Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Основные варианты перевода слова «инженер» на английский
- engineer |ˌendʒɪˈnɪr| — инженер, механик, машинист, сапер
инженер-химик — the chemical engineer
инженер порта — port engineer
горный инженер — mining engineer
инженер отдела — departmental engineer
инженер-геолог — geologic engineer
инженер — химик — chemist engineer
судовой механик — marine engineer
инженер-оценщик — evaluation engineer
инженер-практик — practical engineer
старший инженер — senior engineer
сменный инженер — shift engineer
ведущий инженер — cognizant engineer
знающий инженер — fully fledged engineer
инженер-термист — thermal engineer
опытный инженер — experienced engineer
штатный инженер — full-time engineer
инженер-сварщик — welding engineer
инженер-газовик — gas engineer
дорожный инженер — highway engineer
инженер-топограф — survey engineer
инженер-коксовик — coking engineer
дежурный инженер — charge engineer
инженер-ракетчик — vehicle engineer
инженер-синоптик — meteorological engineer
инженер-аналитик — analyst engineer
инженер-доменщик — blast-furnace engineer
инженер-керамист — ceramic engineer
инженер-механик; машиностроитель — mechanical engineer
а) главный инженер; б) старший механик — chief engineer
инженер-технолог; инженер по организации производства — industrial engineer
ещё 27 примеров свернуть
Смотрите также
инженер-физик — engineer-physicist
инженер-буровик — driller-engineer
инженер-сметчик — quantity surveyor
инженер-наладчик — adjuster-engineer
инженер-оператор — white-collar operator
инженер-нефтяник — oil-engineer
инженер-экономист — engineer-economist
инженер-геодезист — control surveyor
инженер-биотехник — bio-engineer
инженер-испытатель — test supervisor
инженер-конструктор — engineering designer
инженер лесных культур — reforestation forester
главный инженер проекта — project leader
главный инженер подряда — job capt
инженер-железнодорожник — hake-head
младший инженер-топограф — topographer-assistant
инженер по нефтепродуктам — petroleum materials engineering officer
инженер-лётчик-испытатель — engineering test pilot
(военный) кораблестроитель — naval architect
инженер по качеству горючего — fuel inspector
инженер по буровым растворам — mud technologist
главный инженер электростанции — superintendent of the power station
офицер по ремонту; инженер-путеец — maintenance officer
корпусная артиллерия [-ой инженер] — corps artillery [engineer]
квалифицированный инженер-технолог — skilled planner
инженер-геодезист; геодезист-полевик — geodetic surveyor
технический директор; главный инженер — coordinating producer
звукооператор, инженер по звукозаписи — knob twister
кораблестроитель, корабельный инженер — marine architect
технолог-программист; инженер-технолог — work planner
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- machinist |məˈʃiːnɪst| — машинист, механик, слесарь, машиностроитель, рабочий у станка, швея
- technician |tekˈnɪʃn| — техник, специалист, человек, знающий свое дело
- engineer |ˌendʒɪˈnɪr| — инженер, механик, машинист, сапер
инженер-химик — the chemical engineer
инженер порта — port engineer
горный инженер — mining engineer
инженер отдела — departmental engineer
инженер-геолог — geologic engineer
инженер — химик — chemist engineer
судовой механик — marine engineer
инженер-оценщик — evaluation engineer
инженер-практик — practical engineer
старший инженер — senior engineer
сменный инженер — shift engineer
ведущий инженер — cognizant engineer
знающий инженер — fully fledged engineer
инженер-термист — thermal engineer
опытный инженер — experienced engineer
штатный инженер — full-time engineer
инженер-сварщик — welding engineer
инженер-газовик — gas engineer
дорожный инженер — highway engineer
инженер-топограф — survey engineer
инженер-коксовик — coking engineer
дежурный инженер — charge engineer
инженер-ракетчик — vehicle engineer
инженер-синоптик — meteorological engineer
инженер-аналитик — analyst engineer
инженер-доменщик — blast-furnace engineer
инженер-керамист — ceramic engineer
инженер-механик; машиностроитель — mechanical engineer
а) главный инженер; б) старший механик — chief engineer
инженер-технолог; инженер по организации производства — industrial engineer
ещё 27 примеров свернуть
Смотрите также
инженер-физик — engineer-physicist
инженер-буровик — driller-engineer
инженер-сметчик — quantity surveyor
инженер-нефтяник — oil-engineer
инженер-наладчик — adjuster-engineer
инженер-оператор — white-collar operator
инженер-экономист — engineer-economist
инженер-геодезист — control surveyor
инженер-биотехник — bio-engineer
инженер-испытатель — test supervisor
инженер-конструктор — engineering designer
инженер лесных культур — reforestation forester
главный инженер проекта — project leader
главный инженер подряда — job capt
инженер-железнодорожник — hake-head
младший инженер-топограф — topographer-assistant
инженер-лётчик-испытатель — engineering test pilot
инженер по нефтепродуктам — petroleum materials engineering officer
(военный) кораблестроитель — naval architect
инженер по качеству горючего — fuel inspector
инженер по буровым растворам — mud technologist
главный инженер электростанции — superintendent of the power station
офицер по ремонту; инженер-путеец — maintenance officer
корпусная артиллерия [-ой инженер] — corps artillery [engineer]
квалифицированный инженер-технолог — skilled planner
инженер-геодезист; геодезист-полевик — geodetic surveyor
звукооператор, инженер по звукозаписи — knob twister
технический директор; главный инженер — coordinating producer
кораблестроитель, корабельный инженер — marine architect
технолог-программист; инженер-технолог — work planner
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- machinist |məˈʃiːnɪst| — машинист, механик, слесарь, машиностроитель, рабочий у станка, швея
- technician |tekˈnɪʃn| — техник, специалист, человек, знающий свое дело
Рис. Как правильно пишется слово «инженер»?
КАК ПРАВИЛЬНО ПИШЕТСЯ СЛОВО «инженер» И ПОЧЕМУ? Правильное написание слова «инженер» необходимо запомнить, так как оно является словарным и к нему невозможно подобрать однокоренное проверочное слово. Слово «инженер» обязательно к запоминанию в 3 классе(ах).
ин-же-не́р
УДАРЕНИЕ. Ударение в слове «инженер» падает на последний (третий) слог. Ударная гласная «Е».
ОДНОКОРЕННЫЕ СЛОВА. Инженерный, инженерия, инженерша, инженер-механик, инженер-технолог, инженер-электрик и т.д.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ/ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА. Слово «инженер» происходит от французского «ingénieur», а оно, в свою очередь, от латинского «ingenium» — то есть «врождённые особенности». Слово «ingenium» образовано от двух слов «in» — «в» и «gignere» — «рождать». Латинское «gignere» происходит от праиндоевропейского «*gen» — «рождать».
ЗНАЧЕНИЕ/ТОЛКОВАНИЕ СЛОВА. Инженер — это специалист с высшим техническим образованием.
Легко запомнить как правильно пишется инженер или инжинер, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.
Правильно пишется
Инженер.
Какое правило?
Данное слово произошло от французского «ingenieur», следовательно, в корне нужно писать букву «е».
Примеры предложений:
- Говорят, инженер – это ее мечта, но это только слух.
- Чтобы стать инженером нужно много трудиться и уметь чертить.
- Инженер не может быть куплен, это противоречит всем законам.
Неправильно пишется
Инжинер, инжиннер, инженнер.
Проверь себя:
- «Интересно или интиресно?»
- «Не возможно или невозможно?»
- «Интеллигент или интиллигент?»
( 2 оценки, среднее 3 из 5 )
Добрый день.
Давайте разберемся, а как правильно пишется слово «инженер» на английском языке.
Для решения такой задачи стоит обратиться к обыкновенному словарю.
Вы можете найти в нем, что слово инженер пишется по-английски как «engineer».
Давайте рассмотрим несколько примеров использования этого слова:
1) Если вы хотите написать слова «горный инженер», то его правильно писать как «mining engineer».
2) Для написания словосочетания «инженер-физик», вы должны воспользоваться английскими словами «engineer-physicist».
3) «Инженер-экономист» следует писать на английском языке как «engineer-economist».
Комментарии: 0Различные слова
Вопрос | Как правильно пишется – инженер? |
---|---|
Правильно пишется |
Инженер |
Почему так? |
Слово, образованное от французского «ingénieur». Буква Е в русском написании переходит из источника. Это нужно запомнить. Причем другое слово – «инжиниринг» — пишется с буквой И. |
Ошибочное написание |
Инжинер |
Примеры правильного |
По первому образованию он был инженером. |
Оставьте комментарий!
Комментарий будет опубликован после проверки
Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.
Введите нижние символы
(обязательно)
© Как правильно написать?, 2015-2022
Главная
| Контакты
| Вход
инженер — перевод на английский
Но здесь с нами инженер из компании Кудрон.
But we have here with us an engineer from Caudron.
Кто-то должен отвезти Нолана на пятый, а другой должен отвезти инженера на шестой.
Somebody’s gotta take Nolan down to Number 5 somebody else has to ferry that engineer down to Number 6.
Я инженер по морской артиллерии.
— I’m an engineer, and naval ordinance just happens to be my subject.
Здесь живёт инженер Джорджо Манфреди?
— Engineer Giorgio Manfredi.
Он называет себя инженером Манфреди.
Who are they? He’s an engineer by the name of Manfredi.
Показать ещё примеры для «engineer»…
Хорошо, сэр. Инженер.
Very well, sir.
Господин инженер, мне кажется, мы опять натолкнулись на полость.
Sir, I think we’ve run into another hollow spot.
Господин инженер, идите сюда. Здесь можно спуститься.
Down this way, sir.
Показать ещё примеры для «sir»…
С точностью инженера,
With an engineer’s precision,
Ищите пропавшего без вести инженера.
See if an engineer’s reported missing.
Отчёт инженера по фундаменту, 42.5 градуса.
Engineer’s foundation report, 42.5 degrees.
Я бы с удовольствием выслушал мнение инженера.
I’d love to get an engineer’s opinion.
Смерть инженера не была его виной.
The engineer’s death wasn’t his fault.
Показать ещё примеры для «engineer’s»…
Инженеры
The technicians.
Русские инженеры на Кубе
The Russian technicians in Cuba.
Тот, кто не видит, что в наше время период идеологии, экстремизма и красивых речей закончен, и нам необходимы компетентные люди, организаторы, инженеры, способные решать сложные проблемы индустриального общества, а не вертопрахи, которые кричат во всех сторон
Ideologies are a thing of the past. No more extremism or speechifying. What we need are competent people, organizers and technicians who’re able to solve the problems of industrial society, not scatterbrains, who spout nonsense.
Нам нужны профессионалы, организаторы, инженеры, способные решать сложные промышленные проблемы… и способные реализовать самые амбициозные и даже рискованные планы нашего времени.
We need competent people, organizers, technicians, who’re able to solve the problems of industrial society… not scatterbrains who spout nonsense… and very dangerous ideas.
Укрощенную и усиленную моими учеными и инженерами, я дарю вам бесплатную, безопасную, беспроводную мощь.
Harnessed and amplified by my scientists and technicians, I give to you free… safe, wireless power.
Показать ещё примеры для «technicians»…
Придется найти замену инженеру.
I’ll have to find a replacement for the chief.
Инженер, лейтенант Вернер.
Chief, Lieutenant Werner.
Дорогу. Инженер идет.
Make way for the chief.
Инженер, нужен выход на палубу.
Chief, put us on the roof.
Главный инженер погиб.
The chief’s dead.
Показать ещё примеры для «chief»…
Я — инженер, я конструирую иллюзии и конструирую необходимое для представления оборудование.
I’m an ingenieur, I design illusions and construct the apparatus necessary for performing them.
Скажите Фэллону, моему инженеру.
Talk to Fallon, my ingenieur.
— Мистер Фэллон, мой инженер.
— Mr. Fallon is my ingenieur.
Кто возьмет на работу инженера, убившего Джулию Маккалоу прямо перед полным залом в «Орфеуме»?
Who’s going to hire the ingenieur that killed Julia McCullough in front of a sellout crowd at the Orpheum?
Где мой инженер?
Where’s my ingenieur?
Показать ещё примеры для «ingenieur»…
— Учиться на инженера.
— I’m actually an engineering major.
В колледже она училась на инженера.
She was an engineering major in college.
Для инженера ты довольно глупый.
For an engineering major, you’re pretty stupid.
Я забыла, ты ж на инженера учился.
I’d forgotten you were an engineering major.
На инженера?
Engineering major?
Отправить комментарий
Примеры из текстов
Окончил в 1996 году Уфимский нефтяной институт, инженер-строитель; в 2002 году — Самарский Государственный Аэрокосмический Университет, экономист-менеджер.
In 1996 graduated from Ufa Petroleum Institute, civil engineer; in 2002, from the Samara State Aerospace University, economist — manager
© 2005-2011 JSC «Kuzbassenergo»
Но вот заговорил главный инженер Эртсайда; его штаб находился неподалеку от Кратера ЖолиоКюри.
Then the Chief Engineer, Far-side, spoke from somewhere in the neighborhood of Joliot-Curie.
Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of Moondust
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
— Мусик! — сказал инженер.- Позови Багратиона.
«Moosie,» said the engineer, «call Bagration.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство «Правда», 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Как инженер, которому поручили провести картирование места работ, вы столкнетесь со многими проблемами и должны отчетливо осознавать их наличие еще до того, как приступите к изучению места развертывания сети.
As the site survey engineer, you face many challenges, and you need to understand and evaluate them up front before you even start performing the physical site survey.
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом «Вильямc», 2004
Высокопоставленный инженер сообщил также о сосредоточении до 60 машин в окрестностях Праги.
The high-ranking engineer also said that about 60 machines had been concentrated near Prague.
Данные будут храниться в виде мультимножества, поскольку инженер может иметь две степени одного уровня, например бакалавра естественных наук и бакалавра бизнеса, полученные в одном и том же учебном заведении.
This data will be stored as a multiset column added to the ENGINEERS table, because it’s possible to have two identical entries—for example, an engineer may have an B.S. degree in engineering and an B.S. degree in business from the same school.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство «Ирина», Киев, 2001
— Я тоже совсем не знаю русского народа и… вовсе нет времени изучать! — отрезал опять инженер и опять круто повернулся на диване.
“I don’t know the Russian people at all, either, and I haven’t time to study them,” the engineer snapped out again, and again he turned sharply on the sofa.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Андрей Антонович имел одного дядю инженер-подполковника, а другого булочника; но в высшую школу протерся и встретил в ней довольно подобных соплеменников.
Andrey Antonovitch had one uncle a colonel of engineers, and another a baker. But he managed to get into this aristocratic school, and met many of his fellow-countrymen in a similar position.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Тут нетерпеливо перебиравший босыми ногами инженер поскользнулся и, чтобы сохранить равновесие, выпустил из руки дверь.
It was at this point that the engineer, impatiently shifting from one bare foot to the other, suddenly slipped and, to regain his balance, let go of the door.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство «Правда», 1987
Он знал, что инженер Брунс не крал у него стульев.
He knew that Engineer Bruns had not stolen them from him.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство «Правда», 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
— «Приходилось ли вам, tenente, или вам, инженер, когда-нибудь совершать путешествие по морю?»— спросил Сеттембрини в гостиной, с зубочисткой в руках подходя к столику братьев…
“Have you ever made a voyage by steamship, Tenente? Or you, Engineer?” asked Herr Settembrini, strolling up to the cousins’ table, toothpick in mouth.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
В течение этого подозрительно долгого времени инженер наверняка устанавливал в передней камеру.
In the course of his suspiciously long absence, the engineer could only have been setting up a movie camera in the anteroom.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© «Азбука-классика», 2006
Ранее он как инженер по исследованиям и разработке компании Foundstone изучал уязвимости программ, а также руководил подразделением, занимавшимся исследованиями и предложениями, касающимися интеллектуальной защиты от угроз.
Chad was a R&D Engineer at Foundstone, where he headed the threat intelligence team and offering in addition to researching vulnerabilities.
Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовFoster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and Exploits
Writing Security Tools and Exploits
Foster, James C.,Liu, Vincent T.
© 2006 by Syngress Publishing, Inc.
Разработка средств безопасности и эксплойтов
Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент
© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006
© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Образование высшее: Ивановский энергетический институт им. В.И. Ленина, инженер-теплоэнергетик; Ивановский государственный энергетический университет, экономист — менеджер.
Graduate of: Ivanovsk Lenin Power Institute; heating engineer; Ivanovsk State Power Engineering University, management economist
© 2009-2011 ОАО «МРСК Волги»
© 2009-2011 IDGC of Volgi
Но впервые ему пришло в голову, что главный инженер, возможно, не так уж и не прав.
For the first time, he wondered if the Chief Engineer might have a point.
Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of Moondust
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
(инженер-)
-
1
инженер
Sokrat personal > инженер
-
2
инженер
Русско-английский большой базовый словарь > инженер
-
3
инженер
Русско-английский словарь Смирнитского > инженер
-
4
инженер
Русско-английский военно-политический словарь > инженер
-
5
инженер
авиационный инженер
aeronautical engineer
инженер по навигационным средствам
navaids engineer
инженер по радиоэлектронному оборудованию
radio engineer
инженер по техническому обслуживанию воздушных судов
aircraft maintenance engineer
инженер по электронному оборудованию
electronics engineer
Русско-английский авиационный словарь > инженер
-
6
инженер
Русско-английский технический словарь > инженер
-
7
инженер
Русско-английский словарь по общей лексике > инженер
-
8
инженер
Русско-английский автомобильный словарь > инженер
-
9
инженер
engineer
имя существительное:сокращение:
Русско-английский синонимический словарь > инженер
-
10
инженер
5) Jargon: ginger
7) Sakhalin energy glossary: engr
Industrial economy: engineering technical
9) EBRD: Engineer
Универсальный русско-английский словарь > инженер
-
11
инженер
—в настоящее время усилия инженеров направлены на
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инженер
-
12
инженер
- engineer
- eng
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженер
-
13
инженер по РЗ
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженер по РЗ
-
14
инженер
Русско-английский словарь математических терминов > инженер
-
15
Инженер по ОТ и ПБ
Универсальный русско-английский словарь > Инженер по ОТ и ПБ
-
16
инженер по ОЗ, ТБ и ОС
Универсальный русско-английский словарь > инженер по ОЗ, ТБ и ОС
-
17
инженер по ПУ
Универсальный русско-английский словарь > инженер по ПУ
-
18
инженер по РЗ
Универсальный русско-английский словарь > инженер по РЗ
-
19
инженер по СУ
Универсальный русско-английский словарь > инженер по СУ
-
20
инженер по ТО
Универсальный русско-английский словарь > инженер по ТО
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
инженер — а, м. ingénieur. 1. Военный архитектор, знающий военную архитектуру или фортификацию. Офицер, которой вымышляет, делает чертежи, касающиеся до осады городов, защищения или укрепления мест. Он должен быть сведущ в математике и гражданской… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
Инженер — (фр. ingénieur, от лат. ingenium способность, изобретательность) специалист с техническим образованием, создатель информации об архитектуре материального средства достижения цели и его функциональных свойствах, способа… … Википедия
-
ИНЖЕНЕР — (фр. ingenieur, от лат. ingenium остроумное изобретение). Человек, изучающий это искусство. Инженеры военные, горные, путей сообщения, корабельные, гражданские, технологи и механики. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
-
ИНЖЕНЕР — муж., франц. ученый строитель, но не жилых домов (это архитектор, зодчий), а других сооружений различного рода. Военный инженер, назначенный для военных, земляных и всякого иного рода работ и сооружений, для ведения осады и защиты крепостей; эта… … Толковый словарь Даля
-
ИНЖЕНЕР — ИНЖЕНЕР, инженера, муж. (франц. ingenieur). Лицо с высшим техническим образованием. Инженер путей сообщения. Инженер технолог. Инженер строитель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
инженер — конструктор Словарь русских синонимов. инженер сущ., кол во синонимов: 27 • авиаинженер (1) • … Словарь синонимов
-
ИНЖЕНЕР — бараньих туш. Разг. Ирон. О мяснике. /em> Трансф. инженер человеческих душ. Османова 1990, 63. Инженер человеческих душ. Публ. 1. Высок. О писателе, педагоге воспитателе. 2. Ирон. О писателе ремесленнике, посредственном педагоге. Ф 1, 224 … Большой словарь русских поговорок
-
Инженер — специалист с высшим техническим образованием. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
-
ИНЖЕНЕР — ИНЖЕНЕР, а, мн. ы, ов, муж. Специалист с высшим техническим образованием. И. путей сообщения. Военный и. Горный и. | жен. инженерша, и (прост.). | прил. инженерский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Инженер — ■ Лучшая карьера для молодого человека. ■ Знает все науки … Лексикон прописных истин
-
инженер — Инженер, это слово частенько становится источником двух типичных ошибок. Первая – орфографическая: инжинер. Вторая типичная ошибка иного рода. Если мы ведем речь о двух или трех представителях этой замечательной профессии, то нередко приходится… … Словарь ошибок русского языка
Руководителями работ в конечном итоге были […] назначены американский архитектор Марсель […] и французский архитектор Бернар Зерфусс. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The project management team ultimately selected for the mission consisted […] of the American architect Marcel Breuer, […] French architect Bernard Zehrfuss. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
a) официальные поездки (596 700 долл. США) — в основном вследствие […] кадровых ресурсов, пайков и горючего daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
(a) Official travel ($596,700), due primarily to the unplanned official travel of personnel received on temporary duty assignment (see annex II); within-mission travel for unbudgeted engineering activities; and travel outside the UNOCI area, especially that related to global initiatives such as those involving Umoja preparedness and the management of human resources, rations and fuel daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
С небольшим перевесом выбор пал на миллионера, при этом семь человек по причине абсурдности этого процесса принятия решения воздержались, среди них был и инженер. iovialis.org iovialis.org |
With a slender majority, the choice was made in favor of the millionaire; at that seven people abstained from voting for the reason of absurdity of this decision-making process and the engineer was among them. iovialis.org iovialis.org |
Тут один из нашей […] построил корабль, но зато спроектировал машины. iovialis.org iovialis.org |
Suddenly, one guy from our […] has not built a single ship; however, he has designed machines. iovialis.org iovialis.org |
Однако мы считаем, что инженер—строитель и архитектор […] должны работать сообща ради укрепления постройки ЮНЕСКО с помощью железобетона. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
However, we […] working together to rebuild UNESCO with reinforced concrete. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Отношение начальника Главного штаба 1-й Западной армии генерал-лейтенанта Н.И. […] Лаврова минскому гражданскому […] в поставках материалов и […] рабочих для строительства моста через реку Дисну близ местечка Козяны и командировании члена Дисненского для военных повинностей присутствия для наблюдения за строительством моста из-за кратких сроков его строительства. archives.gov.by archives.gov.by |
Letter from the chief of staff of the 1st Western Army, lieutenant general N.I. Lavrov to the […] civil governor of Minsk on giving […] of materials and workers to build […] a bridge over the Disna River near Kozyany and sending a member of the Disna conscription office to inspect its construction because of time constraints. archives.gov.by archives.gov.by |
Место происшествия осматривается инспекционной […] проводящий технические осмотры […] транспортных средств). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The crash location is inspected by AIB’s […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Несколько дней назад, точнее 29 сентября, во время […] нападения другой вооруженной […] Хомса Ус Абдель Карим Халиль. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
A few days ago, on 29 September, to be exact, […] another armed terrorist group assassinated Aws Abdel […] of Homs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
С учетом того, что ранее экологические вопросы в Миссии решались нерегулярно, предлагается создать группу по […] окружающей среде и водной гигиене, которую […] и водной гигиене, за счет перевода имеющейся […] должности заместителя главного сотрудника по транспортным вопросам (С-4) из Транспортной секции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Taking into account that environmental issues in the Force had been previously supported on an ad hoc basis, it is proposed that an Environment and Water […] Sanitation Unit be established, to be […] Engineer, which would be established […] through the reassignment of the existing post of Deputy Chief Transport Officer (P-4) from the Transport Section. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Отвечая на вопрос, заданный одним из членов Комитета, […] выступающая подтверждает, что такие […] доступными для неграждан. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In response to a question from a […] Committee member, she confirmed that positions […] open to non-citizens. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Биология как наука обогатила набор […] инструментов и возможностей для решения […] из области физики, химии и математики. cigr.org cigr.org |
Biology as a science came to enrich the tool […] set and the problem solving capacity […] Physics, Chemistry and Mathematics. cigr.org cigr.org |
В 1913 г. Эдуард Хьюитт создал грузовик Mack AB классической компоновки с полезной нагрузкой […] trucksplanet.com trucksplanet.com |
In 1913 Edward Hewitt created a conventional truck Mack AB with working payload of 1.5-2.5 tonnes which was produced up to 1936. trucksplanet.com trucksplanet.com |
Рассказывает Вулли […] «Работа включала в себя ликвидацию половины старой […] двойной системы ICS2000 и построение на этом месте новой системы Trusted, затем настройку подсистемы ввода, чтобы входные данные одновременно имелись и на старой и на новой системе; таким образом инженеры смогли проверить логику обработки и состояние выходов до перемещения выходов в новую систему. ru.rockwellautomation.com ru.rockwellautomation.com |
According to Wullie […] “The work comprised destructing one half of […] the old dual ICS 2000, and constructing the new Trusted in that space, then configuring the input subsystem so the input data was available on both the old and new systems concurrently; this way engineers could verify the processing logic and output states before transferring outputs to the new system. rockwellautomation.com.tr rockwellautomation.com.tr |
Одним из опытнейших работников экологичеНАШИ ЭКОЛОГИ […] отдела Медвежинского […] газопромыслового управления Ирина Борисовна Бусыгина. gazprom.ru gazprom.ru |
One of the most experienced OUR ECOLOGISTS employees of the […] environmental service is Irina Borisovna […] and technical department of Medvezhinskoye gas production directorate. gazprom.com gazprom.com |
Военный факультет Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники осуществляет подготовку кадровых офицеров для Вооруженных Сил и других силовых структур и ведомств Республики Беларусь […] по специальности […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The military faculty of the State University of Information Technology and Radioelectronics provides five-year courses to train officers for the armed forces and other security services and […] departments in the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
По итогам ежегодного Всероссийского конкурса «Инженер года» девяти специалистам ОАО «Татнефть» присвоено звание «Инженер года-2005». tatneft.ru tatneft.ru |
In the All-Russian contest “Engineer of the Year”, nine specialists from OAO Tatneft were awarded the title of the Engineer of the Year 2005. tatneft.ru tatneft.ru |
Если Контракт нарушается в результате начала войны или […] другого события вне контроля […] контракта уведомляет о нарушении контракта. caap.info caap.info |
If the Contract is frustrated by the outbreak of war or by any other event entirely outside the […] control of either the Employer or the […] that the contract has been frustrated. caap.info caap.info |
Ранее занимал следующие должности: Заместитель Генерального директора по техническому развитию – Главный инженер ОАО «ТМК», Первый заместитель Генерального директора – Главный инженер ОАО «ТМК», Первый заместитель Генерального директора – Главный инженер ОАО «СинТЗ». ir.tmk-group.ru ir.tmk-group.ru |
Previous positions held: Deputy Chief Executive Officer of Technical Development – Chief Engineer of OAO TMK, First Deputy Chief Executive Officer – Chief Engineer of OAO TMK, First Deputy Chief Executive Officer – Chief Engineer of OAO Sinarsky Pipe Plant. ir.tmk-group.com ir.tmk-group.com |
Разработаны материалы с рабочей температурой от минус 186 С до плюс 300 С. Важное преимущество компании — высококвалифицированные специалисты (2 академика АЭН РФ, 2 доктора наук, 8 […] кандидатов химических и технических […] имеют правительственные награды […] за разработку и внедрение фольгированных диэлектриков. moscow-export.com moscow-export.com |
Materials with a working temperature of minus 186 C to plus 300 C are developed. The important advantages of the company are its highly knowledgeable specialist (2 academicians of the Academy of the Electrotechnical Science of the Russian Federation, 2 Doctors of Science, 8 Candidates of Chemical and Technical Science, 21 […] professional engineers), 5 […] and implementation of film-clad dielectrics. moscow-export.com moscow-export.com |
Должности за последние 5 […] лет: 2000 г. – наст. время – первый заместитель генерального директора по […] tatneft.ru tatneft.ru |
Positions held in the last 5 years: 2000–present – First Deputy General Director for […] tatneft.ru tatneft.ru |
Обучение проводит инженер компании GEA по техобслуживанию […] в процессе эксплуатации, который окажет помощь в диагностике неполадок, […] даст разъяснения по поводу использования каждой детали в составе устройства и рекомендации касательно правильной процедуры монтажа и эксплуатации. tiromat.com tiromat.com |
The training is led by […] identifying problems, instruct where each item […] is used on the machine and recommend the correct installation procedure and use. tiromat.com tiromat.com |
Лауреатами премии Ассоциации вертолётной индустрии России стали КВС– инструктор Владимир Морозов в номинации «Пилот года» и главный технолог авиаремонтного комплекса дочернего общества ЮТэйр — ОАО «ЮТэйрИнжиниринг» Михаил Голубев в номинации «Инженер года». group.utair.ru group.utair.ru |
UTair personnel also received awards from the Russian Helicopter Industry Association in 2011: Commander and Instructor Vladimir Morozov was named ‘Pilot of the Year’ and the Chief Engineer of the repair section of the UTair subsidiary, OJSC UTair-Engineering, Mikhail Golubev was named ‘Engineer of the Year’. group.utair.ru group.utair.ru |
Поскольку системы становятся все более виртуализированы и интегрированы, линии между этим ролями стираются, что приводит к тому, что администратору сервера […] необходимо знать о маркировке […] виртуальных коммутаторов на […] виртуальной платформе. ru.flukenetworks.com ru.flukenetworks.com |
As systems become more virtualized and integrated, the lines between these roles blur, requiring a server administrator to […] learn about VLAN tagging, while the network engineer is involved […] flukenetworks.com flukenetworks.com |
Директор станции В.Игнатов награжден почетной […] vpvb.gov.lv vpvb.gov.lv |
Director of the station Ignatov […] shield of Russia” [5]. vpvb.gov.lv vpvb.gov.lv |
Жуков Вадим Олегович […] — ведущий специалист Центра, 31 год, […] более 25 опубликованных научных работ. rvf.ru rvf.ru |
Zhukov, Vadim Olegovic — Leading Specialist of the […] Centre, 31, higher technical education, cybernetician, over 25 scientific […] rvf.ru rvf.ru |
К числу других организаций, которые могут представлять такие […] возражения, относятся, в […] власти, включая местный […] совет, юрисдикция которых включена в этот план или граничит с ним, и все министерства. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Other institutions that may submit such […] contentions include, inter […] including a local […] board, the area of jurisdiction of which is incorporated in such plan or borders it and every Government Ministry. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Когда критически важная […] система перемещена в облачные услуги, […] отклика размещенных приложений конечного […] пользователя, был оповещен о проблемах до того, как пользователи их испытают. ru.flukenetworks.com ru.flukenetworks.com |
When a critical system is moved to […] Cloud Services, it is important that […] Time of hosted applications, being […] alerted of problems before the users experience them. flukenetworks.com flukenetworks.com |
Планированием и строительством парка занимался необычайно […] для ухода за растениями пригласили немецкого […] садовника Олива. ua-traveling.com ua-traveling.com |
The planning and the building of the […] park were headed by the well educated […] of plants was given to the German gardener Olive. ua-traveling.com ua-traveling.com |
На сегодняшний день в рамках проекта по созданию новых продуктов и с целью освоения производства горячекатаных листов из высокопрочных марок стали, в состоянии поставки «термомеханическая прокатка», специалистами комбината разработана технология и проведена опытная прокатка листов, обеспечивающая соответствие требованиям Евронорм EN 10025:4 и EN 10149, — подчеркнул первый заместитель – главный инженер ПАО «ММК имени Ильича» Сергей Матвиенков. sales.metinvestholding.com sales.metinvestholding.com |
Today within the framework of project on new product designing and with the purpose of uptaking production of hot-rolled plates from high strength steel grades in an “as thermo-mechanically rolled” delivery condition a technology is developed and trial plate rolling is performed by Ilyich specialists providing compliance with the requirements of European Standards EN 10025:4 and EN 10149,” Sergey Matvienkov, first deputy general director – chief engineer of “Ilyich Iron and Steel Works” PJSC emphasizes. sales.metinvestholding.com sales.metinvestholding.com |