Как правильно пишется книга на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «книга» на английский

- book |bʊk|  — книга, книжка, журнал, том, книжечка, текст, часть, телефонная книга

её книга — her book
эта книга — this book is an adaptation of Bleak House
его книга — his book is the product of several years of research

одна книга — one book
наша книга — our book
книга бета — beta book
книга книг — book of books
книга жалоб — book of complaints
книга учета — book of record
книга жизни — a book of life
книга пэров — peerage book
серая книга — gray book
редкая книга — rare book
книга судьбы — a book of fate
книга острая — there is pepper in the book
пустая книга — futile book
книга месяца — book of the month
это моя книга — the book belongs to me
скучная книга — slow book
большая книга — big book
блочная книга — block book
книга открыта — the book lies open
дрянная книга — shoddy book
зелёная книга — green book
научная книга — scholarly book
торговая книга — business book
грузовая книга — cargo book
кассовая книга — cash book
занятная книга — delightful book
мудрёная книга — learned book

ещё 27 примеров свернуть

- volume |ˈvɑːljuːm|  — том, объем, громкость, емкость, книга, масса, вместительность, свиток

данная книга; рецензируемая книга — the present volume
это та самая книга, по которой он читал — this is the identical volume from which he read
книга в пергаментной переплётной крышке — parchment volume

- ledger |ˈledʒər|  — главная книга, гроссбух, надгробная плита, балка, поперечная балка

главная книга — ledger folio
книга инкассо — collection ledger
книга дебиторов — debtor’s ledger

кредитная книга — credit ledger
книга депозитов — deposit ledger
складская книга — store ledger
книга кредиторов — creditor’s ledger
клиентская книга — customer’s ledger
книга записи ссуд — debit ledger
книга консолидации — consolidation ledger
книга текущих счётов — accounts current ledger
дополнительная книга — additional ledger
книга учёта имущества — equipment ledger
книга основных средств — asset subsidiary ledger
книга учтенных векселей — bills discounted ledger
книга учёта ассигнований — appropriation ledger
банковская главная книга — bank ledger
книга накладных расходов — expenses ledger
книга учёта обязательств — liability ledger
книга сомнительных долгов — doubtful debts ledger
книга долговых требований — debt ledger
расширенная Главная книга — extended general ledger
книга учёта основных средств — assets ledger
чистовая бухгалтерская книга — fair ledger
черновая бухгалтерская книга — rough ledger
книга учёта акций; книга акций — share ledger
заводская бухгалтерская книга — works ledger
книга обязательств по акцептам — acceptance liabilities ledger
книга ценных бумаг; книга бумаг — securities ledger
бухгалтерская книга инвестиций — investments ledger

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

хоровая книга — choir-book
домовая книга — house register
красная книга — red list
Красная книга  — red data boot
племенная книга — genealogical card
обиходная книга — liber usualis
похоронная книга — burial register
кулинарная книга — cookery-book
книга для учителя — teacher’s manual
поземельная книга — land records

книга записи акций — capital stock register
книга пророка Исайи — the prophecy of Isaiah
пустая пьеса [книга] — futile play [book]
Вторая книга Царств — 2 Цар.
Первая книга Царств — 1 Цар.
Третья книга Царств — 3 Цар.
книга учёта покупок — bought journal
книга записей браков — register of marriages
книга учёта операций — blotter record
книга таблиц; таблицы — table-book
общая племенная книга — all-breed register
вспомогательная книга — sub-ledger
непереплетённая книга — quire stock
учётная книга магазина — store register
Четвёртая книга Царств — 4 Цар.
книга резервных режимов — backup modes checklist
личная телефонная книга — personal phonebook
книга записей ходатайств — motion docket
городской телефонный справочник; адресная книга — city directory
скучная проза /книга/; книга, написанная вялым слогом — soggy prose

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- workbook |ˈwɜːrkbʊk|  — рабочая тетрадь, сборник упражнений, конспект

общая книга — shared workbook

- book |bʊk|  — книга, книжка, журнал, том, книжечка, текст, часть, телефонная книга

её книга — her book
эта книга — this book is an adaptation of Bleak House
его книга — his book is the product of several years of research

одна книга — one book
наша книга — our book
книга бета — beta book
книга книг — book of books
книга жалоб — book of complaints
книга учета — book of record
книга жизни — a book of life
книга пэров — peerage book
серая книга — gray book
редкая книга — rare book
книга судьбы — a book of fate
книга острая — there is pepper in the book
пустая книга — futile book
книга месяца — book of the month
это моя книга — the book belongs to me
скучная книга — slow book
большая книга — big book
блочная книга — block book
книга открыта — the book lies open
дрянная книга — shoddy book
зелёная книга — green book
научная книга — scholarly book
торговая книга — business book
грузовая книга — cargo book
кассовая книга — cash book
занятная книга — delightful book
мудрёная книга — learned book

ещё 27 примеров свернуть

- volume |ˈvɑːljuːm|  — том, объем, громкость, емкость, книга, масса, вместительность, свиток

данная книга; рецензируемая книга — the present volume
это та самая книга, по которой он читал — this is the identical volume from which he read
книга в пергаментной переплётной крышке — parchment volume

- ledger |ˈledʒər|  — главная книга, гроссбух, надгробная плита, балка, поперечная балка

главная книга — ledger folio
книга инкассо — collection ledger
книга дебиторов — debtor’s ledger

кредитная книга — credit ledger
книга депозитов — deposit ledger
складская книга — store ledger
книга кредиторов — creditor’s ledger
клиентская книга — customer’s ledger
книга записи ссуд — debit ledger
книга консолидации — consolidation ledger
книга текущих счётов — accounts current ledger
дополнительная книга — additional ledger
книга учёта имущества — equipment ledger
книга основных средств — asset subsidiary ledger
книга учтенных векселей — bills discounted ledger
книга учёта ассигнований — appropriation ledger
банковская главная книга — bank ledger
книга накладных расходов — expenses ledger
книга учёта обязательств — liability ledger
книга сомнительных долгов — doubtful debts ledger
книга долговых требований — debt ledger
расширенная Главная книга — extended general ledger
книга учёта основных средств — assets ledger
чистовая бухгалтерская книга — fair ledger
черновая бухгалтерская книга — rough ledger
книга учёта акций; книга акций — share ledger
заводская бухгалтерская книга — works ledger
книга обязательств по акцептам — acceptance liabilities ledger
книга ценных бумаг; книга бумаг — securities ledger
бухгалтерская книга инвестиций — investments ledger

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

домовая книга — house register
красная книга — red list
хоровая книга — choir-book
Красная книга  — red data boot
племенная книга — genealogical card
обиходная книга — liber usualis
похоронная книга — burial register
кулинарная книга — cookery-book
книга для учителя — teacher’s manual
поземельная книга — land records

книга записи акций — capital stock register
пустая пьеса [книга] — futile play [book]
Вторая книга Царств — 2 Цар.
Первая книга Царств — 1 Цар.
Третья книга Царств — 3 Цар.
книга учёта покупок — bought journal
книга пророка Исайи — the prophecy of Isaiah
книга записей браков — register of marriages
книга учёта операций — blotter record
книга таблиц; таблицы — table-book
общая племенная книга — all-breed register
вспомогательная книга — sub-ledger
непереплетённая книга — quire stock
учётная книга магазина — store register
Четвёртая книга Царств — 4 Цар.
книга резервных режимов — backup modes checklist
личная телефонная книга — personal phonebook
книга записей ходатайств — motion docket
городской телефонный справочник; адресная книга — city directory
скучная проза /книга/; книга, написанная вялым слогом — soggy prose

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- workbook |ˈwɜːrkbʊk|  — рабочая тетрадь, сборник упражнений, конспект

общая книга — shared workbook

Привет! Помогиете с мини-сочинением по английскому. Укажите на ошибки. Как можно лучше написать, что добавить, что убрать. In free time I usually go to the river Kuban. This place isn’t far from my home. There is quiet, calm and there are no people.

Ответы (1)

Помогите с английским Используя следующие слова и словосочетания, расскажите, Б) как вы отдыхали зимой: to like, in the winter, fine weather, to go for one’s holiday, at a holiday-centre, in the country, near Moscow, to wake up early, to wash, to

Ответы (1)

Укажите, какой частью речи являются слова в скобках в предложении (существительное, прилагательное, глагол) 1. (English) is as difficult as German. 2. My composition is not as (long) as yourse. 3. It isn’t as (warm) todays as it was yesterday. 4.

Ответы (1)

Сомневаетесь в ответе?

Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Как на английском пишется книга …» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.

Смотреть другие ответы

1. I

1) learn to write учиться и т.д. писать; show a child how to write учить ребенка писать; this pen does not write эта ручка не пишет

2. II

1) write in some manner write very well писать аккуратно и т.д.; this реп writes scratchily это перо царапает

3) write in some manner write amusingly писать занятно и т.д.; write clearly and forcibly писать /выражать свои мысли/ четко и убедительно

3. III

write smth.

1) write words писать /написать/ слова и т.д.; write Chinese characters писать китайскими иероглифами; write one’s name a) написать свое имя; б) поставить свою подпись; write shorthand стенографировать; write a good hand иметь хороший и т.д. почерк; he wrote several pages он исписал несколько страниц

2) write a book писать /написать/ книгу и т.д.; write music сочинять музыку и т.д.

3) write a letter написать письмо и т.д.; write a cheque выписывать чек и т.д.; write one’s will составить заявление и т.д.

4. IV

1) write smth. in some manner write English well хорошо писать по-английски и т.д.; he cannot write even a letter satisfactorily он даже письма не может написать как надо; write smth. somewhere write your name here поставьте свою подпись вот-здесь

2) write smb. at some time write smb. every day писать кому-л. каждый день и т.д.; we wrote you last week мы отправили вам письмо на прошлой неделе; have you written your family yet? вы уже написали домой?

5. V

write smb. smth. write me a nice long letter напишите мне хорошее длинное письме; write me an account of his visit опишите мне подробно, как он у вас погостил; he wrote us all the news он сообщил нам все новости; I shall write him a letter every week я буду писать ему [по письму] каждую неделю

6. VII

write smb. to do smth. write him to come написать ему, чтобы он приехал и т.д.

7. XI

1) be written in /with/ smth. it is written in ink это написано чернилами и т.д.; it is written in English это написано по-английски; this word is written with a ‘g’ это слово пишется через букву ‘g’ и т.д.; be written somewhere the name is written underneath подпись стоит внизу; the paper is written all over бумажка вся исписана; be written by smb., smth. that was not written by me это написано не мной; be written by hand быть написанным от руки

2) be written by smb. they found that this story was also written by Chekhov они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым; be written for smth. the article is written expressly for the use of the paper эта статья написана специально для газеты; be written in some manner the story is briskly written рассказ написан живо и т.д.; this letter is well written but badly spelt это письмо хорошо написано, но в нем масса орфографических ошибок

3) be written to he ought to be written to ему следует написать /сообщить/, его надо известить; be written that… it is written that the book will come out next year сообщают, что эта книга выйдет в будущем году

4) be written on /in/ smth. honesty is written on /in/ his face у него честное и т.д. лицо; his guilt is written on his face по лицу видно /у него на лице написано/, что он виноват; be written in one’s soul быть запечатленным в сердце || there’s detective written all over him по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик; сразу видно, что он сыщик

8. XII

have smth. written on /in/ smth. he has guilt written on his face, у него на лице и т.д. написано, что он виноват и т.д.

9. XIII

write to do smth. write to let them know that… написать [для того], чтобы сообщить им, что… и т.д.

10. XVI

1) write on smth. write on a blackboard писать на доске и т.д.; write in one’s notebook записывать в тетрадь; write in the hotel register расписаться /записать свою фамилию/ в регистрационной книге гостиницы; write in the sand чертить на песке; write under the date подписаться) под датой; write at some time children learn to write in /from/ their sixth year /at the age of six/ дети начинают писать в шесть лет; write with /in/ smth. write with a pen писать ручкой и т.д.; I want something to write with мне надо что-нибудь, чем можно писать; write with the left hand писать левой рукой; write in big characters писать большими буквами и т.д.; write in full писать полностью; write with abbreviations пользоваться сокращениями при письме; he writes in round hand у него круглый почерк; can you write in shorthand? вы умеете стенографировать?; write for some time I’ve been writing for three hours я уже три часа пишу || write from dictation писать под диктовку

2) write about /of/ smth. write about gardening писать о садоводстве и т.д.; there are always plenty of topics to write about всегда есть много тем, на которые можно писать; write on the subject писать на данную тему /по данному вопросу/ и т.д.; write on mathematics писать о математике и т.д.; write in smth. write in the papers сотрудничать в газетах и т.д.; thus he writes in his recent book так он пишет в своей последней книге; write in verse писать стихами и т.д.; write for smb., smth. write for young folk писать для молодежи и т.д.; write for the screen писать для кино, писать сценарии; write for the stage писать пьесы, быть драматургом; write for a living зарабатывать литературным трудом; write against smb., smth. write against this author выступать в печати против этого автора и т.д.; write with smth. write with ease писать с легкостью /легко/ и т.д. || write under a pen-name писать под псевдонимом

3) write to smb. write directly to his father писать непосредственно его отцу и т.д.; he wrote to me [saying] that… он написал /сообщил/ мне, что…; write to him about his brother написать ему о его брате и т.д.; write to smth. write to London писать в Лондон и т.д.; write to his former address написать по его старому адресу; write to the Times написать в газету «Тайме» и т.д.; write from some place write from Tokyo написать из Токио; write [to smb.] for smth. write to one’s brother for advice написать брату с просьбой дать совет и т.д.; he wrote to me for help в письме он обратился ко мне за помощью

11. XXI1

1) write smth. in smth. write one’s exercises in a copy-book писать /записывать/ упражнения в тетрадь и т.д.; write his name into the list внести его имя в список; write a new paragraph into a document вставить новый параграф в документ; write slogans on the wall писать лозунги на стене и т.д.; write your name at the bottom of the page распишитесь /поставьте свою подпись/ внизу страницы; write it in your own hand напишите /запишете/ это своей собственной рукой

2) write smth. on /about/ smth. write a book on French history писать книгу по французской истории и т.д.; write smth. for smth. write [the] music for a play сочинять /писать/ музыку для пьесы

3) write smth. to smb. write a letter to him (надписать ему письмо и т.А; write smb. about smth. I will write you about the details later on я сообщу вам о подробностях позже

12. XXV

1) write if… write if you get work сообщить /написать/, если вы получите работу и т.д.

2) write that… Shakespeare writes that… Шекспир и т.д. пишет /говорит/, что…

13. XXVI

write smb. that… write the family that he was staying with his brother сообщить /написать/ домой, что он гостит у брата и т.д.; write me how you got home напишите мне, как вы доехали [домой]

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Мы продолжаем методично и пошагово изучать великий и могучий английский язык. Сегодня вас ждет один из самых легких аудио уроков с точки зрения количества слов, которые вам предстоит выучить, и один из самых сложных с точки зрения того, как произносятся эти слова. Тема нашего сегодняшнего онлайн аудио урока «Писать и читать», то есть мы выучим фразы с этими словами на английском языке.

Что будет легко: в английском при склонении слова практически не меняют окончания, только в третьем лице добавляется окончание «-s». Сравните: я смотрю, ты смотришь, он смотрит, но I look, you look, it looks. Следовательно, нам в отличие от иностранцев, которые решили выучить русский язык, не нужно заучивать множество окончаний. Однако английское произношение компенсирует легкость склонения. :)

Как пишется слово книга на английском языке

Поэтому предлагаю не откладывать прослушивание правильного английского произношения слов «Писать и читать» в долгий ящик и начать их слушать онлайн и повторять прямо сейчас:

/wp-content/uploads/2014/07/RUEN006.mp3

Будьте очень внимательные с произношением, так как слова «read» и «write» при малейшем изменении артикуляции одного из звуков, полностью меняют смысл слова. Смотрите также статью В английском обществе: люди и местоимения

«Читать и писать» по-английски

После того, как вы потренируетесь произносить данные выражения, можно начать учить лексику аудио урока разговорного английского для начинающих, то есть запоминать, как пишутся и переводится каждая из услышанных фраз. Подготовьте несколько картонных карточек или стикеров. Запишите каждую фразу на отдельный лист. Так у вас получится небольшая стопка из 16 карточек, которую необходимо время от времени перебирать и повторять все выражения.

Читать и писать (Read­ing and writing)
Английский Русский
I read Я читаю
I read a letter Я читаю букву
I read a word Я читаю слово
I read a sentence Я читаю предложение
I read a letter Я читаю письмо
I read a book Я читаю книгу
You read Ты читаешь
He reads Он читает
I write Я пишу
I write a letter Я пишу букву
I write a word Я пишу слово
I write a sentence Я пишу предложение
I write a letter Я пишу письмо
I write a book Я пишу книгу
You write Ты пишешь
He writes Он пишет

Удобная таблица также способствует скорейшему запоминанию, так как большая часть нового материала воспринимается именно через визуальные рецепторы. Поэтому используйте таблицу для более прочного и быстрого запоминания новых фраз. Однако еще раз повторю: особое внимание уделите именно произношению и восприятию английской речи на слух – слушайте аудио урок.

Слушайте онлайн все 100 аудио уроков английского

Желаю вам солнечного и веселого настроения! Успехов!

книгу — перевод на английский

Я открыл ее, там была книга.

I opened it, and it was a book.

Всё это в книге!

It’s all in the book!

Это не книга историй «Bыписки шарлатана»?

Isn’t that a quack B-list story book?

Пишете книгу?

You writing a book?

Джордж… его незаменимая книга.

George… his irreplaceable book.

Показать ещё примеры для «book»…

О, я читала эту книгу.

Oh, I’ve read this one.

Вы уверены, что не читали книгу?

— Are you sure you haven’t read it?

Я люблю читать книги по истории, потому что остальное…

I like to read history, because other things…

Я знаю всё только по книгам.

All I know is what I’ve read.

— Почему? — Он предпочитает книги.

He’d rather read than listen to the radio.

Показать ещё примеры для «read»…

Ты не писал книг десять лет.

I know you haven’t written for 10 years.

Сколько книг вы написали?

How many have you written ?

Описанный в книгах Храм со многими ликами.

As it was written: A temple with many faces.

Да, если бы бедняга Вулф услышал, как вы читаете его по-польски, – он бы свою книгу по-польски написал.

God, if that poor bastard Wolfe had heard you read this aloud in Polish, he would’ve written in Polish.

Это самая лучшая книга о Мизери, Пол.

Paul, this is positively the best Misery you’ve ever written.

Показать ещё примеры для «written»…

Этот список был в книге Стивенса, той, что я нашел в ящике его стола.

That’s the list that was in Stephens’ ledger the one I found in the drawer.

Очевидно, этот список и книга — отдельные части чего-то одного.

Apparently the slip and the ledger parted company somewhere.

В нотариальной книге?

— Notarial ledger?

Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения.

You’re admirably calm, but the King signed the arrest warrant, and the ledger bears neither Peyrac’s name nor a charge.

Это листы бухгалтерской книги.

Those are ledger sheets.

Показать ещё примеры для «ledger»…

Это из книг моего дяди.

It’s from my Uncle’s library.

Генри как всегда перебирает свои книги.

Henry is forever cataloging his library.

Возьми телефонную книгу и притащи этого плаксу сюда.

Take that library phone and get that weeper here.

Пожалуйста, возьми телефонную книгу и позвони Нэту прямо сейчас.

Please, take the library phone and get Nat here right away.

У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.

I have what is perhaps the finest library in the world… on witchcraft and the black arts.

Показать ещё примеры для «library»…

Нельзя изменить мужу с героем книги.

You can’t cheat on your husband with a novel.

Замечательную книгу

A wonderful novel

Я пишу книгу на бенгали

I’m writing my novel in Bengali

Ты ведь знаешь, как для меня важна моя книга ?

You know how much my novel means to me, don’t you?

И забираю свою книгу с собой

I’m taking my novel with me.

Показать ещё примеры для «novel»…

Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу?

How about the woman and the boy, Miss Gravely and the tramp and… the man who was reading the book, Dr Greenbow?

— Но его книги популярны!

— But everybody reads his books!

МИШЕЛЬ, Я НАДЕЮСЬ ТЕБЕ ПОНРАВИТСЯ ЭТА КНИГА.

MICHEL, I HOPE YOU ENJOY READING THIS BOOK.

В нем нет этой внутренней лирической силы, этого звучания эоловой арфы, звучания струн души, которые есть У автора В книге.

He would lack the lyrical depth, that ringing of a wind harp, the sound of one’s soul ringing, which is definitely there, if you read the book.

Искусство, которое вы продемонстрировали, можно обнаружить только в книгах.

What you showed, can only be read in books.

Показать ещё примеры для «reading the book»…

Настоящий океан начинается за пределами вашей книги, и это такие чудеса, которые я не могу описать словами.

The real story of the ocean depths begins where you left off, wonders that defy my powers of description.

Я прочитала это в одной из книг.

In truth, it happened in a story I read.

Здорово, как в книге про охотников.

Funny, this reminds me of a story about trappers.

— Читал об этом в книге.

— I read about it in a story.

Показать ещё примеры для «story»…

Вам обязательно нужно прочесть новую книгу Марка Твена.

You should read the new book Mark Twain’s writing now.

Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.

He wants me to review the new book on Virginia Woolf.

Как продвигается новая книга, Пенни?

— How’s the new book coming along?

А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу.

When I buy a new book, I always read the last page first.

Я уезжаю в Колорадо, чтобы закончить новую книгу.

Now I’m leaving for Colorado to try to finish the new book.

Показать ещё примеры для «new book»…

Твоего соседа, продавца книг.

Your neighbour, the bookseller.

Он сказал продавцу книг, тот сказал мне.

He told the bookseller, who told me.

— Продавщицы книг.

— Ah. — The bookseller.

Итак, ты влюбился в дочь продавца книг.

So you’re in love with the bookseller’s daughter.

А тут, прямо над тобой — Розали Кюжа, продавщица книг, со своим никудышным мужем.

And there, right above is Rosalie Cujas the bookseller with her good-for-nothing husband.

Показать ещё примеры для «bookseller»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • book: phrases, sentences
  • read: phrases, sentences
  • written: phrases, sentences
  • ledger: phrases, sentences
  • library: phrases, sentences
  • novel: phrases, sentences
  • reading the book: phrases, sentences
  • story: phrases, sentences
  • new book: phrases, sentences
  • bookseller: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «книга» на английский

nf

Предложения


Однако книга по-прежнему остается надежным источником информации.



Despite this, book’s continue to be a credible source of information.


Отличная книга для детей, начинающих считать.



This is a delightful book for young children who are beginning to count.


Очередная книга от автора апокалиптических книг.



It is the next book of an author of apocalyptic books.


Данная книга является первой из новой.



This book is one of the first of the new sort.


Во-вторых, это очень полезная книга.



Second, though, is that this is a helpful book.


Наиболее удобочитаемая книга — это архитектурное достижение автора.



The most readable book is an architectural achievement on the part of the author.


Во многих отношениях это итоговая книга



In a lot of ways, this is the aftermath book.


Если собрать их, получится огромная книга.



And when you put them all together it makes a pretty amazing book.


Эта книга редкий пример хорошей книги.



This book is a classic example of a good book 1.


Эта уникальная книга, посвященная исключительно…



It’s also the first book that specifically dedicates itself to this…


Объёмная книга читается удивительно легко благодаря мастерству автора.



The book is a quick read thanks to the writing skill of the author.


Частью инструментального пояса любого путешественника является хорошая книга.



An essential part of the toolkit for any seasoned traveller is a good book or three.


Эта книга представлена как средство сохранения уникального наследия боевых искусств.



This book is presented only as a means of preserving a unique aspect of the heritage of the martial arts.


И когда-нибудь такая книга непременно появится.



Some day, no doubt, such a book will come.


Эта замечательная книга новой серии обязательно понравится детям.



But it is another great book in the series that I am sure children will love.


Хорошая книга, читаю второй раз.



A great book that I’m reading through a second time now.


Не может эта книга считаться научной.



However, this book can’t be viewed as a scientific paper.


Красивая большая книга была подарена храму императором.



This large, beautiful book was gifted to the church by the emperor.


Хорошая книга, написанная знающим патриотом.



A very good book written by a well known taiji master.


Четвертая книга посвящена реконструкции древнеримских храмов.



The fourth book included information on the reconstruction of ancient Roman temples.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат книга

Результатов: 88912. Точных совпадений: 88912. Затраченное время: 117 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Книги. Книги. Books.
книга {ж. р.} бухгалтерская книга {ж. р.}

Как пишется по английски У меня есть книга?

У меня есть книга, полезная вам. I have a book that might help. У меня есть книга для чтения. I have a book to read.

Как будет по английски это книги?

Книги, ну, это книги. Books, well, they’re books.

Как перевести читать книгу на английский?

читать книгу. читать книгу. read a book.

Как перевести книгу через онлайн переводчик?

Перевод электронных книг онлайн-переводчиком

  1. Найдите нужную вам книгу Найдите нужную вам книгу на сайте при помощи поиска или каталога книг.
  2. Скопируйте ссылку на выбранную вами книгу Для перевода книги вам нужно скопировать ссылку на книгу в формате HTML или TXT (Plain text). …
  3. Переведите книгу онлайн-переводчиком

Как по английски будет слово учебник?

учебник. учебник. textbook. Спасибо за обратную связь!

Где используется артикль a?

Артикли «а» и «an» показывают, что данное слово обозначает любого члена определенной группы. «A/an» артикли используются только с исчисляемыми существительными. “A” мы употребляем перед существительным в единственном числе, которое начинается с согласной, например: a boy; a car; a bike; a dog.

Как сказать на английском у меня нет книги?

У меня нет книги! I have no book!

Какие книги читать на английском для начинающих?

Книги на английском языке для начинающих. 14 произведений

  • «Снежная королева», Г. Х. …
  • «Ешь, молись, люби», Элизабет Гилберт. …
  • «Красавица и чудовище», Ш. …
  • «Поллианна», Э. …
  • «Затерянный мир», Артур Конан Дойл. …
  • «Над пропастью во ржи», Д. …
  • «Убить пересмешника», Харпер Ли. …
  • «Интервью с вампиром», Энн Райс.

Как сказать по английски это мои книги?

Теперь это моя книга. It’s my book.

Как переводится на русский слово Books?

Это единственные книги, которые у него были. … Ряд стран подготовили конкретные информационные материалы о КБОООН, такие, как книги и брошюры. His notes that accompanied the books were never personal.

Как будет читать на английском языке?

читать {глагол}

read {глаг.} читать (также: прочитать, прочесть, толковать, гласить, внушение кому-л.)

Как по английски я читаю книгу сейчас?

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем. Now I’m reading, you’re reading and he’s reading; we’re all reading.

Как будет по английски я не читаю книгу?

Я не читаю книги. I never read a book!

Как будет по английски ты читаешь книгу?

Ты читаешь книги, я читаю людей. You read books, I read people.

(см. также глава, параграф, обзор) book

Большая часть этой книги посвящена… — Much of this book is concerned with…

В данной книге описывается современная теория… — This book describes the modern theory of…

В книге более 350 страниц. — The book runs to more than 350 pages.

В некоторых книгах предлагается… — In some books it is suggested that…

В этой книге мы в основном будем интересоваться… — In this book we shall be concerned essentially with…

Весь тираж книги разошелся почти мгновенно. — АН the books were sold almost immediately.

Вопросы… оставлены вне рамок данной книги. — It is beyond the scope of this book to deal with…

Все книги были проданы почти мгновенно. — All the books were sold almost immediately.

Всюду в этой книге мы подчеркивали, что… — Throughout this book we have emphasized that…

Данная книга была написана по результатам чтения курса в… — This book grew out of a course taught at…

Данная книга настоятельно рекомендуется для изучения… — This book is highly recommended for the study of…

Задача дать полный обзор… выходит за рамки данной книги. — It is beyond the scope of this book to give a comprehensive survey of…

Заинтересованный (в этом) читатель отсылается к книге Смита [1]. — The interested reader is referred to the book by Smith [1].

Изо всех существующих относительно… книг мы настоятельно рекомендуем… — Of the many books available on…, we strongly recommend…

Книга должна быть доступна математикам, ученым, а также инженерам-исследователям. — The book should be accessible to mathematicians, scientists, and engineering researchers.

Книга должна быть доступна студентам, завершившим основной курс… — The book should be accessible to students who have completed a basic course in…

Книга должна быть доступна читателям с различной подготовкой. — The book should be accessible to readers from a variety of backgrounds.

Книга должна быть доступна читателям с широким кругом интересов. — The book should be accessible to readers having a wide variety of interests.

Книга должна быть доступна широкой аудитории читателей. — The book should be accessible to a broad audience.

Книга должна быть доступна широкому кругу читателей. — The book should be accessible to a wide variety of readers.

Книга должна быть доступна любому читателю. — The book should be accessible to everyday readers.

Книга должна быть доступна начинающим студентам, специализирующимся в… — The book should be accessible to beginning students in…

Книга многим обязана его детальной критике. — The book owes much to his careful criticism.

Книга состоит из восьми глав. — The book is divided into eight chapters.

Кроме того, книга должна быть интересна

(

кому-л)… — The book should also be of interest to…

Материал (книги) представлен на популярном уровне и должен быть доступен широкой аудитории. — The material is presented on a popular level and should be accessible to the general reader.

Материал данной книги организован так, что… — The material in this book is organized so that…

Мы настоятельно рекомендуем книгу Смита [1] как введение в… — We strongly recommend Smith [1] as an introduction to…; Smith [1] is strongly recommended as an introduction to…

Мы рассматриваем данную книгу как лучший источник относительно… — We regard this book as the best source for…

Мы считаем, что из всех книг, написанных о…, данная книга является наилучшей. — Of all the books written on the subject of…, we believe this one to be the best.

Наконец, я надеюсь, что данная книга будет интересна (кому-л)… — Finally, I hope that this book will be of interest to…

Он изложил свои результаты и их объяснение в книге, озаглавленной… — Не put forth his observations and interpretations in a book entitled…

Она (= книга) должна быть доступна как для студентов-магистров, так и для хорошо подготовленных бакалавров. — It should be accessible to graduate students as well as advanced undergraduates.

Основной целью данной книги является… — The principal aim of the present book is to…

Первые четыре главы данной книги должны быть доступны… — The first four chapters of this book should be accessible to…

Принятый в данной книге взгляд состоит в том, что… — The viewpoint adopted in this book is that…

Профессор Смит написал книгу, полностью раскрывающую тему о… — Prof Smith wrote a comprehensive book on…

Профессор Смит написал большую книгу о… — Prof Smith wrote a thick book on…

Профессор Смит опубликовал большую книгу о… — Prof Smith published a thick book on…; Prof Smith published an extensive book on…

Цель данной книги состоит в… — The purpose of this book is to…

Цель данной книги состоит в том, чтобы обеспечить… — It is the aim of this book to provide…

Цель данной книги — дать описание… — The purpose of this book is to describe…

Эта книга дает современное описание… — This book provides an up-to-date description of…

Эта книга может использоваться для разработки… — This book can be used to design…

Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание… — This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of…

Эта книга предназначена, в основном, для студентов… — This book is intended primarily for the student of…

Это безусловно наилучшая из существующих книг о… — This is surely the best available book on…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется киа рио
  • Как правильно пишется клясться или клясться
  • Как правильно пишется киа корд
  • Как правильно пишется кзот
  • Как правильно пишется кето диета