Правильное оформление документов – главное условие того, что они будут учтены.
В ходе их заполнения, заявителю нужно правильно заполнить раздел, где указывается подданство. Эта статья описывает, какое гражданство необходимо вносить.
Здесь вы узнайте, какое название государства предпочтительнее при заполнении официальных бумаг: “Россия” или “Российское государство”.
Показать содержание
- Как правильно писать: гражданство России, Российской Федерации, РФ или русское?
- Основные правила написания
- Заключение
Как правильно писать: гражданство России, Российской Федерации, РФ или русское?
При оформлении анкеты в части, предусматривающей подданство, необходимо указывать «Российская Федерация».
Графы анкеты необходимо заполнять в строго указанном порядке. В ней используется полное точное название страны в именительном падеже. Именно так нужно указывать подданство в ходе получения временной регистрации, разрешения на временное проживание и вида на жительство при заполнении анкеты в территориальном управлении миграционной службы.
Для правильного оформления бланков в этом органе необходимо использовать образцы, имеющиеся на стендах.
Совет! Не следует в официальных бланках писать так: гражданство РФ, российский гражданин. В ходе беседы понятно, что этим подразумевается подданство России, однако официальные документы требуют строгого соблюдения порядка заполнения документов, в частности указания подданства в именительном падеже.
Служба судебных приставов России при заполнении анкеты в графе, где указывается принадлежность к стране, требует указывать так: «гражданин Российской Федерации». Поэтому необходимо обязательно уточнять приемлемый вариант заполнения бланков в каждом государственном органе. В обратном случае, даже следование русскому языку и общим правилам заполнения бланков не поможет достигнуть необходимой цели.
Основные правила написания
При двойном гражданстве, принадлежность к определенной стране указываются в хронологии предоставления с указанием даты получения.
Не будет лишним указать серию каждого гражданского паспорта с датой его выдачи.
Лица без гражданства оформляют графу о принадлежности к стране, просто проставив прочерк, либо указывают, что подданство отсутствует.
В этом случае правильный вариант оформления следует также уточнить у принимающих документы инспекторов, чтобы ввиду этой незначительной ошибки документы не вернулись без рассмотрения.
Подданство и национальность – это два разных понятия. Поэтому указание «русское гражданство» будет неправильным. Человек может быть казахом по национальности и иметь гражданский паспорт Беларуси. Это самая распространенная ошибка при оформлении документов в территориальном управлении миграционной службы. Однако инспекторы Управления по Вопросам Миграции всегда начеку и не пропускают такие ошибки.
Справка! В бланках, не предусматривающих строгого порядка заполнения, допускается использование более вольных вариантов, например, гражданин РФ. Речь идет о таких документах как объяснительные, рапорта, резюме и т.д.
Они заполняются произвольно и из их содержания понятно, что имел ввиду обращающийся.
Заключение
В анкете необходимо указывать: «Российская Федерация». Если документ не предусматривает обязательного порядка оформления, в нем можно этому правилу не следовать. Нельзя путать национальность и гражданство, к примеру человек может и не быть белорусом, но иметь белорусский паспорт.
Перейти к контенту
Содержание
- Как правильно пишется
- Какое правило применяется
- Примеры предложений
- Как неправильно писать
Чтобы выяснить, как писать «гражданин» или «гражданка» (Российской Федерации), следует обратиться к рекомендациям специалистов по поводу употребления подобных слов. Разберем этот случай вместе.
Как правильно пишется
В представленном контексте данное существительное, согласно языковым нормам, следует употреблять в мужском роде – гражданин РФ.
Какое правило применяется
Наш язык позволяет от большинства существительных мужского рода, обозначающих людей по виду деятельности, образовывать форму женского рода. Сравните: учитель – учительница, преподаватель – преподавательница, директор – директриса.
Но вторые варианты обычно употребляются в неформальной беседе. В официальных же документах, в деловой беседе, следует использовать существительное мужского рода. Ведь они в русском языке обозначают как лиц женского, так и лиц мужского пола.
Наш контекст подразумевает официально-деловой стиль, поэтому используем существительное м.р.
Примеры предложений
- Гражданин Российской Федерации не имеет права въезжать в эту страну без визы.
- Сегодня я получил гражданство и теперь могу себя назвать гражданином Российской Федерации.
Проверь себя: «Чепорный» или «чопорный» как пишется?
Как неправильно писать
В данном сочетании употреблять форму женского рода не рекомендуется – гражданка РФ.
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Трудовая деятельность мигранта в границах РФ начинается в региональном подразделении Управления по вопросам миграции РФ. Здесь заполняются первые заявления, от правильности написания которых зависит скорость обработки поданных прошений, выдача разрешительного патента, а иногда и само положительное решение о длительном пребывании зарубежного гостя. Основными пунктами, вызывающими трудности при процедуре заполнения официальных бланков, являются: гражданство, как писать в анкете наименование своей родины, как указать свою нацию, на каком языке нужно это делать.
Как заполнять в документах графу гражданство РФ
В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств.
Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже.
Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы.
Некоторые формы бланков требуют полной формулировки, которая выглядит, как «гражданин Российской Федерации». Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.
Ошибкой будет употребление понятий: русский, Россия, россиянин, РФ, в отношении подачи информации о подданстве человека.
В зарубежных организациях в поле «Nationality» россиянами указывается написанное по-английски полное наименование родины, принятое международным сообществом. Для россиян это будет Russian Federation.
На основном европейском средстве общения — английском языке — заполняются бумаги, предназначенные для зарубежных ведомств: заявление на визу, на трудовую деятельность, прошение о получении подданства другой страны.
Бланки официальных бумаг, оформляемые для всех государственных органов РФ, должны содержать информацию, написанную на русском языке.
Как правильно написать национальность — русский или россиянин
В многонациональной России живет около 200 народностей. Все они — россияне, но только часть из них может назвать себя русскими. При необходимости указать свою национальную принадлежность, нужно записать в соответствующую графу свою этническую группу, например, «русский».
Понятие «россиянин», которое может быть указано в графе «национальность», будет расцениваться как ошибка, так как понятие россиянина не имеет отношения к нации, а только подразумевает наличие у человека подданства России. К тому же «россиянин» имеет неофициальное значение и используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.
Как правильно пишется — гражданка РФ или гражданин РФ
Официальные бумаги, требующие скрупулезного следования правилам оформления, заполняются в соответствии с общегражданским паспортом России, в котором для женщин и мужчин есть общее наименование, употребляющееся в мужском роде — гражданин Российской Федерации.
При этом определение «гражданка», написанное в соответствующей графе, ошибкой считаться также не будет.
В полуофициальных анкетах, письмах, прошениях, резюме и биографиях допускается написание «гражданка РФ» с употреблением в женском роде и с сокращением до аббревиатуры — гражданка РФ.
Употребление женского рода необходимо при требовании указать нацию женщины: русская.
Как правильно писать гражданство — российское или русское
Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.
Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.
Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.
Как заполнять название страны — Россия или Российская Федерация
При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства — Российская Федерация.
В начале Конституции РФ закреплено внутригосударственное название страны: Российская Федерация — Россия. Поэтому в случае написания слова Россия во внутригосударственных бумагах, проверяющие лица примут заявление. При отклонении заполненного бланка со ссылкой на неправильно использованную словоформу, при желании, можно обжаловать такое решение, ссылаясь на главный закон государства — Конституцию. Обжалование производится в административном порядке в территориальный орган суда.
Внутренний регламент некоторых ведомств устанавливает свои требования, по которым необходимо указывать двусоставное наименование государства. При запросе ответственные лица обязаны предоставить информацию, определяющую порядок и форму заполнения анкет.
Что указывать в графе гражданство других государств
Наиболее часто представлены на российском рынке работы трудовые мигранты из Украины, Республики Казахстан, Республики Таджикистан.
До 1991 года все эти нации могли указывать одинаковые сведения о своем подданстве. Все были гражданами СССР. После распада Союза каждая бывшая Союзная Республика обрела суверенитет и получила собственное имя, официальную версию которого в настоящее время необходимо указывать в анкете на работу и в других бумагах.
Опираясь на приведенные выше сведения, можно вывести основные правила заполнения заявлений и прошений, нормы оформления которых закреплены на государственном уровне. Иностранец обязан указывать информацию о себе на русском языке в соответствии со всеми требованиями административных регламентов, действующих на территории РФ.
Гражданство Украины
Лица, приехавшие с Украины в РФ для трудоустройства или для иных целей, обязаны указывать принятое в международном сообществе название своей родины.
Так же, как и личные данные: фамилия, имя и отчество, страна пишется в именительном падеже с заглавной буквы. Единственный верный вариант: Украина.
Для этнических украинцев в графе национальность нужно указывать — украинец. Для женщин— украинка.
Этноним, указывающий на нацию, требует написания с прописной буквы, а государства — с заглавной.
Гражданство Таджикистана
В международном перечне государства числится как Республика Таджикистан. Так же именуется подданство Таджикистана в национальном паспорте. Поэтому правильным будет оформить заявление, написав в соответствующей графе — Республика Таджикистан или «гражданин Республики Таджикистан». Оба слова пишутся с заглавных букв.
Однако в разрешительном патенте соответствующая графа использует краткое название страны — Таджикистан.
Гражданство Казахстана
Ответ, как правильно писать наименование принадлежности к государству содержится в национальном паспорте казахского подданного — гражданин Республики Казахстан. В некоторых документах допускается указывать краткое написание страны — Казахстан, именно так будет написано и на рабочем патенте, дающем право на трудовую деятельность на территории РФ.
Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы
Если словосочетание планируется применить в каком-либо запросе, биографии, письме, в резюме, либо анкете, заполняемой в свободной форме, то применение наименования «российское гражданство» целесообразно и наполнено верным смыслом. При этом оба слова пишутся с прописной буквы.
Заполнение же официальных данных в анкете на визу, разрешения на работу, в других документах, имеющих международное значение, требует полного указания страны, подданным которой является заявитель. В этом случае единственно верным решением в соответствующей графе будет написать «гражданин Российской Федерации».
Как отличить гражданство от национальности
Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.
Понятие гражданства — это политически значимая территориально-правовая принадлежность человека к стране, паспорт которой у него имеется. В качестве примера можно привести: гражданство Российской Федерации, Германии, Нидерландов, Великобритании. Принадлежность к подданству часто путают с национальной характеристикой.
Национальность — генетически обусловленная принадлежность к этнической группе, идущее по семейной линии, присущее близким родственникам. Пример: немец, голландец, англичанин, белорус.
В некоторых странах слова, обозначающие нацию и подданство, тождественны. Пример: француз — французское, египтянин — египетское подданство, поляк — польское подданство.
Вопрос различия генетики и территорий можно решить и логическим способом. Чтобы не путаться в понятиях, нужно протестировать на смысл следующее предложение: я русский, гражданин России, могу быть гражданином Германии, но русским по нации я быть не перестану.
Образец заполнения гражданства
В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».
В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.
Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке. Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation. При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке — Russian Federation.
Заключение
Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:
- Страны при заполнении бланков заявлений, прошений и анкет пишутся так же, как указано в национальном паспорте.
- Название страны всегда начинается с заглавной буквы.
- Для женщин употребление слова в женском роде допустимо, но ошибкой не будет считаться и написание в мужском роде — гражданин и гражданка — оба варианта верны.
- Наименование национальности употребляется в тексте с прописной буквы и указывает на этническую принадлежность человека, которую можно определить по нации родителей — поляк, украинец, казах.
- Весь внутренний документооборот в России заполняется на русском языке с использованием кириллицы.
- Для предоставления в зарубежные учреждения — посольства и консульства — требуется заполнение на английском языке. Наименование государства также должно указываться в полной форме — Russian Federation.
Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.
Как правильно указывать в документах гражданство — «Россия» или «Российская Федерация», «русское» или «РФ»?
Правильное оформление документов – главное условие того, что они будут учтены.
В ходе их заполнения, заявителю нужно правильно заполнить раздел, где указывается подданство. Эта статья описывает, какое гражданство необходимо вносить.
Здесь вы узнайте, какое название государства предпочтительнее при заполнении официальных бумаг: «Россия» или «Российское государство».
Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону 8 (800) 350-29-87 . Это быстро и бесплатно !
Как правильно писать: гражданство России, Российской Федерации, РФ или русское?
Графы анкеты необходимо заполнять в строго указанном порядке. В ней используется полное точное название страны в именительном падеже. Именно так нужно указывать подданство в ходе получения временной регистрации, разрешения на временное проживание и вида на жительство при заполнении анкеты в территориальном управлении миграционной службы.
Для правильного оформления бланков в этом органе необходимо использовать образцы, имеющиеся на стендах.
Служба судебных приставов России при заполнении анкеты в графе, где указывается принадлежность к стране, требует указывать так: «гражданин Российской Федерации». Поэтому необходимо обязательно уточнять приемлемый вариант заполнения бланков в каждом государственном органе. В обратном случае, даже следование русскому языку и общим правилам заполнения бланков не поможет достигнуть необходимой цели.
Основные правила написания
При двойном гражданстве, принадлежность к определенной стране указываются в хронологии предоставления с указанием даты получения.
Не будет лишним указать серию каждого гражданского паспорта с датой его выдачи.
Лица без гражданства оформляют графу о принадлежности к стране, просто проставив прочерк, либо указывают, что подданство отсутствует.
В этом случае правильный вариант оформления следует также уточнить у принимающих документы инспекторов, чтобы ввиду этой незначительной ошибки документы не вернулись без рассмотрения.
Подданство и национальность – это два разных понятия. Поэтому указание «русское гражданство» будет неправильным. Человек может быть казахом по национальности и иметь гражданский паспорт Беларуси. Это самая распространенная ошибка при оформлении документов в территориальном управлении миграционной службы. Однако инспекторы Управления по Вопросам Миграции всегда начеку и не пропускают такие ошибки.
Они заполняются произвольно и из их содержания понятно, что имел ввиду обращающийся.
Заключение
В анкете необходимо указывать: «Российская Федерация». Если документ не предусматривает обязательного порядка оформления, в нем можно этому правилу не следовать. Нельзя путать национальность и гражданство, к примеру человек может и не быть белорусом, но иметь белорусский паспорт.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:
8 (800) 350-29-87 (Москва)
8 (800) 350-29-87 (Санкт-Петербург)
Как правильно указывать гражданство — Россия или Российская Федерация?
Вопрос о том, как пишется в документах гражданство, иногда является важным. Обычно ошибочное указание не приводит ни к каким последствиям, но бывают случаи, когда неправильно заполненная графа приводит к тому, что сам документ становится недействительным. Разберёмся, как правильно писать и когда ошибаться нельзя ни в коем случае.
Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону 8 (800) 302-76-94. Это быстро и бесплатно !
Правильное написание
Анкета, формы и другая документация заполняется в свободной форме. В результате могут встретиться варианты: «гражданство РФ» (или «Российской Федерации»), «российское гражданство», «русский гражданин», но как же указывать правильно?
Следовательно, написание в графе «Гражданство» любой из этих форм является равнозначным – и ошибки не будет.
Однако для заполнения документов могут использоваться и внутренние нормы того органа, куда подаётся анкета. Здесь нужно руководствоваться ими. Нельзя путать гражданство и национальность.
Россия, согласно ст. 3 Конституции, является многонациональной страной. Поэтому использовать форму «русское гражданство» всегда недопустимо: хотя русские и являются самым многочисленным народом в нашей стране, кроме них существует множество других, имеющих право на собственную национальность.
Если не указано иное, название государства надо писать в именительном падеже (не «Российской Федерации», а «Российская Федерация»).
Писать в бланках «российский гражданин» тоже не стоит. В соответствующей графе формы нужно указывать название государства, с которым имеется правовая связь, а не статус лица.
Чем регламентируется?
Заполняя формы, нужно исходить:
- Из требований Конституции РФ.
- Из правил для заполнения, установленных нормативами соответствующих ведомств.
- Из языка, на котором заполняется документ.
Указание сокращённой формы «РФ» практически всегда допустимо в российских документах – но её аналог латиницей «RF» в иноязычных документах использовать не следует: в английском «Russian Federation» можно так сократить, а вот уже во французском полная форма названия нашего государства будет уже «Fédération de Russie», и аббревиатурой, соответственно, будет уже «FR». Поэтому, во избежание ошибок, сокращать название тут не следует.
Когда это критично, а когда нет?
В большинстве случаев варианты написания абсолютно равнозначны (если не использовать откровенно неудачные формы вроде «русское гражданство»). Однако иногда могут существовать и жёсткие требования. Жесткие требования применяются:
- При заполнении иностранных бланков. Здесь следует ориентироваться на официальное название нашего государства в соответствующем языке.
- В ведомственных документах, где запрещено использование аббревиатур. В этом случае можно написать «Россия» или «Российская Федерация», но нельзя ставить буквы «РФ».
Слово же «гражданство» не требуется: оно и так есть в названии соответствующей графы. В сомнительных случаях лучше заранее уточнить у специалиста того ведомства, куда подаётся документ, какие у них требования к заполнению этой графы бланка.
Ошибка с заполнением графы о гражданстве редко бывает ключевой, приводящей к недействительности анкеты. Однако такие случаи бывают, поэтому следует заранее уточнять, как именно должна проставляться соответствующая информация.
Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:
Как правильно заполнить графу «гражданство» в анкете
Каждый, кто сталкивался с решением юридических вопросов и регулярно работал с документацией, не понаслышке знает о важности грамотного заполнения заявлений и анкет в России. От того, насколько верно вы оформите свое заявление, зависит ваш дальнейший успех. Именно поэтому на многочисленных сайтах юридического консалтинга в РФ ежедневно поднимаются актуальные вопросы — что писать в графе «гражданство» в анкете? Как жителям России правильно указывать национальность? Какое гражданство в России? Как избежать использования сокращений и аббревиатур?
Благодаря данному обзору вы сможете узнать исчерпывающую информацию. Правильное заполнение анкеты понадобится во многих жизненных ситуациях — получение визы, получение гражданства(как гражданства РФ, так и иностранного), поступление на службу в государственные структуры РФ и тому подобное. Каждый из этих случаев отличается своими требованиями, но в целом принцип заполнения остается неизменным.
Правила заполнения графы о гражданстве в России и за рубежом
Для граждан РФ графа для указания гражданства нередко становится камнем преткновения, так как заполнять ее нужно правильно, и права на ошибку нет — следующая попытка подать заявление может появиться лишь через год. Всему виной распространенная ошибка — многие люди путают термин «гражданство» с термином «национальность», а как известно, в юридических вопросах путаница недопустима.
Что такое гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.
Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).
Итак, в графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже — «Российская Федерация». Нельзя писать «Россия» или «России».
Некоторые анкеты допускают возможность написания в графе «Гражданство» «Россия», но «Российская Федерация» — это официальный вариант заполнения, который удовлетворит любого, даже самого строгого, проверяющего анкеты.
В процессе заполнения анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя разделами – citizenship и nationality. С первым мы уже разобрались. Что касается второго, вот здесь вы как раз и можете рассказать о своих корнях. Ответ должен звучать как Russian или Ukrainian. Но ни в коем случае Russia или Ukraine.
Нюансы при заполнении
Сформулируем перечень правил – как заполнять в документах графу «Гражданство»:
Пишите в поле полный ответ: «Российская Федерация». От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский».
Особенности оформления на иностранном языке
Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship. Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.
В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский». Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.
Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность
Еще один вариант написания принадлежности к той или иной стране – использование словосочетания гражданин и название страны. Например, гражданин Российской Федерации. Формулировка словосочетания не зависит от половой принадлежности заявителя. Закон предусматривает лишь один верный вариант – «Гражданин Российской Федерации». Использование слова «гражданка» возможно лишь в устной речи или текстах, не имеющих официально-деловой направленности.
Как жителям России отличить гражданство от национальности при заполнении
Вернемся к путанице терминов «гражданство» и «национальность». Чаще всего данная проблема встречается при заполнении анкет на иностранном языке, так как в некоторых странах нациоанльность ничем не отличается от гражданства. Например, во французском языке оба этих понятия носят одно и то же название, поэтому путаницы не избежать. Если вам все же пришлось заполнять графу «национальность», вам нужно вписать слово «русский». Именно русский, а не российский — это очень важно. Если верить политологам, в скором времени могут появиться паспорта нового образца, в которых национальность не будет указываться. Но на данный момент такая графа существует, и с ней нужно считаться.
Определение обоих понятий звучит так:
- гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
- национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).
Бесплатная юридическая поддержка по телефону:
Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257
В одном можно быть уверенным на 100% — если вы встретили в анкете графу «Citizenship», вы должны вписать слова «Russian Federation», но ни в коем случае не «Russian».
В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить такое значимое слово, просто нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.
В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.
Что указать в анкете, если гражданство было изменено
Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.
Необходимо описать следующее:
- дата изменения гражданства,
- гражданином какой страны лицо являлось ранее,
- гражданство какой страны получено на данный момент,
- причина изменения.
Если гражданство было изменено, то стоит писать следующим образом: «В 2008 году гражданство Украины изменил на гражданство Российской Федерации». Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».
Тем, кто родился в СССР
Если вы были зарегистрированы еще в годы СССР в той стране, где проживаете сейчас, то вам необходимо придерживаться важного требования: в графе «Гражданство» необходимо указывать СССР (USSR).
Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.
Исключения из правил:
- Для Франция необходимо указывать нынешнее название страны.
- Чехия (в разделе «Страна рождения» пишем RUS, для пункта «Гражданство при рождении» – «SUN»).
- Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, зависимо от того, какое обозначение дается в загранпаспорте).
- При заполнении заявления на Шенген через интернет вы не найдете СССР в списке государств. В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.
Наличие двух и более паспортов
А что делать, и что писать, если у человека два гражданства? В этом случае двойное гражданство вписывается в анкету, если для этого есть специальная графа. При этом потребуется указать еще паспортные данные.
Сегодня Россия заключила договор о двойном гражданстве только с Туркменистаном и Таджикистаном. Существовал аналогичный проект с Украиной, но до логического завершения его не довели. Более ни с одной страной в мире россияне не могут оформить двойное гражданство, поэтому едва ли вы извлечете из него какую-либо выгоду.
Возникла проблема? Позвоните юристу:
Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257
Кстати, на каком слоге должно быть ударение в слове «гражданство»? В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить слова на русском языке, нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.
Что делать, если допущена ошибка
Если вы старались заполнять все правильно, но в итоге указали неверную информацию в том или ином пункте, тогда предлагаем изучить этапы ваших дальнейших действий:
- Перестаньте нервничать, паниковать и возьмите себя в руки.
- Найдите в посольстве сотрудника, который достаточно хорошо владеет русским языком.
- Не бойтесь попросить помощи у человека, который с вами работает.
- Скажите ему о своей проблеме, связанной с написанием анкеты.
- Сотрудник даст вам новый экземпляр на русском или же вы получите анкету на английском языке, но уже с объяснением, что именно нужно вписывать в тот или иной пункт.
Важно! Почти в каждом визовом центре присутствует специально обученный персонал, который оказывает услуги по заполнению вопросника на визу за заявителя, что полностью исключает возможность ошибки.
Однако эта услуга является дополнительной опцией и её стоимость составляет от 400 до 900 рублей на каждого заявителя в зависимости от того, к какой стране относится ВЦ. В случае, если лишние деньги тратить не хочется, сотрудник всегда сможет подсказать, что писать в графе гражданство.
Полезная информация
Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:
- Начертание должно быть только печатными буквами. Если вы не хотите недопонимания, напишите все сведения разборчивыми печатными буквами русского алфавита.
- Исключите сокращения и аббревиатуры. Они станут серьезной ошибкой и ваш документ просто не будет принят.
- Если вы счастливый обладатель второй гражданской принадлежности в ином государстве, об этом следует непременно сообщить.
- То же касается и ситуации, когда ранее вы состояли в ином подданстве. В анкете от вас будут ждать четкого объяснения, когда и по какой причине вы от него отказались.
Подводя итоги
Оформление официальных документов часто становится стрессом, ведь порой одна ошибка может значительно затянуть и усложнить достижение конечного результата. Поэтому при малейших сомнениях не стремитесь заполнить заветный бланк, в том числе графу «гражданство» как можно скорее: хорошо подумайте и не стесняйтесь обратиться за советом к специалисту. Сотрудники учреждений обязаны оказать вам квалифицированную помощь или предоставить образец заполненной анкеты.
источники:
http://pravosudie.guru/migratsiya-i-grazhdanstvo/poddanstvo/kak-pravilno-pisat.html
http://vgrazhdanstve.ru/grazhdanstvo/kak-pisat-v-ankete-v-grafe.html
Заполняя документы, многие девушки сталкиваются с распространненой проблемой определения гражданства и не знают, как правильно писать: гражданин или гражданка. Чтобы не столкнуться с затруднительной ситуацией, сделав ошибку в регистрационном бланке, нужно ознакомиться с правилами русского языка и сделать из этого выводы.
Официальная позиция
Как в гражданском, так и в гражданско-процессуальном кодексе Российской Федерации нет термина «гражданка». Существуют понятия «гражданин» и «граждане», однако о слове «гражданка» в этих правовых документах речи не идет.
Официальная позиция государства не подразумевает такого определения гражданина женского пола. Тем не менее нередки случаи, когда представители администрации, принимающие заявление, видит фразу «гражданка России». В данной ситуации указывают на ошибку в составлении документа и требуют его переделать.
Правила русского языка
Согласно толковому словарю Ушакова, слово «гражданка» определяет женщину, имеющую гражданство. С точки зрения разговорного стиля употребление этого слова не является ошибочным.
Более того, можно столкнуться со словом «истица» — так иногда называют женщину, подающую исковое заявление. Слово происходит от понятия «истец», но не является его склонением. Такое употребление не является ошибкой, однако в судебных документах встретить его можно достаточно редко.
Заполнение анкеты
Заполняя анкету, нужно быть внимательным, так как графы «национальность» и «гражданство» имеют совершенно разный смысл. Гражданин России может быть евреем или чеченцем по национальности, иметь российский паспорт и числиться гражданином нашего государства.
Что касается других стран, то между этими терминами существенного различия нет. К примеру, французское слово «nationalité» одновременно обозначает и гражданство, и национальность.
Поэтому при заполнении анкет в других странах необходимо уточнить этот щепетильный момент, чтобы избежать ошибок.
С правочно-информационный портал «Русский язык» указывает, что в разговорной речи использование таких слов вполне приемлемо, однако целью заполнения многих документов и анкет является создание единой регистрационной базы граждан.
Поэтому называть женщину «гражданкой» не будет грубой ошибкой, но внести в документ такое определение нельзя. В лучшем случае такой бланк вернут на доработку, в худшем — в ответственный момент его признают юридически недействительным.
Борьба феминитивов
Не так давно началась третья волна феминизма. Многие женщины борются не только за фактические равные права с мужчинами, но и за равенство на бумаге, то есть в языковом обороте. Поэтому проблема феминитивов в русском языке стала чувствоваться особенно остро.
Долгие годы большинство важных профессий исполняли мужчины, оставляя женщинам роли второго плана. И хотя в XX веке это удалось изменить, привычка употреблять слова в мужском роде, независимо от пола, осталась.
Вполне закономерно, что девушки не хотят, чтобы их деятельность ассоциировалась исключительно с мужской. Для них особенно важно «просачивать» феминитивы в современную русскую речь. Самыми популярными из них являются:
- гражданка;
- докторка;
- авторка;
- редакторка.
Но даже если русский язык признаёт существование феминитивов, а русский человек все чаще использует их в своей речи, государственная машина обезличивает людей и равняет всех под одну гребёнку.
Гражданство России
Разобравшись в написании, следует узнать о том, кто и каким образом становится гражданином РФ. Исходя из Федерального Закона РФ «О гражданстве», гражданами становятся:
- по филиации, то есть по праву рождения (например, если ребёнок родился на территории России);
- по натурализации — заполнив заявление на получение гражданства и выполнив все необходимые условия, указанные в российском законодательстве.
Для женщины произношение «гражданка» или «гражданин» не имеет принципиального значения. Употребление правильно и в том, и в другом виде. Однако заполнение документов для всех является единообразным, что обязывает всех пользоваться определением «Гражданин РФ» и никак иначе. Возможно, когда-нибудь феминитивы проникнут глубже в нашу повседневность, но на данный момент общественно-правовая система России не готова принять такой вид словообразований.
Как правильно писать гражданство в анкете
Гражданство как писать в анкете? На практике вопрос возникает, когда требуется заполнить в официальных документах графу «Гражданство».
В графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже — «Российская Федерация». Нельзя писать «Россия» или «России».
Некоторые анкеты допускают возможность написания в графе «Гражданство» «Россия», но «Российская Федерация» — это официальный вариант заполнения, который удовлетворит любого, даже самого строгого, проверяющего анкеты.
Обращаем ваше внимание на то, что не все официальные анкеты допускают сокращение Российской Федерации до аббревиатуры РФ.
Кроме того, в некоторых случаях, например при заполнении анкеты при поступлении на службу в Федеральную службу судебных приставов РФ, рекомендуется в графе «Гражданство» указывать «Гражданин Российской Федерации».
Как отличить гражданство от национальности
Очень многие при заполнении анкеты путают термины «гражданство» и «национальность». Безусловно, с юридической точки зрения это два разных понятия.
Гражданство определяет страну, подданными которой вы являетесь, а вот в графе «Национальность», если таковая присутствует в заполняемом документе, следует указывать принадлежность к этнической группе (русский, татарин, чуваш и т. д.).
Путаница с заполнением граф «Национальность» и «Гражданство» может возникнуть в иностранных государствах. Например, во Франции, так как там эти два термина не различаются.
Но в РФ указание национальности не является обязательным, то есть она указывается по желанию гражданина. Конституционный суд РФ четко указал, что национальность ни в коем случае не может иметь юридического значения для статуса гражданина. Конституция определяет, что гражданство РФ является единым и не зависит от оснований его приобретения.
Двойное гражданство
В некоторых анкетах при заполнении требуют указать второе гражданство (если оно имеется), двойное или предыдущее.
При наличии двойного гражданства следует указать не только страну второго гражданства, но также данные паспорта и статус гражданства.
Анализируя законодательство РФ, можно сделать вывод о том, что Россия заключила договоры о двойном гражданстве только с Таджикистаном и Туркменистаном, причем последний уже утратил силу, и двойное гражданство сохраняют лишь лица, получившие его в период действия соглашения, то есть с 23.12.1993 по 18.05.2015. В остальных случаях при заполнении анкеты речь будет идти о втором гражданстве.
Если гражданство было изменено, то стоит писать следующим образом: «В ____ году гражданство Украины изменил на гражданство Российской Федерации». Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».
***
Прежде чем заполнять в анкете графу «Гражданство», уточните, как правильно написать: «Российская Федерация», сокращенно аббревиатурой «РФ» или «Гражданин Российской Федерации». Независимо от правильного варианта, гражданство пишем в именительном падеже.
***
Еще больше полезной информации в рубрике «Гражданство РФ».
Всего найдено: 18
«Направляем на согласование заявление А.Э.Э. о приеме в российское гражданство в упрощенном порядке ее несовершеннолетнего ребенка (Кармаматовой Анили/Кармаматову Анилю)». Какой вариант правильный?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: …ее несовершеннолетнего ребенка Кармаматовой Анили.
Уважаемая, Грамота.ру! Пожалуйста, исправьте ошибку на своём сайте. Нет такого слова в русском языке — «киприотский». Только «кипрский». Кипрский кофе, кипрский менталитет, кипрское блюдо, кипрское гражданство. Мы же не говорим англичанский кофе или россиянское гражданство, потому что оно относится к англичанину или россиянину. «Киприотский» сниженная, сленговая форма, употребляется в негативном смысле. Мне, как прожившей на Кипре уже более 20 лет, это слово очень режет слух. Это слово в обиходе оно появилось не так давно, а распространилось со скоростью света, благодаря интернету и Google. Надеюсь на понимание.
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное киприотский фиксируется словарями.
Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: ‘относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им’ (например: киприотские песни).
Есть ли разница между русский и россиянин? У вас слово «россиянин» не находит по поиску, только «русский». В словаре написано, что они синонимы. Но на Википедии две разные статьи (хотя обычно идет переадресация при синонимах). В интернете люди утверждают, что русский — национальность, а россиянин — гражданство. Где же правда?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
россияне, —ян, ед. —янин, -а
россиянка, -и, р. мн. -нок
Большой толковый словарь
РОССИЯНЕ, —ян; мн. Жители, граждане России. <Россиянин, -а; м. Россиянка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
Как правильно написать в графе ГРАЖДАНСТВО гражданство гражданина Королевства Дания? ГРАЖДАНСТВО -Королевство Дания или Дания?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Королевство Дания (согласно Общероссийскому классификатору стран мира).
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
Добрый день, скажите. как правильно писать «гражданство российское» или «гражданство Российской Федерации»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верны оба варианта: российское гражданство и гражданство Российской Федерации. В документах пишут: гражданство России, гражданство Российской Федерации. В остальных случаях обычно пишут либо российское гражданство, либо гражданство России.
Подскажите, пожалуйста, как получить официальную лингвистическую справку о том, что Дёмина и Демина — это одна и та же фамилия?
До замужества моя фамилия была Дёмина, но из-за нерадивости некоторых делопроизводителей в одних документах записано Дёмина, в других Демина.
При попытке сдать документы на временное проживание и на гражданство РФ в УФМС г. Казани, оказалось, что у меня, гражданки РФ, и моей мамы, гражданки Украины, 1927 года рождения, разные фамилии в документах. Мама — Демина Т.С. в свидетельстве о браке, в паспорте, в пенсионном удостоверении. Отец — Демин в свидетельстве о заключении брака и в свидетельстве о смерти. В моём свидетельстве о рождении — Демина А.Д., а в свидетельстве о браке — Дёмина А.Д..
Чиновники УФМС наотрез отказываются принимать документы моей тяжелобольной престарелой матери без получения квоты, мотивируя это тем, что у нас разные фамилии, а значит — нет родства.
Ответ справочной службы русского языка
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: «Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете»; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой «жениться/выйти замуж» и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
Ответ справочной службы русского языка
Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.
Здравствуйте! При заполнении таблицы «База данных участников ЕГЭ» необходимо указать гражданство учащегося 11 класса. Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать — гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать — гражданка РФ. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Слово гражданка, безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка, учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, по правилам русского языка, можно ли назвать жителя королевства /Саудовской Аравии, Великобритании и т.п./ гражданином, как синоним подданного, если, по Большому толковому словарю, Гражданин — Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспеченными законами этого государства, и исполняющее все установленные законами обязанности; подданный какого-л. государства.
При этом в контексте статус людей особой роли не играет, а используется только при перечислении.Заранее спасибо, надеюсь на ваш содержательный ответ.
С уважением, Антон.
Ответ справочной службы русского языка
Слова гражданство, гражданин употребляются вне зависимости от формы правления в государстве. Гражданин Великобритании, гражданин Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, гражданин Саудовской Аравии — корректно.
Нужна ли указанная в скобках запятая в следующем определении:
«гражданин РФ, проживающий за рубежом(,) – лицо, имеющее гражданство РФ, законно проживающее на территории иностранного государства.»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна.
как правильно писать российское гражданство или гражданин России
Ответ справочной службы русского языка
Оба сочетания корректны.
Как правильно заполнить графу гражданство в анкете, Россиское или России,Греческое и или Греции?
Ответ справочной службы русского языка
В графе «Гражданство» указывается название страны: Россия, Российская Федерация, Греция…
Здравствуйте.
У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук.
По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии.
Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?
Ответ справочной службы русского языка
По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых. Мужская фамилия Шимчук должна склоняться; происхождение фамилии и гражданство ее носителя не имеют в данном случае никакого значения. Несклонение мужской фамилии Шимчук в русском языке недопустимо.
Как в документах правильно заполнять графу «Гражданство«: РоссийскАЯ ФедерацИЯ, РоссийскОЙ ФедерацИИ, гражданин Российской Федерации или как-то иначе?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно так. _Гражданство: Российская Федерация_.