Всего найдено: 4
Здравствуйте! Как будет правильно: файер-шоу и ли фаер-шоу? Употребляется ли вообще второй вариант?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» отмечено слово «файер«. Соответственно, корректно написание «файер-шоу».
Добрый день!
Какое слово верно употребить, если ни «огненное шоу», ни написанное латиницей fire show не подходят? Употребляется ли на письме слово «фаершоу» и как его правильно писать: слитно, через дефис или с пробелом?
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант написания: файер-шоу.
Файер(-)шоу.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно дефисное написание.
Подскажите, пожалуйста, в каком написании будет правильно употребить компьютерный термин, произошедший от английского firewall?
Варианты: файерволл, файрволл, файервол, файрвол?
В принципе, это, конечно же, брандмауэр, но иногда требуется поместить то самое «слово на букву ф».
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _файервол_.
Всего найдено: 3
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово «инфлюенсер» (именно так встречается на большинстве ресурсов) верно писать через Э? ИнфлюЭнсер? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово и для нашей орфографии (то есть для удобства пишущих) желательно, чтобы оно, если останется в языке, подчинилось правилам. А правило таково.
В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения — с [j] или без него, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.
Здравствуйте! Как будет правильно: файер-шоу и ли фаер-шоу? Употребляется ли вообще второй вариант?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» отмечено слово «файер». Соответственно, корректно написание «файер-шоу».
Добрый день!
Какое слово верно употребить, если ни «огненное шоу», ни написанное латиницей fire show не подходят? Употребляется ли на письме слово «фаершоу» и как его правильно писать: слитно, через дефис или с пробелом?
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант написания: файер-шоу.
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Р. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Д. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
В. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Тв. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Пр. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
фа̀—ер-шо́·у
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -фаер-; корень: -шоу-.
Произношение[править]
- МФА: [ˌfa(ɪ̯)ɪr ˈʂoʊ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- пиротехническое шоу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
- Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2017. — ISBN 978-5-462-01845-9.
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Орфографический словарь русского языка (онлайн)
Как пишется слово «файер-шоу» ?
Правописание слова «файер-шоу»
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
фа́йер-шо́у, нескл., с.
Рядом по алфавиту:
фазорегуля́тор , -а
фазорентгенокардиогра́фия , -и
фазосдвига́тель , -я
фазосдвига́ющий
фазотро́н , -а
фазотро́нный
фазоуказа́тель , -я
фазоустанови́тель , -я
фазочасто́тный
фай , фа́я и фа́ю
фа́йда , -ы (ист.)
файдеши́н , -а и -у
файдеши́новый
фа́йер , -а (факел)
фа́йер-шо́у , нескл., с.
фа́йерный
файл , -а
файл-па́пка , -и, р. мн. -па́пок
файл-се́рвер , -а
файл-се́рверный
файл-э́хо , -а, мн. -э́хи, -э́х (сниж.)
фа́йлер , -а
фа́йлик , -а
фа́йловый
файлообме́нный
файнште́йн , -а (в металлургии)
фа́йрво́л , -а
фа́йтинг , -а
файф-о-кло́к , -а
фак , неизм. и нескл., с. (вид сделки)
фак , -а и нескл., м. (в электронных сетях: сборник ответов на часто задаваемые пользователями вопросы)
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад – ряд, лук – люк, нос – нёс, мер – мэр, темп – темпераментный, постинфарктный, предынфарктный) |
§ 2. Передача согласных, парных по глухости—звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти) |
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья) |
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим) |
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий – братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать) |
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка – счеты, хлеще – резче, дощатый – брусчатый, вощаной – песчаный, помещик – оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка) |
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший) |
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи) |
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный) |
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв |
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт) |
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться – подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить – обобью, разевать – раззява) |
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий |
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный – оспенный, утиный – старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный) |
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных |
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка) |
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать) |
§ 21. Основное правило |
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь – гром, звенеть – звон, позвонок – звенья) |
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей) |
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др. |
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск) |
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка) |
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й) |
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать) |
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж) |
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение) |
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса) |
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр |
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной |
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший |
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком |
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней |
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов |
§ 38. Приставки пре, при |
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий |
Артист с «поями».
Огненное шоу (англ. fire show) или фаер-шоу — одна из разновидностей уличного выступления (выступления оригинального жанра), заключающаяся в исполнении различных трюков с огнем, а также использовании огня для реализации творческой идеи. Огненное шоу популярно в качестве развлечения гостей на празднике. Фаер-шоу занимаются фаерщики, их так же называют современными факирами, спинерами, артистами оригинального жанра или пироманами. В современном мире эти артисты представляют отдельную субкультуру со своими обычаями, традициями и языком (профессиональным жаргоном).
История создания
Фаер-шоу зародилось на побережье Тихого океана, предположительно в Новой Зеландии в племени маори. Для аборигенов изящное вращение небольшого камешка, обёрнутого в ткань и привязанного на недлинную веревку (снаряд назывался «пои» — «мяч на веревке») служило как развлекательным, так и культовым целям.
Выступление на огненном шоу со стаффом (шестом)
Часто вместо камешка аборигены использовали более мягкий наполнитель, например, шерсть или корни растений. Мужчины-аборигены крутили пои для развития силы и ловкости, а женщины — для развлечения.
В ХХ веке пои переняли у новозеландских аборигенов артисты бродячих австралийских цирков. Так в 1960—1970-х годах уже и в Западной Европе, и в Америке появились фаер-шоу — танцы с огнем под бой барабанов и бубнов.
В середине XX века философия фаер-шоу была позитивно принята молодёжными субкультурами (хиппи). Фаер-шоу и хиппи стали неразрывно связанными.
В конце ХХ века этот вид искусства кроме физической направленности стал обретать философский смысл единения со стихией.
Артист выполняет сложную фигуру(пои)
Реквизит и топливо
Наиболее распространенный реквизит, применяемый в огненном шоу с древнейших времен — пой или пои (сокр. от poitoa — на языке маори — ‘шарик в мешке на верёвочке’). Другие популярные снаряды — снейки (косы), роуп — дарты, стаффы, веера, факелы. Наиболее распространенное горючее вещество среди фаерщиков — керосин.
- Пои (poi) — пара фитилей или грузов, прикрепленных к шнуру или цепи. Пои бывают нескольких видов, различаются прежде всего по типу использования («тренировочные» — для отработки новых элементов и «боевые» — для выступлений), по виду («огненные» — пои пропитываются горючим составом и поджигаются и «световые» — пои светятся благодаря светодиодным элементам либо химическим источникам света). Пои состоят из фитиля (который пропитывается в горючем веществе), цепи (тонкой, прочной и гибкой цепочки) и петель (и иногда вертлюгов(для вращения цепи в новом направлении)), надеваемых на пальцы. В некоторых случаях вместо петель используются специальные рукоятки. Существуют также разновидности пои, у которых на концах цепи прикреплен не один, а несколько фитилей.
- Роуп-дарт (ropedart) — пришёл нам из китайского ушу. Представляет из себя один фитиль на длинной верёвке и короткой цепи (цепь соединяет верёвку и фитиль). Часто для роуп-дарта используется фитиль «комета», представляющий из себя 2-3 соединённых в форме сферы кольца. Такой фитиль даёт очень зрелещный огненный след, но большой вес и размер не позволяют проводить многие элементы.
- Стафф, шест (staff) — как правило металлическая труба (изредка — деревянная палка, обмотанная термофольгой), к каждому концу которой прикреплен фитиль.
- Парные метеоры (duble meteor) — цепь, с фитилями на обоих концах. Размер зависит от желания владельца: некоторые предпочитают крутить скреплённые пои, а кому-то больше нравится длинная цепь, которая, сложенная пополам, может касаться кончика правой руки одним концом, а другим — левого плеча.
- Девилстик (devilstick) — название не имеет ничего общего с дьяволом и происходит от греческого слова devil, которое означает «перебрасывать»[источник не указан 452 дня]. Один из самых сложных снарядов — внешне напоминает небольшой стафф, но в движение приводится не кистями рук, а парой специальных палочек.
- Веера (fans) — несколько жестко скрепленных у одного конца металлических прутьев, каждый из которых с другого конца увенчан небольшим фитилем.
- Когти, или «огненные пальцы» — металлические прутья с фитилями на концах, которые, в отличие от вееров, не скрепляются жестко друг с другом, а с помощью специальных насадок или перчаток крепятся на пальцах.
- Дабл стаффы, даблы (double staff, doubles) — два коротких стаффа.
- Трипл (три стаффа) (triple) — три стаффа, у каждого по краем по фитилю. Основные приемы — жонглирование тремя стаффами, так симбиоз контактного жонглирования стаффом с вращениями а ля spin, antispin
- Факелы — два факела можно крутить в руках, а тремя и более — жонглировать.
- Выдувание огня — выпрыскивание изо рта горючего вещества сквозь пламя факела. В результате в воздухе образуется большой огненный шар. Самый опасный для здоровья (токсичный) вид фаер-шоу.
- Огненная скакалка (skip rope) — это скакалка, которая горит. Можно прыгать через нее в одиночку, крутить ею, можно сделать веревку подлиннее так, чтобы двое держали и крутили, а третий (и четвертый?) прыгал, совершая различные акробатические трюки.
- Хулахуп (hoop) — алюминиевый или пластиковый обруч с 5-8 фитилями. Можно крутить на теле либо на руках, подбрасывать в воздух. При небольшом весе можно жонглировать либо крутить несколько обручей одновременно
- Палм-торчи, палмы (Palm Torches) — стержень с фитилём на конце, крепящийся на ладони.
Также используются огненные хлысты, мечи с лезвиями, которые обмотаны стеклотканью, и многое другое.
См. также
- Пои
- Театры огня
Примечания
Что Такое фаер-шоу- Значение Слова фаер-шоу
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Р. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Д. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
В. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Тв. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
Пр. | фа̀ер-шо́у | фа̀ер-шо́у |
фа̀—ер-шо́·у
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -фаер-; корень: -шоу-.
Произношение
- МФА: [ˌfa(ɪ̯)ɪr ˈʂoʊ]
Семантические свойства
- пиротехническое шоу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2017. — ISBN 978-5-462-01845-9.