Как правильно пишется фрекен бок

А кто еще в детстве думал, что у Фрекен Бок в «Карлсоне» «Фрекен» — имя собственное? Ну мало ли какие у них там имена: кого-то зовут «Сванте Свантессон», а кого-то вот «Фрекен Бок»…

Наверное, следует пояснить, что книжки про Карлсона, которая «Три повести о Малыше и Карлсоне», я не читал, потому что у нас ее не было, и мультфильма советского я не смотрел, потому что у нас не было телевизора, а с историей Малыша и Карлсона я был знаком по тоненькой книжке, своеобразному комиксу по мотивам мультика: знаете, когда на всю страницу кадр из мультика, и внизу полтора абзаца текста крупным шрифтом (у меня и «Буратино» был такой же, с минимумом текста и рисунками Владимирского). Поэтому и фрекен Бок я себе представлял как в мультике: теткой явно под пятьдесят. Мысль о том, что это незамужняя женщина уже очень средних лет, но далеко еще не старая, давно утратившая надежду, но все еще тихо мечтающая выйти замуж (вокруг чего, собственно, и строится весь образ персонажа Линдгрен), мне в голову не приходила по ряду причин — но в том числе и потому, что я понятия не имел, что «фрекен» — это «барышня». Хотя про «мадам» — «я мадемуазель!» в книжке было. Но я и про отличие «мадам» от «мадемуазель» как-то не задумывался в свои шесть с небольшим.

На самом деле, это проблема, с которой я, как переводчик детской литературы, сталкиваюсь постоянно. Нет, я понимаю, что образовательная функция у моих книжек не то, что второстепенна, а скорее даже третьестепенна. Однако же откуда-то детям надо брать эти фоновые знания, то, что их американский или британский ровесник, для которого написана книжка, знает по умолчанию — а они нет? Я эти фоновые знания брал именно из книжек, а точнее — из примечаний к книжкам. Разумеется, я и не думал заучивать их наизусть, но, знаете, одна книжка с примечаниями, другая, десятая — и как-то оно уже накапливается и укладывается само собой. И все взрослые люди как-то знают, чем фрекен отличается от фру, мадемуазель от мадам, мисс от миссис, фрейлейн от фрау и так далее. Откуда? Да все оттуда же, из давно забытой сноски в «Трех мушкетерах» или «Малыше и Карлсоне». Не будь этих сносок — откуда бы мы узнали?

UPD: Так вот, дорогие мои, вы не поверите, но это не я идиот. ;-) Это в книжке «Фрекен Бок» писалась с заглавной буквы, так, будто это именно имя. Можете сами убедиться, там дежавюшка с издания 1973 года (у меня было именно оно): https://sheba.spb.ru/bib/karlson-vernulsya.htm. «Но едва он собрался сесть за стол, как Фрекен Бок спросила своим грозным голосом», и так далее.

Вспомним, как правильно пишется «бок о бок».Для этого обратимся к правилам правописания наречий.

Как правильно пишется слово

Согласно языковой норме данное наречное сочетание пишется в три слова без дефисов – бок о бок.

Какое правило применяется

Если в наречных сочетаниях повторяются два слова с предлогом, то они пишутся раздельно: бок о бок, слово в слово, один на один. Исключение: точь-в-точь.

Если же предлогов нет и повторяются слова, основы, синонимы, антонимы, то такие сочетание пишутся через дефис: еле-еле, худо-бедно, чуть-чуть и т.д.

Примеры предложений

  • Они прошли войну бок о бок.
  • Машины ехали бок о бок, и было неизвестно, кто раньше окажется на финише.

Как неправильно писать

Неверно писать слова этого сочетания через дефис – бок-о-бок.

Вбок или в бок?

В русской орфографии могут быть оба написания этих омонимичных (похожих) слов. Выберу слитное или раздельное написание в зависимости от принадлежности слова к определенной части речи и от контекста, в котором оно употреблено.

Слово «бок» обозначает предмет и отвечает на вопрос: что?

Это существительное, которое имеет форму винительного падежа:

во что? в бок.

Проезжая мимо озера, он толкнул товарища в бок, указывая на лебедей, плавающих у самого берега.

Существительное «в бок» пишется раздельно, так как использую следующий прием проверки.

Вставлю вопрос или прилагательное, местоимение между предлогом и словом:

в какой? чей? бок;

в его бок.

Мальчик потянул санки вбок и уселся верхом на них.

Потянул куда? вбок.

Здесь анализируемое слово зависит от сказуемого и отвечает на обстоятельственный вопрос. Это явное наречие, которое пишется слитно, как и ряд аналогичных слов, образованных от существительных с пространственным значением:

вперед, вниз, вдаль, вширь, вглубь.

Только у этих наречий не должно быть зависимых слов.

Сравним:

нырнуть вглубь (наречие) — нырнуть в глубь озера (существительное).

Слово «бок о бок», в соста­ве кото­ро­го име­ет­ся пред­лог, пишет­ся раз­дель­но соглас­но пра­ви­лу орфографии.

Выясним, как пишет­ся сло­во «бок о бок», раз­дель­но, слит­но или через дефис, опре­де­лив часть, к кото­рой оно при­над­ле­жит и из каких ком­по­нен­тов складывается.

Правописание слова «бок о бок»

Я мно­го лет бок о бок с ним про­ра­бо­тал, знаю его и верю ему… (Ю. Герман).

Как вид­но из при­ве­ден­но­го при­ме­ра, сло­во «бок о бок» пра­виль­но пишет­ся раз­дель­но. Это нареч­ное соче­та­ние пред­став­ля­ет собой повто­ря­ю­щи­е­ся суще­стви­тель­ные с пред­ло­гом меж­ду ними. Согласно пра­ви­лу рус­ской орфо­гра­фии такие соче­та­ния пишут­ся в три сло­ва, например:

  • идти по боло­ту след в след;
  • жить в доме дверь в дверь;
  • идти по жиз­ни рука об руку;
  • явить­ся с часу на час;
  • бесе­до­вать с гла­зу на глаз.

Слово «бок о бок» пра­виль­но пишет­ся раз­дель­но с предлогом. 

Примеры

Мы с Юркой сиде­ли бок о бок за одной пар­той до деся­то­го класса.

Трамвай и авто­мо­би­ли мча­лись по доро­ге бок о бок.

Огороды баб­ки Нюры и Татьяны выхо­дят бок о бок к речке.

Вечером с паст­би­ща бок о бок шли в дерев­ню коровы.

В отли­чие от рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва ряд наре­чий, обра­зо­ван­ных повто­ром одно­го и того же сло­ва или слов одно­го и того же кор­ня, ослож­нен­но­го при­став­ка­ми или суф­фик­са­ми, а так­же сино­ни­мов, пишут­ся через дефис:

  • чуть-чуть;
  • еле-еле;
  • давно-давно;
  • мало-помалу;
  • видимо-невидимо;
  • нежданно-негаданно;
  • не сегодня-завтра;
  • тихо-смирно;
  • подобру-поздорову.

Наречное соче­та­ние «бок о бок» отли­ча­ем от одно­ко­рен­ных наре­чий, кото­рые с при­став­ка­ми пишут­ся слит­но, например:

Он сто­ит, осво­бо­ди­тель, набок шап­ка со звездой…(А. Твардовский).

Шапки гри­бов съе­ха­ли набок (В. Астафьев).

Сзади, спе­ре­ди, сбо­ку кри­ча­ли такие страш­ные голо­са, что у Ивана Андреевича раз­ры­ва­лось серд­це (Ф. Достоевский).

Хорь посмот­рел на меня сбо­ку (И. Тургенев).

Данное слово является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Для начала отметим, что данное устойчивое выражение используется в качестве наречия и употребляется в значении “рядом”.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “бок о бок”, где выражение пишется раздельно,
  • “бокобок”, где выражение пишется через дефисы.

Как правильно пишется: “бок о бок” или “бок-о-бок”?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое наречие пишется раздельно, как в первом варианте:

бок о бок

Напомним, что в русском языке существует правило, согласно которому наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними, пишутся раздельно.

Например:

  • бок о бок
  • с боку на бок
  • честь по чести

Исключение составляет следующее наречные выражения: точь-в-точь.

Таким образом, выражение “бок о бок” пишется раздельно, так как между словами “бок” имеется предлог “о”.

С правописанием разобрались, теперь посмотрим на правильное произношение.

Ударение в данном слове падает на предлог “о”:

бок о́ бок

Примеры для закрепления:

  • Они провели бок о бок всю юность и до сих пор, как не разлей вода.
  • Тяжело расставаться, когда несколько лет шли вместе бок о бок.
  • Были в нашем саду два дерева, которые росли бок о бок.

Слово фрекен имеет такое значение:

— домомучительница … Бок;

— искала Карлсона …Бок;

— няня Малыша … Бок;

— имя домомучительницы по фамилии Бок;

— … Бок у Линдгрен;

— литературная Бок;

— бок;

ФРЕКЕН+БОК

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • ФРЕКЕН БОК — Группа Фрекен Бок полное название Фрекен Бок Бэнд собралась усилиями двух братьев Егора и Ярослава на квартире в Строгино в июле 1999 года. В состав коллектива вошли: Егор Мазай Масков (вокал); Ярослав Майкл Маршак (бас, бэк вокал); Денис Дэн… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • Фрекен Бок (кафе) — Достопримечательность Кафе «Фрекен Бок» Страна …   Википедия

  • Малыш и Карлсон, который живёт на крыше — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • Малыш и Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… …   Википедия

  • Карлсон, который живёт на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… …   Википедия

  • Карлсон, который живет на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… …   Википедия

  • Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… …   Википедия

  • Раневская, Фаина Георгиевна — Запрос «Раневская» перенаправляется сюда; о персонаже Чехова см. Любовь Андреевна Раневская. Фаина Раневская …   Википедия

  • Карлсон вернулся — Тип мультфильма рисованный …   Википедия

  • Тургеневский переулок (Таганрог) — У этого топонима есть и другие значения, см. Тургеневский переулок. Тургеневский переулок Таганрог …   Википедия

  • Карлсон вернулся (мультфильм) — Карлсон вернулся Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Степанц …   Википедия

April 29 2004, 16:50

Category:

  • Дети
  • Cancel

Как правильно, если их больше одной:
— Фрекены Боки?
— Фрекен Боки?
— Фрекены Бок?
— другие варианты — ?
И как образовать множ. число от «фрекен»?
(Контекст, например, такой: «Попались, Фрекен(ы) Бок(и)!»
У ребёнка 2 фигурки Фрекен Бок, и каждую из них зовут именно так.)


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Фрекен Бок» на английский


Для этого компания выделила 175000 пакетов для мусора Фрекен БОК, которые будут использованы для уборки во всех городах Украины.



For this purpose the company will allocate 175000 Freken BOK waste bags, which will be used for cleanups all over Ukraine.


С 20 января пакеты для мусора Go Green by Фрекен БОК можно будет найти на полках в супермаркетах АТБ, совсем скоро они поступят в продажу и в большинство остальных розничных сетей и онлайн-магазинов.



From January 20, Go Green by Freken BOK garbage bags will be available at ATB supermarkets shelves, and will soon enter the market in most other retail chains and online stores.


Некоторые туристы приезжают в Таганрог ради посещения кафе «Фрекен Бок».



Some tourists come to Taganrog for visiting the cafe «Freken Bok«.


С 2011 года кафе «Фрекен Бок» используется как одна из площадок Чеховского книжного фестиваля, на которой проводятся встречи с писателями.



Since 2011, the «Freken Bok» cafe is used as one of platforms of the Chekhov Book Festival, where meetings with writers are held.


К 155-летию Антона Павловича Чехова в кафе «Фрекен Бок» была проведена дегустация блюд, описанных в его произведениях.



To the 155th birthday of Anton Pavlovich Chekhov at the cafe «Freken Bok» was tasting dishes described in his works.


Кафе «Фрекен Бок» упоминается в поэме Юрия Ряшенцева «Таганрог» (2014).



Cafe «Freken Bok» is mentioned in the poem of Yuri Ryashentsev «Taganrog» (2014).


Существует мнение, что кафе «Фрекен Бок» является «настоящим памятником» Фаине Раневской, в отличие от открытого неподалёку в 2008 году «официального» памятника великой актрисе в так нелюбимом ею образе Ляли из кинофильма «Подкидыш».



There is an opinion that Freken Bok cafe is a «real monument» to Faina Ranevskaya, unlike the «official» monument to the great actress opened nearby in 2008 in so unloved her Lyali’s image from the movie «Foundling».


В феврале 2011 года бариста кафе «Фрекен Бок» вошли в число финалистов Южно-российского отборочного этапа Российского чемпионата «Бариста-2011».



In February 2011 the barista of the cafe «Freken Bok» was among the finalists of the South-Russian qualifying stage of the Russian championship «Barista-2011».


Ведь, если помнишь, фрекен Бок в конце книжки нашла себе достойного кавалера и сделалась очень даже милой дамой, а не страшной домомучительницей».



After all, if you remember, at the end of the story, Freken Bok found a dignified gentleman and became a very nice lady, and not a terrible housekeeper.


Руководство для Фрекен Бок — книга для родителей.



Freeman’s book is geared towards parents.


Фрекен Бок посмотрела на неё неодобрительно.


Кафе «Фрекен Бок» создано филологом Ольгой Евстратьевой.



Cafe «Freken Bock» was created by philologist Olga Evstratyeva.


Верите ли вы в привидения так, как верила в них Фрекен Бок из любимого мультика нашего детства?



Do you believe in ghosts as believe in them Freken Side of favorite cartoons of our childhood?


Сделай свою жизнь легче с «Фрекен Бок«


Малыш недоволен вечными запретами фрекен Бок и решает отомстить ей.



The Kid is not happy with the eternal bans of Froeken Bock and decides to take revenge on her.


Да, если бы за Карлсоном не приглядывала фрекен Бок, сказка получилась бы скучной, но торты малыша и его паровая машинка остались бы целыми.



If Carlson for a child keep an eye Bok, the tale would have been boring, but the baby cakes and a steam machine would remain intact.


И образ «домомучительницы» Фрекен Бок также был весьма спорным, не так ли?



Anne-Marie Cockburn’s talk was very moving, wasn’t it?


Торговая марка Фрекен БОК разместилась на 23 строчке, Smile — на 65.


Для организации этих мероприятий учителя получили необходимые материалы: перчатки и разлагаемые пакеты для мусора БИО от ТМ «Фрекен БОК», предоставленные партнером кампании — Корпорацией «Биосфера».



To aid their effort, teachers received supplies of gloves and biodegradable garbage bags «Freken Bok» donated by the «Biosphere Corporation», partner of the campaign.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 161 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Freken Bok (рус. Фрекен Бок) — украинская торговая марка, производитель товаров для уборки дома и приготовления пищи. Основанный в 2001 году бренд принадлежит корпорации «Биосфера».

Средства для уборки «Фрекен Бок»

О компании

История торговой марки «Фрекен Бок» началась в 2001 году в Днепропетровске с производства кухонных аксессуаров. На данный момент компания входит в состав украинской корпорации «Биосфера» и является ее флагманской торговой маркой.

Корпорация «Биосфера» представлена в России партнерской компанией «Импэкс». Является одним из лидеров товаров для дома и гигиены в сегменте профессионального использования, а также частных торговых марок категории non-food в России. Продукция компании представлена в 30 странах мира на 4 континентах. В портфель брендов компании также входят такие популярные марки как: Smile, PRO service и Vortex.

Торговая марка «Фрекен Бок» специализируется на производстве продукции предназначенной для ведения домашнего хозяйства, товаров для приготовления пищи и уборки в доме. Ассортимент «Фрекен Бок» насчитывает более 2000 наименований в различных категориях:

  • Пакеты для мусора;
  • Кухонные губки;
  • Скребки;
  • Перчатки для уборки;
  • Сухие и влажные салфетки;
  • Салфетки для уборки;
  • Фольга для приготовления и хранения пищи;
  • Аксессуары для дома.

Товары производятся на трех собственных заводах, благодаря чему, объем выпускаемой продукции стремительно растет и расширяются и её разновидности. Продукция компании занимает первые места среди остальных брендов в номинациях в категории лучшие товары для дома.

ООО «ФРЕКЕН БОК» ИНН 7701128315, ОГРН 1027739339330 зарегистрировано 24.01.1996 в регионе Москва по адресу: 123298, г Москва, ул. Маршала Бирюзова, д.10 К.2. Статус: Действующее. Размер Уставного Капитала 6 325,00 руб.
читать далее…

Руководителем организации является: Генеральный Директор — Галина Елена Евгеньевна, ИНН 773304876222. У организации 1 Учредитель. Основным направлением деятельности является «деятельность агентств по подбору персонала». На 01.01.2022 в ООО «ФРЕКЕН БОК» числится 1 сотрудник.

В Реестре недобросовестных поставщиков: не числится.
За 2021 год доход организации составил: 1 168 000,00 руб., расход 939 000,00 руб.. У ООО «ФРЕКЕН БОК» зарегистрировано судебных процессов: 3 (в качестве «Ответчика»), 0 (в качестве «Истца»).
Официальный сайт ООО «ФРЕКЕН БОК» –
добавить данные.
E-mail ООО «ФРЕКЕН БОК» —
добавить данные.
Контакты (телефон) ООО «ФРЕКЕН БОК» —

+░ ░░░ ░░░-░░-░░
.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется фрезерование или фрезирование
  • Как правильно пишется фрезерный станок
  • Как правильно пишется фредерик шопен
  • Как правильно пишется франшиза или франчайзинг
  • Как правильно пишется франчайзи