Как правильно пишется имя люба

Женское имя Любовь — нежное и милое. Появилось давно, но до сих популярное.

Содержание

  • Имя Любовь, Люба: значение, происхождение
  • Имя Любовь, Люба: какое будет полное имя?
  • Имя Любовь, Люба — как можно называть по-другому: красивые формы имени
  • Имя Любовь, Люба: краткая форма имени
  • Имя Любовь, Люба: ласкательная форма
  • Имя Любовь, Люба: уменьшительная форма
  • Имя Любовь, Люба: форма имени на латыни
  • Как написать имя Любовь, Люба на украинском языке?
  • Как написать имя Любовь, Люба на японском языке?
  • Как написать имя Любовь, Люба по-французски?
  • Как написать имя Любовь, Люба по-английски?
  • Как написать имя Любовь, Люба по-немецки?
  • Видео: Значение имени Любовь — карма, характер и судьба

Любовь – одно из самых распространенных и красивых женских имен в России. Означает оно «любимая», «рожденная любовью». Кто не знает Любочку? Любу знают все! И хотя этому имени достаточно много лет, оно все еще не потеряло своей актуальности – и по сей день можно легко встретить очаровательную носительницу этого имени.

Прочитайте на нашем сайте другую статью по теме: «Как подобрать красивое и созвучное имя для девочки по отчеству?». Вы найдете таблицу сочетания женских имен с отчеством. Также мы расскажем, как назвать девочку по отчеству, как выбрать имя.

Давайте поговорим подробнее о том, как обращаться к девушке или женщине по имени Любовь, если вам довелось с ней повстречаться. Итак, статья ниже описывает имя Любовь. Какие формы у этого наречения, какое значение и происхождение? Читайте далее. 

Имя Любовь, Люба: значение, происхождение

Имя любовь, люба: значение

Имя Любовь, Люба: значение

Любовь – женское русское имя старославянского происхождения. Предполагают, что оно появилось в результате заимствования буквального перевода древнегреческого имени Агапе (или Агапия).

Как личное имя оно появилось около 9 века во время перевода богослужебных книг с древнегреческого языка на церковнославянский. Историю появления этого наречения связывают с историей трех сестер — Веры, Надежды и Любви, считающихся христианскими мученицами. Девочки жили во II в. и были жестоко казнены за свою любовь к Богу. Самой младшей по преданию было всего 9 л. Именно она нарекалась Любовью.

Стоит знать: Многие считают, что это имя – одно из первых, появившихся на Руси после ее крещения в 988 году. Возможно, это правда.

Имя Любовь, Люба: какое будет полное имя?

Полным именем будет Любовь. Стоит отметить, что эта полная форма также является и церковной. Данное имя присутствует в православном календаре (перечне святых, которых чтит Христианская Православная Церковь), поэтому подобным наречением можно назвать малышку при крещении.

Имя Любовь, Люба — как можно называть по-другому: красивые формы имени

У наречения Любовь есть несколько синонимов, которые объединяет корень «люб», что означает «любимый». Есть у данного наречения и синонимы с общим корнем, которые переводятся, как «любимый». Можно сюда причислить и такие имена, как Любослава, Любомира, Любомила. Эти имена имеют славянское происхождение, но в России не распространены.

Как можно еще называть по-другому? Вот красивые формы имени:

  • Любава
  • Любов
  • Любаша
  • Любоу

Ниже еще больше вариантов. Читайте далее.

Имя Любовь, Люба: краткая форма имени

Самым простым сокращением наречения Любовь будет всем известная Люба. Более неформальными и несколько грубоватыми вариантами выступают Любка и Любаха – сразу же вырисовывается некий образ сильной и независимой русской крестьянки или же просто бойкой девчонки. Более ласковыми краткими формами являются Люся и Буся. Можно использовать и такие краткие формы имени:

  • Лю
  • Лове
  • Лов
  • Лова
  • Любуся
  • Любця
  • Ловеха
  • Ловелла

Сокращенными вариантами обычно называют в кругу семьи или друзей. Важно, чтобы сама обладательница имени не была против.

Имя Любовь, Люба: ласкательная форма

Имя Любовь неспроста ассоциируется многими с ощущением нежности и красоты. Способствует этому и ласковое обращение к обладательнице наречения, позволяющее выразить теплые чувства. Среди наиболее распространенных ласкательных форм выделяются следующие:

  • Любонька
  • Любуша
  • Любуня
  • Любунечка
  • Любусенька
  • Любусечка

Изучите еще этот список:

Формы имени

Формы имени

Первый вариант ласковой формы наречения часто звучит в песнях и с ним слагают стихи. Например, знаменитая композиция группы «Маша и медведи» – «Любочка».

Имя Любовь, Люба: уменьшительная форма

Уменьшительная форма наречения также используется в кругу самых родных людей. Но так могут называть и друзья. Вот варианты для имени Любовь, Люба:

  • Люб
  • Любик
  • Любця
  • Любина
  • Любасик
  • Любеха
  • Любчик
  • Любучик
  • Любица
  • Любантий
  • Любаничка

В качестве уменьшительных вариантов, можно применять и ласковые, и короткие формы. Но существуют еще формы на латыни. Читайте далее.

Имя Любовь, Люба: форма имени на латыни

«Amor vincit omnia» – «любовь побеждает все». В этой цитате речь идет именно о чувстве, а не о даме по имени Любовь. На латыни это наречение пишется как Liubov — по правилам транслитерации. Форма «Люба» на латыни тоже окажется несложной – Lyuba.

Как написать имя Любовь, Люба на украинском языке?

Так как наречение Любовь является славянским по происхождению, на украинском языке оно пишется схоже с русским написанием — всего лишь без мягкого знака в конце: Любов. Имя Люба так и останется Любой. Уменьшительно-ласкательными вариантами на Украине будут — Любонька, Любочка, Любуся, Любка, Любця.

Как написать имя Любовь, Люба на японском языке?

А как же будут называть Любу в стране восходящего солнца, традиций и бумажных журавликов? В японском языке есть аналог имени Любовь — Аи (или Ай). Обозначается иероглифом:

Любовь на японском языке

Любовь на японском языке
  • Буквально такой иероглиф значит «любовь».
  • Однако по общему правилу имена собственные не переводятся, а передаются с помощью правил транслитерации и транскрипции.
  • Поэтому на японском языке это наречение станет обозначаться так:

Имя любовь на японском языке

Имя Любовь на японском языке
  • Произносится как «Рюбофу», буквы «эл» в японском языке нет.
  • Имя Люба будет писаться чуть короче:

Имя люба на японском языке

Имя Люба на японском языке

Произносится эта форма имени на японском языке так: «рю-ба».

Как написать имя Любовь, Люба по-французски?

Во французском языке – языке любви, как и во множестве других, нет точного соответствующего наречения Люба, Любовь. Когда мы говорим о любви, как о чувстве, то используем знаменитое французское слово l’amour. А как нам быть с женским именем? На помощь снова приходят транскрипция и транслитерация. На французском языке имя станет обозначаться как Lioubov. Краткая форма – Люба – будет написано так: Liouba.

Как написать имя Любовь, Люба по-английски?

На Туманном Альбионе русскую красавицу Любовь будут называть просто Lubov (Любов). В английском языке отсутствует мягкий знак, поэтому звучать оно будет несколько тверже. А вот для краткой формы уже понадобится буква «y», чтобы показать мягкое звучание Lyuba (произноситься оно так и будет — «Люба»).

Как написать имя Любовь, Люба по-немецки?

Немецкий язык считается грубым, но для словоформы «любовь» в нем есть красивое обозначение — liebe. Аналога для русского наречения Любовь в немецком языке опять же нет, поэтому используем транслитерацию. Для данного наречения написание будет таким же, как в английском языке — Lubov. А краткая форма пишется еще проще – Luba.

Все женские имена по-своему прекрасны, и имя Любовь – не исключение. Сама его созвучность с одним из самых прекрасных человеческих чувств делает его особенным. Это имя частенько использовалось различными авторами в художественной литературе. Так, например, Любовью звали героиню романа Александра Фадеева «Молодая Гвардия», Любой — героиню стихотворения Сергея Михалкова, Любкой – героиню-беспризорницу из повести Дины Рубиной. Носят это наречение и многие известные личности, например, Любовь Григорьевна Полищук – народная артистка России, дебютировавшая в фильме 1977 г. «Двенадцать стульев».

Видео: Значение имени Любовь — карма, характер и судьба

Прочитайте по теме:

  • Женское имя Алиса: формы
  • Арина: варианты 
  • Алена: варианты 
  • Татьяна, Таня: варианты 
  • Полина, Поля: варианты 

Склонение существительного «люба»

Существительное «лю́ба» (одуш.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
лю́ба лю́бы
Родительный
Кого? Чего?
лю́бы лю́б
Дательный
Кому? Чему?
лю́бе лю́бам
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
лю́бу лю́б
Творительный
Кем? Чем?
лю́бой
лю́бою
лю́бами
Предложный
О ком? О чём?
лю́бе лю́бах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: колоратурный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «люба»

Синонимы к слову «люба»

Синонимы к слову «Люба»

Предложения со словом «люба»

  • Я достаточно знаю об отце, чтобы утверждать, что он спас бы своих людей любой ценой.
  • Другой критерий правильной методики – это то, что, применяя её, достичь впечатляющих успехов в оговорённый срок может любой человек, а не только одарённый.
  • Эта книга научит любознательного читателя находить выход из практически любой ситуации, используя подручные ресурсы.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «люба»

  • Он очень подружился с Любой Сомовой, выучил ее бегать на коньках, охотно подчинялся ее капризам, а когда Дронов обидел чем-то Любу, Дмитрий жестоко, но спокойно и беззлобно натрепал Дронову волосы.
  • Неловкое молчание. Священник идет к стороне и, раскрывая книгу, читает. Входят Люба с Лизанькой. Люба, 20-летняя красивая, энергичная девушка, дочь Марьи Ивановны, Лизанька, постарше ее, дочь Александры Ивановны. Обе с корзинами, повязанные платками, идут за грибами. Здороваются — одна с теткой и дядей, Лизанька с отцом и матерью — и со священником.
  • Поп позвал меня к себе, и она тоже пошла с Любой, сидели там, пили чай, а дядя Марк доказывал, что хорошо бы в городе театр завести. Потом попадья прекрасно играла на фисгармонии, а Люба вдруг заплакала, и все они ушли в другую комнату. Горюшина с попадьёй на ты, а поп зовёт её Дуня, должно быть, родственница она им. Поп, оставшись с дядей, сейчас же начал говорить о боге; нахмурился, вытянулся, руку поднял вверх и, стоя середи комнаты, трясёт пышными волосами. Дядя отвечал ему кратко и нелюбезно.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Какой бывает «люба»

Значение слова «люба»

  • ЛЮ́БА, -ы, ж. Народно-поэт. Возлюбленная. — Слышь, Ганна, — уедемуедем вместе в город —. Слышь ты, Ганна, люба моя. Серафимович, Отрезанный ломоть. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЛЮБА

Афоризмы русских писателей со словом «люба»

  • Любой народ, велик ли он числом, мал ли, всегда талантлив, и о величии его мы в конечном счете судим по духовным ценностям, накопленным им на протяжении веков.
  • Тот, кто любой ценой хочет быть первым, обречен на одиночество.
  • Есть у женщин такое право:
    В половодьях любой непогоды
    Быть надежною переправой
    Через беды и через годы.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ЛЮ́БА, -ы, ж. Народно-поэт. Возлюбленная. — Слышь, Ганна, — уедемуедем вместе в город —. Слышь ты, Ганна, люба моя. Серафимович, Отрезанный ломоть.

Все значения слова «люба»

  • Я достаточно знаю об отце, чтобы утверждать, что он спас бы своих людей любой ценой.

  • Другой критерий правильной методики – это то, что, применяя её, достичь впечатляющих успехов в оговорённый срок может любой человек, а не только одарённый.

  • Эта книга научит любознательного читателя находить выход из практически любой ситуации, используя подручные ресурсы.

  • (все предложения)
  • зазнобушка
  • полюбовница
  • душенька
  • милушка
  • подруженька
  • (ещё синонимы…)
  • Любовь
  • ни разу в жизни
  • никак нельзя
  • ясное дело
  • если уж на то пошло
  • (ещё синонимы…)
  • толстая
  • любовь
  • возлюбленная
  • (ещё ассоциации…)
  • маленькая люба
  • люба села
  • баба любе
  • люба поняла
  • посмотреть на любу
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • другая
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «люба»
  • Разбор по составу слова «люба»
  • Как правильно пишется слово «люба»

Происхождение имени и его формы

Имя Любовь обладает легендарным и интересным происхождением. В первую очередь следует вспомнить троих сестёр мучениц: Веру, Надежду и Любовь, которые были убиты, около двух тысяч лет назад, за христианскую веру. Изначально это имя звучало, как «Агапа», но в дальнейшем было калькировано. Стоит отметить, что Агапа была самой маленькой из троих сестёр. В последующем это имя не использовалось и стало распространиться на Руси лишь в 18 веке. Возникло имя «Любовь» на старославянском языке, и на протяжении многих лет не утратило своё одноимённое значение.

В настоящее время активно используются такие сокращённые формы имени, как Люба, Люся, Любка или Любаня. Также существуют формы, с уменьшительно ласкательным суффиксом или окончанием, например, Любаша. Стоит отметить, что на некоторых языках Люба считается полной формой имени. На болгарском языке полной формой является Любка.

Как склоняется имя Любовь?

Имя «Любовь» далеко не самое популярное, поэтому не все люди знают, как его правильно склонять. Одним из популярных вопросов русской грамматики служит склонение по падежам, каждому из которых соответствуют по два вопроса. Как известно, в русском языке их шесть, а именно:

  • именительный;
  • родительный;
  • дательный;
  • винительный;
  • творительный;
  • предложный.

имя любовь склонение по падежам

Именительный

Само слово Любовь, очевидно, соответствует именительному падежу. Оно стоит в первородной форме и отвечает на вопрос «Кто?».

Родительный

Распространённой ошибкой людей служит произношение имени в родительном или дательном падежах. Как известно, первый отвечает на вопрос «Кого?», но неправильным склонением будет «Любви». Верная же форма склонения имени в родительном падеже звучит как «Любови». Дело в том, что само слово «любовь» является существительным неодушевлённым, но что касается личного имени, то, как правило, речь обычно идёт о человеке, следовательно, об одушевлённом предмете.

Дательный

Следующим по порядку идёт дательный падеж. В отношении одушевлённого предмета задаётся вопрос «Кому?». Склонение рассматриваемого имени в дательном падеже звучит точно так же, как и в родительном, а именно «Любови». Например, в предложении «Эти белые розы куплены Любови на День Рождения», имя стоит в дательном падеже.

Винительный

Наибольшие трудности вызывает вопрос о том, как склоняется Любовь в винительном падеже. Дело в том, что его можно спутать как с именительным, так и с родительным. Так, в случае одушевлённого предмета, винительному падежу принадлежит вопрос «Кого?». Однако, в случае рассматриваемого имени, склонение звучит не так, как в родительном падеже. Несмотря на разные вопросы, имя Любовь, в винительном звучит так же, как и в именительном. Стоит отметить, что главное их отличие в том, что первый никогда не бывает главным членом предложения.

Творительный

Менее используемым в отношение какого-либо имени служит творительный падеж. Как правило, он отвечает на вопросы «Кем?» или «Чем?». Рассматриваемому имени легко предать форму творительного падежа. Так, имя Любовь после склонения станет Любовью. Как правило, такая форма падежа в отношении имени личного встречается достаточно редко.

Предложный

Самым последним в списке падежей является предложный. Он отвечает на вопросы «О ком?» и «О чём?». Рассматриваемое имя в склонении предложного падежа звучит как «о Любови». Причём необходимо учитывать наличие предлога «о» или «об». Например, «Мною было услышано немало одобрительных слов о Любови».

Как видно из вышеперечисленных склонений Любови по падежам, меняется только окончание имени. Буква «о» никогда не выпадает из корня имени. Причём мягкий знак не является окончанием слова, но входит в его корень. При склонении слова, корнем остаётся «любов».

Тёплое имя «Любовь» обладает различными формами и произносится по-разному, в зависимости от склонения. Однако, именно это красивое имя так часто подвергается неправильному использованию и произношению. Никогда не следует путать одноименные предметы одушевленного и неодушевленного происхождения, так как имя личное всегда должно звучать грамотно!

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Лю́ба Лю́бы
Р. Лю́бы Лю́б
Д. Лю́бе Лю́бам
В. Лю́бу Лю́б
Тв. Лю́бой
Лю́бою
Лю́бами
Пр. Лю́бе Лю́бах

Лю́ба

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Имя собственное (личное имя).

Корень: -Люб-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˈlʲubə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женское имя; гипокор. к Любовь ◆ Мою подругу зовут Люба.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. имя

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: Любочка, Любаша, Любаня
  • уничиж. формы: Любка, Любашка, Любуха
  • имена собственные: Любовь, Любава
  • фамилии: Любин, Любашин, Любавин
  • прилагательные: Любин, Любкин, Любашкин

Этимология[править]

Происходит от полной формы жен. имени Любовь, далее от им. нариц. любовь.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Перевод имени
  • Ивритhe: לובה (Лю́ба)
  • Идишyi: ליבע (Ли́бэ)
  • Норвежскийno: Любӕ

Анаграммы[править]

  • Юбал

Библиография[править]

  • Справочник личных имён народов РСФСР / Под ред. А. В. Суперанской (отв. ред.), Ю. М. Гусева. — 3-е изд., испр. — М. : Русский язык, 1987. — 656 с.
  • Сводный словарь личных имён народов Северного Кавказа / отв. ред. Р. Ю. Намитокова. — М. : Флинта : Наука, 2012. — ISBN 978-5-9765-1436-2.

Транслитерация женского имени «Любовь» по правилам оформления документов:

Для загранпаспорта

Любовь → Liubov.

Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.

Для авиабилетов

Любовь → Liubov.

Правила, по которым выполняется транслит для авиабилетов описаны в Приложении №1 к приказу Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.

Узнать, как пишутся по английски все Фамилии, Имена и Отчества вы можете на наших Онлайн сервисах: транслит для загранпаспорта и транслит для авиабилета.

Имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным. И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи. Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите. Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы. О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности. Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд. Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher.Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary.Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva.Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov.Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному. Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть. Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Просмотры: 6 219

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется имя лусине
  • Как правильно пишется имя лиля
  • Как правильно пишется имя лиличка
  • Как правильно пишется имя лизочка
  • Как правильно пишется имя лизонька