Как правильно пишется карлосон или карлсон

Перейти к контенту

Содержание

  1. Правильно пишется
  2. Какое правило
  3. Примеры предложений
  4. Неправильно пишется

Сомневаетесь, как писать «Карлсон» или «Карлосон»? Определить нормативное написание имени собственного не так просто, но этимология этого слова нам поможет.

Правильно пишется

Корректным считается написание этого слово без второй «о» – Карлсон.

Какое правило

Рассматриваемое слово является собственным, поэтому во многом зависит от авторского написания. Такое имя носит литературный персонаж родом из Швеции, по этой причине слово пишется с большой буквы.

Если посмотрим на оригинальное имя, то увидим, что в нем также отсутствует буква «о» после «л» – Karlsson. Вторую гласную мы вставляем из-за неудобства произношения трех согласных звуков подряд.

Примеры предложений

  • В детстве я любил смотреть мультик про Карлсона.
  • Карлсон – любимый персонаж моего сына.

Неправильно пишется

Неверно писать в этом имени еще одну «о» – Карлосон.

Рассматриваемое слово – это имя сказочного персонажа, который был придуман шведской писательницей Астрид Линдгрен. Поскольку имя является полностью вымышленным, то и писать его следует, сохраняя правила транслитерации, как его придумал автор. На языке оригинала имя выглядит так: «Karlsson». Как видно, в нём всего две гласные, так же следует и писать и на русском языке – «Карлсон». Удвоенная согласная «с» сменяется одинарной по причине неудобства, так как в нашем языке три согласных подряд сложно произносятся.

Таким образом, правильно пишется «Карлсон». «Карлосон» — это ошибочный вариант.

Примеры предложений

С детства мне нравился Карлсон, так как это произведение поразило моё воображение после первого прочтения.

Чтобы ребёнок успокоился, я усадил его включил мультфильм про Карлсона.

Карапуз был похож на Карлсона: рыжие волосы и важный вид.

Пример из литературы

— Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье.
(А. Линдгрен, «Малыш и Карлсон»)

Смотрите также:

  • Ильюша или Илюша;
  • Томара или Тамара;
  • Дмитриевна или Дмитреевна;
  • Игоревна или Игорьевна.
  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

Как пишется: «Карлсон» или «Карлосон»?

Правило

Нормы орфографии русского языка предполагают написание существительного «Карлсон» без гласной «и» в сочетании «лс». Данный вариант зафиксирован всеми толковыми и орфографическими словарями, его необходимо запомнить.

Значение слова

Карлсон – литературный персонаж, созданный шведской писательницей Астрид Линдгрен.

Примеры

  • Малыш часто сидел у окна и ждал, пока прилетит Карлсон.
  • Карлсон был склонен к полноте из-за бескорыстной любви к сладкому.
  • На вид Карлсон был взрослым мужчиной, но вёл себя словно ребёнок.
  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

«Карлсон» или «Карлосон» как пишется правильно?

Сомневаетесь, как писать «Карлсон» или «Карлосон»? Определить нормативное написание имени собственного не так просто, но этимология этого слова нам поможет.

Правильно пишется

Корректным считается написание этого слово без второй «о» – Карлсон.

Корректным считается написание этого слово без второй «о» – Карлсон.

Какое правило

Рассматриваемое слово является собственным, поэтому во многом зависит от авторского написания. Такое имя носит литературный персонаж родом из Швеции, по этой причине слово пишется с большой буквы.

Если посмотрим на оригинальное имя, то увидим, что в нем также отсутствует буква «о» после «л» – Karlsson. Вторую гласную мы вставляем из-за неудобства произношения трех согласных звуков подряд.

Примеры предложений

  • В детстве я любил смотреть мультик про Карлсона.
  • Карлсон – любимый персонаж моего сына.

Неправильно пишется

Неверно писать в этом имени еще одну «о» – Карлосон.

«Карлсон» или «Карлосон»

Как пишется — «Карлсон» или «Карлосон»

  • Просмотрели: 209
  • Нашли ошибку?
  • Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Карлсон» или «Карлосон» , то знайте — правильное написание слова:

    Корректным считается написание этого слово без второй «о» – Карлсон.

    Kak-Pishetsya.info

    Правописание слов и ударений

    © Kak-Pishetsya.info 2021. Узнайте как правильно пишутся слова в русском языке, куда ставить ударения в слове, проверочное слово, разбор слова по составу, перенос слов, значение слов

    «Карлсон» или «Карлосон» как пишется?

    Сомневаетесь, как писать «Карлсон» или «Карлосон»? Определить нормативное написание имени собственного не так просто, но этимология этого слова нам поможет.

    Правильно пишется

    Корректным считается написание этого слово без второй «о» – Карлсон.

    Какое правило

    Рассматриваемое слово является собственным, поэтому во многом зависит от авторского написания. Такое имя носит литературный персонаж родом из Швеции, по этой причине слово пишется с большой буквы.

    Если посмотрим на оригинальное имя, то увидим, что в нем также отсутствует буква «о» после «л» – Karlsson. Вторую гласную мы вставляем из-за неудобства произношения трех согласных звуков подряд.

    Примеры предложений

    • В детстве я любил смотреть мультик про Карлсона.
    • Карлсон – любимый персонаж моего сына.

    Неправильно пишется

    Неверно писать в этом имени еще одну «о» – Карлосон.

    Карлсон

    История персонажа

    Обаятельный проказник Карлсон, разбавивший приключениями серые будни Малыша, появился благодаря бурной фантазии шведской сказочницы Астрид Линдгрен. Писательница создала легенду о том, что толстяк с пропеллером однажды прилетел в ее дом и спросил адрес мальчика Сванте Свантесона. Но Линдгрен наделила персонаж куда более глубоким смыслом: Карлсона можно считать воображаемым другом одинокого ребенка – распространенное явление в психологии маленьких детей.

    История создания

    Рождению «мужчины в самом расцвете сил» предшествовали две сказки. В истории «Крошка Нильс Карлсон» Астрид Линдгрен рассказывала о домовом, который скрасил одиночество мальчика, потерявшего сестренку. Отпетым проказником персонаж не слыл, да и таланта летать был лишен.

    А вот герой второй сказки «Между светом и тьмой» господин Швабра (в оригинале звучит как господин Лильонкваст) уже напоминал некоторыми чертами будущего Карлсона – добрый, забавный и шумный человечек легко левитировал, причем без специальных приспособлений. Имя смешному человечку, приносящему радость ребенку, придумала дочь писательницы Карен.

    Швабра стал другом больному мальчику, не встающему с постели. Но по сравнению с безобразником и эгоистом Карлсоном персонаж вел себя скромнее, а его роль сводилась к тому, чтобы показать юному другу сказочную страну, в которой нет ничего невозможного.

    Шведская сказочница решила развить персонаж, «приземлить» его и сделать более реальным человеком. Так появился мужчина «среднего возраста», летательные способности которого объяснялись наличием пропеллера. В детстве Линдгрен много времени проводила на аэродроме, наблюдая за захватывающими полетами аэропланов. Место жительства «лучшего в мире летуна» тоже не случайно – в нежном возрасте Астрид обожала лазать по деревьям и крышам.

    Герман Геринг — возможный прототип Карлсона

    По слухам, прообразом Карлсона стал Герман Геринг, рейхсминистр нацистской авиации, хотя сказочница и ее близкие отрицали предположение. Астрид познакомилась с асом еще в 1920 годы на авиашоу. На тот момент мужчина как раз находился в «полном расцвете сил», а еще любил поесть и отличался невероятным обаянием.

    Из-под пера писательницы вышла трилогия приключений семилетнего мальчика и его летающего товарища. Книжка «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», опубликованная в 1955 году, сразу покорила детские сердца. Популярность дуэта убедила Линдгрен продолжить сказочную историю: в 1962 году юные читатели получили вторую книгу «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», а в 1968 году и третью – «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять».

    Малыш и Карлсон на крыше

    Дебютный выход Карлсона на литературную арену связан с забавной ситуацией. Автор отметила в сказке, что лично встречалась с летающим персонажем и даже поведала ему адрес Малыша, который сохранит от читателей в тайне. Естественно, детей заинтересовало место проживания «в меру упитанного» весельчака и проказника. Местные журналисты решили поддержать шумиху по поводу выхода сказки и пошутили, разместив в газете объявление о том, что нашедшему крышу Карлсона полагается 10 тысяч крон.

    Астрид Линдгрен, испугавшись последствий такой необдуманной акции (ведь дети тут же бросятся на поиски, покоряя вершины стокгольмских домов), поспешила опубликовать адрес Малыша:

    «Карлсон живет совсем недалеко от моего дома, на другом краю парка, который у меня под окнами. Это улица Вулканус Гатан, 12. Там начиналась моя семейная жизнь».

    До России первая книжка о Карлсоне и Малыше дошла в 1957 году в переводе Лилианны Лунгиной. Мир увидел персонажей глазами художницы Илон Викланд, а позднее ей составил компанию иллюстратор Анатолий Савченко.

    Образ

    Карлсон, мягко говоря, существо необычное: невысокий, но уже взрослый мужчина с пропеллером на одежде (судя по книге, аппарат точно не прикреплен к телу) неизвестно чем занимается в свободное от встреч с Малышом время. Как признается сам персонаж, его мать – мумия, а отец – из семейства гномов.

    Карлсон с вареньем

    Откровенный толстяк настаивает на том, чтобы его называли в меру упитанным, иначе обидится. Растрепанные рыжие волосы и комбинезон – неотъемлемые детали образа Карлсона, которые изобразила Илон Викланд, и с тех пор персонаж представляют только так. Общительный экстраверт эгоистичен, любит внимание и похвалу, а также сметает все сладости на своем пути.

    Сюжет

    Первая часть трилогии Астрид Линдгрен знакомит юных читателей с «обыкновенной семьей, живущей в обыкновенном стокгольмском доме». Младший ребенок из троих детей по прозвищу Малыш из-за очередной полученной от родителей взбучки чувствовал себя одиноко. И тут прилетел маленький человечек с пропеллером на спине.

    Малыш и Карлсон

    У Малыша появился новый веселый друг, он же – жуткий проказник, от которого одни неприятности. Тут же прожег книжную полку, взорвал паровую машину и увлек ребенка в путешествие: мальчик отправился вместе с Карлсоном на крышу, где новоиспеченный товарищ облачился в простыни и разогнал воров. Брат и сестра, а затем и родители Малыша познакомились с Карлсоном, однако договорились никому не рассказывать о существовании странного человечка.

    Во второй книжке Малыш вместе с необыкновенным другом проводил уборку дома и в каморке Карлсона. А затем герои остались наедине с тучной властной Фрекен Бок. Озорной обитатель крыши в образе приведения сначала напугал до смерти домоправительницу, а затем подружился с ней.

    Карлсон с тортом

    В заключительной части сказки семье с каждым днем становится труднее скрывать тайну существования Карлсона. Информация о «неопознанном летающем объекте» просочилась в прессу, за поимку загадочного существа обещано денежное вознаграждение.

    Тем временем семья Малыша уехала в отпуск, оставив ребенка на попечении Фрекен Бок и злобного, вечно недовольного старого дяди Юлиуса. Карлсон перевоспитал родственника, да так, что Юлиус подобрел и даже сделал предложение домоправительнице. А житель крыши решил обогатиться, дав телевидению интервью о себе. При этом имя не открыл, заметив только, что фамилия начинается на «Карл», а заканчивается на «сон».

    Мультипликация

    Произведения Астрид Линдгрен пережили множество постановок в театре, в кино и даже на радио. Российскому зрителю персонажи знакомы, прежде всего, по мультфильмам. В 1968 году на голубые экраны вышла первая серия мультика по мотивам книги шведской сказочницы «Малыш и Карлсон», а спустя два года продолжение – «Карлсон вернулся». Над картинами трудились режиссер Юрий Степанцев, художники-постановщики Анатолий Савченко и Юрий Бутырин.

    Создатели мультфильма понимали, что главный герой не так прост и требует игры голоса очень хорошего актера. Озвучивать Карлсона пробовали Алексей Грибов и Михаил Яшин, однако режиссеру не хватало в голосах звезд советского кино фактурности.

    Григорий Рошаль — прототип мультипликационного Карлсона

    Степанцев пребывал в растерянности. На помощь пришел его друг Василий Ливанов, который, взглянув на рисунок мультяшного героя, увидел сходство с режиссером Григорием Рошалем и просто решил того спародировать. Съемочная группа осталась в восторге, впрочем, как и автор сказки – побывавшая в СССР Астрид Линдгрен пожелала встретиться с актером, обладающим очаровательным голосом «русского Карлсона».

    Малышу подарила голос Клара Румянова. Это единственный персонаж, с которым не возникло проблем в поисках актера. А на озвучивание Фрекен Бок пригласили Фаину Раневскую, о чем режиссер в дальнейшем пожалел. Актриса не соглашалась, а когда дала добро, внедряла свои правила на студии. Дело доходило до того, что она выгоняла Юрия Степанцева, требуя предоставить поле для творчества. Но результат превзошел все ожидания – «домомучительница» с хриплым голосом Раневской вышла превосходная.

    Фаина Раневская озвучила Фрекен Бок

    Авторы советских мультфильмов изменили характеристики книжных героев. Так, Малыш в шведской сказке – мальчик, избалованный родительской любовью, и у него есть друзья. Кроме того, мама у Линдгрен домохозяйка. В российской постановке – это одинокий ребенок, мама и папа которого работают с утра до вечера.

    Любовью к варенью Карлсон воспылал только в мультипликационной адаптации, в книжной версии «мужчина в самом расцвете сил» предпочитает торты и тефтели.

    Цитаты

    «Я мужчина хоть куда! В полном расцвете сил».

    «И мне больше ничего не надо. Кроме… Может быть, какой-нибудь торт огромный, горы шоколада и, может, какой-нибудь пребольшой-большой кулёк конфет, и все».

    «Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, но симпатишное».

    «Если я действительно стою сто тысяч миллионов, то нельзя ли мне получить хоть немного наличными, чтобы я мог купить маленького щенка?»

    «А как же я. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?»

    Малыш и Карлсон — Астрид Линдгрен

    Повесть первая. Карлсон, который живёт на крыше

    Карлсон, который живёт на крыше

    В городе Сток­гольме, на самой обык­но­вен­ной улице, в самом обык­но­вен­ном доме живёт самая обык­но­вен­ная швед­ская семья по фами­лии Сва́нтесон. Семья эта состоит из самого обык­но­вен­ного папы, самой обык­но­вен­ной мамы и трёх самых обык­но­вен­ных ребят — Бо́ссе, Бе́тан и Малыша.

    — Я вовсе не самый обык­но­вен­ный малыш, — гово­рит Малыш.

    Но это, конечно, неправда. Ведь на свете столько маль­чи­шек, кото­рым семь лет, у кото­рых голу­бые глаза, немы­тые уши и разо­рван­ные на колен­ках шта­нишки, что сомне­ваться тут нечего: Малыш — самый обык­но­вен­ный мальчик.

    Боссе пят­на­дцать лет, и он с боль­шей охо­той стоит в фут­боль­ных воро­тах, чем у школь­ной доски, а зна­чит — он тоже самый обык­но­вен­ный мальчик.

    Бетан четыр­на­дцать лет, и у неё косы точь-в-точь такие же, как у дру­гих самых обык­но­вен­ных девочек.

    Во всём доме есть только одно не совсем обык­но­вен­ное суще­ство — Карлсон, кото­рый живёт на крыше. Да, он живёт на крыше, и одно это уже необык­но­венно. Быть может, в дру­гих горо­дах дело обстоит иначе, но в Сток­гольме почти нико­гда не слу­ча­ется, чтобы кто-нибудь жил на крыше, да ещё в отдель­ном малень­ком домике. А вот Карлсон, пред­ставьте себе, живёт именно там.

    Карлсон — это малень­кий тол­стень­кий само­уве­рен­ный чело­ве­чек, и к тому же он умеет летать. На само­лё­тах и вер­то­лё­тах летать могут все, а вот Карлсон умеет летать сам по себе. Стоит ему только нажать кнопку на животе, как у него за спи­ной тут же начи­нает рабо­тать хит­ро­ум­ный мотор­чик. С минуту, пока про­пел­лер не рас­кру­тится как сле­дует, Карлсон стоит непо­движно, но когда мотор зара­бо­тает вовсю, Карлсон взмы­вает ввысь и летит, слегка пока­чи­ва­ясь, с таким важ­ным и достой­ным видом, словно какой-нибудь дирек­тор, — конечно, если можно себе пред­ста­вить дирек­тора с про­пел­ле­ром за спиной.

    Карлсону пре­красно живётся в малень­ком домике на крыше. По вече­рам он сидит на кры­лечке, поку­ри­вает трубку да гля­дит на звёзды. С крыши, разу­ме­ется, звёзды видны лучше, чем из окон, и поэтому можно только удив­ляться, что так мало людей живёт на кры­шах. Должно быть, дру­гие жильцы про­сто не дога­ды­ва­ются посе­литься на крыше. Ведь они не знают, что у Карлсона там свой домик, потому что домик этот спря­тан за боль­шой дымо­вой тру­бой. И вообще, ста­нут ли взрос­лые обра­щать вни­ма­ние на какой-то там кро­шеч­ный домик, даже если и спо­ткнутся о него?

    Как-то раз один тру­бо­чист вдруг уви­дел домик Карлсона. Он очень уди­вился и ска­зал самому себе:

    — Странно… Домик. Не может быть! На крыше стоит малень­кий домик. Как он мог здесь оказаться?

    Затем тру­бо­чист полез в трубу, забыл про домик и уж нико­гда больше о нём не вспоминал.

    Малыш был очень рад, что позна­ко­мился с Карлсо­ном. Как только Карлсон при­ле­тал, начи­на­лись необы­чай­ные при­клю­че­ния. Карлсону, должно быть, тоже было при­ятно позна­ко­миться с Малы­шом. Ведь что ни говори, а не очень-то уютно жить одному в малень­ком домике, да ещё в таком, о кото­ром никто и не слы­шал. Грустно, если некому крик­нуть: «При­вет, Карлсон!», когда ты про­ле­та­ешь мимо.

    Их зна­ком­ство про­изо­шло в один из тех неудач­ных, дней, когда быть Малы­шом не достав­ляло ника­кой радо­сти, хотя обычно быть Малы­шом чудесно. Ведь Малыш — люби­мец всей семьи, и каж­дый балует его как только может. Но в тот день всё шло шиво­рот-навы­во­рот. Мама выру­гала его за то, что он опять разо­рвал штаны, Бетан крик­нула ему: «Вытри нос!», а папа рас­сер­дился, потому что Малыш поздно при­шёл из школы.

    — По ули­цам сло­ня­ешься! — ска­зал папа.

    «По ули­цам сло­ня­ешься!» Но ведь папа не знал, что по дороге домой Малышу повстре­чался щенок. Милый, пре­крас­ный щенок, кото­рый обню­хал Малыша и при­вет­ливо зави­лял хво­стом, словно хотел стать его щенком.

    Если бы это зави­село от Малыша, то жела­ние щенка осу­ще­стви­лось бы тут же. Но беда заклю­ча­лась в том, что мама и папа ни за что не хотели дер­жать в доме собаку. А кроме того, из-за угла вдруг появи­лась какая-то тётка и закри­чала: «Рики! Рики! Сюда!» — и тогда Малышу стало совер­шенно ясно, что этот щенок уже нико­гда не ста­нет его щенком.

    — Похоже, что так всю жизнь и про­жи­вешь без собаки, — с горе­чью ска­зал Малыш, когда всё обер­ну­лось про­тив него. — Вот у тебя, мама, есть папа; и Боссе с Бетан тоже все­гда вме­сте. А у меня — у меня никого нет.

    — Доро­гой Малыш, ведь у тебя все мы! — ска­зала мама.

    — Не знаю… — с ещё боль­шей горе­чью про­из­нёс Малыш, потому что ему вдруг пока­за­лось, что у него дей­стви­тельно никого и ничего нет на свете.

    Впро­чем, у него была своя ком­ната, и он туда отправился.

    Стоял ясный весен­ний вечер, окна были открыты, и белые зана­вески мед­ленно рас­ка­чи­ва­лись, словно здо­ро­ва­ясь с малень­кими блед­ными звёз­дами, только что появив­ши­мися на чистом весен­нем небе. Малыш обло­ко­тился о под­окон­ник и стал смот­реть в окно. Он думал о том пре­крас­ном щенке, кото­рый повстре­чался ему сего­дня. Быть может, этот щенок лежит сей­час в кор­зинке на кухне и какой-нибудь маль­чик — не Малыш, а дру­гой — сидит рядом с ним на полу, гла­дит его кос­ма­тую голову и при­го­ва­ри­вает: «Рики, ты чудес­ный пёс!»

    Малыш тяжело вздох­нул. Вдруг он услы­шал какое-то сла­бое жуж­жа­ние. Оно ста­но­ви­лось всё громче и громче, и вот, как это ни пока­жется стран­ным, мимо окна про­ле­тел тол­стый чело­ве­чек. Это и был Карлсон, кото­рый живёт на крыше. Но ведь в то время Малыш ещё не знал его.

    Карлсон оки­нул Малыша вни­ма­тель­ным, дол­гим взгля­дом и поле­тел дальше. Набрав высоту, он сде­лал неболь­шой круг над кры­шей, обле­тел вокруг трубы и повер­нул назад, к окну. Затем он при­ба­вил ско­рость и про­нёсся мимо Малыша, как насто­я­щий малень­кий само­лёт. Потом сде­лал вто­рой круг. Потом третий.

    Малыш стоял не шелох­нув­шись и ждал, что будет дальше. У него про­сто дух захва­тило от вол­не­ния и по спине побе­жали мурашки — ведь не каж­дый день мимо окон про­ле­тают малень­кие тол­стые человечки.

    А чело­ве­чек за окном тем вре­ме­нем замед­лил ход и, порав­няв­шись с под­окон­ни­ком, сказал:

    — При­вет! Можно мне здесь на мину­точку приземлиться?

    — Да, да, пожа­луй­ста, — поспешно отве­тил Малыш и доба­вил: — А что, трудно вот так летать?

    — Мне — ни капельки, — важно про­из­нёс Карлсон, — потому что я луч­ший в мире летун! Но я не сове­то­вал бы увальню, похо­жему на мешок с сеном, под­ра­жать мне.

    Малыш поду­мал, что на «мешок с сеном» оби­жаться не стоит, но решил нико­гда не про­бо­вать летать.

    — Как тебя зовут? — спро­сил Карлсон.

    — Малыш. Хотя по-насто­я­щему меня зовут Сванте Свантесон.

    — А меня, как это ни странно, зовут Карлсон. Про­сто Карлсон, и всё. При­вет, Малыш!

    — При­вет, Карлсон! — ска­зал Малыш.

    — Сколько тебе лет? — спро­сил Карлсон.

    — Семь, — отве­тил Малыш.

    — Отлично. Про­дол­жим раз­го­вор, — ска­зал он.

    Затем он быстро пере­ки­нул через под­окон­ник одну за дру­гой свои малень­кие тол­стень­кие ножки и очу­тился в комнате.

    — А тебе сколько лет? — спро­сил Малыш, решив, что Карлсон ведёт себя уж слиш­ком ребяч­ливо для взрос­лого дяди.

    — Сколько мне лет? — пере­спро­сил Карлсон. — Я муж­чина в самом рас­цвете сил, больше я тебе ничего не могу сказать.

    Малыш в точ­но­сти не пони­мал, что зна­чит быть муж­чи­ной в самом рас­цвете сил. Может быть, он тоже муж­чина в самом рас­цвете сил, но только ещё не знает об этом? Поэтому он осто­рожно спросил:

    — А в каком воз­расте бывает рас­цвет сил?

    — В любом! — отве­тил Карлсон с доволь­ной улыб­кой. — В любом, во вся­ком слу­чае, когда речь идёт обо мне. Я кра­си­вый, умный и в меру упи­тан­ный муж­чина в самом рас­цвете сил!

    Он подо­шёл к книж­ной полке Малыша и выта­щил сто­яв­шую там игру­шеч­ную паро­вую машину.

    — Давай запу­стим её, — пред­ло­жил Карлсон.

    — Без папы нельзя, — ска­зал Малыш. — Машину можно запус­кать только вме­сте с папой или Боссе.

    — С папой, с Боссе или с Карлсо­ном, кото­рый живёт на крыше. Луч­ший в мире спе­ци­а­лист по паро­вым маши­нам — это Карлсон, кото­рый живёт на крыше. Так и пере­дай сво­ему папе! — ска­зал Карлсон.

    Он быстро схва­тил бутылку с дена­ту­ра­том, кото­рая сто­яла рядом с маши­ной, напол­нил малень­кую спир­товку и зажёг фитиль.

    Хотя Карлсон и был луч­шим в мире спе­ци­а­ли­стом по паро­вым маши­нам, дена­ту­рат он нали­вал весьма неук­люже и даже про­лил его, так что на полке обра­зо­ва­лось целое дена­ту­рат­ное озеро. Оно тут же заго­ре­лось, и на поли­ро­ван­ной поверх­но­сти запля­сали весё­лые голу­бые язычки пла­мени. Малыш испу­ганно вскрик­нул и отскочил.

    — Спо­кой­ствие, только спо­кой­ствие! — ска­зал Карлсон и предо­сте­ре­га­юще под­нял свою пух­лую ручку.

    Но Малыш не мог сто­ять спо­койно, когда видел огонь. Он быстро схва­тил тряпку и при­бил пламя. На поли­ро­ван­ной поверх­но­сти полки оста­лось несколько боль­ших без­об­раз­ных пятен.

    — Погляди, как испор­ти­лась полка! — оза­бо­ченно про­из­нёс Малыш. — Что теперь ска­жет мама?

    — Пустяки, дело житей­ское! Несколько кро­шеч­ных пят­ны­шек на книж­ной полке — это дело житей­ское. Так и пере­дай своей маме.

    Карлсон опу­стился на колени возле паро­вой машины, и глаза его заблестели.

    — Сей­час она нач­нёт работать.

    И дей­стви­тельно, не про­шло и секунды, как паро­вая машина зара­бо­тала. Фут, фут, фут… — пых­тела она. О, это была самая пре­крас­ная из всех паро­вых машин, какие только можно себе вооб­ра­зить, и Карлсон выгля­дел таким гор­дым и счаст­ли­вым, будто сам её изобрёл.

    — Я дол­жен про­ве­рить предо­хра­ни­тель­ный кла­пан, — вдруг про­из­нёс Карлсон и при­нялся кру­тить какую-то малень­кую ручку. — Если не про­ве­рить предо­хра­ни­тель­ные кла­паны, слу­ча­ются аварии.

    Фут-фут-фут… — пых­тела машина всё быст­рее и быст­рее. — Фут-фут-фут. Под конец она стала зады­хаться, точно мча­лась гало­пом. Глаза у Карлсона сияли.

    А Малыш уже пере­стал горе­вать по поводу пятен на полке. Он был счаст­лив, что у него есть такая чудес­ная паро­вая машина и что он позна­ко­мился с Карлсо­ном, луч­шим в мире спе­ци­а­ли­стом по паро­вым маши­нам, кото­рый так искусно про­ве­рил её предо­хра­ни­тель­ный клапан.

    — Ну, Малыш, — ска­зал Карлсон, — вот это дей­стви­тельно «фут-фут-фут»! Вот это я пони­маю! Луч­ший в мире спе…

    Но закон­чить Карлсон не успел, потому что в этот момент раз­дался гром­кий взрыв и паро­вой машины не стало, а обломки её раз­ле­те­лись по всей комнате.

    — Она взо­рва­лась! — в вос­торге закри­чал Карлсон, словно ему уда­лось про­де­лать с паро­вой маши­ной самый инте­рес­ный фокус. — Чест­ное слово, она взо­рва­лась! Какой гро­хот! Вот здорово!

    Но Малыш не мог раз­де­лить радость Карлсона. Он стоял рас­те­рян­ный, с гла­зами, пол­ными слёз.

    — Моя паро­вая машина… — всхли­пы­вал он. — Моя паро­вая машина раз­ва­ли­лась на куски!

    — Пустяки, дело житей­ское! — И Карлсон бес­печно мах­нул своей малень­кой пух­лой рукой. — Я тебе дам ещё луч­шую машину, — успо­ка­и­вал он Малыша.

    — Ты? — уди­вился Малыш.

    — Конечно. У меня там, наверху, несколько тысяч паро­вых машин.

    — Где это у тебя там, наверху?

    — Наверху, в моём домике на крыше.

    — У тебя есть домик на крыше? — пере­спро­сил Малыш. — И несколько тысяч паро­вых машин?

    — Ну да. Уж сотни две наверняка.

    — Как бы мне хоте­лось побы­вать в твоём домике! — вос­клик­нул Малыш.

    В это было трудно пове­рить: малень­кий домик на крыше, и в нём живёт Карлсон…

    — Поду­мать только, дом, наби­тый паро­выми маши­нами! — вос­клик­нул Малыш. — Две сотни машин!

    — Ну, я в точ­но­сти не счи­тал, сколько их там оста­лось, — уточ­нил Карлсон, — но уж никак не меньше несколь­ких дюжин.

    — И ты мне дашь одну машину?

    — Нет, сна­чала мне надо их немножко осмот­реть, про­ве­рить предо­хра­ни­тель­ные кла­паны… ну, и тому подоб­ное. Спо­кой­ствие, только спо­кой­ствие! Ты полу­чишь машину на днях.

    Малыш при­нялся соби­рать с пола куски того, что раньше было его паро­вой машиной.

    — Пред­став­ляю, как рас­сер­дится папа, — оза­бо­ченно про­бор­мо­тал он.

    Карлсон удив­лённо под­нял брови:

    — Из-за паро­вой машины? Да ведь это же пустяки, дело житей­ское. Стоит ли вол­но­ваться по такому поводу! Так и пере­дай сво­ему папе. Я бы ему это сам ска­зал, но спешу и поэтому не могу здесь задер­жи­ваться… Мне не удастся сего­дня встре­титься с твоим папой. Я дол­жен сле­тать домой, погля­деть, что там делается.

    — Это очень хорошо, что ты попал ко мне, — ска­зал Малыш. — Хотя, конечно, паро­вая машина… Ты ещё когда-нибудь зале­тишь сюда?

    — Спо­кой­ствие, только спо­кой­ствие! — ска­зал Карлсон и нажал кнопку на своём животе.

    Мотор загу­дел, но Карлсон всё стоял непо­движно и ждал, пока про­пел­лер рас­кру­тится во всю мощь. Но вот Карлсон ото­рвался от пола и сде­лал несколько кругов.

    — Мотор что-то барах­лит. Надо будет зале­теть в мастер­скую, чтобы его там сма­зали. Конечно, я и сам мог бы это сде­лать, да, беда, нет вре­мени… Думаю, что я всё-таки загляну в мастер­скую. Малыш тоже поду­мал, что так будет разум­нее. Карлсон выле­тел в откры­тое окно; его малень­кая тол­стень­кая фигурка чётко выри­со­вы­ва­лась на весен­нем, усы­пан­ном звёз­дами небе.

    — При­вет, Малыш! — крик­нул Карлсон, пома­хал своей пух­лой руч­кой и скрылся.

    источники:

    http://24smi.org/person/498-karlson.html

    http://azbyka.ru/fiction/malysh-i-karlson-astrid-lindgren/

    В Википедии есть статья «Карлсон (фамилия)».

    Содержание

    • 1 Русский
      • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.2 Произношение
      • 1.3 Семантические свойства
        • 1.3.1 Значение
        • 1.3.2 Синонимы
        • 1.3.3 Антонимы
        • 1.3.4 Гиперонимы
        • 1.3.5 Гипонимы
      • 1.4 Родственные слова
      • 1.5 Этимология
      • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
      • 1.7 Перевод
      • 1.8 Библиография

    Русский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    м. ж.
    Им. Ка́рлсон Ка́рлсон Ка́рлсоны
    Р. Ка́рлсона Ка́рлсон Ка́рлсонов
    Д. Ка́рлсону Ка́рлсон Ка́рлсонам
    В. Ка́рлсона Ка́рлсон Ка́рлсонов
    Тв. Ка́рлсоном Ка́рлсон Ка́рлсонами
    Пр. Ка́рлсоне Ка́рлсон Ка́рлсонах

    Ка́рлсон

    Существительное, одушевлённое. Имя собственное (фамилия).

    Корень: -Карлсон-.

    Произношение[править]

    • МФА: ед. ч. [ˈkarɫsən], мн. ч. [ˈkarɫsənɨ]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. скандинавская фамилия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    Список переводов

    Библиография[править]

    Статья нуждается в доработке.

    Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

    В частности, следует уточнить сведения о:

    • морфологии
    • произношении
    • семантике
    • этимологии
    • переводе

    (См. Общепринятые правила).

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется кальянный рэп
  • Как правильно пишется кадастровый номер квартиры
  • Как правильно пишется карло пазолини
  • Как правильно пишется кальянная или кольянная
  • Как правильно пишется кагоцел