Как правильно пишется город кенигсберг

Каким бы это ни показалось странным – а то даже и парадоксальным, – дело здесь вовсе не в небрежности, и не в отношении к букве Ё, а совсем, совсем в другом.
Подходить здесь следует с другого конца: думать и говорить не о передаче русскими буквами немецкого названия (Königsberg), а о русском названии города.
Если не разделить, не разнести, не разграничить эти два разнородных подхода, разговор окажется безполезным.
Однако, даже если говорить о транскрипции и транслитерации, то и здесь наблюдается такая вещь, что немецкое ÖUmlaut) испокон веков традиционно передается по-русски не как Ё, а именно как Е.
Наиболее близкий, и характерный, и типичный, и яркий пример – Möbel: по-русски мы пишем и говорим мебель, а не «мёбель». Есть и многие, многие другие.
Именно это, а не что-либо иное, как раз и лежит в основе русского названия Кенигсберг – как его начертания, так и произношения.
В прошлом (до омерзительного переименования в «Калининград») двух точек над е в этом названии не встречалось. По-русски оно произносится с отчетливым ударением на последнем слоге – и с безударным первым.
Когда в русском языке встречается буква ё, ударение – всегда на ней.
Безударное ё для русского языка противоестественно.
Это знает и ощущает даже любой нормальный МАЛЕНЬКИЙ РЕБЕНОК.
Вековые традиции и особенности нашего родного языка следует знать, и внутренне ощущать, и относиться к ним с достодолжным благочестием.
По-русски – именно Кенигсберг, а не «Кёнигсберг». (Точно так же, как и мебель.)
А «Кёнигсберг» – это новомодная вкусовщина людей не шибко грамотных и образованных, недостаточно чутких и не отягощенных пониманием того, о чём здесь говорилось.
«Кёнигсберг» по-русски – то же самое, что «Ляйпциг» вместо Лейпциг.

А ведь я не сказал, пожалуй, самого главного.
Ладно – образованность, бережность и чуткость к родному языку. Понятное дело, стремление к этому не всем людям особенно присуще.
Но людям не свойственно, к величайшему сожалению, прежде чем за что-нибудь ухватиться и этому следовать, ОСТАНОВИТЬСЯ, ПЕРЕВЕСТИ ДЫХАНИЕ И СОТВОРИТЬ МОЛИТВУ.
И тогда уже смотреть – хвататься или нет, следовать этому или не следовать.
Если бы этой способности было хоть чуточку больше, многие новомодные поветрия были бы заранее обречены.
Ведь совершенно ясно, что какому-то ослу (которому неведомо всё то, о чём тут говорилось) показалось, что «Кёнигсберг» – с буквой Ё – «правильнее». (Потому что он узнал, как по-немецки, – и обрадовался. А то пусть даже и хорошо знает немецкий язык.)
Но Бог с ним, с единичным ослом. ПОЧЕМУ ВСЕ СРАЗУ ЗА НИМ ПОБЕЖАЛИ – вот в чём вопрос!
Хотя вопрос, разумеется, риторический.
И вот, перед нами уже не единичный осёл, а грандиозное ослиное стадо. Настолько грандиозное, что любой не осёл легко в нём затеряется – и голос его услышан не будет.

http://sergedid.livejournal.com/50604.html

https://sergedid.livejournal.com/335486.html

Интересно, что было время, когда Кенигсберг входил в состав Российской Империи.
И великий философ Иммануил Кант был подданным именно Российской Империи.

https://sergedid.livejournal.com/335138.html

Эта статья рассказывает о периоде истории Калининграда до 1946 года.

Кёнигсберг (Европа)

Red pog.png

Кёнигсберг

Расположение города на карте Европы

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Исторический герб Кёнигсберга

Кёнигсберг (лат. Regiomontum, нем. Königsberg, полностью Кёнигсберг-ин-Про́йсен, нем. Königsberg in Preußen — Кёнигсберг в Пруссии) — название, которое носил Калининград (до 1255 года — Твангсте, прус. Twangste) в период до 1946 года[1][2][3]. В период с 1773 по 1945 годы город являлся центром провинции Восточная Пруссия.

Этимология названия

Ядром города явился замок, который при основании в 1255 году получил название «Королевская гора» (по-латински Regiomontum, позже Regiomonti, по-немецки Königsberg). По наиболее распространённой версии,[4][5]назван так в честь короля Чехии Пржемысла Оттокара (при решающей помощи которого и был основан). Однако существуют и другие толкования топонима, например, от прусского топонима готского происхождения Konungaberg, где kuniggs — глава рода (князь), berg — брег, берег[6].

C момента основания замка соседние народы обычно называли его на своих собственных языках: лит. Karaliaučius, польск. Królewiec (Крулевец) (по-старопольски Kralowgród — Королевский замок), чеш. Královec (Краловец). Под именем Королевец (Королевецъ) или Королевиц замок и местность вокруг него долгое время, начиная с XIII века, упоминается и в различных русских источниках: летописях, книгах, атласах[7][5]. В России это название широко используется до Петра I и, изредка, в более поздний период[8], вплоть до начала XX века[9], в том числе в художественной литературе, например, в текстах М. Салтыкова-Щедрина[10][11]. Однако после Петра I и до переименования в 1946 году русские чаще использовали немецкий вариант.

До 1721 года официально название Кёнигсберг носил только замок, хотя задолго до этого в быту население объединило под этим именем и три прилегающих города.

История

Орденский период

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Кёнигсберг 1652

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Город был основан на холме высокого правого берега в нижнем течении реки Прегель на месте прусского городища Twangste (Твангсте) в январе 1255 года как замок рыцарями великого магистра Тевтонского ордена Поппо фон Остерна и чешским королём, герцогом Австрии Оттокаром Пржемыслом Вторым, войска которого пришли на помощь терпевшим поражения от местного населения рыцарям, которые, в свою очередь, были приглашены в Пруссию польским королём для борьбы с язычниками.

Первоначально замок был деревянным, но в 1257 году началось строительство каменного, вернее кирпичного замка.

В 1260 году во время Великого Прусского восстания войска нескольких прусских племён осадили замок, но взять замок им не удалось. Попытки отдельных прусских племен разрушить замок безуспешно повторялись в 1263 и 1273 годах.

В последующие годы в завоеванные земли стали прибывать немецкие колонисты, они постепенно смешивались с местным прусским населением, которое впоследствии забыло свой язык и культуру и почти полностью ассимилировалось. В XVI веке в Кёнигсберге пруссы ещё составляли около 20 % населения.

У стен замка возникло поселение, которое тоже стали называть Кёнигсбергом. Городское право на основе кульмского права поселению было присуждено 28 февраля 1286 года ландмейстером Пруссии Конрадом фон Тирбергом[12].

Так как рост Кёнигсберга был ограничен городскими стенами, вокруг начали расти другие поселения, потому что близость города и замка несла многие преимущества.

В 1300 году поселение Лёбенихт также получило городские права. Хотя административно эти два города были независимы, фактически они составляли единое целое. Этот двойной город тоже стал называться Кёнигсбергом. Во избежание путаницы первоначальный Кёнигсберг получил название Альтштадт, то есть «старый город» Кёнигсберга.

Первое упоминание о строительстве Кафедрального собора — 1333 год. Расположен в центре города, на острове Канта (бывший Кнайпхоф).

Третьим кёнигсбергским поселением, получившим городские права, стал Кнайпхоф в 1327 году. Он был отделен от Альтштадта рукавом реки Преголи (нем. Pregel — Прегель) и расположен на одноименном острове. Он тоже фактически был частью Кёнигсберга.

После тринадцатилетней войны 1454—1466 Тевтонский Орден признал себя польским вассалом и переместил свою столицу в Кёнигсберг из Мариенбурга (ныне Мальборк в Польше). В 1525 году Великий магистр Тевтонского Ордена Альбрехт преобразовал теократическое государство в светское Прусское Герцогство подвластнное Польше, а сам стал герцогом. Столицей нового государства стал Кёнигсберг.

В 1523 году Хансом Вайнрайхом при содействии герцога Альбрехта в Лёбенихте была основана первая в Кёнигсберге типография, где в 1524 году была напечатана первая книга.[13] Экономической базой типографии служили заказы герцогского двора, церкви, городской администрации, а позднее и университета.

В 1544 году в городе открылся университет, названный впоследствии Альбертиной — по имени герцога Альбрехта.

Эпоха прусского герцогства и прусского королевства

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Герб Альтштадта Кёнигсберга

С XVI века город стал важным центром литовской культуры, здесь вышла первая книга на литовском языке, проживали важные деятели литовской культуры Мартинас Мажвидас, Кристионас Донелайтис, Людвикас Реза и другие.

Не позднее, чем с 1660 года в Кёнигсберге начала выходить своя газета. Эту газету доставляли в Россию и включали в обзоры европейской прессы, которые в Посольском приказе составляли для Боярской думы и царя Алексея Михайловича[14].

Такой «тройной» город, который фактически был единым, но состоял из трёх административно независимых частей (каждый из трёх кёнигсбержских городов имел свою ратушу, своего бургомистра, собственный суд и т. д.) просуществовал до 1724 года.

В 1724 году три города, многочисленные посёлки, посады и предместья, а также замок, который до этого не входил в состав ни одного из городов, а имел особый статус правительственной резиденции, были объединены в единый город Кёнигсберг.

В том же году в Кёнигсберге родился Иммануил Кант (1724—1804). Он стал величайшим уроженцем города за всю его историю.

Во время Семилетней войны 11 января 1758 года русские войска вошли в Кёнигсберг. Жители города, в том числе и Кант, присягнули на верность императрице Елизавете. До 1762 года город входил в состав России.

Развитие города в XIX веке

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Замок Кёнигсберг, фото начала XX века

В течение XIX века проводилась модернизация оборонительных сооружений города. Было построено множество бастионов, равелинов, оборонительных валов, большинство из которых сохранилось до наших дней. Особый интерес представляют городские ворота. Они были возведены в неоготическом стиле и являются интересными архитектурными памятниками.

В XIX веке город значительно вырос. В 1782 году в городе было 31 368, в 1888 — 140 909, в 1910 — 249 600, в 1939 году — 373 464 жителей.

В связи с ростом города появилась необходимость в общественном транспорте. В мае 1881 года в Кёнигсберге был открыт первый маршрут конки (в том же году в Берлине уже был пущен электрический трамвай). Владельцами конки были акционерные общества. По сравнению с дрожками стоимость поездки на конке была намного демократичнее: от 10 до 20 пфеннигов (в зависимости от расстояния) против 60 пфеннигов за одного пассажира, 70 пфеннигов за двоих, 80 за троих и марки за четырёх пассажиров на дрожках.

А в мае 1895 года на кёнигсбергские улицы вышли первые трамваи. В 1901 году город выкупил все линии конки (за исключением линий в Хуфене) и приступил к их электрификации.

Кёнигсберг — Калининград в XX веке

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Кёнигсберг (1925)

В 1919 году в Кёнигсберге был открыт аэропорт Девау — первый аэропорт Германии и один из первых аэропортов Европы и мира. В 1922 году было организовано воздушное сообщение Кёнигсберг — Рига — Москва.

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Земельное управление на Кёнигсштрассе

В XX веке город значительно расширился, вышел за пределы оборонительного кольца. Были построены новые вокзалы, в том числе Главный вокзал, много жилых зданий, пригородные районы (например, Амалиенау), созданные в рамках программы «Город-сад», кирхи, офисные здания в югендстиле и стиле баухаус. Особенно большой вклад в изменение облика города внесли в этот период архитекторы Ганс Хопп и Фридрих Ха́йтманн.

В городе проводилась Восточная ярмарка, главным выставочным залом которой был Дом техники.

Большое внимание уделялось сооружению памятников и малой городской скульптуре, для создания которой широко привлекались выпускники и преподаватели Кёнигсбергской академии художеств (особенно существенный вклад внесли скульпторы Фридрих Ройш и Станислав Кауэр). Была проведена реконструкция и археологические исследования в замке.

Как правильно пишется слово кенигсберг

После прихода нацистов к власти, во время «Хрустальной ночи», в Кёнигсберге была разрушена Новая Синагога построенная в 1894—1896 годах[15], гауляйтером Эрихом Кохом активно пропагандировался милитаризм.

Ещё до конца Второй мировой войны, в августе 1944 года город Кёнигсберг был сильно разрушен британскими бомбардировщиками в ходе операции «возмездие». Бомбардировкам подвергся в основном центр города, где практически не было военных объектов. Погибло множество мирных жителей, сгорел старый город и множество памятников старины, сильно пострадал замок. Позднее город был взят штурмом советскими войсками.

До штурма с зимы 1944—1945 годов город и гарнизон под командованием генерала Ляша находился в окружении. Штурм начался 6 апреля, особой ожесточённостью отличался бой за пятый форт. В ходе этого штурма советскими войсками под командованием маршала Василевского была впервые применена тактика начала пехотной атаки до окончания артиллерийской подготовки, что позволило избежать огня противника на подходе к укреплениям и застать гарнизон укреплений врасплох. Обратной стороной медали явились значительные потери штурмующих от огня собственных войск (продолжающейся артподготовки); в числе прочих большие потери понесли отборные гвардейские части, память о них впоследствии была увековечена в монументе «1200 гвардейцам», расположенном в центре города на Гвардейском проспекте. А 9 апреля над башней «Дер Дона», где ныне расположен музей янтаря, было поднято красное знамя, обозначающее конец немецкой истории города.

По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Кёнигсбергом — временно была передана Советскому Союзу. Позднее при подписании договоров о границах Калининградская область полностью признана владениями Советского Союза.

Осталось только 20 000 из 370 000 немецких жителей, которые жили в нём до войны. Хотя сразу после войны началась работа по адаптации немцев к новой власти — выходила газета «Новое время» на немецком языке, были организованы школы, где преподавание велось на немецком, было принято решение о выселении немецкого населения в Германию. Почти все они были отправлены в Германию к 1947 году, только некоторые специалисты помогали восстанавливать работу предприятий вплоть до 1948 и даже до 1949 годов, но и им было отказано в получении советского гражданства и впоследствии они были депортированы в Германию.

Вместо них в город были переселены советские граждане.

4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Кёнигсберг был переименован в Калининград в его честь.

Руины Королевского замка

После Второй мировой войны на месте руин Королевского замка эпизодически проводились раскопки. В 1967 году по решению первого секретаря обкома КПСС Николая Коновалова развалины замка были взорваны.

Однако территория замка остается незастроенной и вопрос о систематических археологических раскопках этого памятника XIII века остается открытым.[16] Городская администрация в 2010 году предлагала провести весной 2011 года референдум о необходимости восстановления замка[17].

Известные деятели науки, культуры, искусства, государственные деятели, жившие или работавшие в городе в период до 1945 года

Основная статья: Список известных уроженцев Кёнигсберга

Как правильно пишется слово кенигсберг

  • Арендт, Ханна — политолог и философ
  • Бессель, Фридрих Вильгельм — математик, астроном, переехал в Кёнигсберг в 1810 году
  • Брахерт, Герман — немецкий скульптор
  • Вагнер, Рихард — оперный композитор, дирижёр и драматург.
  • Верушка (Вера Готлиб Анна фон Лендорф) — одна из первых супермоделей мира, актриса, родилась в Кёнигсберге в 1939 году
  • Вильгельм I — первый германский император, короновался в Кёнигсберге
  • Воейков, Фёдор Матвеевич — последний русский генерал-губернатор Восточной Пруссии во время Семилетней войны
  • Гельмгольц, Герман Людвиг Фердинанд — физик, в 1849—1855 в Кёнигсберге, где получает звание профессора физиологии и патологии
  • Гильберт, Давид — математик, в 1880 году поступил в Кёнигсбергский университет.
  • Гольдбах, Кристиан — математик, академик Петербургской Академии наук с 1725 года
  • Гофман, Эрнст Теодор Амадей — писатель, композитор и художник
  • Гурвиц, Адольф — математик, в 1884 году стал профессором в Кёнигсбергском университете
  • Дёнхоф, Марион — графиня, публицист, главный редактор еженедельника «Цайт»
  • Диффенбах, Иоганн Фридрих (нем.) (1795—1847) — немецкий хирург, основатель пластической хирургии
  • Донелайтис, Кристионас — литовский поэт, зачинатель литовской художественной литературы
  • Кант, Иммануил — философ, родоначальник немецкой классической философии
  • Людвиг Шнорр фон Каросфельд — художник-романтик
  • Кирхгоф, Густав — физик
  • Койдель, Роберт фон — немецкий государственный деятель
  • Ян Кристоф — саксонский живописец и хронист XVI в, долгое время жил и работал.
  • Кутузов, Михаил Илларионович — русский генерал-фельдмаршал, войска которого освободили Пруссию от войск Наполеона
  • Минковский, Герман — математик, в 1872—1887 преподавал в Кёнигсбергском университете
  • Барон Мюнхгаузен — прототип сказочного персонажа
  • Пётр I — российский император, дважды посещавший город
  • Оттокар II Пржемысл — король Чехии, основатель Кёнигсберга
  • Реза, Людвикас — литовский поэт, филолог, переводчик
  • Розенкранц, Иоганн Карл Фридрих — немецкий философ
  • Сандов, Евгений — выдающийся атлет XIX века, считается основоположником современного культуризма, родился в Кёнигсберге в 1867 году
  • Суворов, Василий Иванович — русский губернатор Восточной Пруссии, отец генералиссимуса А. В. Суворова
  • Шлютер, Андреас — немецкий архитектор и скульптор
  • Фогель фон Фалькенштейн, Эдуард — прусский генерал от инфантерии, губернатор Ютландии и Кёнигсберга, генерал-губернатор Богемии.
  • Якоби, Карл Густав Якоб — математик, в 1827 году приглашён экстраординарным профессором в Кёнигсбергский университет и в 1829 году получил там ординатуру
  • Леонард Эйлер — швейцарский, немецкий и русский математик

Важнейшие памятники Кёнигсберга, утраченные после Второй мировой войны

Как правильно пишется слово кенигсберг

Как правильно пишется слово кенигсберг

Скульптура «Немецкий Михель», 1904, Кёнигсберг, старая немецкая открытка

  • Памятник Фридриху I (1697, Андреас Шлютер)
  • Памятник Фридриху Вильгельму I в нише у южной стены замка (1730, Йоганн Майсснер)
  • Конный памятник Фридриху-Вильгельму III на Парадеплац около университета (1851, Август Кисс, Рудольф фон Принтц)
  • Памятник Вильгельму I (1894, Фридрих Ройш) у замка
  • Памятник Бисмарку (1901, Фридрих Ройш) на площади у замка
  • Скульптура «Немецкий Михель» (1904, Фридрих Ройш) у башни Врангель
  • Скульптура «Лучник» (1908, Фриц Хайнеманн) у Замкового пруда
  • Памятник фельдмаршалу Людвигу Йорку (1913, Вальтер Розенберг)
  • Скульптурная группа «Молодёжный порыв» (Х. Альбрехт) у Высшей торговой школы (ныне Калининградский технический колледж).
  • Бюст королевы Пруссии Луизы (1874, Христиан Раух) у кирхи её имени

Примечания

  1. Кенигсберг — статья из Большого Энциклопедического словаря

    Кенигсберг — название г. Калининград до 1946.

  2. Кёнигсберг — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)

    Кёнигсберг (Königsberg), прежнее (до 1946) название г. Калининграда, центра Калининградской области РСФСР.

  3. Калининград — статья из Словаря географических названий

    Калинингра́д (до 1946 г. Кёнигсберг)

  4. Юрий Миролюбов, Материалы к истории крайне-западных славян, стр. 7 (сноска) ISBN 3-9801158-9-5
  5. 1 2 Основание Кенигсберга, Крепость на горе.
  6. Н. С. Андрющенко. Топонимика Калининграда
  7. Топонимика Калининграда
  8. «Описание Кенигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова, Государственный Архив Калининградской области
  9. Небольшое сообщение о Восточной Пруссии, помещенное в «Братском ежегоднике» А. Мальцева за 1906 года, с.148-150
  10. «…от Королевца до Кибартая всё растёт и колосится, а дальше то дождика мало, то много. И при этом мы утверждаем, что немца кормим!» Салтыков-Щедрин
  11. «Кёнигсберг-то Королевцем назывался, а это уж после немцы его в Кенигсберг перекрестили.» РВБ: Благонамеренные речи М. Е. Салтыков (Н. Щедрин). Собрание сочинений в 20 томах. 11 том, стр 476.
  12. Качанов Р. Ю. Городское право орденских городов
  13. История города. Книжная лавка — статья из журнала «Бизнес-Балтика» (№ 4 (16), ноябрь 2002) на официальном сайте администрации городского округа «Город Калининград»
  14. Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг.: Иностранные оригиналы к русским текстам. Ч. 2. / Исслед. и подгот. текстов Ингрид Майер. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 648 с. С. 78. ISBN 978-5-9551-0275-7
  15. История города/А. Губин/Очерки по истории районов Калининграда
  16. Александр Рябушев Калининградские руины ещё немного подождут Независимая газета 11 ноября 2008
  17. Судьбу руин Королевского замка в Калининграде определит референдум

См. также

  • Форты Кёнигсберга
  • Закхаймские ворота
  • Замок Кёнигсберг
  • Кёнигсбергские клопсы (знаменитная разновидность клопсов из этого города)
  • Кёнигсбергская академия художеств
  • Восточная ярмарка

Stich von Königsberg.jpg

Ссылки

  • Кёнигсберг
  • Основные даты истории города
  • Архив фотографий Восточной Пруссии
  • Кёнигсберг. Сегодняшний Калининград. Архитектура немецкого времени. Балдур Кёстер.
  • Калининград или Кёнигсберг? Полемика со сторонниками переименования города Игнатьев А.
  • Отто фон Ляш. Так пал Кёнигсберг
  • В. И. Кулаков История Кенигсберга в отечественной историографии с 1945 года
  • Интерактивная карта со старыми и новыми фотографиями Кенигсберга и Калининграда в настоящее время
Статьи к переименованию

Эта статья была предложена к переименованию в Кенигсберг 1 октября 2016 года.
В результате обсуждения было решено оставить название Кёнигсберг без изменений.
Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8).

Что-то у меня ссылка на эту статью со статьи Калининград не получается — всё редирект выходит… Может, кто поможет?

Сделал вторую статью «Кёнигсберг», вместо REDIRECT’а… А вообще-то глюк какой-то, получается что у нас есть две абсолютно одинаковые статьи с одинаковым названием. Kneiphof 27/IV/’04 18:11 (CET)

Вот отсюда
http://www.ncca-kaliningrad.ru/artguide/?show=0415144715&lang=ru
Я поставил редирект на Калининград вместо текста. У меня остаётся единственный вопрос о фото с двумя мусорными бачками двух разных эпох.

Стоит ли это фото инкорпорировать в статью про Калининград ? А то жалко выбрасывать …—Дядя Сэм 17:15, 29 августа 2005 (UTC)

Кое-что я понял. См. обсуждение статьи Обсуждение:Калининград—Дядя Сэм 17:27, 29 августа 2005 (UTC)

Эх Ленинград, Петербург, Петроградище![править код]

Ну вот, дожили! Теперь осталось сделать отдельные статьи про Ленинград и Петроград! Вспоминается одно меткое наблюдение: в СССР Калининград-Кёнигсберг был городом без прошлого, в Германии — городом без настоящего. К счатью, в России предрассудки прошлого постепенно исчезают: уже нигде не пишут, что «история этого города началась в огне Великой отечественной войны», наоборот, отметили 750-летие города (одного единого города), кстати, символом юбилея стали одни из ворот Кёнигсберга. Поэтому я считаю что не должно быть двух статей об одном и том же городе, тем более что сейчас статья «Кёнигсберг» дублирует исторический раздел статьи «Калининград». «Кёнигсберг» должен быть Disambig на Калининград и город Кёнингсберг в Баварии. А если исторический раздел статьи Калининград разрастётся, то его можно будет вынести в статью «История Калининграда», или даже «История Кёнигсберга», если в отдльную статью будем выносить только довоенную историю города. Но только не в статью «Кёнигсберг»! Kneiphof 09:09, 30 августа 2005 (UTC)


Не понимаю в чём проблема. Между Кёнигсбергом и Калининградом есть общее (география) но и разницы (принадлежность к стране, культура, население, политический строй, герб, …) Поэтому в норвежской, немецкой и эсперантской википедиях решили писать отдельные статьи. Есть ещё одно преимущество разделения на две статьи — браузер быстрее показывает. (Есть люди на свете с медленной связи в интернет.)

С Петербург-Петроград-Ленинград-Петербургом совсем другое дело. Город всегда был русским, население осталась. Так что надпись ты выбрал не совсем удачную.

Кстати, я хоть и немец по происхождению но не реванжист. Нет сомнении что Калининград российский город. Пусть и останется всегда. (Это я добавил на всякий случай.)
—Obersachse 09:46, 30 августа 2005 (UTC)

Т. е. как Константинополь и Стамбул? Хмм… —ajvol 10:01, 30 августа 2005 (UTC)

Ладно, как я посмотрю в английской и других виках есть отдельные статьи про Стамбул и Константинополь, так что видимо так принято. Нет, в реваншизме я тебя не обвиняю, извини если из-за моих высказываний создалось такое впечатление. Моя реакция вызвана тем, что в Советском Союзе наличие вообще хоть чего-то общего между Калининградом и Кёнигсбергом отрицалось, и мне это сильно действовало на нервы. Правда я сам в советские времена такими вещами не интересовался (когда советские времена кончились мне было шесть лет), но зато я читал советскую литературу по вопросу. Вообще я считаю, что город должен носить своё гордое историческое название  :-) Kneiphof 10:10, 30 августа 2005 (UTC)

Ну кто лучше, король (кёниг) или Калинин? Пётр I или Ленин? Всегда трудно выбрать «меньшее зло». Что Волга лучше Сталина — это ясно. И общем не мудро назвать города и улицы в честь политиков. Поменяются времена — поменяются названия. В городе Плауэн недавно был юбилей — 100 лет мосту. Он носил имя саксонского короля, потом социал-демократа, потом Гитлера а сейчас (слава богу) он называется мостом мира. Всё это за сто лет! Я ещё помню как у нас в ГДР в 1990г. исчезли знакомые названия улиц. (Очень много улиц раньше было названо в честь коммунистов.) Можно было заблудиться в собственном городе. А стоило это сотни миллионов.

Но вернёмся к теме. Что будем делать-то? Я думаю что читателю который хочет кое-что узнать об историческом городе Кёнигсберг, статью Кёнигсберг (с объязательной ссылкой на Калининград конечно) лучше найтди чем История Кёнигсберга / История Калининграда. Только куда денем текст об истории города до 1946 ? В обеих статьях — плохо. По идее он должен быть в Кёнигсберге. Но тогда статья Калининград окажется худой.

Прошу всех принимать участие в дискуссии. —Obersachse 10:59, 30 августа 2005 (UTC)

Ой! Не думал я, что вызову такую реакцию. Вообще я против того, что бы переименовывать города и другие географические объекты в соответсвии с коньюнктурой (хороший пример с мостом). Какое историческое название сложилось — такое пусть и будет. А что касается Калининграда-Кёнигсберга, то второе название у меня ассоциируется не с конкретным королём Оттокаром, и вообще не с королями, а с 690-летней историей города. Никакой политики я с этим названием не увязываю, и вообще «королевская гора» — красиво звучит. А вот нынешнее название — оно у меня в первую очередь ассоциируется с введённым в ранг государственной политики уничтожением исторических памятников (королевсий замок и многое другое), преврещением всего, что происходил в городе до 9 апреля 1945 года в какое-то историческое белое пятно. Да и сам персонаж не слишком симпатичный. Ну ладно, мы здесь не вопросы переименования города обсуждаем. Статья «Кёнигсберг» — пусть остаётся, может так действительно людям удобнее информацию будет отыскивать. Хотя мне это название не очень нравится, я бы предпочёл «Историю Кёнигсберга», но я не настаиваю. И я бы создал её не сейчас, а когда статья «Калининград» разрослась бы до слишком больших размеров, и историю можно было бы вынести в отдельную статью без того что бы основная статья стала бы какой-то «куцей» Kneiphof 11:50, 30 августа 2005 (UTC)

Я убрал из статьи про Калининград всю информацию о немецком периоде, кроме информации о Второй мировой войне, так как это не только последняя страница истории Кёнигсберга, но и непосредственная предистория Калининграда. Статья всё-таки получилась не слишком обрезанная, так что я достигнутым статусом-кво доволен, в дальнейшем оставил бы всё как есть Kneiphof 11:57, 30 августа 2005 (UTC)

Считаю, что в Вики не должно быть двух страничек по Кёнигу. А должна быть только одна под названием КЁНИГСБЕРГ. В скобках рядом можно написать «Калиниград». Поддерживаю мысль о добавлении сюда истории. Почему Кёниг должен быть без своего исторического прошлого? Славного прошлого и даже великого прошлого. Даже собака и то порой имеет свою родословную, паспорт, почему же всего этого лишают Кёниг? Данциг, Кёнигсберг…..какие многозначащие имена, сколько с ними всего связано. Если бы я мог выбрать себе сам смерть, то я желал бы погибнуть при обороне Кёнигсберга. Ну ладно, оставим лирику. Я за то, чтобы страничку расширить. А во вторых, соединить две странички в одну под названием Кёнигсберг.—Awarenstuermer 21:28, 24 мая 2007 (UTC)
А вообще между Калининградом и Кёнигсбергом довольно много общего, ИМХО больше чем между Стамбулом и Константинополем. Прежде всго то, что многие нынешние жители считают их одним городом и даже хотели бы вернуть историческое название (см. например опрос на сайте мэрии). Символом нынешнего Калининграда является кафедральный собор Кёнигсберга, силуэт которого украшает собой сайт мэрии города (и даже коробку папирос «Прима-Кёнигсбергские» — вот уж гибрид так гибрид!). На гербе нынешнего Калининграда присутствует центральный элемент герба Кёнигсберга.Kneiphof 10:19, 30 августа 2005 (UTC)
Соглашусь, что немецкий Коенигсберг умер после Постдама. Соглашусь, что сегодня это два абсолютно разных города, т.е. до 1946 и после. Советская власть сделала все, чтобы уничтожить память о Прусской истории этого города. Много общего конечно есть и с Константинополем, только это другая история, другая абсолютно. Да и город Константинополь призрачно существует и сегодня, т.к. является столицей Вселенского патриарха.

Но Коенигсберг имеет совсем другую историю, историю орденского города, бывшего часть Ганзейского союза, а затем ставшего столицей автономного герцогства, но до 16 века не имевшего сколь значимой немецкой идентичности. И только после реформации, а затем и после глупой польской политики, отколовшегося от польской зависимости. В итоге, только в начале 18 века город становится по идентичности немецким. Увы, название земли на которой он основан, стало ассоциироваться со всей милитаристской политикой Гогенцоллернов и распространяться далеко на запад до Рейна. Таким образом, Коенигсберг стал ассоциироваться как город исключительно немецкий и что особенно, главный милитаристский форпост Германии. Поэтому стереть память о прусском милитаризме, как источнике двух мировых войн, явилось одним из главных целей антигитлеровской коалиции.
Но если углубиться в историю, то судьба этого города тесным образом связана с Польшей, и ее важным городом — Гданьском. У этих городов вначале была очень похожая история. Увы, но возвеличивание Коенигсберга, особенно после разделов, изменило историю Гданьска, превратив его в немецкий город. Таким, образом если Данцига уже нет, то почему должен возрождаться Коенигсберг, тем более у поляков в современном обиходе используется как современное Kaliningrad, так и старинное Krolewec, впрочем это имя используется не только у поляков, оно имеет как чешский, так и литовский варианты. В прошлом, до семилетней войны, в русском языке, тоже использовался русский вариант Krolewca.
Переименование нынешнего Калиниграда в Кёнигсберг не разрешит современных вопросов истории, культуры и цивилизации, да и лингвистически это имя чуждо нашему языку. Единственным вариантом в переименовании, возможно было бы калькирование, т.е. переклад с немецкого на славянский, например Краловград. Это имя сочетает в себе варианты: и советский, и исторический (от чешского короля), равно и старый польский Kralowgród.
Возможно, если элементы прошлого, настоящего сольются в будущем Краловграде, то можно сказать, что круг истории замкнулся, и воскресенье города состоялось. Пока, увы это не так.
185.48.113.131 07:44, 21 августа 2016 (UTC)

Правильнее Кенигсберг, а не Кёнигсберг.

В соответствии с правилами транскрипции с немецкого языка — Кёнигсберг и никак иначе. Волков Виталий (kneiphof) 17:53, 3 мая 2007 (UTC)

кенигсберг 13[править код]

Стоит ли добавлять информацию такого плана? 194.50.116.237 19:06, 9 мая 2009 (UTC)

Убрал ссылку на полемику о том, ка правильно называть город — Калиниград или Кёнигсберг. Ничего не добаляет к знаниям о городе.
гт—93.80.228.96 12:32, 5 июля 2009 (UTC)

А почему отсутствует название Королевец? Город то был основан по приказу чешского короля Пржемысла Отакара II-го, и назван «Королевец». [1] —Old Fox 17:27, 29 июля 2010 (UTC)

Не по приказу и не его одного, и не город, а крепость Кёнигсберг. Королевцем, Крулевцом, Караляучусом никогда не был — это иностранные названия, что, кстати, следует и из текста по приведённой вами ссылке. —Al99999 21:58, 29 июля 2010 (UTC)

. Замок был назван рыцарями «Королевской горой» в честь своего союзника, чешского короля Оттокара Пржемысла второго.

Все-таки неточно, непонятно почему основан, по чьему повелению, как в действительности назывался. Если не его одного, приведите источник.—Old Fox 06:19, 30 июля 2010 (UTC)

Читайте Замок Кёнигсберг. И вы сами привели текст о том, что назван не им, а в его честь. И никаким не Королевцем, а по-немецки, так как основан Тевтонским (Немецким) орденом. —Al99999 23:08, 30 июля 2010 (UTC)

В статье, которую выпривели. написано другое с самых первых строчек.—Old Fox 15:40, 31 июля 2010 (UTC)

Вы спросили, почему не Королевец, вам ответили. Что еще не понятно, зачем флуд разводить ? Читайте историческую литературу и с ее помощью повышайте уровень своих знаний по данному вопросу. —Al99999 19:20, 31 июля 2010 (UTC)

ВП:ЭП—Old Fox 20:12, 31 июля 2010 (UTC)

Это, что?! Машинный перевод?[править код]

Это, что?! Машинный перевод?

«В 1454 от года 56 городов и прусские состояния отказались повиновение крестоносцам. Король Польши IV Казимир Ягеллончик образовал воеводство крулевецке, которого столицей стал Крулевец и включил их к Польше. 12 апреля 1455 город был отчалить по тевтонским армиям, а воеводство перестало существовать.»

—2.134.243.142 08:36, 3 июня 2015 (UTC)

До внедрения постмодернизма в нашу жизнь (смысл его очень прост: как кому-то ндравица — так и правильно), прежнее название Калининграда писалось и произносилось как Кенигсберг. Это — норма русского языка. Возможно, некоторые авторы неадекватно думают, что среди нынешних 170 миллионов русских только они знают, как произносится это слово по-немецки. Но при чём тут вообще немецкий язык? Тем, кто хоть немного думал, известно, что Москва (как и многие другие города) на других языках произносится и пишется совсем иначе. Попытка изменить нормативные написания названий, чтобы продемонстрировать приближенность «к анператору», ничего кроме путаницы не создаёт. Все эти «кёнигсберги», «тайланды», «ландэны» и прочие нелепости — в лучшем случае детская болезнь: некто народился на свет, выучил аж иностранный язык — и давай коверкать родной язык на основе своих «глыбоких» познаний лингвистики и иностранных языков. В более плохом случае — это одно из направлений разрушения системы русского языка под вывеской его приближения к «правильным» написаниям, произношениям и т.д. и т.п. Всем этим деятелям хотелось бы посоветовать: преобразуйте произношение хотя бы одного слова — Москва — хотя бы в английском и немецком языках к «правильному». Или у вас правильно всё, кроме русского?
А по странице предложение очень простое — никаких искажений, Кёнигсбергов и прочих Тайландов. Пишем на русском — по-русски, а не по-немецки, по-турецки и по-таиландски.
Свои же знания иостранных языков прилично демонстрировать в беседах с носителями тех языков, а не в коверкании родного языка.
Если автор AI9999999 решит на это отвечать, то просьба делать это хоть немного иначе, чем выше — не по-тоталитаристки: Вы, слава Богу, не Бог, не царь и никогда ими не будете. 136.169.57.85 13:44, 1 октября 2016 (UTC)

Прежде чем деёфицировать, идите ВП:КПМ с анализом источников и доказывайте там. —WikiFido 15:32, 1 октября 2016 (UTC)
Спасибо, я так и поступил 136.169.57.85 17:58, 1 октября 2016 (UTC)

Переношу из статьи добавленное анонимом и удаленное мной[править код]

Сто грамм для передовика: как прошёл первый послевоенный год в городе, который ещё не стал Калининградом Vcohen (обс.) 10:33, 4 июля 2019 (UTC)

Вопрос: Как правильно говорить — сратостат или стратосрат?
Ответ: Правильно говорить, не сратостат и не стратосрат, а дерижопель!

(Из анекдота про а……нское радио.)

Königsberg или Калининград? Как правильно?

Königsberg, полностью Königsberg in Preußen — Кёнигсберг в Пруссии — название, которое носил Калининград (до 1255 года — Твангсте, прус. Twangste) в период до 1946 года. Königsberg in Bayern — город в Германии, в земле Бавария.
До 1721 года официально название Königsberg носил только замок «Королевская гора» (по-латински Regiomontum, позже Regiomonti, по-немецки Königsberg). Во время Семилетней войны В 1758 году русские войска под командованием Генералиссимуса Суворова вступили в Königsberg .
Königsberg входил в состав России во время Семилетней войны: в 1758 году жители Königsberg 24 января, в Кафедральном соборе присягнули императрице Елизавете Петровне и до весны 1762-го, до заключения мира, Восточная Пруссия имела статус российского генерал-губернаторства. Так, в декабре 1758-го знаменитый горожанин Königsberg Иммануил Кант обращался к Елизавете с письмом, где просил место профессора в здешнем университете…
В ночь с 4 на 5 января 1813 года французская армия покинула Königsberg, а около полудня 5 января в город вошли войска русского корпуса под командованием Петра Христиановича Витгенштейна.
По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Königsberg — временно была передана Советскому Союзу.
4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Königsberg был переименован в Калининград.
Народ именовал его всесоюзным старостой. Сталин говорил: «всесоюзный козел». И добавлял: «похотливый». Добрый дедушка Калинин любил заниматься сексом с малолетками. Прелестниц всесоюзный староста одаривал импортным бельем, косметикой и побрякушками. Особенно ему нравились самые юные танцовщицы. Не все девушки понимали, какая высокая честь им оказывается. 16-летняя Белла Уварова покорила Калинина красотой, но не ответила высокому покровителю взаимностью. Чем и навлекла на себя гнев сластолюбца. После очередного вызова к Председателю ВЦИК девушка исчезла. А вскоре ее обезображенное тело отыскали в подмосковном лесу. Сталин распорядился создать специальную комиссию для расследования происшествия. Калинина срочно отправили в отпуск — «подлечиться». И тут же в Москве начался очередной «шпионский» процесс, где фигурировали имена родителей пропавшей артистки. Их репрессировали, а Калинин вернулся к исполнению обязанностей и продолжил шефство над Большим театром. Калинин, у которого в то время был роман с молодой певицей Татьяной Бах, однако, не унялся и обольщать девушек не прекратил. Вождь закрывал глаза на его блуд. а Татьяна Бах, став любовницей Калинина, вскоре превратилась в приму московской оперетты.
А вот жена Калинина терпеть похождения мужа не пожелала. В 1924 г, после 18 лет совместной жизни, Екатерина Ивановна уехала на Алтай, оставив в Москве неверного супруга и пятерых детей. Она устала жить под одной крышей с любовницей мужа — экономкой Горчаковой.
Впрочем, 50-летний староста понемногу сбавлял обороты. Сказывалась нервная работа — и все чаще девушки уходили от него неудовлетворенными. Но Калинин не привык пасовать перед трудностями. Он искал нетрадиционные пути восстановления былой силы. Помогал ему в этом приятель — художник Мешков. Калинин частенько, устав принимать ходоков, забегал к другу-живописцу на рюмочку наливки. Мешков посоветовал Михал Ванычу старый народный способ от импотенции — укусы пчел для улучшения притока крови к члену. На даче художника всесоюзный староста присаживался на пчелиный улей нагишом и терпел ради любви укусы злющих насекомых. Однако способ не возымел действия. Слух о половой слабости всесоюзного старосты подлым образом расползся по Москве. Девушки стали избегать встреч с Михаилом Ивановичем. В 1938 г стареющий глава ВЦИК завез на дачу 17-летнюю барышню и попытался изнасиловать ее. На беду выяснилось, что жертва оказалась родственницей военачальника А.Егорова. Калинин пытался уладить неприятность, заплатив жертве большую сумму. Но очередная громкая история очень не понравилась Сталину. Поговаривают, что, рассвирепев, вождь распорядился арестовать жену Калинина якобы за то, что не смогла удержать подле себя мужа. Екатерина Ивановна провела в лагерях семь лет. Освободили ее в 1945 году. Обиду она не простила и к супругу не вернулась.

Во времена перестройки взялись за разоблачение «всесоюзного старосты». В 1990 году городу Калинину было возвращено историческое название Тверь. А в 1996-м исчез с карт подмосковный полный тезка нашего Калининграда — теперь это Королев.
Одновременно с этим некоторые особо опруссевшие предлагали вернуть немецкие имена как можно большему числу населенных пунктов области. Другие товарищи с активной жизненной позицией, понимая сомнительность переименований взад, пытались придумать что-то новое. На суд общественности выносились такие варианты, как Кантоград, Российск, Прибалтийск. И, пожалуй, вершина этого творчества — Иммануильск. Однако Калининград остался при своих. Впрочем, как и все другие населенные пункты области.

В интернете много за и против.

— Дамы и господа, насчет, труднопроизносимости Кенигсберга, по-моему, ничего сложного.
Например: Санкт-Петербург, Петербургский, Петербуржец, Петербурженка и Кенигсберг, Кенигсбергский, Кенигсбержец, Кенигсбержинка (Хотя последнее звучит не важно) – Произноситься!
Обратите внимание Кениг –хорошо, Кенигский –тоже, КенигеЦ-?, а жительницу Кенига как называть будем? Кениг… Предлогайте!)))))))
Вариант Кениг не смотря на это остается. —

…..тот человек не имел никакого отношения к победе советского народа и Красной Армии в Великой Отечественной войне.
решение о переименовании города принимал единоЛИЧНО Сталин.
Смерть Калинина по времени совпала с его решением о переименовании всех городов и населённых пунктов в (тогда ещё) Кёнигсбергской области — бывшей Восточной Пруссии. 6 июля 1946г. Кёнигсберг и одноимённая область были переименованы в честь «всесоюзного старосты», хотя на карте страны уже были города Калинин (ныне — Тверь), Калининград (ныне Королёв), Калининабад (ныне — Сарбанд), посёлок Калининец под Москвой и Калининаул и другие населённые пункты.
С распадом СССР, на всем постсоветском пространстве, начался процесс возвращения городам, другим населенным пунктам, а также площадям и улицам их исторических имен и названий…
я считаю это правильным….

— Не надо забывать, что придется переделывать документы, потом может быть морока при оформлении других документов. У нас любят раздуть из мухи слона, так и волокиту, при этом не только бумажную, но и нотариально-судебную. И всё-таки все мы выросли в Калининграде, и предки наши приехали восстанавливать новый российский(тогда — советский) город. Мой отец был военным,прошедшим войну с первого дня до взятия Берлина, когда в 1949 году его направили в Калининград. Я с раннего возраста калининградец, и мне глубоко наплевать на личность Калинина. Почему-то в раннем детстве мне казалось, что город назван в честь калины красной. Такой отголосок детства и сейчас остался во мне. Лучше менять порядки, нравы и проводить другую работу по воспитанию патриотизма, чем переименование приходящего в упадок некогда города-сада. Может, я не прав, но это мое мнение. Если бы прежнее имя было исконно русским, как Тверь (Калинин), то — другое дело. —

Летчик-космонавт, дважды Герой Советского Союза Алексей Леонов высказался за то, что Калининграду следует вернуть историческое имя «Кенигсберг». Об этом почетный калининградец заявил в интервью «Комсомолке» в Калининграде.
«Я за переименование. Давно пора! Кенигсберг – это не фашистский город, это название к нацизму никакого отношения не имеет, — сказал Леонов. — Это город науки, студентов и мира. Королевская гора! Альбрехт – достойный человек – основал университет в Кенигсберге. Один из старейших университетов Европы. Вот о чем думать надо, это история, которую нужно уважать. А как мы молодежи объясним, кто такой Калинин? Что он сделал для отечества? Расстрельные списки подписывал»?

…Никто не собирается перечеркивать прошлое нашей страны и нашего народа… как раз — наоборот. Оба моих деда брали штурмом город-крепость Кёнигсберг. Оба награждены медалями «За взятие Кенигсберга». и до самой смерти они ни разу не называли наш город иначе, как КЁНИГСБЕРГ….

     На этом и остановимся. Разумно — не торпиться, а для начала ввести в обиход два варианта: Калининград и Кёнигсберг. Признавая за каждым равенство в использовании. Далее законодательно уравнять все записи во всех юридически значимых документах, как равноправные. Ещё одна особенность русского языка буква Ё. Отсюда и название Кёнигсберг русское. Так же н прекрасно склоняется. Что тоже можно законодательно закрепить. Логично предположить, что и записи о проживании можно сделать на выбор, признавая их равноправными. Это первый шаг, не требующий затрат, и возможно основа для последующих.
Königsberg — оставить, как неофициальный туристический бренд.   

Познакомился я недавно на отдыхе с жителем славного города калининграда, выпили мы с ним несколько «рюмок чая»)) и разговорились: сначала, как водится, обсудили мировые проблемы, потом российские, а потом перешли к наболевшим проблемам города калиниграда. С одной из них я и хочу познакомить моих «читателей».

Но сначала небольшое отступление:

В 90-е годы, сразу после распада «советской империи», когда ездить в любимые мной Кемери (Юрмала, Латвия), Ниду (Литва) и Пярну(Эстония) стало юридически и организационно — проблематично, я открыл для себя «русскую Прибалтику» и стал частым гостем курортов калиниградской области. Как то, прилетев в калиниград поздно вечером, Я оказался в калиниградском клубе «Ольштын», где познакомился с весёлой компанией молодых и успешных калиниградцев. Там впервые, среди прочих «злободневных и не очень» тем, и была затронута тема «названия» города. Я никак не ожидал такого горячего обсуждения этой темы и что этот вопрос оказывается так волнует сравнительно молодую аудиторию.

Коротко коснусь основных тезисов той горячей дискуссии:

1.Königsberg, полностью Königsberg in Preußen — Кёнигсберг в Пруссии — название, которое носил этот город в период до 1946 года. По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Königsberg — временно (!) была передана Советскому Союзу

2.4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Königsberg был переименован в Калининград.

Здесь вынужден добавить немного «лирики» о том, чьё имя носит этот славный город (эти факты, стали известны широкой публике в 90-е годы, когда вся правда о коммунистических вождях стала достоянием общественности):

Народ именовал Калинина всесоюзным старостой. Сталин говорил: «всесоюзный козел». И добавлял: «похотливый». Добрый дедушка Калинин любил малолеток. Прелестниц всесоюзный староста одаривал импортным бельем, косметикой и побрякушками. Особенно ему нравились юные танцовщицы. Не все девушки понимали, какая высокая честь им оказывается. Известно, что 16-летняя Белла Уварова покорила Калинина красотой, но не ответила высокому покровителю взаимностью. Чем и навлекла на себя гнев сластолюбца. После очередного вызова к Председателю ВЦИК девушка исчезла. А вскоре ее обезображенное тело отыскали в подмосковном лесу. Сталин распорядился создать специальную комиссию для расследования происшествия. Калинина срочно отправили в отпуск — «подлечиться». И тут же в Москве начался очередной «шпионский» процесс, где фигурировали имена родителей пропавшей артистки. Их репрессировали, а Калинин вернулся к исполнению обязанностей и продолжил шефство над Большим театром. Калинин, у которого в то время был роман с молодой певицей Татьяной Бах, однако, не унялся и обольщать девушек не прекратил. Вождь закрывал глаза на его блуд, а Татьяна Бах, став любовницей Калинина, вскоре превратилась в приму московской оперетты.
А вот жена Калинина терпеть похождения мужа не пожелала. В 1924 г, после 18 лет совместной жизни, Екатерина Ивановна уехала на Алтай, оставив в Москве неверного супруга и пятерых детей. Она устала жить под одной крышей с любовницей мужа — экономкой Горчаковой.
Впрочем, 50-летний староста понемногу сбавлял обороты. Сказывалась нервная работа — и все чаще девушки уходили от него неудовлетворенными. Но Калинин не привык пасовать перед трудностями. Он искал нетрадиционные пути восстановления былой силы. Помогал ему в этом приятель — художник Мешков. Калинин частенько, устав принимать ходоков, забегал к другу-живописцу на рюмочку наливки. Мешков посоветовал Михал Ванычу старый народный способ от импотенции — укусы пчел для улучшения притока крови к члену. На даче художника всесоюзный староста присаживался на пчелиный улей нагишом и терпел ради любви укусы злющих насекомых. Однако способ не возымел действия. Слух о половой слабости всесоюзного старосты подлым образом расползся по Москве. Девушки стали избегать встреч с Михаилом Ивановичем. В 1938 г стареющий глава ВЦИК завез на дачу 17-летнюю барышню и попытался изнасиловать ее. На беду выяснилось, что жертва оказалась родственницей военачальника А.Егорова. Калинин пытался уладить неприятность, заплатив жертве большую сумму. Но очередная громкая история очень не понравилась Сталину. Поговаривают, что, рассвирепев, вождь распорядился арестовать жену Калинина якобы за то, что не смогла удержать подле себя мужа. Екатерина Ивановна провела в лагерях семь лет. Освободили ее в 1945 году. Обиду она не простила и к супругу не вернулась.

3.Во времена перестройки взялись за разоблачение «всесоюзного старосты». В 1990 году городу Калинину было возвращено историческое название Тверь. А в 1996-м исчез с карт подмосковный полный тезка Калининграда — теперь это Королев.

4.Летчик-космонавт, дважды Герой Советского Союза Алексей Леонов однажды высказался за то, что Калининграду следует вернуть историческое имя «Кенигсберг». Об этом почетный калининградец заявил в интервью «Комсомолке»: «Я за переименование. Давно пора! Кенигсберг – это не фашистский город, это название к нацизму никакого отношения не имеет, — сказал Леонов. — Это город науки, студентов и мира. Королевская гора! Альбрехт – достойный человек – основал университет в Кенигсберге. Один из старейших университетов Европы. Вот о чем думать надо, это история, которую нужно уважать. А как мы молодежи объясним, кто такой Калинин? Что он сделал для отечества? Расстрельные списки подписывал»?

Остальные тезисы в точности я уже не помню, помню только, что все присутствующие за двумя сдвинутыми столами (около 20 чел) единодушно высказывались за переименование города.

С той поры прошло немало лет….Много чего изменилось в мире, в России, изменился и город калининград: он безусловно похорошел, приосанился, через год будет принимать участников Чемпионата Мира по футболу и многочисленных гостей. Кстати, в туристских и рекламных проспектах, посвящённых городу, в основном представлены его историческое прошлое и то «что осталось от немцев», а теперь тщательно восстанавливается:

А про советский период лишь сказано: «Город изменил свой облик, превратившись из Кёнигсберга в советский Калининград.Но сохранены многие исторические и архитектурные памятники….» и….не представлено ни одной советской достопримечательности!

Странно, не правда ли – деньги городу приносит всё, что связано с прошлым, с Кёнигсбергом, а называется город по-прежнему – калининград?

А как по-вашему должен называться этот удивительный город?.

Эта статья рассказывает о периоде истории Калининграда до 1946 года.

Кёнигсберг (Европа)

Red pog.png

Кёнигсберг

Расположение города на карте Европы

Исторический герб Кёнигсберга

Кёнигсберг (лат. Regiomontium, нем. Königsberg, прусск. Kunnegsgarbs, Knigsberg; полностью Кёнигсберг-ин-Про́йсен, нем. Königsberg in Preußen — Кёнигсберг в Пруссии) — название, которое носил Калининград (до 1255 года — Твангсте, прус. Twangste) в период до 1946 года[1][2][3]. В период с 1773 по 1945 годы город являлся центром провинции Восточная Пруссия.

Содержание

  • 1 Этимология названия
  • 2 История
    • 2.1 Орденский период
    • 2.2 Эпоха прусского герцогства и прусского королевства
    • 2.3 Развитие города в XIX веке
    • 2.4 Кёнигсберг — Калининград в XX веке
  • 3 Руины Королевского замка
  • 4 Памятники, утраченные после Второй мировой войны
  • 5 Примечания
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Этимология названия[править | править вики-текст]

Ядром города явился замок, который при основании в 1255 году получил название «Королевская гора» (по-латински Regiomontium, позже Regiomonti, по-немецки Königsberg). По наиболее распространённой версии,[4][5]назван так в честь короля Чехии Пржемысла Оттокара II (при решающей помощи которого и был основан). Однако существуют и другие толкования топонима, например, от прусского топонима готского происхождения Konungaberg, где kuniggs — глава рода (князь), berg — брег, берег[6].

C момента основания замка соседние народы обычно называли его на своих собственных языках: лит. Karaliaučius, польск. Królewiec (Крулевец) (по-старопольски Kralowgród — Королевский замок), чеш. Královec (Краловец). Под именем Королевец (Королевецъ) или Королевиц замок и местность вокруг него долгое время, начиная с XIII века, упоминается и в различных русских источниках: летописях, книгах, атласах[7][5]. В России это название широко использовалось до Петра I и, изредка, в более поздний период[8], вплоть до начала XX века[9], в том числе в художественной литературе, например, в текстах М. Салтыкова-Щедрина[10][11]. Однако после Петра I и до переименования в 1946 году русские чаще использовали немецкий вариант.

До 1721 года официально название Кёнигсберг носил только замок, хотя задолго до этого в быту население объединило под этим именем и три прилегающих города.

История[править | править вики-текст]

Орденский период[править | править вики-текст]

Кафедральный собор Кёнигсберга

Город был основан на холме высокого правого берега в нижнем течении реки Прегель на месте прусского городища Twangste (Твангсте) в январе 1255 года как замок рыцарями великого магистра Тевтонского ордена Поппо фон Остерна и чешским королём, герцогом Австрии Оттокаром Пржемыслом Вторым, войска которого пришли на помощь терпевшим поражения от местного населения рыцарям, которые, в свою очередь, были приглашены в Пруссию польским королём для борьбы с язычниками.

Первоначально замок был деревянным, но в 1257 году началось строительство каменного, вернее, кирпичного замка.

В 1260 году во время Великого Прусского восстания войска нескольких прусских племён осадили замок, но взять его не смогли. Безуспешные попытки отдельных прусских племен разрушить замок повторялись в 1263 и 1273 годах.

В последующие годы в завоеванные земли стали прибывать немецкие колонисты, они постепенно смешивались с местным прусским населением, которое впоследствии забыло свой язык и культуру и почти полностью ассимилировалось. В XVI веке в Кёнигсберге пруссы ещё составляли около 20 % населения.

У стен замка возникло поселение, которое тоже стали называть Кёнигсбергом. Городское право на основе кульмского права поселению было присуждено 28 февраля 1286 года ландмейстером Пруссии Конрадом фон Тирбергом[12].

Так как рост Кёнигсберга был ограничен городскими стенами, вокруг начали расти другие поселения, потому что близость города и замка несла многие преимущества.

В 1300 году поселение Лёбенихт также получило городские права. Хотя административно эти два города были независимы, фактически они составляли единое целое. Этот двойной город тоже стал называться Кёнигсбергом. Во избежание путаницы первоначальный Кёнигсберг получил название Альтштадт, то есть «старый город» Кёнигсберга.

Первое упоминание о строительстве Кафедрального собора — 1333 год. Расположен в центре города, на острове Канта (бывший Кнайпхоф).

Третьим кёнигсбергским поселением, получившим городские права, стал Кнайпхоф в 1327 году. Он был отделён от Альтштадта рукавом реки Преголи (нем. Pregel — Прегель) и расположен на одноименном острове. Он тоже фактически был частью Кёнигсберга.

После тринадцатилетней войны 1454—1466 Тевтонский Орден признал себя польским вассалом и переместил свою столицу в Кёнигсберг из Мариенбурга (ныне Мальборк в Польше). В 1525 году Великий магистр Тевтонского Ордена Альбрехт преобразовал теократическое государство в светское Прусское Герцогство, подвластное Польше, а сам стал герцогом. Столицей нового государства стал Кёнигсберг.

В 1523 году Хансом Вайнрайхом при содействии герцога Альбрехта в Лёбенихте была основана первая в Кёнигсберге типография, где в 1524 году была напечатана первая книга.[13] Экономической базой типографии служили заказы герцогского двора, церкви, городской администрации, а позднее и университета.

В 1544 году в городе открылся Кёнигсбергский университет, названный впоследствии Альбертиной — по имени герцога Альбрехта.

Эпоха прусского герцогства и прусского королевства[править | править вики-текст]

Герб Альтштадта Кёнигсберга

С XVI века город стал важным центром литовской культуры, здесь вышла первая книга на литовском языке, проживали важные деятели литовской культуры Мартинас Мажвидас, Кристионас Донелайтис, Людвикас Реза и другие.

Не позднее, чем с 1660 года в Кёнигсберге начала выходить своя газета. Эту газету доставляли в Россию и включали в обзоры европейской прессы, которые в Посольском приказе составляли для Боярской думы и царя Алексея Михайловича[14].

Такой «тройной» город, который фактически был единым, но состоял из трёх административно независимых частей (каждый из трёх кёнигсбержских городов имел свою ратушу, своего бургомистра, собственный суд и т.д.) просуществовал до 1724 года.

В 1724 году три города, многочисленные посёлки, посады и предместья, а также замок, который до этого не входил в состав ни одного из городов, а имел особый статус правительственной резиденции, были объединены в единый город Кёнигсберг.

В том же году в Кёнигсберге родился Иммануил Кант (1724—1804). Он стал величайшим уроженцем города за всю его историю.

Во время Семилетней войны 11 января 1758 года русские войска вошли в Кёнигсберг. Жители города, в том числе и Кант, присягнули на верность императрице Елизавете. После этого Фридрих Великий не посещал город до самой смерти. До 1762 года город принадлежал России.

Развитие города в XIX веке[править | править вики-текст]

В течение XIX века проводилась модернизация оборонительных сооружений города. Было построено множество бастионов, равелинов, оборонительных валов, большинство из которых сохранилось до наших дней. Особый интерес представляют городские ворота. Они были возведены в неоготическом стиле и являются интересными архитектурными памятниками.

В XIX веке город значительно вырос. В 1782 году в городе было 31 368, в 1888 — 140 909, в 1910 — 249 600, в 1939 году — 373 464 жителей. Железная дорога пришла в Кёнигсберг в 1857 году, а в 1862-м сомкнулась с железными дорогами России.

В связи с ростом города появилась необходимость в общественном транспорте. В мае 1881 года в Кёнигсберге был открыт первый маршрут конки (в том же году в Берлине уже был пущен электрический трамвай). Владельцами конки были акционерные общества. По сравнению с дрожками стоимость поездки на конке была намного демократичнее: от 10 до 20 пфеннигов (в зависимости от расстояния) против 60 пфеннигов за одного пассажира, 70 пфеннигов за двоих, 80 за троих и марки за четырёх пассажиров на дрожках.

А в мае 1895 года на кёнигсбергские улицы вышли первые трамваи. В 1901 году город выкупил все линии конки (за исключением линий в Хуфене) и приступил к их электрификации.

Кёнигсберг — Калининград в XX веке[править | править вики-текст]

В 1919 году в Кёнигсберге был открыт аэропорт Девау — первый аэропорт Германии и один из первых аэропортов Европы и мира. В 1922 году было организовано воздушное сообщение Кёнигсберг — Рига — Москва.

Земельное управление на Кёнигсштрассе

В XX веке город значительно расширился, вышел за пределы оборонительного кольца. Были построены новые вокзалы, в том числе Главный вокзал, много жилых зданий, пригородные районы (например, Амалиенау), созданные в рамках программы «Город-сад», кирхи, офисные здания в югендстиле и стиле баухаус. Особенно большой вклад в изменение облика города внесли в этот период архитекторы Ганс Хопп и Фридрих Ха́йтманн.

В городе проводилась Восточная ярмарка, главным выставочным залом которой был Дом техники.

Большое внимание уделялось сооружению памятников и малой городской скульптуре, для создания которой широко привлекались выпускники и преподаватели Кёнигсбергской академии художеств (особенно существенный вклад внесли скульпторы Фридрих Ройш и Станислав Кауэр). Была проведена реконструкция и археологические исследования в замке.

После прихода нацистов к власти, во время «Хрустальной ночи», в Кёнигсберге была разрушена Новая Синагога, построенная в 1894—1896 годах[15], гауляйтером Эрихом Кохом активно пропагандировался милитаризм.

Ещё до конца Второй мировой войны, в августе 1944 года город Кёнигсберг был сильно разрушен британскими бомбардировщиками в ходе операции «Возмездие»[16]. Бомбардировкам подвергся в основном центр города, где практически не было военных объектов. Погибло множество мирных жителей, сгорел старый город и множество памятников старины, сильно пострадал замок. Позднее город был взят штурмом советскими войсками.

До штурма с зимы 1944—1945 годов город и гарнизон под командованием генерала Ляша находился в окружении. Штурм начался 5 апреля, особой ожесточённостью отличался бой за пятый форт. В ходе этого штурма советскими войсками под командованием маршала Василевского была впервые применена тактика начала пехотной атаки до окончания артиллерийской подготовки, что позволило избежать огня противника на подходе к укреплениям и застать гарнизон укреплений врасплох. Обратной стороной медали явились значительные потери штурмующих от огня собственных войск (продолжающейся артподготовки); в числе прочих большие потери понесли отборные гвардейские части, память о них впоследствии была увековечена в монументе «1200 гвардейцам», расположенном в центре города на Гвардейском проспекте. А 10 апреля над башней «Дер Дона», где ныне расположен музей янтаря, было поднято красное знамя, обозначающее конец немецкой истории города.

По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Кёнигсбергом — временно была передана Советскому Союзу. Позднее при подписании договоров о границах Кёнигсбергская область была полностью признана владением Советского Союза.

Осталось только 20 000 из 370 000 немецких жителей, которые жили в нём до войны. Хотя сразу после войны началась работа по адаптации немцев к новой власти — выходила газета «Новое время» на немецком языке, были организованы школы, где преподавание велось на немецком, было принято решение о выселении немецкого населения в Германию. Почти все они были отправлены в Германию к 1947 году, только некоторые специалисты помогали восстанавливать работу предприятий вплоть до 1948 и даже до 1950 годов, но и им было отказано в получении советского гражданства, и впоследствии они были депортированы в Германию.

Вместо них в город были переселены советские граждане.

4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Кёнигсберг и Кёнигсбергская область были переименованы в Калининград и Калининградскую область в его честь.

Руины Королевского замка[править | править вики-текст]

После Второй мировой войны на месте руин Королевского замка эпизодически проводились раскопки. В 1969 году по решению первого секретаря обкома КПСС Николая Коновалова развалины замка были взорваны, несмотря на множество протестов.

Однако территория замка остается незастроенной и вопрос о систематических археологических раскопках этого памятника XIII века остается открытым.[17] Городская администрация в 2010 году предлагала провести весной 2011 года референдум о необходимости восстановления замка[18].

Памятники, утраченные после Второй мировой войны[править | править вики-текст]

Скульптура «Немецкий Михель», 1904, Кёнигсберг, старая немецкая открытка

  • Памятник Фридриху I (1697, Андреас Шлютер)
  • Памятник Фридриху Вильгельму I в нише у южной стены замка (1730, Йоганн Майсснер)
  • Конный памятник Фридриху-Вильгельму III на Парадеплац около университета (1851, Август Кисс, Рудольф фон Принтц)
  • Памятник Вильгельму I (1894, Фридрих Ройш) у замка
  • Памятник Бисмарку (1901, Фридрих Ройш) на площади у замка
  • Скульптура «Немецкий Михель» (1904, Фридрих Ройш) у башни Врангель
  • Скульптура «Лучник» (1908, Фриц Хайнеманн) у Замкового пруда
  • Памятник фельдмаршалу Людвигу Йорку (1913, Вальтер Розенберг)
  • Скульптурная группа «Молодёжный порыв» (Х. Альбрехт) у Высшей торговой школы (ныне Калининградский технический колледж).
  • Бюст королевы Пруссии Луизы (1874, Христиан Раух) у кирхи её имени
  • Профессорское кладбище (Калининград)

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Кенигсберг — статья из Большого Энциклопедического словаря

    Кенигсберг — название г. Калининград до 1946.

  2. Кёнигсберг — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)

    Кёнигсберг (Königsberg), прежнее (до 1946) название г. Калининграда, центра Калининградской области РСФСР.

  3. Калининград — статья из Словаря географических названий

    Калинингра́д (до 1946 г. Кёнигсберг)

  4. Юрий Миролюбов, Материалы к истории крайне-западных славян, стр. 7 (сноска) ISBN 3-9801158-9-5
  5. 1 2 Основание Кенигсберга, Крепость на горе.
  6. Н. С. Андрющенко. Топонимика Калининграда
  7. Топонимика Калининграда
  8. «Описание Кенигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова, Государственный Архив Калининградской области
  9. Небольшое сообщение о Восточной Пруссии, помещенное в «Братском ежегоднике» А. Мальцева за 1906 года, с.148-150
  10. «…от Королевца до Кибартая всё растёт и колосится, а дальше то дождика мало, то много. И при этом мы утверждаем, что немца кормим!» Салтыков-Щедрин
  11. «Кёнигсберг-то Королевцем назывался, а это уж после немцы его в Кенигсберг перекрестили.» РВБ: Благонамеренные речи М. Е. Салтыков (Н. Щедрин). Собрание сочинений в 20 томах. 11 том, стр 476.
  12. Качанов Р. Ю. Городское право орденских городов
  13. История города. Книжная лавка — статья из журнала «Бизнес-Балтика» (№ 4 (16), ноябрь 2002) на официальном сайте администрации городского округа «Город Калининград»
  14. Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг.: Иностранные оригиналы к русским текстам. Ч. 2. / Исслед. и подгот. текстов Ингрид Майер. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 648 с. С. 78. ISBN 978-5-9551-0275-7
  15. История города/А. Губин/Очерки по истории районов Калининграда
  16. «Воздушная операция, которая сродни военному преступлению» Независимая газета 22.01.2010
  17. Александр Рябушев Калининградские руины ещё немного подождут Независимая газета 11 ноября 2008
  18. Судьбу руин Королевского замка в Калининграде определит референдум

См. также[править | править вики-текст]

  • Форты Кёнигсберга
  • Закхаймские ворота
  • Замок Кёнигсберг
  • Кёнигсбергские клопсы (знаменитная разновидность клопсов из этого города)
  • Кёнигсбергская академия художеств
  • Восточная ярмарка

Stich von Königsberg.jpg

Ссылки[править | править вики-текст]

commons: Кёнигсберг на Викискладе?
  • Кёнигсберг
  • Основные даты истории города
  • Архив фотографий Восточной Пруссии
  • Кёнигсберг. Сегодняшний Калининград. Архитектура немецкого времени. Балдур Кёстер.
  • Калининград или Кёнигсберг? Полемика со сторонниками переименования города Игнатьев А.
  • Отто фон Ляш. Так пал Кёнигсберг
  • В. И. Кулаков История Кенигсберга в отечественной историографии с 1945 года
  • Интерактивная карта со старыми и новыми фотографиями Кенигсберга и Калининграда в настоящее время
  • В.И. Кулаков Кёнигсберг – под нами. Глубины Альтштадта
  • Телесериал «Кенигсберг. МОСТ, где Восток встречается с Западом»
  • Адамов Б.Н. Кенигсберг в Первой мировой войне
  • Рома Ровный, Чёрно-белые дни Кёнигсберга, 3 сентября 2014 года
 Просмотр этого шаблона Районы Кёнигсберга

Старые «города-основатели»: Альтштадт • Кнайпхоф • Лёбенихт

Районы города (XVIII век): Бургфрайхайт • Закхайм • Лаак • Ластадие • Лицент • Ломзе • Нойе Зорге • Нойер Россгартен • Россгартен • Трагхайм • Форштадт • Хаберберг • Штайндамм

Районы города (XX век): Амалиенау • Баллит • Гросс-Хольштайн • Девау • Кальтхоф • Кведнау • Континен • Коссе • Куммерау • Лавскен • Лип • Марауненхоф • Метгетен • Модиттен • Мюленхоф • Нассер Гартен • Палве • Понарт • Ратсхоф • Розенау • Ротенштейн • Танненвальде • Трагхаймер • Фридрихсвальде • Хуфен • Шпандинен • Шпайхерсдорф • Юдиттен

Герб Кёнигсберга
 Просмотр этого шаблона Церкви Калининграда
Построенные после
Великой Отечественной войны
Храм Христа Спасителя  · Храм Андрея Первозванного · Храм Петра и Февронии · Костёл Святого Адальберта · Храм Святой княгини Ольги · Церковь Святого Степаноса · Часовня Святого Семейства · Часовня Георгия Победоносца · Женский монастырь Святой Преподобномученицы Великой княгини Елисаветы

Sobor seichas.jpg

Строящиеся Церковь Святого Александра
Сохранившиеся построенные до
Великой Отечественной войны
Кафедральный собор Кёнигсберга · Кирха памяти королевы Луизы · Кирха Понарт · Кирха Розенау · Кирха Святого Адальберта · Кирха Святого Семейства · Кирха Христа в Ратсхофе · Крестовоздвиженский собор · Общинный дом в Трагхайме · Юдиттен-кирха
Уничтоженные Альт-Россгартенская кирха · Альтштадтская кирха · Бургкирха · Закхаймская кирха · Кирха в Кведнау · Кирха в Нойендорфе · Кирха Лютера в Хаберберге · Кирха Святого Йозефа в Понарте · Кирха памяти герцога Альбрехта · Кирха памяти императора Фридриха в Кальтхофе · Кирха Христа · Лёбенихтская кирха · Новая Россгартенская кирха · Новая Синагога · Пропштайкирхе · Синагога в Форштадте · Трагхаймская кирха · Французская реформаторская церковь · Фриденскирхе · Хабербергская кирха · Часовня в Метгетене · Штайндаммская кирха
Эта статья рассказывает о периоде истории Калининграда до 1946 года.

Кёнигсберг (Европа)

Red pog.png

Кёнигсберг

Расположение города на карте Европы

Исторический герб Кёнигсберга

Кёнигсберг (лат. Regiomontum, нем. Königsberg, полностью Кёнигсберг-ин-Про́йсен, нем. Königsberg in Preußen — Кёнигсберг в Пруссии) — название, которое носил Калининград (до 1255 года — Твангсте, прус. Twangste) в период до 1946 года[1][2][3]. В период с 1773 по 1945 годы город являлся центром провинции Восточная Пруссия.

Содержание

  • 1 Этимология названия
  • 2 История
    • 2.1 Орденский период
    • 2.2 Эпоха прусского герцогства и прусского королевства
    • 2.3 Развитие города в XIX веке
    • 2.4 Кёнигсберг — Калининград в XX веке
  • 3 Руины Королевского замка
  • 4 Известные деятели науки, культуры, искусства, государственные деятели, жившие или работавшие в городе в период до 1945 года
  • 5 Важнейшие памятники Кёнигсберга, утраченные после Второй мировой войны
  • 6 Примечания
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки

Этимология названия

Ядром города явился замок, который при основании в 1255 году получил название «Королевская гора» (по-латински Regiomontum, позже Regiomonti, по-немецки Königsberg). По наиболее распространённой версии,[4][5]назван так в честь короля Чехии Пржемысла Оттокара (при решающей помощи которого и был основан). Однако существуют и другие толкования топонима, например, от прусского топонима готского происхождения Konungaberg, где kuniggs — глава рода (князь), berg — брег, берег[6].

C момента основания замка соседние народы обычно называли его на своих собственных языках: лит. Karaliaučius, польск. Królewiec (Крулевец) (по-старопольски Kralowgród — Королевский замок), чеш. Královec (Краловец). Под именем Королевец (Королевецъ) или Королевиц замок и местность вокруг него долгое время, начиная с XIII века, упоминается и в различных русских источниках: летописях, книгах, атласах[7][5]. В России это название широко используется до Петра I и, изредка, в более поздний период[8], вплоть до начала XX века[9], в том числе в художественной литературе, например, в текстах М. Салтыкова-Щедрина[10][11]. Однако после Петра I и до переименования в 1946 году русские чаще использовали немецкий вариант.

До 1721 года официально название Кёнигсберг носил только замок, хотя задолго до этого в быту население объединило под этим именем и три прилегающих города.

История

Орденский период

Кёнигсберг 1652

Город был основан на холме высокого правого берега в нижнем течении реки Прегель на месте прусского городища Twangste (Твангсте) в январе 1255 года как замок рыцарями великого магистра Тевтонского ордена Поппо фон Остерна и чешским королём, герцогом Австрии Оттокаром Пржемыслом Вторым, войска которого пришли на помощь терпевшим поражения от местного населения рыцарям, которые, в свою очередь, были приглашены в Пруссию польским королём для борьбы с язычниками.

Первоначально замок был деревянным, но в 1257 году началось строительство каменного, вернее кирпичного замка.

В 1260 году во время Великого Прусского восстания войска нескольких прусских племён осадили замок, но взять замок им не удалось. Попытки отдельных прусских племен разрушить замок безуспешно повторялись в 1263 и 1273 годах.

В последующие годы в завоеванные земли стали прибывать немецкие колонисты, они постепенно смешивались с местным прусским населением, которое впоследствии забыло свой язык и культуру и почти полностью ассимилировалось. В XVI веке в Кёнигсберге пруссы ещё составляли около 20 % населения.

У стен замка возникло поселение, которое тоже стали называть Кёнигсбергом. Городское право на основе кульмского права поселению было присуждено 28 февраля 1286 года ландмейстером Пруссии Конрадом фон Тирбергом[12].

Так как рост Кёнигсберга был ограничен городскими стенами, вокруг начали расти другие поселения, потому что близость города и замка несла многие преимущества.

В 1300 году поселение Лёбенихт также получило городские права. Хотя административно эти два города были независимы, фактически они составляли единое целое. Этот двойной город тоже стал называться Кёнигсбергом. Во избежание путаницы первоначальный Кёнигсберг получил название Альтштадт, то есть «старый город» Кёнигсберга.

Первое упоминание о строительстве Кафедрального собора — 1333 год. Расположен в центре города, на острове Канта (бывший Кнайпхоф).

Третьим кёнигсбергским поселением, получившим городские права, стал Кнайпхоф в 1327 году. Он был отделен от Альтштадта рукавом реки Преголи (нем. Pregel — Прегель) и расположен на одноименном острове. Он тоже фактически был частью Кёнигсберга.

После тринадцатилетней войны 1454—1466 Тевтонский Орден признал себя польским вассалом и переместил свою столицу в Кёнигсберг из Мариенбурга (ныне Мальборк в Польше). В 1525 году Великий магистр Тевтонского Ордена Альбрехт преобразовал теократическое государство в светское Прусское Герцогство подвластнное Польше, а сам стал герцогом. Столицей нового государства стал Кёнигсберг.

В 1523 году Хансом Вайнрайхом при содействии герцога Альбрехта в Лёбенихте была основана первая в Кёнигсберге типография, где в 1524 году была напечатана первая книга.[13] Экономической базой типографии служили заказы герцогского двора, церкви, городской администрации, а позднее и университета.

В 1544 году в городе открылся университет, названный впоследствии Альбертиной — по имени герцога Альбрехта.

Эпоха прусского герцогства и прусского королевства

Герб Альтштадта Кёнигсберга

С XVI века город стал важным центром литовской культуры, здесь вышла первая книга на литовском языке, проживали важные деятели литовской культуры Мартинас Мажвидас, Кристионас Донелайтис, Людвикас Реза и другие.

Не позднее, чем с 1660 года в Кёнигсберге начала выходить своя газета. Эту газету доставляли в Россию и включали в обзоры европейской прессы, которые в Посольском приказе составляли для Боярской думы и царя Алексея Михайловича[14].

Такой «тройной» город, который фактически был единым, но состоял из трёх административно независимых частей (каждый из трёх кёнигсбержских городов имел свою ратушу, своего бургомистра, собственный суд и т. д.) просуществовал до 1724 года.

В 1724 году три города, многочисленные посёлки, посады и предместья, а также замок, который до этого не входил в состав ни одного из городов, а имел особый статус правительственной резиденции, были объединены в единый город Кёнигсберг.

В том же году в Кёнигсберге родился Иммануил Кант (1724—1804). Он стал величайшим уроженцем города за всю его историю.

Во время Семилетней войны 11 января 1758 года русские войска вошли в Кёнигсберг. Жители города, в том числе и Кант, присягнули на верность императрице Елизавете. До 1762 года город входил в состав России.

Развитие города в XIX веке

Замок Кёнигсберг, фото начала XX века

В течение XIX века проводилась модернизация оборонительных сооружений города. Было построено множество бастионов, равелинов, оборонительных валов, большинство из которых сохранилось до наших дней. Особый интерес представляют городские ворота. Они были возведены в неоготическом стиле и являются интересными архитектурными памятниками.

В XIX веке город значительно вырос. В 1782 году в городе было 31 368, в 1888 — 140 909, в 1910 — 249 600, в 1939 году — 373 464 жителей.

В связи с ростом города появилась необходимость в общественном транспорте. В мае 1881 года в Кёнигсберге был открыт первый маршрут конки (в том же году в Берлине уже был пущен электрический трамвай). Владельцами конки были акционерные общества. По сравнению с дрожками стоимость поездки на конке была намного демократичнее: от 10 до 20 пфеннигов (в зависимости от расстояния) против 60 пфеннигов за одного пассажира, 70 пфеннигов за двоих, 80 за троих и марки за четырёх пассажиров на дрожках.

А в мае 1895 года на кёнигсбергские улицы вышли первые трамваи. В 1901 году город выкупил все линии конки (за исключением линий в Хуфене) и приступил к их электрификации.

Кёнигсберг — Калининград в XX веке

Кёнигсберг (1925)

В 1919 году в Кёнигсберге был открыт аэропорт Девау — первый аэропорт Германии и один из первых аэропортов Европы и мира. В 1922 году было организовано воздушное сообщение Кёнигсберг — Рига — Москва.

Земельное управление на Кёнигсштрассе

В XX веке город значительно расширился, вышел за пределы оборонительного кольца. Были построены новые вокзалы, в том числе Главный вокзал, много жилых зданий, пригородные районы (например, Амалиенау), созданные в рамках программы «Город-сад», кирхи, офисные здания в югендстиле и стиле баухаус. Особенно большой вклад в изменение облика города внесли в этот период архитекторы Ганс Хопп и Фридрих Ха́йтманн.

В городе проводилась Восточная ярмарка, главным выставочным залом которой был Дом техники.

Большое внимание уделялось сооружению памятников и малой городской скульптуре, для создания которой широко привлекались выпускники и преподаватели Кёнигсбергской академии художеств (особенно существенный вклад внесли скульпторы Фридрих Ройш и Станислав Кауэр). Была проведена реконструкция и археологические исследования в замке.

После прихода нацистов к власти, во время «Хрустальной ночи», в Кёнигсберге была разрушена Новая Синагога построенная в 1894—1896 годах[15], гауляйтером Эрихом Кохом активно пропагандировался милитаризм.

Ещё до конца Второй мировой войны, в августе 1944 года город Кёнигсберг был сильно разрушен британскими бомбардировщиками в ходе операции «возмездие». Бомбардировкам подвергся в основном центр города, где практически не было военных объектов. Погибло множество мирных жителей, сгорел старый город и множество памятников старины, сильно пострадал замок. Позднее город был взят штурмом советскими войсками.

До штурма с зимы 1944—1945 годов город и гарнизон под командованием генерала Ляша находился в окружении. Штурм начался 6 апреля, особой ожесточённостью отличался бой за пятый форт. В ходе этого штурма советскими войсками под командованием маршала Василевского была впервые применена тактика начала пехотной атаки до окончания артиллерийской подготовки, что позволило избежать огня противника на подходе к укреплениям и застать гарнизон укреплений врасплох. Обратной стороной медали явились значительные потери штурмующих от огня собственных войск (продолжающейся артподготовки); в числе прочих большие потери понесли отборные гвардейские части, память о них впоследствии была увековечена в монументе «1200 гвардейцам», расположенном в центре города на Гвардейском проспекте. А 9 апреля над башней «Дер Дона», где ныне расположен музей янтаря, было поднято красное знамя, обозначающее конец немецкой истории города.

По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Кёнигсбергом — временно была передана Советскому Союзу. Позднее при подписании договоров о границах Калининградская область полностью признана владениями Советского Союза.

Осталось только 20 000 из 370 000 немецких жителей, которые жили в нём до войны. Хотя сразу после войны началась работа по адаптации немцев к новой власти — выходила газета «Новое время» на немецком языке, были организованы школы, где преподавание велось на немецком, было принято решение о выселении немецкого населения в Германию. Почти все они были отправлены в Германию к 1947 году, только некоторые специалисты помогали восстанавливать работу предприятий вплоть до 1948 и даже до 1949 годов, но и им было отказано в получении советского гражданства и впоследствии они были депортированы в Германию.

Вместо них в город были переселены советские граждане.

4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Кёнигсберг был переименован в Калининград в его честь.

Руины Королевского замка

После Второй мировой войны на месте руин Королевского замка эпизодически проводились раскопки. В 1967 году по решению первого секретаря обкома КПСС Николая Коновалова развалины замка были взорваны.

Однако территория замка остается незастроенной и вопрос о систематических археологических раскопках этого памятника XIII века остается открытым.[16] Городская администрация в 2010 году предлагала провести весной 2011 года референдум о необходимости восстановления замка[17].

Известные деятели науки, культуры, искусства, государственные деятели, жившие или работавшие в городе в период до 1945 года

Основная статья: Список известных уроженцев Кёнигсберга

  • Арендт, Ханна — политолог и философ
  • Бессель, Фридрих Вильгельм — математик, астроном, переехал в Кёнигсберг в 1810 году
  • Брахерт, Герман — немецкий скульптор
  • Вагнер, Рихард — оперный композитор, дирижёр и драматург.
  • Верушка (Вера Готлиб Анна фон Лендорф) — одна из первых супермоделей мира, актриса, родилась в Кёнигсберге в 1939 году
  • Вильгельм I — первый германский император, короновался в Кёнигсберге
  • Воейков, Фёдор Матвеевич — последний русский генерал-губернатор Восточной Пруссии во время Семилетней войны
  • Гельмгольц, Герман Людвиг Фердинанд — физик, в 1849—1855 в Кёнигсберге, где получает звание профессора физиологии и патологии
  • Гильберт, Давид — математик, в 1880 году поступил в Кёнигсбергский университет.
  • Гольдбах, Кристиан — математик, академик Петербургской Академии наук с 1725 года
  • Гофман, Эрнст Теодор Амадей — писатель, композитор и художник
  • Гурвиц, Адольф — математик, в 1884 году стал профессором в Кёнигсбергском университете
  • Дёнхоф, Марион — графиня, публицист, главный редактор еженедельника «Цайт»
  • Диффенбах, Иоганн Фридрих (нем.) (1795—1847) — немецкий хирург, основатель пластической хирургии
  • Донелайтис, Кристионас — литовский поэт, зачинатель литовской художественной литературы
  • Кант, Иммануил — философ, родоначальник немецкой классической философии
  • Людвиг Шнорр фон Каросфельд — художник-романтик
  • Кирхгоф, Густав — физик
  • Койдель, Роберт фон — немецкий государственный деятель
  • Ян Кристоф — саксонский живописец и хронист XVI в, долгое время жил и работал.
  • Кутузов, Михаил Илларионович — русский генерал-фельдмаршал, войска которого освободили Пруссию от войск Наполеона
  • Минковский, Герман — математик, в 1872—1887 преподавал в Кёнигсбергском университете
  • Барон Мюнхгаузен — прототип сказочного персонажа
  • Пётр I — российский император, дважды посещавший город
  • Оттокар II Пржемысл — король Чехии, основатель Кёнигсберга
  • Реза, Людвикас — литовский поэт, филолог, переводчик
  • Розенкранц, Иоганн Карл Фридрих — немецкий философ
  • Сандов, Евгений — выдающийся атлет XIX века, считается основоположником современного культуризма, родился в Кёнигсберге в 1867 году
  • Суворов, Василий Иванович — русский губернатор Восточной Пруссии, отец генералиссимуса А. В. Суворова
  • Шлютер, Андреас — немецкий архитектор и скульптор
  • Фогель фон Фалькенштейн, Эдуард — прусский генерал от инфантерии, губернатор Ютландии и Кёнигсберга, генерал-губернатор Богемии.
  • Якоби, Карл Густав Якоб — математик, в 1827 году приглашён экстраординарным профессором в Кёнигсбергский университет и в 1829 году получил там ординатуру
  • Леонард Эйлер — швейцарский, немецкий и русский математик

Важнейшие памятники Кёнигсберга, утраченные после Второй мировой войны

Скульптура «Немецкий Михель», 1904, Кёнигсберг, старая немецкая открытка

  • Памятник Фридриху I (1697, Андреас Шлютер)
  • Памятник Фридриху Вильгельму I в нише у южной стены замка (1730, Йоганн Майсснер)
  • Конный памятник Фридриху-Вильгельму III на Парадеплац около университета (1851, Август Кисс, Рудольф фон Принтц)
  • Памятник Вильгельму I (1894, Фридрих Ройш) у замка
  • Памятник Бисмарку (1901, Фридрих Ройш) на площади у замка
  • Скульптура «Немецкий Михель» (1904, Фридрих Ройш) у башни Врангель
  • Скульптура «Лучник» (1908, Фриц Хайнеманн) у Замкового пруда
  • Памятник фельдмаршалу Людвигу Йорку (1913, Вальтер Розенберг)
  • Скульптурная группа «Молодёжный порыв» (Х. Альбрехт) у Высшей торговой школы (ныне Калининградский технический колледж).
  • Бюст королевы Пруссии Луизы (1874, Христиан Раух) у кирхи её имени

Примечания

  1. Кенигсберг — статья из Большого Энциклопедического словаря

    Кенигсберг — название г. Калининград до 1946.

  2. Кёнигсберг — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)

    Кёнигсберг (Königsberg), прежнее (до 1946) название г. Калининграда, центра Калининградской области РСФСР.

  3. Калининград — статья из Словаря географических названий

    Калинингра́д (до 1946 г. Кёнигсберг)

  4. Юрий Миролюбов, Материалы к истории крайне-западных славян, стр. 7 (сноска) ISBN 3-9801158-9-5
  5. 1 2 Основание Кенигсберга, Крепость на горе.
  6. Н. С. Андрющенко. Топонимика Калининграда
  7. Топонимика Калининграда
  8. «Описание Кенигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова, Государственный Архив Калининградской области
  9. Небольшое сообщение о Восточной Пруссии, помещенное в «Братском ежегоднике» А. Мальцева за 1906 года, с.148-150
  10. «…от Королевца до Кибартая всё растёт и колосится, а дальше то дождика мало, то много. И при этом мы утверждаем, что немца кормим!» Салтыков-Щедрин
  11. «Кёнигсберг-то Королевцем назывался, а это уж после немцы его в Кенигсберг перекрестили.» РВБ: Благонамеренные речи М. Е. Салтыков (Н. Щедрин). Собрание сочинений в 20 томах. 11 том, стр 476.
  12. Качанов Р. Ю. Городское право орденских городов
  13. История города. Книжная лавка — статья из журнала «Бизнес-Балтика» (№ 4 (16), ноябрь 2002) на официальном сайте администрации городского округа «Город Калининград»
  14. Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг.: Иностранные оригиналы к русским текстам. Ч. 2. / Исслед. и подгот. текстов Ингрид Майер. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 648 с. С. 78. ISBN 978-5-9551-0275-7
  15. История города/А. Губин/Очерки по истории районов Калининграда
  16. Александр Рябушев Калининградские руины ещё немного подождут Независимая газета 11 ноября 2008
  17. Судьбу руин Королевского замка в Калининграде определит референдум

См. также

  • Форты Кёнигсберга
  • Закхаймские ворота
  • Замок Кёнигсберг
  • Кёнигсбергские клопсы (знаменитная разновидность клопсов из этого города)
  • Кёнигсбергская академия художеств
  • Восточная ярмарка

Stich von Königsberg.jpg

Ссылки

commons: Кёнигсберг на Викискладе?
  • Кёнигсберг
  • Основные даты истории города
  • Архив фотографий Восточной Пруссии
  • Кёнигсберг. Сегодняшний Калининград. Архитектура немецкого времени. Балдур Кёстер.
  • Калининград или Кёнигсберг? Полемика со сторонниками переименования города Игнатьев А.
  • Отто фон Ляш. Так пал Кёнигсберг
  • В. И. Кулаков История Кенигсберга в отечественной историографии с 1945 года
  • Интерактивная карта со старыми и новыми фотографиями Кенигсберга и Калининграда в настоящее время

Районы Кёнигсберга

Старые «города-основатели»:    Альтштадт — Кнайпхоф — Лёбенихт

Районы города (XVIII век):    Закхайм — Лицент — Ломзе — Россгартен — Трагхаймер — Хаберберг — Штайндамм

Районы города (XX век):    Амалиенау — Девау — Кальтхоф — Коссе Куммерау — Лавскен — Лип — Марауненхоф — Метгетен — Мюленхоф — Палве — Понарт — Ратсхоф — Розенау — Ротенштейн — Фридрихсвальде — Хуфен — Шпандинен — Шпейхерсдорф — Юдиттен

Герб Кёнигсберга
 Просмотр этого шаблона Церкви Калининграда
Построенные после
Великой Отечественной войны
Храм Христа Спасителя  · Храм Андрея Первозванного · Храм Петра и Февронии · Костёл Святого Адальберта · Церковь Святого Степаноса · Часовня Святого Семейства · Часовня Георгия Победоносца · Женский монастырь Святой Преподобномученицы Великой княгини Елисаветы

Sobor seichas.jpg

Строящиеся Храм святой Татианы · Храм Святой княгини Ольги
Сохранившиеся построенные до
Великой Отечественной войны
Кафедральный собор Кёнигсберга · Кирха памяти королевы Луизы · Кирха Понарт · Кирха Розенау · Кирха Святого Адальберта · Кирха Святого Семейства · Кирха Христа в Ратсхофе · Крестовоздвиженский собор · Общинный дом в Трагхайме · Юдиттен-кирха
Уничтоженные Альт-Россгартенская кирха · Альтштадтская кирха · Бургкирха · Закхаймская кирха · Кирха в Кведнау · Кирха в Нойендорфе · Кирха Лютера в Хаберберге · Кирха Святого Йозефа в Понарте · Кирха памяти герцога Альбрехта · Кирха памяти императора Фридриха в Кальтхофе · Кирха Христа · Лёбенихтская кирха · Новая Россгартенская кирха · Новая Синагога · Пропштайкирхе · Синагога в Форштадте · Трагхаймская кирха · Французская реформаторская церковь · Фриденскирхе · Хабербергская кирха · Часовня в Метгетене · Штайндаммская кирха

Эта статья — об истории города до 1946 года. О современном городе см. Калининград.

Кёнигсбе́рг[1] (нем. Königsberg [ˈkøːnɪçsˌbɛʁk] Информация о файле слушать, Königsberg in Preußen — Кёнигсберг-ин-Про́йсен (Кёнигсберг в Пруссии); прусск. Kunnegsgarbs, Knigsberg; лат. Regiomontium; лит. Karaliaučius, польск. Królewiec; рус. Короле́вец) — город, административный центр германской провинции Восточная Пруссия с 1773 по 1945 годы. После окончания Второй мировой войны в 1945 году был передан под юрисдикцию Советского Союза, а в 1946 году[2][3][4] переименован в Калининград.

Этимология названия

Ядром города выступил замок, основанный на месте самбийского или прусского форта Твангесте (Тувангесте, Твангсте), что значит «Дубовый лес»[5], а также нескольких прусских поселений, включая деревню и порт Lipnick и фермерские поселения Sakkeim и Trakkeim. Новый замок при основании в 1255 году получил название «Королевская гора» (по-латински Regiomontium, позже Regiomonti, по-немецки Königsberg). По самой распространённой версии[6][7], назван так в честь короля Чехии Пржемысла Отакара II[8] (при решающей помощи которого и был основан). Однако существуют и другие толкования топонима, например, от прусского топонима готского происхождения Konungaberg, где kuniggs — глава рода (князь), berg — брег, берег[9].

C момента основания замка соседние народы обычно называли его на свой лад: лит. Karaliaučius (Караляучюс), др.-польск. Kralowgród (Краловгрод) — Королевский замок, польск. Królewiec (Крулевец), чеш. Královec (Краловец). Под именем Королевец (Королевецъ) или Королевиц замок и местность вокруг него долгое время, начиная с XIII века, упоминается и в различных русских источниках: летописях, книгах, атласах[7][10]. В России это название широко использовалось до Петра I и, изредка, в более поздний период[11], вплоть до начала XX века[12], в том числе в художественной литературе, например, в текстах М. Салтыкова-Щедрина[13][14]. Однако начиная с Петра I и до 1946 года в России чаще использовали немецкое название.

До 1724 года официально название Кёнигсберг носил только замок, хотя задолго до этого в быту население объединило под этим именем и три прилегающих самостоятельных в управлении города.

История

Орденский период

На рубеже X—XI веков для контроля над использованием водных торговых путей возникло прусское поселение Твангсте (прусск. Twangste), чья инфраструктура была достаточно развитой. Продовольствием горожан обеспечивали крестьяне близлежащего посёлка Липник, охрану поселений в устье реки Прегель несли воины-дружинники, селившиеся в ближайшей и дальней округе Тувангсте.

После того как войска чешского короля Пржемысла Отакара II, приглашённые польским королём «для борьбы с язычниками», пришли на помощь терпевшим поражения от местного населения рыцарям, 1 сентября 1255 года на холме высокого правого берега в нижнем течении реки Прегель на месте разрушенного прусского города рыцарями Тевтонского ордена был заложен замок. По-польски он был назван Кролевец (польск. Królewiec) в честь чешского короля, а по-немецки — Кёнигсберг (нем. Königsberg).

Первоначально замок был деревянным, но в 1257 году началось строительство каменного, вернее, кирпичного замка.

В 1260 году во время Великого Прусского восстания войска нескольких прусских племён осадили замок, но взять его не смогли. Безуспешные попытки отдельных прусских племён разрушить замок повторялись в 1263 и 1273 годах.

В последующие годы в завоёванные земли стали прибывать немецкие колонисты, они постепенно смешивались с местным прусским населением, которое впоследствии забыло свой язык и культуру и почти полностью ассимилировалось. В XVI веке в Кёнигсберге пруссы ещё составляли около 20 % населения.

У стен замка возникло поселение, которое тоже стали называть Кёнигсбергом. Городское право на основе кульмского права поселению было присуждено 28 февраля 1286 года ландмейстером Пруссии Конрадом фон Тирбергом[15].

Так как рост Кёнигсберга был ограничен городскими стенами, вокруг начали расти другие поселения, потому что близость города и замка несла многие преимущества. О пищевых привычках горожан в то время можно судить по Поваренной книге Тевтонского ордена.

В 1300 году поселение Лёбенихт также получило городские права. Хотя административно эти два города были независимы, фактически они составляли единое целое. Этот двойной город тоже стал называться Кёнигсбергом. Во избежание путаницы первоначальный Кёнигсберг получил название Альтштадт, то есть «старый город» Кёнигсберга.

Первое упоминание о строительстве Кафедрального собора — 1333 год. Расположен в центре города на острове Канта (бывший Кнайпхоф).

Третьим кёнигсбергским поселением, получившим городские права, стал Кнайпхоф в 1327 году. Он был отделён от Альтштадта рукавом реки Преголи (нем. Pregel — Прегель) и расположен на одноименном острове. Фактически он также был частью Кёнигсберга.

После тринадцатилетней войны 1454—1466 годов Тевтонский Орден признал себя польским вассалом и переместил свою столицу в Кёнигсберг из Мариенбурга (ныне Мальборк в Польше). В 1525 году Великий магистр Тевтонского Ордена Альбрехт преобразовал теократическое государство в светское Прусское Герцогство, подвластное Польше, а сам стал герцогом. Столицей нового государства стал Кёнигсберг.

В 1523 году Хансом Вайнрайхом при содействии герцога Альбрехта в Лёбенихте была основана первая в Кёнигсберге типография, где в 1524 году была напечатана первая книга[16]. Экономической базой типографии служили заказы герцогского двора, церкви, городской администрации, а позднее и университета.

В 1544 году в городе открылся Кёнигсбергский университет, названный впоследствии «Альбертиной» — по имени герцога Альбрехта.

В 1466—1657 годах — вотчина Польского Королевства.

  • Расположение кенигсбергских поселений Альтштадт, Кнайпхоф и Лёбенихт, 1255 год

    Расположение кенигсбергских поселений Альтштадт, Кнайпхоф и Лёбенихт, 1255 год

  • Кёнигсберг, 1652 год

    Кёнигсберг, 1652 год

  • Пржемысл Отакар II

  • Кафедральный собор Кёнигсберга, современный вид

Эпоха Прусского герцогства и Прусского королевства

Герб Альтштадта Кёнигсберга

Герб Альтштадта Кёнигсберга

С XVI века город стал важным центром литовской культуры, здесь вышла первая книга на литовском языке, проживали важные деятели литовской культуры Мартинас Мажвидас, Кристионас Донелайтис, Людвикас Реза и другие.

Не позднее чем с 1660 года в Кёнигсберге начала выходить своя газета. Эту газету доставляли в Россию и включали в обзоры европейской прессы, которые в Посольском приказе составляли для Боярской думы и царя Алексея Михайловича[17].

«Тройной» город (Альтштадт, Лёбенихт и Кнайпхоф), который фактически был единым, но состоял из трёх административно независимых частей (каждый из трёх городов имел свою ратушу, своего бургомистра, собственный суд и т. д.), просуществовал до 1724 года.

В 1724 году три города, многочисленные посёлки, посады и предместья, а также замок, который до этого не входил в состав ни одного из городов, а имел особый статус правительственной резиденции, были объединены в город Кёнигсберг.

В том же году в Кёнигсберге родился Иммануил Кант (1724—1804) — наиболее известный уроженец города за всю его историю.

Во время Семилетней войны 11 (22) января 1758 года[18] русские войска вошли в Кёнигсберг. Жители города присягнули на верность императрице Елизавете. После этого Фридрих Великий не посещал город до самой смерти. До 23 августа (3 сентября) 1762 года[18] город принадлежал России, был центром образованного генерал-губернаторства Восточная Пруссия[19]. Возвращён Пруссии по условиям заключённого с ней российским императором Петром III Петербургского мирного договора.

В 1776 году в Кёнигсберге родился знаменитый писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776—1822).

Развитие города в XIX веке

Замок Кёнигсберг, фото начала XX века

В течение XIX века проводилась модернизация оборонительных сооружений города. Было построено множество бастионов, равелинов, оборонительных валов, большинство из которых сохранилось до наших дней. Особый интерес представляют городские ворота. Они были возведены в неоготическом стиле и являются интересными архитектурными памятниками.

В XIX веке город значительно вырос. В 1782 году в городе было 31 368, в 1888 году — 140 909, в 1910 году — 249 600, в 1939 году — 373 464 жителей. Железная дорога пришла в Кёнигсберг в 1857 году, а в 1862 году она сомкнулась с железными дорогами России.

В связи с ростом города появилась необходимость в общественном транспорте. В мае 1881 года в Кёнигсберге был открыт первый маршрут конки (в том же году в Берлине уже был пущен электрический трамвай). Владельцами конки были акционерные общества. По сравнению с дрожками стоимость поездки на конке была намного ниже: от 10 до 20 пфеннигов (в зависимости от расстояния) против 60 пфеннигов за одного пассажира, 70 пфеннигов за двоих, 80 за троих и марки за четырёх пассажиров на дрожках.

В мае 1895 года на кёнигсбергские улицы вышли первые трамваи. В 1901 году город выкупил все линии конки (за исключением линий в Хуфене) и приступил к их электрификации.

Кёнигсберг — Калининград в XX веке

Кёнигсберг (1925)

Кёнигсберг (1925)

В 1919 году в Кёнигсберге был открыт аэропорт Девау — первый аэропорт Германии и один из первых аэропортов Европы и мира. В 1922 году было организовано воздушное сообщение Кёнигсберг — Рига — Москва.

В XX веке город значительно расширился, вышел за пределы оборонительного кольца. Были построены новые вокзалы, в том числе Главный вокзал, много жилых зданий, пригородные районы (например, Амалиенау), созданные в рамках программы «Город-сад», кирхи, офисные здания в югендстиле и стиле баухаус. Особенно большой вклад в изменение облика города внесли в этот период архитекторы Ганс Хопп и Фридрих Ха́йтманн.

В городе проводилась Восточная ярмарка, главным выставочным залом которой был Дом техники.

Большое внимание уделялось сооружению памятников и малой городской скульптуре, для создания которой широко привлекались выпускники и преподаватели Кёнигсбергской академии художеств (особенно существенный вклад внесли скульпторы Фридрих Ройш и Станислав Кауэр). Была проведена реконструкция и археологические исследования в замке.

Новая Синагога, постройка 1894—1896 годов

После прихода нацистов к власти, во время «Хрустальной ночи», в Кёнигсберге была разрушена Новая Синагога, построенная в 1894—1896 годах[20], гауляйтером Эрихом Кохом активно пропагандировался милитаризм.

Ещё до конца Второй мировой войны, в августе 1944 года город Кёнигсберг был сильно разрушен британскими бомбардировщиками в ходе операции «Возмездие»[21]. Бомбардировкам подвергся в основном исторический центр города, где практически не было военных объектов. Погибло множество мирных жителей, полностью разрушен старый город, в том числе англичанами уничтожены кафедральный собор, оперный театр, городская библиотека, университет, дом, в котором родился Э.Т.А. Гофман, и многие другие гражданские объекты[22]. Сильно пострадал замок. Позднее, как считалось неприступный город был взят штурмом советскими войсками, под руководством маршала Александра Василевского, будущего маршала Советского Союза Ивана Баграмяна, а силами советской авиации руководил Главный маршал авиации Александр Новиков.

До штурма с зимы 1944—1945 годов город и гарнизон под командованием генерала Ляша находились в окружении. Штурм начался 5 апреля, особой ожесточённостью отличался бой за пятый форт. В ходе этого штурма советскими войсками под командованием маршала Василевского была впервые применена тактика начала пехотной атаки до окончания артиллерийской подготовки, что позволило избежать огня противника на подходе к укреплениям и застать гарнизон укреплений врасплох. 10 апреля над башней «Дер Дона», где ныне расположен музей янтаря, было поднято красное знамя, обозначающее конец немецкой истории города.

По решению Потсдамской конференции северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия вместе со своей столицей — Кёнигсбергом — подлежала передаче Советскому Союзу[23]. Позднее при подписании договоров о границах Кёнигсбергская область была полностью признана владением Советского Союза.

Осталось только 20 000 из 370 000 немецких жителей, которые жили в нём до войны. Хотя сразу после войны началась работа по адаптации немцев к новой власти — выходила газета «Новое время» на немецком языке, были организованы школы, где преподавание велось на немецком — было принято решение о выселении немецкого населения в Германию. Почти все они были отправлены в Германию к 1947 году, только некоторые специалисты помогали восстанавливать работу предприятий вплоть до 1948 и даже до 1950 годов, но и им было отказано в получении советского гражданства, и впоследствии они были депортированы в Германию.

Вместо них в город были переселены советские граждане.

4 июля 1946 года после смерти Михаила Ивановича Калинина Кёнигсберг и Кёнигсбергская область были переименованы в Калининград и Калининградскую область в его честь.

Руины Королевского замка

После Второй мировой войны на месте руин Королевского замка эпизодически проводились раскопки. В 1969 году по решению первого секретаря областного комитета КПСС Николая Коновалова развалины замка были взорваны, несмотря на множество протестов.

Однако территория замка остаётся незастроенной, и вопрос о систематических археологических раскопках этого памятника XIII века остаётся открытым[24]. Городская администрация в 2010 году предлагала провести весной 2011 года референдум о необходимости восстановления замка[25].

Памятники, утраченные после Второй мировой войны

Скульптура «Немецкий Михель», 1904, Кёнигсберг, старая немецкая открытка

Скульптура «Немецкий Михель», 1904, Кёнигсберг, старая немецкая открытка

  • Памятник Фридриху I (1697, Андреас Шлютер) Фото
  • Памятник Фридриху Вильгельму I в нише у южной стены замка (1730, Йоганн Майсснер) Фото
  • Конный памятник Фридриху Вильгельму III на Парадеплац около университета (1851, Август Кисс, Рудольф фон Принтц) Фото
  • Памятник Вильгельму I (1894, Фридрих Ройш) у замка
  • Памятник Бисмарку (1901, Фридрих Ройш) на площади у замка
  • Скульптура «Немецкий Михель» (1904, Фридрих Ройш) у башни Врангель
  • Скульптура «Лучник» (1908, Фриц Хайнеманн) у Замкового пруда
  • Памятник фельдмаршалу Людвигу Йорку (1913, Вальтер Розенберг)
  • Памятник воинам, погибшим в годы Первой мировой войны (Мать, провожающая сына на фронт, 1920)
  • Конная статуя кирасира Врангелевского полка со знаменем в руке (1934, Отто Эмиль Рихтер)
  • Скульптурная группа «Молодёжный порыв» (Х. Альбрехт) у Высшей торговой школы (ныне Калининградский технический колледж)
  • Бюст королевы Пруссии Луизы (1874, Христиан Раух) у кирхи её имени
  • Профессорское кладбище (Калининград)

См. также

  • Мосты Калининграда
  • Форты Кёнигсберга
  • Закхаймские ворота
  • Замок Кёнигсберг
  • Кёнигсбергские клопсы
  • Кёнигсбергская академия художеств
  • Восточная ярмарка

Примечания

  1. Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение : Более 38 000 словарных единиц. — М.: ООО «Издательство «Мир и Образование»», 2010. — С. 353. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94666-588-9.
  2. Кёнигсберг — статья из Большого Энциклопедического словаря Кёнигсберг — название г. Калининград до 1946.
  3. Кёнигсберг // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978. Кёнигсберг (Königsberg), прежнее (до 1946) название города Калининграда, центра Калининградской области РСФСР
  4. Калининград — статья из Словаря географических названий Калинингра́д (до 1946 город Кёнигсберг)
  5. [1] в «Книгах Google»
  6. Юрий Миролюбов, Материалы к истории крайне-западных славян, стр. 7 (сноска) (недоступная ссылка) ISBN 3-9801158-9-5
  7. 1 2 Основание Кёнигсберга. Крепость на горе. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года.
  8. Bradbury, Jim. [[2] в «Книгах Google» Routledge Companion to Medieval Warfare]. — 2004. — С. 75. — ISBN -0-203-64466-2.
  9. Андрющенко Н. С. Топонимика Калининграда. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года.
  10. Топонимика Калининграда. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года.
  11. Костяшов Ю. В. «Описание Кёнигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова Архивная копия от 12 ноября 2018 на Wayback Machine // Калининградские архивы Архивная копия от 24 сентября 2020 на Wayback Machine. — Калининград: Государственный Архив Калининградской области, 1998.
  12. Небольшое сообщение о Восточной Пруссии, помещённое в «Братском ежегоднике» А. Мальцева за 1906 года. — С. 148—150. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано 19 октября 2021 года.
  13. «…от Королевца до Кибартая всё растёт и колосится, а дальше то дождика мало, то много. И при этом мы утверждаем, что немца кормим!» Салтыков-Щедрин
  14. «Кёнигсберг-то Королевцем назывался, а это уж после немцы его в Кёнигсберг перекрестили». РВБ: Благонамеренные речи // Салтыков М. Е. (Щедрин Н.) Собрание сочинений в 20 томах. Том 11. — С. 476. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано 10 августа 2010 года.
  15. Качанов Р. Ю. Городское право орденских городов.
  16. История города. Книжная лавка Архивная копия от 20 марта 2012 на Wayback Machine — статья из журнала «Бизнес-Балтика» (№ 4 (16), ноябрь 2002) на официальном сайте администрации городского округа «Город Калининград»
  17. Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг.: Иностранные оригиналы к русским текстам. Ч. 2. / Исслед. и подгот. текстов Ингрид Майер. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 648 с. — ISBN 978-5-9551-0275-7. — С. 78.
  18. 1 2 Официальный сайт администрации городского округа «Город Калининград». Дата обращения: 6 апреля 2019. Архивировано 10 января 2018 года.
  19. Калининград / В. И. Кулаков // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  20. История города/А. Губин/Очерки по истории районов Калининграда. Дата обращения: 11 июля 2011. Архивировано 27 марта 2012 года.
  21. «Воздушная операция, которая сродни военному преступлению» Независимая газета 22.01.2010. Дата обращения: 8 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  22. Albinus R. Königberg Lexikon. Würzburg: Flechsig, 2002. S. 14.
  23. Санакоев Ш. П., Цыбулевский Б. Л. Тегеран – Ялта – Потсдам (Сборник документов). 2-е издание. Библиотека Михаила Грачёва. Издательство «Международные отношения» (1970). — «Конференция рассмотрела предложение Советского Правительства о том, чтобы впредь до окончательного решения территориальных вопросов при мирном урегулировании прилегающая к Балтийскому морю часть западной границы СССР проходила от пункта на восточном берегу Данцигской бухты к востоку — севернее Браунсберга — Гольдапа к стыку границ Литвы, Польской Республики и Восточной Пруссии. Конференция согласилась в принципе с предложением Советского Правительства о передаче Советскому Союзу города Кёнигсберга и прилегающего к нему района, как описано выше. Однако точная граница подлежит исследованию экспертов. Президент США и Премьер-Министр Великобритании заявили, что они поддержат это предложение Конференции при предстоящем мирном урегулировании.». Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 29 сентября 2017 года.
  24. Александр Рябушев Калининградские руины ещё немного подождут Архивная копия от 18 февраля 2009 на Wayback Machine Независимая газета 11 ноября 2008
  25. Судьбу руин Королевского замка в Калининграде определит референдум

Ссылки

  • Библиотека Царское Село, книги по истории Кёнигсберга (Адресные книги на нем. яз.), PDF
  • Кёнигсберг.
  • Основные даты истории города.
  • Архив фотографий Восточной Пруссии
  • Кёстер Б. Кёнигсберг. Сегодняшний Калининград. Архитектура немецкого времени.
  • Игнатьев А. Калининград или Кёнигсберг? Полемика со сторонниками переименования города.
  • Отто фон Ляш. Так пал Кёнигсберг.
  • Кулаков В. И. История Кёнигсберга в отечественной историографии с 1945 года
  • Интерактивная карта со старыми и новыми фотографиями Кёнигсберга и Калининграда в настоящее время
  • Кулаков В. И. Кёнигсберг — под нами. Глубины Альтштадта
  • Телесериал «Кёнигсберг. Мост, где Восток встречается с Западом».
  • Адамов Б. Н. Кёнигсберг в Первой мировой войне.
  • Ровный Р. Чёрно-белые дни Кёнигсберга, 3 сентября 2014 года.


Эта страница в последний раз была отредактирована 28 февраля 2023 в 19:52.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно пишется город или город
  • Как правильно пишется город или горад
  • Как правильно пишется город дубай
  • Как правильно пишется город донбасс
  • Как правильно пишется город герой ленинград

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии