Как правильно пишется кофе тайм

Кофе-брейк — это не просто дань моде. Сегодня кофе-брейк — это настоящий стандарт при проведении любого официального мероприятия длительностью более 3 часов. Невозможно себе представить конференции или совещания, на котором не подавали бы закуски и горячие напитки.

Перерыв на кофе — чудесный способ не только накормить участников официального события, но и возможность пообщаться с интересными людьми. Нередко, вопрос о подписании важных контрактов решается за чашечкой кофе или чая, поэтому не стоит недооценивать этап кофе-паузы.

Кофе-брейк

Что такое кофе-брейк

Несмотря на название, кофе-брейк — это не просто перерыв, чтобы выпить чашечку ароматного кофе, а пауза для восстановления сил участников официальных мероприятий.

Основываясь на докладах ученых и собственном опыте, бизнесмены, коучи, организаторы поняли, что аудитория быстро устает от сидячего положения и большого объема поступающей информации и им нужна пауза, а точнее кофе-брейк.

Перерыв хотя бы на 20 минут делает усвоение материала более эффективным.

Кофе-брейк — это, ставший уже традиционным на бизнес-встречах или научных симпозиумах, перерыв на чашечку чая или кофе. В это время аудитория может переварить полученные знания, и насладиться чашечкой кофе, тем самым подготовившись для дальнейшего внимательного просмотра программы мероприятия.

Существует негласный свод правил при организации кофе-брейка:

  1. Длительность кофе-брейка может быть от 20 до 40 минут. Это время подходит, чтобы передохнуть и выпить чашечку кофе, а не расслабиться.
  2. Паузу с угощениями стоит устраивать не реже, чем раз в 3 часа. На длинном мероприятии может проходить 3-4 кофе-брейка.
  3. Во время кофе брейка, помимо чая и кофе рекомендуется подавать и легкие закуски.
  4. Кофе-брейк на семинаре или важных переговорах — это мероприятие далекое от банкетного формата. Все максимально демократично, без официантов и администраторов. Цель ткофе-брейка — неформальное общение участников мероприятия.
  5. Наполнение стола для кофе-брейка зависит от статусности мероприятия и его визитеров. Кофейная пауза на международной конференции должна быть организована на высочайшем уровне. Перерыв на кофе в офисе не требует лишней подготовки.

История возникновения

История кофе-брейка, отнюдь, не уходит корнями в далекое прошлое. В 1936 году предприимчивые продавцы ароматного напитка организовали мероприятие, проходившее в формате фуршета.

На столах была их собственная продукция и, дополнявшие напитки, миниатюрные бутерброды и пирожные. Рекламная акция прошла с огромным успехом, а крупным бизнесменам Америки настолько понравилась идея, что они взяли ее на вооружение и для деловых встреч.

Кофе-брейк

Скоро они поняли, что во время кофе может решаться судьба всей сделки. Опыт заокеанских товарищей подхватила Европа, а вот до России полезная и вкусная традиция добралась только в конце XX века.

Как правильно пишется

В переводе с английского «coffee break» — кофе-пауза. Заимствование произошло из породившего явление английского языка, однако, на почве русского языка возникли логичные перемены в правописании, связанные со сводом устоявшихся орфографических правил.

Два слови из языка-первоисточника превратились в 1, поэтому слово пишется через дефис (также, как диван-кровать, генерал-майор). Кофе-брейк по английски пишется в 2 слова.

Как организовать кофе-брейк

Еще 10 лет назад, проведение кофе-брейка считалось непосильным делом для простых офисных сотрудников. Кофе-брейки проводили только кейтеринговые компании.

Они существуют и сегодня, заключив договор с надёжной фирмой, заказчик может быть уверен в том, что обязанности по нему будут выполнены вовремя и на высоте. Однако к этому варианту есть смысл прибегнуть, если планируется очень серьезное событие, в противном случае можно сэкономить кругленькую сумму, продумав все самостоятельно.

Организация и проведение для кофе-брейков требует учесть 4 аспекта события:

  1. Место. Выбор помещения для перерыва на кофе аргументируется исходя из количества участников события. Если число приглашенных меньше 15 человек, участникам конференций накрывают стол с кофе и закусками в том же помещении, где проходит основная программа. Если людей больше, подыскивают дополнительное пространство недалеко от места проведения мероприятия.
  2. Меню. Организовывать кофе-брейк и не продумать загодя меню, было бы большой ошибкой. Наполнение стола не должно быть избыточным, кофе-брейк — это перекус, а не полноценная трапеза. Особое внимание следует уделить напиткам, их разнообразию и качеству.
  3. Сервировка. Важно продумать сервировку стола для кофе-брейка. Если иностранцы отдают предпочтение одноразовой посуде, то русские предпочитают фарфоровые чашки для чая и кофе. В любом случае посуды должно хватать для всех. Мусорную корзину следует поставить в зоне досягаемости всех присутствующих на кофе-паузе.
  4. Обслуживание. Несмотря на фуршетную форму проведения кофе-брейка, крупные организации приглашают на работу кофе-леди. В течение кофе-паузы подается классический молотый espresso, приготовленный кофе-машиной, пользоваться которой умеет не каждый. Это и будет работа для кофе леди, в обязанности которой входит приготовление напитков.

Кофе-брейк

Варианты меню

Кофе-брейк — это полуофициальная часть мероприятия, где гости должны перевести дыхание и восстановить силы. Большого ассортимента и разнообразия на столе здесь не встретить, все продукты должны быть предельно простыми и подходящими для употребления без столовых приборов. Главным составляющим является кофе.

Удивлять гостей заморскими яствами, хорошо на банкетах после деловой части, выездной же кофе-брейк прост и скромен. Меню формируют исходя не только из бюджета, но и с учетом возраста и пола столующихся, их интересов.

Что входит в базовое меню

База — это своего рода стандарт обслуживания, забывать о котором не стоит, дополняя и обогащая состав фуршетного стола.

Для меню-основы кофе-брейка обязательны:

  1. Напитки. Зеленый чай и черный (в индивидуальных пакетиках), растворимый кофе (желательно порционный). Помимо этого, стандартом является наличие добавок к кофе и чаю: сахар и сливки, лимон.
  2. Десерт и выпечка. Шоколадное печенье, кексы, бисквиты подойдут идеально в качестве дополнения к напиткам.

Эконом

Самое простое и бюджетное меню может прийтись по вкусу офисным клеркам, сотрудникам компании, участникам второстепенных по важности переговоров. Состав стола простой и приятный, без излишеств.

В эконом-меню можно включить:

  1. Напитки. Чай зеленый и черный, растворимый кофе, соки из фруктов и ягод.
  2. Холодные закуски. Идеально подавать канапе с разными начинками. Канапе с ветчиной и огурцом — любимец на кофейных паузах.
  3. Десерт и выпечка. Конфеты и печенье.

Кофе-брейк

Традиционное

Учитывая тот факт, что кофе брейк — это фуршет, которого ждут многие участники конференции или встречи, лучше заказать сытные блюда, которые удовлетворят потребности каждого из присутствующих. Традиционное меню включает в себя:

  1. Напитки. Кофе в зернах или капсулах из кофеварки, чай нескольких сортов пакетированный, минеральная вода с газом и без, соки.
  2. Холодные закуски. Здесь можно подавать что-то более сытное, чем мини-бутерброды. Обычно подают сэндвич с курицей и зеленым салатом. Дополнят «основное блюдо» канапе с ветчиной или бужениной и сыр с фруктами, сервированные на шпажках;
  3. Десерт и выпечка. Подойдут элегантные круассаны и конфеты нескольких видов.

Премиальное

Для встреч и переговоров особой важности или крупного масштаба, хорошим тоном считается заказывать кейтеринг, так перерыв на кофе превратится из обыденного приема пищи в настоящий мини-праздник, выделяющий событие из ряда других мероприятий.

При составлении меню премиум-класса, каждый пункт должен быть выверен до мелочей, здесь даже небольшая ошибка может стоить бизнесмену репутации. Кофе должно быть натуральным.

VIP- меню состоит из:

  1. Напитки. Натуральный кофе, чай зеленый и черный, соки разных видов, минеральная вода с газом и без (желательно в индивидуальных стеклянных бутылках), морс и лимонад из натуральных фруктов и ягод, помимо сахара, сливок и лимона подают мед, сахарозаменитель и джемы.
  2. Холодные закуски. Вегетарианские и мясные сэндвичи, канапе с мясом, сыром и паштетом, фрукты и сыры, сервированные на шпажках.
  3. Десерт и выпечка. Небольшие пирожки, печенье и конфеты разных сортов, мини-пирожные.

Алкогольное

Если кофе-брейк носит полуофициальный характер, возможно формирование алкогольного варианта стола для кофе-брейка. Либо это меню откладывается до финальной части события, когда концентрация слушателей уже не имеет значения.

Для создания специального меню рекомендуется использовать традиционную базу, добавив к ней столовые вина и горячие закуски.

Кофе-брейк

Стоимость на человека

Как правило, стоимость кофе-брейка формируется из расчета стоимости продуктов и посуды на 1 человека. Чем дороже блюда и напитки, тем накладнее обойдется проведение этой части делового мероприятия.

Для участников региональных конференций совещаний и симпозиумов, выбирают меню из расчета 300 рублей на одну персону. В эту сумму можно включить закусочные бутерброды и пирожные, легкий салат, фрукты, ароматный чай и хороший кофе, так пауза получится вкусной и вдохновляющей.

Слово «кофе» пишется в любом падеже так же, как и в именительном — кофе.

Чтобы никогда не путать, как правильно пишется слово «кофе» в словосочетании или предложении, достаточно запомнить простое правило: оно не склоняется, то есть не изменяется по падежам. Поэтому во всех случаях употребляется его начальная (и единственная) форма. К тому же, слово «кофе» на многих языках мира звучит практически одинаково.

Как правильно пишется слово "кофе"?

У современного человека слово кофе ассоциируется с чем-то ароматным и бодрящим. Это один из символов прогрессивного мирового развития. Выпитая утром чашка такого напитка считается залогом удачного дня у деловых и просто активных людей. Все, что связано с кофе подразумевает динамичность и целенаправленное движение к своей цели. Уже около двух тысяч лет человечество с большим удовольствием пьет кофе, поэтому в повседневной речи название применяется достаточно часто. Но вот, как пишется слово кофе, у некоторых людей может вызвать затруднения. Попробуем в этом разобраться. 

Как правильно пишется

Здесь напрашивается два варианта: несклоняемое слово «кофе» и склоняемое, например, «кофем». Согласно нормам орфографии русского языка, правильным будет первый вариант. Это слово является словарным, поэтому его правописание нужно запомнить – в конце всегда стоит буква «е».

Какое правило

Для того, чтобы больше не задумываться, как правильно пишется это слово в предложении, нужно знать одно простое правило. Слово «кофе» никогда не склоняется и не меняется по падежам. Какое бы ни было словосочетание, его написание всегда остаётся неизменным – в именительном падеже единственного числа. Сейчас допускается и форма среднего рода. В других языках это название также звучит практически идентично. 

Для лучшего запоминания можно использовать слова-образы, например кафе – кофе. Методика очень простая. В первом слове последняя гласная «е» является ударной, поэтому её написание сомнений не вызывает (если, конечно, вы не напишете «кафэ», что является ошибкой). Запоминаете это слово-образ и впоследствии ассоциируете его со вторым словом, где имеется сомнительная буква.

Примеры предложений

Для наглядности можно привести такие примеры:

  • Убедившись, что в номере всё в порядке, я спустился в ресторан отеля, чтобы выпить чашечку кофе.
  • В середине жаркого лета энергетика человека может снижаться, но выпитая утром чашка ароматного кофе и умеренные физические нагрузки помогут быстро вернуть телу прежнюю бодрость.
  • Когда я вернулся в кафе, мой кофе был уже холодным, и мне пришлось заказать новый.

Название напитка «кофе» часто употребляют в сочетании с местом, где его подают, к примеру, кафе-мороженое. Следует тоже запомнить правописание кафе-мороженое, как оно пишется – слитно или раздельно. Как правило, такие слова пишут через дефис.

Неправильно пишется

Будет ошибкой, если начать склонять слово «кофе» в предложении (кофем, кофию, кофя и прочие) или написать в конце букву «э» – кофэ. 

Значение слова

Понятие «кофе» пришло к нам из арабского языка – «какхва». У него есть два распространенных значения:

  1. Вечнозеленое дерево, растущее в тропиках. Существует свыше восьмидесяти видов этого растения, но для человека пищевую и сельскохозяйственную ценность представляют только два – робуста и арабика.
  2. Пищевой продукт, получаемый путём обжаривания и измельчения кофейных зерен – семян кофейного дерева. Из него готовят любимый во всём мире ароматный и бодрящий напиток. После тщательной переработки получается растворимый кофе в виде гранул или порошка.

Заключение

В этой статье мы подробно изучили, как пишется слово кофе, какое имеет значение. Поскольку оно словарное, то правильное написание нужно запомнить или воспользоваться словами-образами. Надеемся, что подготовленный нами материал был вам полезен.

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)

Загрузка…

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

coffee time

1 coffee-and-cake-time

См. также в других словарях:

Coffee Time — For the syrup brand, see Coffee syrup. Coffee Time Type Private Industry Restaurants Founded … Wikipedia

coffee time — ➡ meals * * * … Universalium

Coffee milk — is a drink similar to chocolate milk; however, instead of chocolate syrup, coffee syrup is used. It is the official state drink of Rhode Island in the United States of America.[1] … Wikipedia

Coffee production in Brazil — Map of coffee production zones in Brazil, shown in orange Coffee production in Brazil is responsible for about a third of all coffee,[1] making Brazil by far the world s largest producer, a position the country has held for the last 150 years … Wikipedia

Coffee roasting — machine Light roasted coffee beans … Wikipedia

Coffee & TV — Single by Blur from the album 13 Released 28 June 1999 Format … Wikipedia

Coffee and health — Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are psychotropic (in a way some find pleasing) for humans as a by product of their defense mechanism. These… … Wikipedia

Coffee production in India — Coffee forests in India Coffee plantation in India … Wikipedia

Coffee Shop Soundtrack — Single by All Time Low from the album Put Up Or Shut Up Relea … Wikipedia

Coffee and Cigarettes — film poster Directed by Jim Jarmusch … Wikipedia

Coffee Beanery — is a Flushing, Michigan based chain of coffee shops operating in the US, Europe, Asia, and US Territories. The company was founded in 1976. As of February 2007, they had 131 franchise locations in the United States and another 25 in other… … Wikipedia

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется кофе тайм, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется кофе тайм», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется кофе тайм:

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

время пить кофе

время кофе

Coffee Time

Кофе Тайм


After supper it’s coffee time.


After dessert was coffee time.


From 16:00-17:00 coffee time at the bar with cakes and biscuits



С 16:00-17:00 время кофе в баре с пирожными и печеньем.


Similarly, if someone says, «Don’t let your name get noticed at coffee time,» they mean that you should watch out for your reputation and avoid becoming the topic of negative gossip.



Соответственно, если кто-то скажет: «Не позволяйте произносить Ваше имя во время кофе», это означает, что вы должны следить за своей репутацией и не становиться предметом для сплетен.


Use time wisely — Monday morning coffee time



Используйте время с умом — время кофе в понедельник утром


If you’re going to interrupt my coffee time, you could at least make the questions more challenging.



Если ты собираешься прерывать мое время на кофе, ты мог бы хотя бы делать вопросы более сложными.


I just wanted to let you know that we are coming at coffee time tomorrow.



Я только сообщу, что мы завтра придём на кофе.


On its romantic patio, the hotel offers pleasant coffee time all day long.



На его романтических внутренний дворик, отель предлагает приятно провести время кофе в течение всего дня.


After a good play, it’s coffee time.


We want to create a warm, welcoming atmosphere for the coffee time.



Мы хотим создать теплую и уютную атмосферу на фестивале.


If you’re going to interrupt my coffee time,


Is the puffy, sweaty pregnant lady… disturbing your precious coffee time?



Потная, жирная беременная мешает вам пить кофе?


This can lead to «psychological dependence», such as the need for a cigarette at coffee time.



Это позволит избавится от психологической зависимости от сигарет, необходимости «держать сигарету в руках«.


I think it’s coffee time.


She’s ruining our coffee time.


but I love coffee time.



Но я тоже люблю кофе.


Good morning, coffee time.


My husband and I have coffee time.



Мы с женой пьем кофе.


No, coffee time has been extended.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 106 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

These Princesses splendid coffee time is taken very seriously.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Эти Принцессы великолепное время кофе очень серьезно.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you’re going to interrupt my coffee time, you could at least make the questions more challenging.

Если ты собираешься прерывать мое время на кофе, ты мог бы хотя бы делать вопросы более сложными.

Yolanda and the Thief(1946) The flooring which Flanery selects for his new

restaurant is a copy of that used in the»Coffee Time» number.

Yolanda& The Thief»( 1946) Настил для ресторана, который выбирает герой

Флэнери тот же, что и в музыкальном номере« Coffee Time».

If you want to have dinner in some restaurant with comfortable romantic atmosphere,

have a look at Fellini, Coffee Time, Liquor Cafe, or Sky Art Cafe.

Там же можно поужинать в романтической уютной обстановке в ресторанчике, к примеру,

в Феллини, Coffee Time, Liquor Cafe или Sky Art Cafe.

According to Dmitry Pogrebitsky, general director of»FM Group»(«Coffee Time«,»fruity kartoplya»,»Wood»), for two

and a half years of crisis, most changed by the user- the visitors have become more critical, critical and selective when choosing schools.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

По словам Дмитрия Погребицкого, гендиректора« ФМ Групп»(« Кофе Тайм»« Смачна картопля»,« Дрова»),

за два с половиной года кризиса больше всего изменился сам потребитель- посетители стали более критично, осознанно и избирательно подходить к выбору заведений.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I was hoping maybe you would bring the coffee this time.

Я надеялся, что в этот раз ты принесешь кофе.

I accept the invitation only if I get to make the coffee this time.

Я принимаю приглашение, но в этот раз я готовлю кофе.

You don’t need to bring me coffee every time you want to talk to me.

Не обязательно приносить мне кофе каждый раз, когда хочешь со мной поговорить.

It was late,

and I thought that I certainly will come here for a coffee next time.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Было уже поздно, и я подумала, что обязательно сюда загляну на кофе в следующий раз.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For example, cigarettes and coffee contain thousand time more acrylamid than bread crust.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Например,

в

сигаретах и кофе этого акриламида в тысячу раз больше, чем

в

горбушке.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ты тратишь мое время на то, чтобы принести тебе кофе?

Ideal for those who prefer a strong and full-bodied coffee at any time of the day.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Идеально подходит для тех, кто предпочитает сильный и насыщенный кофе в любое время суток.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The 19 bar high performance pump offers barista-style coffee every time, perfectly extracting the delicate flavour and

premium aromas of each

coffee

capsule and creating an incomparably dense and unctuous crema.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Высокопроизводительный насос мощностью в 19 бар способен приготовить кофе как настоящий бариста каждый раз, прекрасно выделяя тонкий аромат

и превосходные вкусовые качества каждой кофейной капсулы, а также создавая несравненную плотную и воздушную пенку.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

With pre-ground

coffee

you can only brew one coffee at a time.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При использовании молотого

кофе

можно готовить только один вид( одну порцию) кофе за раз.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

How to play the game Coffee

Time

Kiss.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Как играть

в

Поцелуй в Кофейне во весь экран.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For meetings in an informal atmosphere ideal»Coffee Time» bar or»Bon Voyage» cafe,

working around the clock.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Для встреч в неформальной обстановке идеально подойдут Кафе» Bon Voyage»,

работающий круглосуточно и Бар» Coffee Time«, где представлен широкий ассортимент выпечки,

десертов, чая,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 774,
Время: 0.0203

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

303 parallel translation

Coffee time

Давай просыпайся! Кофе!

I just wanted to let you know that we are coming at coffee time tomorrow.

Я только сообщу, что мы завтра придём на кофе.

Coffee time.

Время пить кофе.

Coffee time.

ыяа циа йаже.

You’re so darn good. — I think it’s coffee time.

— Ты такой хороший, я просто горю.

Johann, you must take time for your coffee

Почему ты сейчас об этом вспомнил?

«is the only coffee that lets you sleep » and keeps you awake at the same time.

можно засыпать и просыпаться в одно и то же время.

This time I’m making no fresh coffee, see?

На этот раз я не буду делать свежий кофе, понятно?

— Coffee? — What time is it?

Не желаете ли чашечку кофе?

Not even time for coffee.

Даже нет времени выпить сока.

Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself…

Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе :

If I have the coffee right here… then I don’t have to be running out all the time… and I can just concentrate on business.

Я подумала, что если буду пить кофе прямо здесь, то мне не придётся всё время бегать за ним… и я смогу сосредоточиться на делах.

Now it’s time for coffee.

Вот теперь настало время для кофе.

Time for another cup of coffee?

Тогда ещё одну чашку кофе выпить ты, наверное, ещё успеешь?

No, we’re still in the middle, just time for coffee.

Нет, мы еще на полпути, просто пора выпить кофе.

I’d love to have coffee, but I don’t have time.

Хотелось бы кофе, но не успеваю.

I can’t remember the last time you invited me for a cup of coffee. Even though my wife is godmother to your only child.

Я даже не припомню, когда ты в последний раз… приглашал меня к себе в дом на чашечку кофе… хотя моя жена, крестная твоего ребенка.

She got no time even to drink coffee.

Ей кофе выпить некогда.

Do you have time for coffee?

У тебя есть время выпить кофе?

Please, tell her I am an schizophrenic and now if you let me, it is time for me to go but, you haven’t finished your coffee!

Пожалуйста, скажите ей, что я шизофреник. А заодно позвольте мне откланяться. Но… вы должны допить кофе.

Maybe now is a good time to have a little coffee, isn’t it? Yes, you’re right.

— Самое время кофейку попить.

How much time it takes to make coffee?

— Сколько времени надо, чтобы принести кофе? — Следующий заход будет быстрее.

— Please stay, finish your coffee… — Another time, mr. Cvorovic.

— В другой раз, господин Чворович.

Time for a coffee break, Johan.

Пора перекусить, Йохан.

All right, but make it real coffee this time.

Да, только на этот раз настоящий.

Got time for a coffee?

Пойдем, выпьем кофе?

Have a coffee. What time is it?

Послушай, выпей кофе.

You had time for discussions in coffee-houses.

Такие дискуссии принято вести в кафе, а не здесь.

In that coffee-bar, at that very time

В том самом кафе. В то же самое время.

You’ll have to excuse me. I’m late, I only have time for coffee.

Прости меня, но я опаздываю, и у меня времени-только выпить кофе.

I’d offer you coffee, but my assistant is using her vacation time.

Я б угостил тебя кофе, но моя помощница в отпуске.

Are you aware that coffee is one of the five all-time great smells in the world? — No.

Знаешь ли ты, что запах кофе относится к пятерым самым приятным ароматам в мире?

This time in the morning, people just get paper or coffee.

В это время люди обычно заказывают кофе или газету.

This is the first time I’ve ever really appreciated your coffee.

Первый раз мне нравится твой кофе.

Say, have you got time for a coffee before you go?

Слушай, у вас не найдётся минутка на кофе, прежде чем вы пойдёте?

I don’t want to have to have Joey with me every time I want decent coffee.

Я не хочу зависеть от Джоуи каждый раз, когда мне захочется выпить кофе.

I was sorry, and I’m sorry for every time your food was cold… and that you had to wait two seconds for a coffee filler… and I’m sorry for never spotting right there at the table in the restaurant… the human being that had it in him to do this thing for us.

А также простите наш ресторан, если мы иногда подаем вам еду холодной. Или когда вам приходилось ждать несколько минут свой кофе. Простите, что никогда не пыталась освободить для вас столик.

Enough time to read the paper and get a coffee.

У Вас есть еще время купить газеты и выпить чашечку кофе.

About half the time I’m at my apartment, and the other half… I’m over at this coffee shop on 73rd and Madison.

— Частично я пишу дома, частично… в кафе на 42-ой и Мэдисон.

Has an orgasm every time you take her out for a cup of coffee.

Стоит пригласить ее на кофе — она испытывает оргазм.

Time was, when a waitress said, «Can I warm that up for you,» she was talking about your coffee.

Было время, когда официантка говорила «Давайте я разогрею» и имела в виду кофе.

You and I should have coffee some time.

Мы должны иногда пить вместе кофе.

A bride four weeks from her wedding has no time to meet for coffee, so I joined Madeline for an hour in the presence of absolute cerainty.

За 4 недели до свадьбы я встретилась с Мэделин за кофе в обстановке абсолютной секретности, чтобы узнать все подробности о подготовке.

Just in time. I was just gonna make some coffee.

Вы вовремя — я как раз кофе варю.

When’s the last time you brought coffee?

И когда ты последний раз приносила мне кофе?

Do you have time for coffee?

Ребята, у вас есть время выпить кофе?

Pacey, last time you were here you left water rings on my deco coffee table.

Слушай, Пейси. Когда ты был у меня последний раз, ты оставил круглые пятна от воды на моем кофейном столике.

You know a man who wouldn’t double-time Currahee just to piss in that guy’s morning coffee?

А ты знаешь того, кто может быстрее добежать до вершины Куррахи только чтобы насолить этому парню, как следует?

You got time for coffee?

— Пригласить вас на чашечку кофе?

Chas Tenenbaum had, since elementary school taken most of his meals in his room standing up at his desk with a cup of coffee to save time.

Чез Тенненбаум, с начальной школы обычно обедал в своей комнате, стоя у стола с чашкой кофе, чтобы сэкономить время.

  • translate «coffee time» Turkish

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется кормашек или кармашек
  • Как правильно пишется кофе на английском
  • Как правильно пишется кофе мокко
  • Как правильно пишется кофе жокей
  • Как правильно пишется коуч