это акцент. Стоит также отметить, что в речи часто опускается все, кроме самого времени:

С минутами вроде все ясно, но что же делать, если мы хотим назвать час в виде целого числа? В таких случаях после цифры добавляется слово «o’clock» (час), которое часто может опускаться. Обратите внимание, что слово это пишется с апострофом, игнорировать который ни в коем случае нельзя:

Запомнить эти наречия не трудно, так как они часто встречаются в предложениях вне временных фраз.

Если же вам задают вопрос о том, когда (во сколько) произошло или произойдет то или иное событие, перед временем нужно поставить предлог at, который играет роль русского «в»:

Если же вы хотите сказать, что действие (будет) сделано к какому-то времени, используйте глагол «by»:

В обоих случаях время «двенадцать» может выражаться существительными:

Если же нужно выразить, что действие продолжалось с такого-то времени по такое-то, употребляются два предлога сразу: from (с)… to (до)…:

Чтобы сказать, что какое-то действие длилось столько-то часов / минут используется предлог for («в течение»):

Используя предлог in, вы можете сказать через сколько произошло (произойдет) действие:

  1. Но есть и второй вариант, который, пожалуй, вам понравится гораздо больше. Английский язык стремительно упрощается, а потому, чтобы не грузить предложения «половинами» и «пастами», сейчас все чаще можно услышать именно этот способ выражения времени. Для того чтобы его использовать нужно знать две вещи:
  • Английский счет до 60
  • Указатели времени a.m. и p.m.

Останавливаться на цифрах, мы все-таки не будем, а вот об указателях поговорить стоит, потому как они часто вызывают затруднения у изучающих язык. На самом деле все очень просто. Обе эти аббревиатуры берут свое начало из латинского языка и означают они следующее:

  • a.m. – время до полудня, то есть с 00:00 до 12:00;
  • p.m. – время после полудня, то есть с 12:00 до 00:00.

Как вы могли заметить, ни в первом, ни во втором случае не используется 24-часовое исчисление времени. В англоязычных странах он просто не распространен. Поэтому игнорировать эти обозначения не стоит, иначе при использовании 12-часового формата вас могут не правильно понять.

Запоминая их, можно использовать следующий прием: алфавит начинается с буквы a, она символизирует начало. Соответственно, a.m. подразумевает начало нового дня, в то время как p.m. его продолжение. Если этот метод вам не подходит, придумайте другой, но обязательно научитесь различать оба указателя.

В принципе, никакие правила в самом методе не используются. Вам достаточно просто назвать цифры, но не те, которые показывает циферблат, а те, которые можно увидеть в углу рабочего стола компьютера, электронных часах и телефоне.

Если из контекста ясно, что вы подразумеваете утро, день или вечер, указатели можно не говорить:

Какой вариант употреблять – решать только вам. Вас в любом случае поймут. Единственное, отдавайте предпочтение стандартному варианту, если нужно писать время для каких-либо экзаменационных работ, потому как второй способ все-таки менее формальный и используется исключительно в повседневном общении. При написании работы учитывайте, какому английскому вас учат или использование какого английского от вас ждут. Не забывайте, что вместо «past» и «to» в британском, в американском английском используются «after» и «of». Примеры:

Для обозначения точного времени в английском языке тоже используются секунды («seconds»):

Пишутся цифры необязательно прописью. Делали мы это исключительно для наглядности, хотя привычное использование цифр актуально и в английском.

Время на английском языке таблица часы: словарь времени

Можно отметить и другие слова, связанные со временем. В предложениях они обычно фигурируют не для определения времени, но знание этих слов уж точно не помешает:

Особое внимание стоит обратить на слово «time» — «время». Несмотря на свое значение, «
часы» и «время» в английском языке порой могут не иметь ничего общего. Так, «time» употребляется в вопросах о времени, но в утвердительных предложениях это слово используется самостоятельно и не может назвать время. То есть несмотря на свое значение «время», само время оно не называет:

Оно также может иметь значения «раз»:

То же самое можно сказать о слове «hour» («час»). Несмотря на то, что в предложении о времени часы с минутами и секундами упоминаются, само же слово «час» употребляется только с «for» («в течение») или при указании количества потраченных часов. Слово также часто употребляется в составе фразеологизмов:

При указании времени

I am listening to his songs for 2 hours now. Я слушаю его песни уже 2 часа.
We had to spend 6 hours in the queue. Нам пришлось стоять в очереди 6 часов.
С фразеологизмами
I do love all the parts of Rush Hour.

rush hour – час-пик

Я обожаю все части фильма «Час пик».
We were waiting for zero hour to start the operation too long. The time has come!

zero hour – решающий час

Мы слишком долго ждали решающего часа для начала операции. Время пришло!
I think his performance was just an amateur hour.

amateur hour – когда действие выполняется не профессионалами, а любителями

Думаю, что его выступление было просто любительским.

На этом все. Изучение этой темы не должно доставить вам больших трудностей. Главное – запомните слова-указатели. Для закрепления материала выполните упражнения по теме и напишите свои собственные примеры. Если какая-то информация вышла из головы, читайте эту статью еще раз, обращая внимание на все нюансы. И, конечно, старайтесь заинтересовать себя, потому как обучение из-под собственной палки не принесет удовольствие, а значит и результата.

Смена дня и ночи естественно делит день на две части. И это существенное отличие между временем суток отразилось даже в языке. Мы говорим «в два часа дня» или «в два часа ночи», чтобы подчеркнуть, днем или ночью происходило дело. А есть в русском языке еще два замечательных слова для этой цели: «пополудни» и «пополуночи».

В древности и время определяли по-разному днем и ночью. Днем, если светило солнце, то по солнечным часам. А ночью – по часам песочным или водяным, измеряя количество истекшего песка или воды. Кому нужно было измерять время ночью? Стражникам да звездочетам. Пастухи обходились без часов, определяя время по звездам. Позже, когда появилось мореплавание, знание точного времени стало залогом того, что корабль не заблудится в море, потеряв из виду берег. Поэтому на корабле один из важных вахтенных постов был у песочных часов. Матрос следил за струйкой песка и переворачивал песочные часы, когда песок окончательно пересыпался из верхней части склянки в нижнюю. О чем тут же подавал сигнал, например, ударом колокола. Обычно «завода» песочных часов хватало на четверть часа, поэтому колокол на корабле звенел каждые пятнадцать минут. Это и называлось «отбивать склянки».

Как видим, было время «дневное» и время «ночное». Когда, уже в Средние века, в городах появились башенные часы, их циферблат разделили на 12 секторов, потому что они были фактически «дневными», ночью-то, во тьме, циферблата было не разглядеть. И если на башенных часах стрелка указывала на цифру «7», люди сами безошибочно ориентировались, то ли пора открывать лавку, то ли рабочий день уже закончился. Довольно скоро были придуманы куранты, часы, в которых время не только можно было увидеть на циферблате, но и услышать по соответствующему числу ударов колокола.

Для многих городов часы становились одной из достопримечательностей. Часовой механизм заставляли не только звонить в колокола, но и показывать целые кукольные представления. Если часы были высоко на башне, то куклы делали громадными, чтобы можно было увидеть их снизу. Иногда, наоборот, часы опускали пониже. Каждый час народ собирался к ним, чтобы поглазеть на нравоучительную механическую мистерию. Вероятно, самые известные часы такого типа – часы на Ратушной площади в Праге.

Циферблат этих часов, кстати, разделен на 24 сектора. Они показывают не только «дневное», но и «ночное» время тоже. А также день и месяц.

Сложившиеся таким образом две системы исчисления времени суток как бы сожительствовали на одной территории. В устной речи предпочитали двенадцатичасовую систему с добавлением, если это было необходимо, указания времени дня. Тем более, что появившиеся в личном употреблении часы, карманные и наручные, имели обычно циферблат, разделенный на 12 секторов. На письме, то есть, главным образом, в приказах и распоряжениях предпочитали двадцатичетырехчасовую систему. Это позволяло избежать неоднозначности, что особенно было важно в военном деле. Подвести полк к реке и переправиться на другой берег в четыре часа дня или в четыре часа утра – совершенно разные вещи, не правда ли? В США и в Канаде двадцатичетырехчасовую систему представления времени суток так и называют «военной» или «астрономической».

В быту же в этих странах практически стандартом является двенадцатичасовая система. В этой системе час суток указывается числом от 1 до 12 с добавлением двух букв, AM или PM. Эти буквы являются сокращением латинских слов «ante meridiem» («до полудня») и «post meridiem» («после полудня»).

Обычно, возникает вопрос, как в двенадцатичасовой системе обозначают полдень и полночь. Принято соглашение, что 12:00AM – это полдень, а 12:00PM – полночь. Поэтому минуты первого часа после полудня в двенадцатичасовой записи обозначают так: 12:15AM. Это соответствует 12:15 в двадцатичетырехчасовой записи. Время первого часа после полуночи обозначают 12:30PM. Это соответствует 0:30 в двадцатичетырехчасовой записи. То есть в двенадцатичасовой системе представления времени отсутствует ноль. Его роль выполняет число 12.

Умение называть время на английском — один из базовых навыков, который студентам, желающим досконально изучить язык, стоит отработать до автоматизма. Для названия времени, а также временных рамок и промежутков используются несложные, но четкие и достаточно жесткие грамматические конструкции, малейшее нарушение которых может обернуться недопониманием.

Для обозначения времени на английском языке могут использоваться не только классические аутентичные фразы, но и международные показатели — такие как A.M
., P.M
., время PDT
и время EST
. Четко усвоив их значение и применение, можно свободно ориентироваться как в сложных текстах, так и в общении с носителями языка.

Основные слова на тему «Время»

Базовый словарь для временных обозначений в английском языке состоит из следующих слов:

  • o»clock
    — время
  • a minute
    — минута
  • a half
    — половина
  • an hour
    — час
  • a quarter
    — четверть
  • to
    — к (во второй половине часа)
  • past
    — после (в первой половине часа)
  • sharp (exactly)
    — ровно (о времени)

Как называть время на английском

В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов — ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.

Ровное время

Классический вариант — использование фразы со словом o»clock
.

It’s six o»clock — Сейчас ровно 6 часов.

It’s eight o»clock — Сейчас ровно 8 часов.

It’s ten o»clock — Сейчас ровно 10 часов.

В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp
или exactly
.

It’s two o’clock sharp — Сейчас два часа ровно.

It’s exactly seven o’clock — Сейчас ровно семь часов.

Время в первой половине текущего часа

Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past
. В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.

It»s five past four — 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)

It’s ten past two. — 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)

It’s twenty past one — 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)

Половина и 15 минут от часа — особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half
и a quarter
.

К примеру:

It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)

It’s a quarter past two — 15 минут третьего («четверть после двух» дословно)

Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!

Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after
.

It’s ten after eight — 10 минут девятого.

Время во второй половине текущего часа

Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to
. На месте часа выставляется время, которое должно наступить.

It’s ten to five — Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)

It’s five to seven — Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)

It’s twenty to four — Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)

Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter

It’s a quarter to two — Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)

В американском варианте вместо to
встречается of
.

It’s ten of three — Без десяти три.

Время в минутах, не кратных пяти

Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие — обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.

It’s eleven minutes past three — Одиннадцать минут четвертого.

It’s nineteen minutes to twelve — Без девятнадцати двенадцать.

Как спросить о времени

Для уточнения времени на английском языке прибегают к следующим фразам:

What time is it? — Который час?

What time is it now? — Который сейчас час?

What’s the time? -Сколько времени?

Have you got the time? — У Вас есть часы?

Could you tell me the time please? — Вы не подскажете, который час?

Do you happen to have the time? — Вы случайно не знаете, который час?

Значение P.M. и A.M.

Аббревиатура p.m. или a.m. возле обозначения времени повергает некоторых в растерянность. Так что же такое за время a.m. и p.m. по-английски и когда можно употреблять такие сокращения? P.M. — это утро или вечер? Именно такие вопросы возникают чаще всего.

Прежде чем ответить на вопрос о расшифровке a.m. и p.m., стоит вспомнить, что время можно назвать как в 24-часовом, так и в 12-часовом формате. В Англии используют только 12-часовой формат!

Чтобы при назывании времени не возникло путаницы, к цифровому значению добавляют a.m. (ам) или p.m. (пм). Обозначения переводятся следующим образом:

A.M. — ante meridiem
(«до полудня» на латыни, интервал с 00:00 до 12:00)

P.M. — post meridiem
(«после полудня» на латыни, интервал с 12:00 до 00:00)

Следовательно, ответить на вопрос о времени на английском с использованием 12 часового формата можно следующим образом:

It’s six p.m. now. — Сейчас 6 часов вечера.

It’s about nine a.m.. — Сейчас около 9 часов утра.

Даже когда ответ на вопрос о значении и переводе времени p.m. и а.m. на английский прояснен, все равно могут возникнуть сложности. В первую очередь это уточнение переходного времени. Вопросы «12 p.m. — это сколько?» и «12 а.m. — это сколько? Это утро или вечер?» нередко требуют дополнительных объяснений.

В таком случае достаточно запомнить:

12 p.m. — 12 часов ДНЯ (ПОЛДЕНЬ)!
12 а.m. — 12 часов НОЧИ (ПОЛНОЧЬ)!

Если нет уверенности в том, что обозначение запомнены верно, на вопрос о времени можно ответить:

It’s midday|It’s noon — Сейчас полдень.

It»s midnight — Сейчас полночь.

Не менее популярны и конструкции с использованием in the morning, in the evening, in the afternoon.

It’s eight o»clock in the morning — 8 часов утра.

It’s ten o»clock in the evening — 10 часов вечера.

It’s three o»clock in the afternoon — 3 часа дня.

Время в PDT и EST

Нередко в деловой и научной документации можно встретить еще две временные аббревиатуры — PDT и EST поскольку они употребляются довольно часто, стоит прояснить их значение.

PDT (Pacific Daylight Time)
— Тихоокеанское летнее время. Отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -7 часов, разница во времени с Москвой составляет 11 часов. Действует на территории США. начиная со второго воскресенья марта по первое воскресенье в ноябре. Таким образом, если в Москве 18:30, то в США в это время — 7:30 утра.

EST (Eastern Standart Time)
— Североамериканское восточное время. Это часовой пояс, который отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -5 часов и от московского времени — на -8 часов. В этом поясе расположены 23 штата США, включая Коннектикут, Нью-Йорк и Флориду, три провинции Канады и 9 стран Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки. 18:30 по Москве — это 10:30 EST.

Уточнение времени по указанным часовым поясам нередко используется в международных переговорах, отслеживании международных грузов, астрономических наблюдений, а также в других необходимых случаях.

Полезные фразы, связанные со временем

Для свободного использования обозначений времени в английском могут пригодиться следующие фразы, слова и выражения:

about — около, примерно (It’s about eleven — Сейчас около 11 часов)

almost — почти, практически (It’s almost midnight — Почти полночь)

on the dot — точно (и ни секундой позже) (Meet you at half past nine in the evening on the dot — Встретимся ровно в половине десятого вечера).

just gone — начало, только наступило, чуть больше (It’s just gone seven. — Сейчас чуть больше семи часов)

При невозможности ответить на вопрос о времени или неправильном ответе применяют следующие фразы:

My watch is slow. — Мои часы отстают.

I’ve left my watch at home. — Я забыл часы дома.

My watch is stolen. — У меня украли часы.

My watch is broken. — У меня часы сломались.

Your watch is fast. — У вас часы спешат.

I’ve lost my watch. — Я потерял часы.

При названии времени и временных промежутков используют определенные предлоги:

at eight o»clock

до (такого-то часа), к (такому-то часу)

by eight o»clock

до 8 часов, к 8 часам

в течение

for eight o»clock

в течение 8 часов

from eight till ten

с 8 до 10 часов

in eight o»clock

через 8 часов

since eight o»clock

till eight o»clock

до 8 часов

В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?

Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.

Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».

Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o»clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.

Национальные особенности обозначений времени

В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.

В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.

Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.

Учимся на примерах

Значение сокращений а.m./p.m. лучше всего усвоить на примерах. Итак:

  • 1 a.m. означает 1 час ночи;
  • 2 a.m., 3 a.m. и так далее, до 8 a.m. означают 2 часа ночи, 3 часа ночи и 8 часов утра;
  • время от 9 a.m. и до 11 a.m. считается «поздним утром» с 9 до 11 утра;
  • 1 p.m. — это 1 час дня, 2 p.m. — 2 часа дня и так далее, до 6 p.m. (шесть вечера) и до 11 p.m. (11 вечера);

По-другому можно обозначить так:

Примеры с переводом

  • 03:17 a. m — Three seventeen in the morning (три семнадцать утра).
  • 04:40 p.m. — Four forty p.m. in the afternoon (четыре сорок дня).
  • Если указано точное время, конкретный час без минут, называется этот час + «o»clock».
  • 10:00 — ten o’clock (десять часов).
  • 09:00 — nine o’clock (девять часов).
  • It is five fifteen AM. — Сейчас пять пятнадцать утра.
  • It’s seven thirty PM. — Сейчас семь тридцать вечера.
  • Примеры обозначений времени в предложениях
  • This letter we must send out at 3 a.m. — Это письмо мы должны отправить в 3 часа ночи.
  • Roger Brown arrived in New-Jersey at 7:44 A.M. — Роджер Браун прибыл в Нью-Джерси в 7:44 утра.
  • Opening Hours: Monday — Saturday 8 am — 8 pm, Sundays 10 am — 7 pm. — Часы работы: понедельник — суббота с 8 утра — до 8 вечера, по воскресеньям с 10 утра — до 7 вечера.
  • Tomorrow I’ll wake up at 7 am, no latter. — Завтра я проснусь в 7 часов утра, не раньше.
  • Their flight to Boston would leave Glasgow at 7:10 a.m. Friday. — Их рейс в Бостон оставит Глазго в 7: 10 утра в пятницу.
  • Today I’m going to work up to 9 p.m. — Сегодня я собираюсь работать до 9 вечера.
  • My wife usually wakes up at 5 a.m. — Моя жена обычно просыпается в 5 утра.
  • We estimate him here by 11:25 p.m. — Мы предполагаем, что он будет здесь до 11.25 вечера.
  • Open today: 7:00 am — 10:00 pm. — Часы работы сегодня: с 7:00 утра до 10:00 вечера.

Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат

24-часовой формат
12-часовой формат
В разговорной речи
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать ночи
01:00 1:00 a.m. Час ночи
02:00 2:00 a.m. Два ночи
03:00 3:00 a.m. Три ночи
04:00 4:00 a.m. Четыре ночи
05:00 5:00 a.m. Пять утра
06:00 6:00 a.m. Шесть утра
07:00 7:00 a.m. Семь утра
08:00 8:00 a.m. Восемь утра
09:00 9:00 a.m. Девять утра
10:00 10:00 a.m. Десять утра
11:00 11:00 a.m. Одиннадцать утра
12:00 (полдень) 12:00 p.m. (полдень) Двенадцать дня
13:00 1:00 p.m. Час дня
14:00 2:00 p.m. Два дня
15:00 3:00 p.m. Три дня
16:00 4:00 p.m. Четыре дня
17:00 5:00 p.m. Пять дня
18:00 6:00 p.m. Шесть вечера
19:00 7:00 p.m. Семь вечера
20:00 8:00 p.m. Восемь вечера
21:00 9:00 p. m Девять вечера
22:00 10:00 p.m. Десять вечера
23:00 11:00 p.m. Одиннадцать вечера

Времени: 24-часовая и 12-часовая. Если с распределением цифровых показателей в первом случае все ясно, то второй для нас является более сложной темой. Как известно, AM-PM-время — это шифры, принятые преимущественно в Америке. Но мало кто знает, что подобной системой исчисления часов также пользуются в Канаде, Новой Зеландии, Австралии и на Филиппинах. Поэтому рассмотрим, что она из себя представляет, чтобы в дальнейшем не возникало путаниц.

Трудности простых школьных тем

Наверняка все дети, которые изучают в школе английский язык, сталкиваются с этими шифрами — AM-PM. Время в таком случае исчисляется цифрами от 0 до 12, не более. То есть первый этап проходит до полудня, а второй начинается после 12 часов дня, когда следующий час уже снова именуется цифрой 1. Для того чтобы не возникало путаницы, и были введены термины AM-PM. Время в первой половине дня обозначается первым из них, что в переводе с латыни означает «до полудня», а часы, которые наступают после, обозначаются вторым шифром.

Забавные факты и совпадения

Многие дети, проходя эту тему в школе, начинают путаться в этих терминах. Для того чтобы ребенок лучше усвоил эту информацию, нужно предоставит ему более простой аналог интерпретации 12-часового времяисчисления. Подумайте хорошенько, ведь в нашей стране также эта система работает на 50%. Чаще мы, назначая встречу во второй половине дня, говорим «в 9 часов вечера», хотя по 24-часовой системе это будет 21 час.

Учите детей на простом

Также ребенок лучше сориентируется в американской системе времени по стандартным настенным часам. В них нет цифр с эквивалентом более 12. Следовательно, AM-PM-время — это система, которая гораздо приемлемее для повседневного бытового общения. Однако она способна создать небольшую путаницу, если речь идет о ведении бизнеса и назначении деловых встреч.

Выдержки из научных исследований

Если исследовать происхождение этих терминов глубже, то слово merediem с латыни переводится как середина. То есть получается, что оно может означать как полуденную границу, так и полуночную. Из-за этого эксперты в данной области пришли к выводу, что обозначение времени AM-PM можно менять местами, что создало еще большую неразбериху. В результате в США были приняты строгие правила, по которым полночь обозначается как 11.59 PM, в том случае, если говорится о конце дня. А для того чтобы указать на начало новых суток, чаще всего говорят 12.01 AM. Эта практика имеет место в юрисдикции и в повседневной жизни.

Небольшое послесловие

Очень важно, чтобы еще в школьные годы ребенок уяснил для себя эту простую тему в английском языке. Так ему будет легче ориентироваться в пространстве, а в дальнейшем не возникнет трудностей в работе и прочих сферах жизни.

Также объяснить AM-PM можно, сделав своими руками часы в двух экземплярах. В них не будет ничего особенного кроме того, что по центру будут располагаться буквы AM на одних, и PM — на других. В первой половине дня ставьте на столе у малыша первые часы, чтобы мозг фиксировал закономерность «утро-светло-AM». А после полудня ориентируйтесь на время, которое показывают часики с буквами PM.

Сегодня раз и навсегда узнаем, что означают am и pm в английском языке, как расшифровываются эти сокращения и как правильно называть по ним время.

В чем разница между am и pm?

AM и PM — это сокращения, использующиеся для обозначения времени суток. Оба они пришли в английский из латинского языка.

AM (ante meridiem) — до полудня [эй эм]
PM (post meridiem) — после полудня [пи эм]

Их можно встретить в странах, где принят двенадцатичасовой формат времени. К таким относится Канада, США, Новая Зеландия и Филиппины. Совместно с общепринятым 24-часовым форматом, 12-часовой используется также в Великобритании, Бразилии и ряде других стран. В них можно обозначать время любыми способами. В остальных странах принят двадцатичетырехчасовой формат времени, хорошо нам знакомый.

12-ти часовой формат разбивает сутки (24 часа) на два отрезка по двенадцать часов.

Мы используем a.m., когда говорим об интервале с 12 часов ночи (полночи) и до 12 часов дня (полдень). То есть с 00:00 до 12:00.

Например:
It’s two a.m. — Два часа ночи (2:00).
It’s five a.m. — Пять утра (5:00).
It’s ten a.m. — Десять утра (10:00).
He comes at 9 a.m. — Он приходит в 9 утра.
The train leaves at 11 a.m. — Поезд уходит в 11 утра.

p.m. используем, когда говорим об интервале с 12 часов дня (полудня) до 12 часов ночи (полночи). То есть с 12:00 до 00:00.

Например:
It»s two p.m. — Два часа дня (14:00).
It’s five p.m. — Пять вечера (17:00).
It’s ten p.m. — Десять вечера (22:00).
We met at 11 p.m. — Мы встретились в 11 вечера.
The train leaves at 11 p.m. — Поезд уходит в 11 вечера.

Полдень и полночь

Несмотря на международные стандарты обозначения 12-часового формата — до сих пор нет однозначности между обозначением такого коварного времени, как «полдень» и «полночь».

Некоторые указывают полдень как «12 a.m.» («12 ante meridiem», или «12 часов до середины дня»). По этой логике полночь также можно обозначать как «12 p.m.» (12 post meridiem или 12 часов после предыдущей середины дня).

Национальный морской музей Гринвича предлагает обозначать полночь как «12 часов ночи», а полдень — как «12 часов дня». А многие американские сертифицированные руководства по стилю предлагают обозначать полночь в формате 11.59 p.m., чтобы подчеркнуть конец одних суток, а вот начало следующего дня уже обозначить как 12.01 a.m..

Кстати, именно из-за сложностей в понимании и определении времени по 12-часовому формату, армия США еще со времен Второй мировой войны использует 24-часовой формат, который позволяет избежать ошибок в навигации и обозначения времени военных действий.

Если сомневаетесь в том, как правильно указать это время суток — откажитесь от цифр и скажите полным словом:

Midday — полдень
Midnight — полночь

Больше информации о том, как говорить о времени суток в английском языке, вы найдете в этой статье:

Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени

Как правильно писать и употреблять am и pm?

Можно встретить несколько вариантов написания 12-часового формата времени:

> С точками: a.m. и p.m.
> Без точек: am и pm
> Прописью: AM и PM

Наиболее верный вариант из трех — написание с точками, но часто можно встретить и два других. В любом случае, эти обозначения ставятся после цифр, как и известные всем o’clock.

Очень часто сокращения am и pm встречаются на электронных часах, во времени работы предприятия, а также, в расписании движения транспорта или занятий.

Например, если вы увидите надпись «The office is open from 9 a.m. to 6 p.m.», она будет означать, что часы работы офиса — с 9 утра до 6 вечера.

Кроме того, будьте внимательны, когда назначаете встречу и убедитесь, что ваш собеседник правильно понял оговоренное время.

Примеры предложений с am и pm с переводом

It is five fifteen AM
— Сейчас пять пятнадцать утра.

It’s eight thirty PM
— Сейчас восемь тридцать вечера.

We must send this letter at 2 a.m.
— Мы должны отправить это письмо в два часа ночи.

Tomorrow I’ll wake up at 6 am, not later
— Завтра я проснусь в шесть утра, не позже.

Today I’m going to work up to 8 p.m.
— Сегодня я собираюсь работать до 8 вечера.

It is not polite to call somebody concerning a job offer before or after working hours, or during weekends. Also it is better to make personal calls from 9 a.m. till 10 p.m.
— Невежливо звонить кому-то по поводу работы до или после рабочего времени или во время выходных. Также, лучше совершать личные звонки с 9 утра до 10 вечера.

Pharmacies in Prague are usually open Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. and on Saturday from 9 a.m. till noon
— Аптеки в Праге, как правило, открыты с понедельника по пятницу с 9 утра до 5:30 вечера и по субботам с 9 утра до полудня.

The hotel offers 10 guest rooms, a secured car parking and a restaurant with working hours from 9 a.m. till 11 p.m.
— Отель предлагает 10 гостевых комнат, охраняемую парковку и ресторан, который открыт с 9 утра до 11 вечера.

From 7 a.m. till 11 a.m. buffet breakfast is served for the guests of the hotel’s restaurant on the first floor
— C 7 до 11 утра для гостей сервируется завтрак в ресторане отеля на первом этаже.

Children under 16 may not be hired for work from 8 p.m. till 6 a.m. Teenagers under 18 may not be hired for work from 10 p.m. till 6 a.m., or from 11 p.m. till 7 a.m.
— Дети младше 16 лет не могут быть наняты на работу с 8 вечера до 6 утра. Подростки младше 18 лет не могут быть наняты на работу с 10 вечера до 6 утра или с 11 вечера до 7 утра.

Давайте узнаем, как понять и определить время в английском языке am и pm правильно. Многие страны используют 12-часовой вариант дня в своих обозначениях. А в странах СНГ применяется для времени 24 часа, то есть, 17-18 часов и так далее.

В Австралии, США, Канаде используется 12-часовое обозначение. Им удобнее это в разговорной речи. А также это соотносится с 12 часовым циферблатом.

Итак, как же расшифровывается AM и PM? Все просто: AM с латыни произносится как «ante meridiem» — до полудня 00:00 — 12:00, PM — «post meridiem» — после полудня 12:00 — 00:00. Или другими словами AM — вся ночь после полуночи и утро до полудня, а вот PM — время от полудня и до полуночи (весь день после полудня и весь вечер до полуночи).

А сейчас разберем все по примерам:
12 a. m. — полночь
12 p. m. — полдень
5 a. m. — 5 утра
5 p. m. 5 часов ночи

Мы говорим просто — без двадцати восемь, в английском языке тоже так говорят: 03:20 — Three twenty (три двадцать), 04:55 — Four fifty-five (четыре пятьдесят пять).
Если хотите сказать точное время без минут, то произносите так: 12:00 — Twelve o’clock (двенадцать часов), то есть добавляется слово o’clock.

Учтите, что слово o’clock может использоваться для обозначения времени со словами morning, evening, night, например, in the morning или in the evening.
Пример:
I’ll be here only at 9 p.m. Я буду здесь только к 9 вечера.
I’ll be here only at nine o’clock
. Или: I’ll be here only at 8.00 o’clock in the morning.

Построение предложения происходит с формальным подлежащим it, ведь в предложениях оно обязательно должно быть в English. Примеры:
It is (или It’s) three twenty-five AM. — Сейчас три двадцать пять утра.
It is eight thirty PM. — Сейчас восемь тридцать вечера.

Наши люди иногда говорят «восемнадцать часов», что обозначает 6 вечера. А в Америке такие обозначения используются военными или техниками, ведь им важна точность. Эти обозначения еще называются military time — военное время. Учтите одну интересную заметку — при желании сказать 18:00 правильнее будет eighteen hundred или дословно «восемнадцать сотен».

Время с 30 минутами можно сказать так с употреблением half past
или «половина после»:
It is half past seven — сейчас половина восьмого.

Если нужно сказать «сейчас 3:15», то сделать это проще так с фразами a quarter past
— четверть после или a quarter to
— без четверти. Четверть — это 60 делим на 4 и получаем как раз 15. Пример:
It’s a quarter past eight. — Сейчас четверть девятого. Если дословно, то будет так: сейчас четверть после восьми.
It’s a quarter to nine. — Сейчас без четверти девять.

Другие варианты времени указываем так же с to
и past
. Пример: It is ten past
eight a.m. — сейчас 8:10 утра. It’s twenty-five to
seven p.m. — Сейчас без двадцати пяти семь.

Также пройдите тест для закрепления материала

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Вроде бы вопрос, но насколько часто он возникает. Например, мне всегда трудно бывает сразу вспомнить при работе с англоязычными сервисами, а сколько это 10.00 PM в пересчете на наше время ощущение (это утро имеется в виду или вечер?). Да и вообще, откуда эти AM и PM взялись
, кому они нужны и почему бы не пользоваться только исключительно 24-часовым форматом?

Ну, тут вопрос, наверное, из той же области, что и использование правостороннего движения автотранспорта в некоторых странах — так уж повелось и ничего тут уже не сделаешь. Нужно просто раз и навсегда разобраться с этими a.m. и p.m. (забить себе в голову взаимосвязь с 24-часовой линейкой), ну, или на худой конец написать себе шпаргалку (если как у меня в голове особо долго ничего не держится). А где написать? Да вот прямо тут, т.е. на страницах своего блога. Так и сделаю…

Так ли уж мы далеки от 12 часового формата времени?

Формат времени с использованием AM и PM распространен не только в буржунете, иногда его отголоски можно наблюдать на пространстве рунета (в основном у локализовавшихся буржуйских проектов). Например, известный многим блогерам предлагает выбрать время рассылки писем подписчикам исходя именно из 12-часового формата, а не 24-часового:

Вроде и часовой пояс говорит о том, что тут a.m. и p.m. не понимают, и интерфейс переведен на русский язык. Ан нет, привычка — вторая натура. А мне как понимать 11:00 am — 1:00 pm? Это с одиннадцати утра до часу дня или же с одиннадцати вечера до часу ночи? Нужно гуглить, и так каждый раз, чтобы уж точно знать…

Хотя, я, наверное, зря так на буржуев накинулся с их AM и PM. Если вдуматься, то мы с вами тоже наполовину живем в 12-часовом мире
. Например, вас когда время спрашивают, вы же не отвечаете, что сейчас без пятнадцати восемнадцать, а говорите, что без пятнадцати шесть, а вечера или утра — человек и сам определить в состоянии. В этом плане мы одинаковые.

В то же время в русскоязычных текстах в большинстве случаев (да всегда) используется 24-часовая шкала времени. Но вот часы стрелочные у нас опять же в 12-часовом формате. Наверное, 24 часа было бы сложно туда уместить и выглядело бы это перегруженным.

А вот цифровые часы у нас опять же 24-часовые, а у американцев они судя по фильмам, 12-часовые с указанием a.m. и p.m.

О, как все в жизни перепуталось, если задуматься.

Расшифровка и нюансы использования A.M. и P.M.

Но это все словоблудие, а что же означает это самое AM и PM
(как эти аббревиатуры расшифровываются). Оказывается, что сокращения эти латинские и означают буквально следующее:

  1. AM — до полудня
  2. PM — после полудня (это, кстати, легче запомнить, ибо первые буквы в русском и латинском названии совпадают)

Это довольно хорошо можно проиллюстрировать такими вот двумя стрелочными хронометрами:

То PM — это вечер, а AM — это утро. Вроде бы все просто, но есть маленькая проблема. Все хорошо, пока дело не доходит до полудня или полуночи
, т.е. мест рандеву циклов a.m. и p.m.

В общем получается, что в разных странах, приемлющих 12-часовой цикл, эти моменты могут отмечать по-разному (и 12 p.m., и 12 a.m.
). Таким образом, имеют место быть разночтения (типа, «стакан наполовину полон или он наполовину пуст»). По мне, так было бы логичнее использовать не 12 p.m., а 0 p.m., что было бы гораздо логичнее, но буржуям виднее. В итоге получается такая вот, на мой взгляд, нелепица:

После 12a.m. идет 01a.m. и т.д. А после 12p.m. идет 01p.m. Мне лично трудно привыкнуть (как может единица следовать после 12?). Американцы так вообще в документах полночь отмечают как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., чтобы не возникало юридических казусов и разночтений. Странные они какие-то…

Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат

Ну а полная табличка соответствия 12 и 24-часового формата времени будет выглядеть тогда так:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на

«);»>

Вам может быть интересно

Гедонизм — это нормально или аморально
Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка
Что такое личность — какими качествами она характеризуется, примеры исторических и современных сильных личностей
Литота — это преуменьшение и смягчение для создания образа
Сибарит — это человек стремящийся к удовольствиям или прожигатель жизни
Что такое дежавю

  • час ночи,
    Существительное
    мн. часы ночи

Склонение существительного час ночим.р.,
2-е склонение

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

час ночи

часы ночи

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

часа ночи

часов ночи

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

часу ночи

часам ночи

Винительный падеж
(Кого? Что?)

час ночи

часы ночи

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

часом ночи

часами ночи

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

часе ночи

часах ночи

Множественное число

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется час или щас
  • Как правильно пишется человечий голос
  • Как правильно пишется чартерный рейс
  • Как правильно пишется человечек или чик
  • Как правильно пишется чародейкою