Как правильно пишется мессенджер whatsapp

Как правильно пишется ватсап, воцап или вотсап? – актуальный вопрос, задающийся в кругах русскоязычных пользователей популярного мессенджера WhatsApp. Чтобы дать точный правильный ответ на поставленный вопрос, следует разобраться со смыслом, заложенным в слово, посмотреть транскрипцию и проверить название по правилам транслитерации.

Как правильно писать WhatsApp на английском и русском языке

Содержание

  1. Происхождение названия WhatsApp
  2. Как пишется Ватсап на английском
  3. Правописание WhatsApp сокращенно
  4. Как принято писать WhatsApp на русском языке

Происхождение названия WhatsApp

WhatsApp в переводе с английского языка означает фразу «Как дела», «Как жизнь? » — What is up? Название приложению подобрано удачно, ведь это самый «ходовой» и часто задаваемый вопрос пользователю, с которым ведется диалог в мессенджере.

App – сокращенный вариант слова Application, в переводе с английского оно означает «приложение», так как популярный мессенджер по совместительству является и мобильным приложением.

Вот такой каламбур придумали разработчики.

Чтобы разобраться в правильном написании мессенджера на русском и английском языке, необходимо припомнить правила транслитерации с иностранного языка на русский. В соответствии с ними и следует писать так, как нужно, а не как звучит фраза.

Как пишется Ватсап на английском

Приложение имеет официальную версию своего названия, которую дали разработчики, а именно WhatsApp. В Google Play прописано название при скачивании мессенджера, так что здесь вопросов не возникает.

Как правильно писать WhatsApp на английском и русском языке

Правописание WhatsApp сокращенно

Название мессенджера WhatsApp в русскоязычном лексиконе не имеет каких-либо сокращений. Слово Ватсап (вотсап или ватсап, первая гласная «о» или «а» — не важно) и без сокращений достаточно короткое и практичное в написании.

На визитных пластиковых картах, обычно, пишут полную фразу мобильного мессенджера, а именно – «WhatsApp». Однако, так как большинство маркетологов ценят пространство для личной уникальной информации, в англоязычной версии допустимы следующие сокращения:

  • Tel.
  • W.App

Как принято писать WhatsApp на русском языке

Наибольшей популярностью в русскоязычном лексиконе слово WhatsApp пользуются такие варианты произношения, как: вотсап или вацап. Пользователи интересуются, как правильно по-русски писать ватсап, и, как правило, отдают предпочтение первому варианту написания слова на русском языке, поскольку в таком варианте произносится слово, исходя из транскрипции. Но и второй вариант имеет место быть, поскольку не каждый английский звук имеет одну прямую транслитерацию на русскоязычный лексикон.

Как правильно писать WhatsApp на английском и русском языке

Если обращаться к транслитерации, то по-русски название мессенджера правильно звучит и пишется – Ватсап. В кириллице иностранную букву «W» сменяет русская «В». Буква «h» не произносится, поэтому сразу переходим к следующей «A», которая остается на месте. Следующие иностранные буквы, а конкретнее «t», «s» и «a» никак не преображаются и образуют соответствующие русские звуки. Удвоенная английская «п» разлагается на две «p»: от одной избавляется, а вторую оставляет.

Интересно!

Таким образом, мы видим, что правильный и точный ответ на вопрос; «Как правильнее писать название мессенджера – Вотсап или Вацап?», можно с уверенностью указать на первый вариант, так как наглядный пример транслитерации не оставляет никаких шансов.

Российские абоненты и пользователи приложения WhatsApp часто используют в речи наиболее редкие и забавные названия мессенджера, которые они от кого-то услышали.

Например:

  • васапп – убирается буква т;
  • вацап – в это случае пользователи слагают буквы «т» и «с» в единую «ц», что встречается наиболее часто;
  • уотсап – такое название также происходит от слияния первых трех букв, что, кстати, иногда рассматривается тоже верный вариантом произношения, так как «wha» можно прочитать как звук «оу».

Как правильно писать WhatsApp на английском и русском языке

В интернете данной теме посвящено множество форумов и столько же дискуссий, какое произношение будет наиболее точный и верным: ватсап, воцап или восап. Ответ на этот вопрос мы получили в результате разбора слова по частям и применили правила транслитерации, которые и привели нас к конечному варианту ответа. Поэтому. Если пользователь желает не коверкать название, то правильное название мессенджера по-русски будет звучать как ватсап.

При разработке нового приложения, компания потратила много времени над созданием локаничного названия. Во всех программах названия громкие и запоминающиеся. Но есть те, которые до сих пор не знают, как правильно пишется, и произноситься слово Ватсап. Давайте разберемся. Что же означает название программы? С английского слово состоит с двух частей. Whats — что в переводе, «что» либо «как дела?». И вторая часть Арр, от слова application — приложение, программа. Как пишется Вацап на английском? Правильное правописание и произношение слова — «What’s up» (транскр. Воцап). В русскоязычном произношении и правописании слова существуют два варианта: Ватсап и Вацап. Так как частички «тс» и «ц» созвучны в русском языке, то я не вижу смысла выбирать среди них правильный вариант. Как кому удобно, так и произносите.

Как правильно писать Whatsapp

Почему так происходит

Среди всего населения земли, существуют люди, которые изучают не только английский язык, но и другие, например немецкий. И поэтому пользователи программы не знают правильное произношение того или другого слова на английском языке. Выбирают более удобный и доступный вариант произношения и правописания слова. Каждому свое: как правильно пишется Вацап или Ватсап. Последние пару лет на смену социальным сетям приходят мессенджеры, программы для быстрого обмена сообщениями и файлами.

Однако зачастую, функции подобных программ ограничены и подходят только для отправки короткых посланий, чего не скажешь про Ватсап.

Заострять свое внимание на таких мелочах не стоит, лучше обратите внимание на функции и предложения программы Ватсап. Испытайте ее, поделитесь крутым приложением с друзьями, родственниками. Скажите спасибо разработчикам компании Ватсап. Они заботятся о нас, выпускают новые обновления, делают нашу жизнь лучше. Ватсап — расширяй границы общения. Нет сомнения, что программа идет по правильному пути. Традиционные мессенджеры постепенно теряют свою популярность, а этот сервис может предложить то, о чем другие пока могут мечтать. Присоединяйтесь к Ватсап. Программа совершенно бесплатна для загрузки на ваших устройствах.

Употребление некоторых иностранных слов, которые не нуждаются в переводе, всегда становится причиной спора среди пользователей мобильных гаджетов. Не исключение и программа WhatsApp, очень популярный и удобный мессенджер. Если гостей нашего портала волнует, как пишется «Вотсап» правильно, мы поможем детально разобраться в этом вопросе.

Что значит это слово и как оно появились

  • Что случилось?
  • Как дела?
  • Что с тобой происходит?
  • Как твои дела?

Это своеобразное приветствие американцев, таким образом они выражают свои эмоции, озабоченность делами другого человека. В оригинале это словосочетание пишется как WhatsUp, при этом название самого приложения — как WhatsApp. Приставка App, максимально созвучная с Up, имеет совершенно другую расшифровку. Это ничто иное, как приложение, дополнение. Несмотря на то, что эти словосочетания имеют разные окончания, их произношение одинаково.

Обратимся к транскрипции, она укажет на правила произношения иностранного слова. Произносить можно по-разному, и каждый из вариантов будет правильным, хоть и вызовет бурю эмоций у особо активных оппонентов- знатоков иностранной речи.

Название приложения Whatsapp

Разные пользовательские интерпретации названия

Важно! Знания, как пишется Вацап на английском правильно, понадобятся вам при общении с иностранцами. Договариваться о переписке в популярном мессенджере и допускать грубую ошибку — признак неграмотности.

На нашем портале вы узнаете не только правила написания и произношения названия, но и много других интересных фактов о мегапопулярном мессенджере.

Источники

  • http://whatsapp-web.ru/kak-pravilno-pishetsya-vatsap.html
  • http://whatsapp-downloads.ru/kak-pishetsya-whatsapp

Как пишется Ватсап, Вацап или Вотсап? — популярный вопрос у русскоязычного комьюнити мессенджера. Чтобы на него ответить, необходимо рассмотреть смысл, заложенный в название, упомянуть правила транслитерации и проверить транскрипцию.

 Как правильно пишется WhatsApp на русском

В англоязычных странах есть короткий и содержательный вопрос, который часто используют в начале разговора — «what’s up?». Он переводится: «как жизнь, как дела». Разработчики решили создать созвучное название своему новому продукту, который на английском смог бы звучать похоже образом, что в итоге привело к появлению словосочетания WhatsApp, где на месте «up», расположилось сокращение от слова «application» — приложение.

Написание WhatsApp

Если переходить к транслитерации, то по-русски WhatsApp правильно произносить и писать — Ватсап. В кириллице латинскую букву «W» и «V», замещает «В». Буква «h» не читается, поэтому сразу происходит переход к «а», которая никак не преображается. Следующие латинские буквы, а именно «t», «s» и «a», остаются не измены и образуют «т», «с» и «а». Удвоенная «pp», избавляется от одной буквы и на русском выглядит, как одиночная «п».

Таким образом, если возникает вопрос, как правильно Ватсап или Вацап, то можно с уверенностью указать на первый вариант, прибегну к рассмотрению транслитерации

Транскрипция слова

Чтобы закрепить, как пишется Ватсап, следует прибегнуть к транскрипции WhatsApp. Разбив название по частям, получится:

  1. What’s [w ↄ t s] — ватс.
  2. App [æ p] — ап.

Если же отталкиваться от звучания предложенного варианта, то гору берёт буква «о», что порождает вариант Вотсап.

Примечание! В разговоре или переписке с незнакомым человеком предпочтительнее использоваться Ватсап, дабы не показаться «вульгарным». Для общения с друзьями подойдёт любая производная

Возможные варианты написания WhatsApp

Возможные варианты написания WhatsApp

Пользователи из стран СНГ зачастую используют в речи самые необычные названия мессенджера, воспринятые ими на слух, поэтому в разговоре или переписке проскальзывают:

  • Васап — появляется в ходе «отсеивания» буквы «т»;
  • Вацап — в этом случае происходит сопряжение букв «т, с» в «ц», встречается относительно часто;
  • Уотсап — также произрастает от объединения первых двух букв, зачастую рассматривается как правильный вариант, поскольку «wha», также можно прочесть как «оу».

На просторах сети, большинство не задаётся вопросом, как правильно пишется Ватсап из-за чего можно встретить самые невероятные вариации названия мессенджера:

  • Вотс;
  • Воц ап;
  • Ват саб;
  • Вап сап;

Все они неверны и не должны быть использованы в речи, за исключением шуточной формы

Заключение

В сети существуют сотни дискуссий относительного того, как правильно говорить Ватсап, Воцап или Восап. Закрыть этот вопрос позволил разбор слова по частям и его транскрипция, поэтому при желании произносить название мессенджера правильно, следует произносить/писать его как Ватсап.

( 3 оценки, среднее 3.67 из 5 )

Как правильно?

30.01.2020

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

«Ватсап», «вотсап» или «вацап» — как правильно пишется по-русски?

Мессенджер WhatsApp известен многим пользователям, но как пишется ватсап на русском языке знают не все.

Прежде чем разобраться в этом вопросе, давайте узнаем о том, как появилось данное название.

Что значит «what’s up»

В английском языке существует приветствие «what’s up». Перевод этой фразы буквально означает «что происходит». Другие варианты перевода: «как дела», «что случилось», «в чем дело».

Именно это емкое словосочетание основатели известной компании взяли за основу для названия своего продукта. В итоге оно было изменено на WhatsApp.

Слово Application («приложение») – сокращенно по-английски «App» – вошло в состав окончательного названия.

«Вотсап», «ватсап» или «вацап» – как пишется по-русски правильно

Стоит отметить, что разработчики мессенджера не предусмотрели официальный вариант того, как по-русски писать и произносить название приложения. Поэтому «WhatsApp» русскоговорящими пользователями читается и пишется по-разному: «вотсап», «вацап», «васап».

Хотя транскрипция названия приложения звучит как «уотс-ап», но наиболее часто употребляемым является русский эквивалент «ватсап».

Это схоже со случаем, известным в литературе, а именно с другом Шерлока Холмса – доктором Ватсоном. Хотя по-английски его фамилия пишется «Watson» и должна читаться «Уотсон», но это никого не останавливает называть персонажа «Ватсон». Такая практика изменения слов в русском языке справедлива и в отношении популярного мессенджера.

К тому же, в пользу варианта «ватсап» выступают некоторые орфографические интернет-источники. Поисковые системы также чаще всего получают запросы именно с таким написанием известного мессенджера.

Примеры предложений

Несколько поясняющих примеров употребления:

«Система построения контактов в ватсапе предельно проста. Все четко и понятно».

«Мы уже долгое время переписываемся с ним в социальных сетях и в ватсапе».

«Хотя общаться в вастапе весьма интересно, но орфография в некоторых сообщениях оставляет желать лучшего».

Источник: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/kak-pishetsya-vatsap.html

Как правильно пишется Ватсап или Вацап

Чтобы эффективно пользоваться мессенджером, необходимо знать не только все тонкости программы, но и правильно произносить наименование. Не стоит удивляться подобной тенденции, так как она вполне адекватна и правильна в плане этического восприятия.

Кроме того, не стоит забывать о том, что пользователи часто интересуются подобным вопросом и стараются выяснить, какой же вариант является правильным. Поэтому, чтобы как-то помочь вам и предоставить максимально верную информацию, мы постарались разобраться с тем, как правильно пишется Ватсап или Вацап. Может быть это и не так важно, но раз пользователи интересуются, то следует обязательно разобраться с данным вопросом.

как правильно ватсап или ватсап

Происхождение названия

Ранее на нашем сайте вы могли встретить статью , которая рассказывала о происхождении названия WhatsApp. Поэтому разобраться с тем, как пишется Ватсап по-английски у вас не составит труда. Если вы помните, то оно переводится как простое вопросительное предложение, позволяющее узнать, как дела у вашего собеседника. В принципе, с английским пониманием особых проблем нет, так как оно воспринимается и расшифровывается довольно просто и понятно. Лучше сразу начать разбираться с тем, как правильно писать Вацап.

Выясняем истину

Поначалу может показаться, что в русском наименовании обязательно должна присутствовать буква Т, но не стоит торопиться, так как подобное суждение ошибочное. По правилам английского языка и его дальнейшего перевода, буква Т в составе слова не должна учитываться. Поэтому ее точно нет в русском названии, следовательно, отбросив все остальные варианты, можно смело сказать о том, как бы вы не использовали русскую транскрипцию: Вацап, Ватсап, Вотсап, в любом случае вариант будет правильным.

Главное в данном случае – это произношение, которое слышится абсолютно правильно, а само написание не так критично. Поэтому можете смело пользоваться доступными вариантами и ни в коем случае не использовать Т в слове, так как это будет грубой ошибкой.

Теперь вы знаете, как правильно написать Ватсап или Вацап. Достаточно просто усвоить такие простые истины и в дальнейшем вы уже не будете допускать каких-либо ошибок. А если что-то забудется, вы в любой момент можете воспользоваться этой статьей, и она освежит вашу память. Осталось только пожелать вам приятного пользования и хорошего настроения.

Источник: http://xn—-7sbafbdv1fqj.xn--p1ai/kak-pravilno-pishetsya-vatsap-ili-vacap.html

Как пишется whatsapp в транскрипции?

как правильно ватсап или ватсап

WhatsApp – это одно из современных и общедоступных мобильных приложений. Обмен любопытными новостями, необычными фото- и видеофайлами, смешными смайликами, сервис бесплатных интернет звонков по всему миру – вот перечень услуг этого признанного бренда. Девиз мессенджера: «Понятно, просто, удобно!»

Как правильно пишется WhatsApp на русском

В русском языке слово WhatsApp пишется верно таким образом: ватсап. В разговорной речи оно имеет несколько других вариаций: вотсап, воцап, вацап. В данном слове 6 (шесть) букв и 6 (шесть) звуков: согласных – 4 (четыре), гласных – 2 (две), два закрытых слога. Ударение определяется во втором слоге, на букве “а”.

Происхождение названия WhatsApp

Понятие заимствовано из английского языка. Высказывание What’s Up переводится: « Что нового? Что произошло? ». До возникновения такого краткого и легкого наименования программы эта фраза в английском языке практически не использовалась. Ее воспринимали как определенное проявление чувств к окружающим людям: удивление яркому внешнему виду собеседника, его скверному настроению, плохому самочувствию или изумление счастливой и светлой улыбке, радостному смеху.

Бытует мнение, что в номене этого информационного продукта имеется два слова: «What`s up» и «Application» . Первое переводится – «как дела?», второе – «приложение». Буквально: приложение, которое интересуется тем, что случилось. Непонятный каламбур.

Транскрипция слова

Обратимся к графической записи звучания слова как одному из видов транскрипции. Цель – осуществить точную запись произношения. Если нарушить целостность и условно разделить наименование на фонетические слоги, получится следующее:

  1. What’s [ w ↄ t s ] — ватс.
  2. App [ æ p ] — ап.

Следовательно, правильно говорить ватсап.

Возможные варианты написания

В соответствии с правилами орфографии слово необходимо писать с прописной буквы, так как оно является наименованием мобильного приложения. Не заключается в кавычки, если употребляется без родового наименования, т. е. слова, которое пишется со строчной буквы (приложение, программа, мессенджер).

Если указанные слова предшествуют названию медиа-продукта, то оформляется кавычками. Однако в бытовом употреблении (при передаче разговорной речи на письме) допустимо написание строчными буквами и без кавычек.

В русской редакции название программы не сокращается, но с целью умеренного расположения информации на визитке допускается такой вариант: “W. App”.

Примеры предложений

Как правильно писать:

  • На сегодняшний день Ватсап – один из признанных и общедоступных мобильных мессенджеров.
  • Компания Facebook в феврале 2014 года приобрела Ватсап за девятнадцать миллиардов долларов.
  • Как утверждают социологи, по состоянию на февраль 2019 года каждый пятый житель планеты Земля использует Ватсап.

Неправильно пишется

  • Именно пользователи придумали сразу несколько интересных и занимательных наименований программы на русский манер: «Вотсап», «Вацап».
  • Приложение Воцапа возникло в 2009 году и стояло у истоков «движения мессенджеров».
  • Воспользуйся специальной версией Вацапа для ноутбуков, если тебе не комфортно держать в руке смартфон и одновременно набирать сообщения.
  • Установить вотсап можно только на определенные операционные системы: Windows 8, 10, MAC. Операционные системы Windows XP, Vista, 7 не поддерживаются.

Вывод

Как по-русски пишется WhatsApp ? Правильным вариантом написания слова «Ватсап» есть англоязычный перевод названия программы.

Если у вас возникают некоторые сомнения, как пишутся заимствованные слова, воспользуйтесь Словарем иностранных слов современного русского языка. В нем объясняются этимология понятия, стандартные примеры употребления, а также дается список синонимов и близких по значению слов . Книга поможет корректно, умело, мастерски использовать в речи иноязычную лексику, не допускать ошибок, погрешностей и неточностей.

Источник: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pishetsya-whatsapp-v-transkriptsii

Как правильно шаурма или шаверма?

В разных городах название этого блюда произносят по-разному: в Москве — шаурма, в Петербурге — шаверма. На английском пишется как Shawarma, поэтому и возникают такие различия в произношении. Классический вариант произношения — шаурма.

1 6 · Хороший ответ

«Шаверма» — это название заведения (кафе), где готовят блюда с названием «шаурма» и т.д.

Что лучше: съесть шаверму или поесть в KFC?

Все зависит от того, насколько вы сильно проголодались. Шаурма менее жирная, но более питательная в сравнении с бургерами из kfc. Когда у меня возникает потребность и нет другой возможности поесть, я предпочитаю шаверму (шаурму).

6 · Хороший ответ

Есть ли шаурма в других странах, кроме ближнего зарубежья ?

Да, во множестве других стран, и ближневосточных, и европейских, и африканских. Называться это блюдо может по-разному, но смысл его всегда один и тот же.

3 · Хороший ответ

Как будет «шаурма» во множественном числе?

Питерская «шаверма» в этом плане гораздо удобнее.
Одна шавуха
Две шавухи
Три шавухи
Пять шавух и т.д.

А чтобы добрать символов я напишу слово мемы

1 3 5 · Хороший ответ

Если в Питере говорят «шаверма», а в Москве- «шаурма», то в каком городе России говорят «шавуха»?

В Питере, в Москве, в Подмосковье и прочих регионах России. Тоже самое относится и к словам «шаурма» и «шаверма». Это абсолютный бред, что в каком-то определенном регионе страны называют эту пищу по-разному абсолютно все люди, проживающие там. Каждый человек называет её как хочет. Я ел шаурму и в Питере, и в Москве, и в Подмосковье, и в Карелии, и т.д. И знаете что? Везде мои знакомые её называли и так и сяк 🙂

3 · Хороший ответ

Лучшая шаурма Москвы?

Про шаурму и кебабы можно вещать бесконечно! Действительно просто уйма развелось конкурентов, бедолаги ;D Что хочу сказать от себя: крутецкое место, где действительно делают прям по-турецки и от души — Мосдонер на ул. Покровка, 1/13. Для центра вполне недорого и очень вкусно! Сытно, много, свежо, быстро делают. А ночью после 11 выходит еще дешевле. У меня туда дочка периодически наведывается, всегда хвалит труд турков)

Источник: http://yandex.ru/znatoki/question/food/kak_pravilno_shaurma_ili_shaverma_78e05918/

Шаверма или Шаурма?

Оба названия — и «шаурма», и «шаверма», будут правильными.

Шаверма — это восточной блюдо, распространено оно не только на Ближнем востоке сегодня, но и довольно известно во всем мире.

Его готовят из мяса, нанизанного на вертикальный вертел, который, вращаясь около горячей поверхности, также расположенной вертикально, готовит мясо.

Изначально это блюдо готовили из баранины, позже пришли вариации из птицы и других сортов мяса.

Если же говорить о произношении, то в арабском языке в слове «шаверма»есть буква «вау», которая произносится правильно как английский звук «W».

В русском языке аналогов этому звуку нет, поэтому его иногда передают через букву «в» или через букву «У».

Так что оба варианта за неимением точной передачи звука, можно считать правильными (хотя и условно).

И шаверма и шаурма абсолютно правильные названия одного и того же восточного блюда. Это яство может иметь различные названия в разных странах мира. И кроме 2-х привычных нам названий можно встретить еще несколько.

Произносить можно название блюда как шавЕрма, так и шаурмА, это зависит от местечковых особенностей. В южных странах названия звучат по разному. Вот из какой страны южные торговцы открыли первые лавочки, такое произношение и принесли.

Хотя названия этого восточного блюда отличаются, в ингредиентах и способе приготовления отличий нет. Мясо (не свинина), овощи, приправленные специями, завёрнутое всё в лаваш. Как удобнее, так называйте, всё правильно.

Собственно, оба этих названия будут правильными.

В разных странах мира это восточное блюдо называется по-разному: шаурма, шаверма, донер, кебаб, донер-кебаб, а так же различные вариации с другими звуками.

Однако у нас прижились названия шаурма и шаверма, и разнятся они в зависимости от города/региона.

К примеру, на Дальнем Востоке, Москве принято называть это блюдо — шаурма.

А вот в Санкт-Петербурге если вы попросите шаурму, то вас, возможно, не поймут, а может быть даже и обидятся, потому что для петербуржцев это шаверма!

как правильно ватсап или ватсап

В нашей стране, говорят и так, и так, то есть допустимы оба варианта («шаурма» и «шаверма»). Но арабы говорят, что правильное произношение — это «шаверма», так и будет звучать по-арабски.

Ударение в слове «шаверма» будет на второй слог, будет ударная гласная «е».

В настоящей шаверме, не используется свинина, только курица или баранина.

Вообще оба варианта приемлемы и верны. Вся разница идёт исключительно от геолокации (извечный спор перербуржцев и москвичей). В Петербурге — шаверма, в Москве — шаурма. Это как парадная и подъезд, поребрик и что там ещё? Мысль ясна.

Блюдо происходит из Турции, откуда и получило свое исходное название: çevirme — переворачивание, первоначально означало мясо на вертеле.

Но по мере распространения блюда по миру название изменялось, например:

В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется дёне́р-кеба́б или просто «дёне́р» (азерб. dönər) .

В Алжире шаурма называется — дене́р.

В Бельгии используется название пита-дюрум (фр. pita durum), или просто durum (от турецкого dürüm — завёрнутый) , если начинка завёрнута в тонкий лаваш, или просто пита (фр. pita), если начинка кладётся в половинку питы.

В Болгарии используется название — дюнер.

В Великобритании называют сокращенно «кебаб» от турецкого — Döner kebab.

В Германии используется название дёнер-кеба́б (нем. Dönerkebab), или просто Döner. Также используется название дю́рум (от турецкого dürüm — завёрнутый) , если начинка завёрнута в тонкий лаваш и т.д.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1990907-shaverma-ili-shaurma.html

Теперь вы знаете о: «как правильно ватсап или ватсап».

Читайте также:

  • Тринадцать или триннадцать — как правильно пишется слово — тринадцать или тринадцать как правильно
  • Преуменьшить или приуменьшить? Как правильно? | Полезная информация для всех — приуменьшить или преуменьшить как правильно
  • Как правильно пишется слово проверьте — проверьте или проверьте как правильно
  • Мерить; или; мерять; ☑️ как правильно писать, спряжение глагола, примеры правописания — померить или померять как правильно
  • СВЁКЛА ударение в слове; как правильно ставить и на какой слог — свекла или свекла как правильно
  • Зависевший или зависивший — как правильно пишется слово — зависеть или зависить как правильно
  • Что значит заимодавец — Значения слов — как правильно заимодавец или займодавец
  • Не на чем ехать как пишется слитно или раздельно? » – — как правильно ездишь или ездишь
  • Значение слова пропуск — Толковый словарь русского языка онлайн — пропуска или пропуски как правильно
  • Словарь трудностей — заведующий или заведующий как правильно

как пишется ватсап

WhatsApp в транскрипции пишется –  ватсап

WhatsApp – это одно из современных и общедоступных мобильных приложений. Обмен любопытными новостями, необычными фото- и видеофайлами, смешными смайликами, сервис бесплатных интернет звонков по всему миру – вот перечень услуг этого признанного бренда. Девиз мессенджера: «Понятно, просто, удобно!»

Как правильно пишется WhatsApp на русском

В русском языке слово WhatsApp пишется верно таким образом: ватсап. В разговорной речи оно имеет несколько других вариаций: вотсап, воцап, вацап. В данном слове 6 (шесть) букв и 6 (шесть) звуков: согласных – 4 (четыре), гласных – 2 (две), два закрытых слога. Ударение определяется во втором слоге, на букве “а”.

Происхождение названия WhatsApp

Понятие заимствовано из английского языка. Высказывание What’s Up переводится: «Что нового? Что произошло?». До возникновения такого краткого и легкого наименования программы эта фраза в английском языке практически не использовалась. Ее воспринимали как определенное проявление чувств к окружающим людям: удивление яркому внешнему виду собеседника, его скверному настроению, плохому самочувствию или изумление счастливой и светлой улыбке, радостному смеху.

Бытует мнение, что в номене этого информационного продукта имеется два слова: «What`s up» и «Application». Первое переводится – «как дела?», второе – «приложение». Буквально: приложение, которое интересуется тем, что случилось. Непонятный каламбур.

Транскрипция слова

Обратимся к графической записи звучания слова как одному из видов транскрипции. Цель – осуществить точную запись произношения. Если нарушить целостность и условно разделить наименование на фонетические слоги, получится следующее:

  1. What’s [w ↄ t s] — ватс.
  2. App [æ p] — ап.

Следовательно, правильно говорить ватсап.

Возможные варианты написания

В соответствии с правилами орфографии слово необходимо писать с прописной буквы, так как оно является наименованием мобильного приложения. Не заключается в кавычки, если употребляется без родового наименования, т. е. слова, которое пишется со строчной буквы (приложение, программа, мессенджер). 

Если указанные слова предшествуют названию медиа-продукта, то оформляется кавычками. Однако в бытовом употреблении (при передаче разговорной речи на письме) допустимо написание строчными буквами и без кавычек.

В русской редакции название программы не сокращается, но с целью умеренного расположения информации на визитке допускается такой вариант: “W. App”.

Примеры предложений

 Как правильно писать:

  • На сегодняшний день Ватсап – один из признанных и общедоступных мобильных мессенджеров.
  • Компания Facebook в феврале 2014 года приобрела Ватсап за девятнадцать миллиардов долларов.
  • Как утверждают социологи, по состоянию на февраль 2019 года каждый пятый житель планеты Земля использует Ватсап.

 Неправильно пишется

  • Именно пользователи придумали сразу несколько интересных и занимательных наименований программы на русский манер: «Вотсап», «Вацап».
  • Приложение Воцапа возникло в 2009 году и стояло у истоков «движения мессенджеров».
  • Воспользуйся специальной версией Вацапа для ноутбуков, если тебе не комфортно держать в руке смартфон и одновременно набирать сообщения.
  • Установить вотсап можно только на определенные операционные системы: Windows 8, 10, MAC. Операционные системы Windows XP, Vista, 7 не поддерживаются.

Вывод

Как по-русски пишется WhatsApp? Правильным вариантом написания слова «Ватсап» есть англоязычный перевод названия программы.

Если у вас возникают некоторые сомнения, как пишутся заимствованные слова, воспользуйтесь Словарем иностранных слов современного русского языка. В нем объясняются этимология понятия, стандартные примеры употребления, а также дается список синонимов и близких по значению слов. Книга поможет корректно, умело, мастерски использовать в речи иноязычную лексику, не допускать ошибок, погрешностей и неточностей.

Оценка статьи:

Загрузка…

WhatsApp – бесплатный мессенджер, с помощью которого можно общаться с друзьями. В России его называют разными именами, однако смысл понятен всегда. Разберемся, как пишется Ватсап правильно, как нужно говорить название на русском языке.

Как пишется название: Ватсап или Вацап

В русском языке можно встретить разные способы написания: Ватсап, Вотсап и даже Вацап. Оригинальное название – WhatsApp. Имя образовано из слов: What’s Up, что можно перевести как «Что нового» или «Как дела».

Вместо Up разработчики вставили слово App, образованное от Application, что в дословном переводе означает – «Приложение». Наименование пишется слитно – WhatsApp.

Как правильно пишется Ватсап на русском языке? Наиболее правильный вариант «Вотсап». Если более дословно – «УотсАпп». Буква H не произносится, а W на русском дает звук «У». Несмотря на наличие буквы A в названии WhatsApp, она читается на русском как «О».

Logo 2

Обратите внимание. На английском сервис пишется как WhatsApp. Верное произношение по-русски – Вотсап.

Варианты произношения названия в России

Как пишется Ватсап на русском языке? Если не хотите ошибиться, пишите оригинальное наименование мессенджера на родном языке – WhatsApp. Такое наименование хорошо выглядит на визитке или на сайте. Использование оригинального названия не повлечет за собой споров на тему, как правильно писать имя по-русски.

Как правильно пишется слово WhatsApp на русском? Наиболее близкое и правильное наименование – Вотсап, именно через «О». Однако чаще всего встречаются такие версии: «Ватсап, Вацап».

Совет. Если используете имя мессенджера в официальной обстановке, на визитке или в документах, указывайте оригинальное наименование.

Как называют мессенджер за рубежом

Как пишется WhatsApp по-русски, теперь понятно. Разберемся, как произносят имя сервиса за рубежом.

В большинстве случаев можно услышать такой вариант «Уотсап», реже «Васап». В англоязычном интернете можно встретить и такое написание: w-ap, которое говорит о продолжении разговора через мессенджер.

Logo 3

Важно. Чаще всего абоненты не задумываются, как правильно говорить или писать наименование мессенджера. Сервис настолько популярен, что каждый поймет в какое приложение нужно зайти, если даже использовать только символ W.

Другие варианты написания

Ватсап или Вацап? Как правильно использовать имя сервиса на визитке или на сайте, особенно если в поле для контактов мало места? Если нужно опубликовать свои контакты в интернете, правильнее использовать следующие варианты:

По-русски:

  • Вотсап (рекомендуется);
  • Ватсап.

По-английски:

  • WhatsApp (рекомендуется);
  • W-App;
  • App.

Внимание. Если места на визитке совсем мало, всегда можно вставить иконку мессенджера. Большинство абонентов сразу поймут, о чем речь.

Logo 5

Краткая история появления мессенджера

Сервис изначально разрабатывался для бесплатного общения по интернету. Ян Кум и Брайан Эктон работали в Калифорнии. Идея появилась при покупке Айфона, он мог отображать статусы абонента, и отправлять их во время попытки вызова.

Изначально сервис был платным. Подписка на один год стоила около одного доллара. Мессенджер работал только на Айфонах и позволял бесплатно отправлять сообщения, показывать статус.

Сейчас мессенджер бесплатный. Его получится установить на компьютер или телефон. Если нет желания инсталлировать приложение на ПК, можно открыть его через браузер.

С 2014 года сервис принадлежит компании Facebook. После сделки продолжилась активная работа по поддержке мессенджера, а также внедрению новых опций.

Для регистрации используется номер телефона. Если в процессе работы возникли сложности, всегда можно написать в техническую поддержку.

Logo мобильник на столе

Читайте также: как появился WhatsApp, интересные факты.

Ватсап или Ватсап, как правильно писать и говорить название? На русском языке дословный перевод «УотсАп», но обычно используется «Ватсап» или «Вотсап». Чтобы не попасть в неприятную ситуацию, в деловых переписках, в документах, на визитке или на своем сайте используйте только оригинальное наименование сервиса или его иконку.

WhatsApp, как известно – бесплатное компьютерное и мобильное приложение для мгновенного открытого (не шифрованного) обмена текстовой, речевой и видеоинформацией. Начало его разработки восходит к 1999 г., а старт широкого использования к 2005 г. Всемирную популярность WhatsApp приобрёл к 2012 г. Менее десяти лет это мгновение для языковой эволюции, и в резко отличных от английского, но принадлежащих к тому же языковому типу языках, таких, как русский, местные названия WhatsApp ещё не устоялись. Китайцам, европейцам или, к примеру, масаям, проще написать его на языке оригинала. Нам же не помешает разобраться обстоятельнее, как же всё-таки это слово следует правильно писать кириллицей. У нас есть веские основания полагать, что правильное написание WhatsApp на русском языке – слитно, с малой буквы, через «а»: «ватсап». Почему именно – читайте дальше, если интересно. Но раздельно писать никак не стоит, поскольку и оригинал пишется вместе.

До грамматики пока далеко

Древние римляне говорили: «рем тене верба секвунтур» («rem tene verba sequentur» – «вещь сначала, слово следом»), или просто «рем верба секвунтур» («слово следует за вещью»). Вещь (WhatsApp) уже наличествует, слово формируется. А когда устоится во всеобщем употреблении, за словом последует его грамматика – все формальные правила, от армейских уставов до священных книг, идут «снизу», из жизни. Бог не явил скрижали самолично, он передал их людям через живого человека Моисея. И определять, как же пишется слово WhatsApp на русском языке, нам придётся, отложив в сторону нормативные руководства.

Откуда что взялось?

WhatsApp по-английски (США) есть частичная аббревиатура (сокращение) от «What’s Application?» («what is the application?» – «что это за приложение?»). Название чисто коммерческое, маркетинговое: по большому счету бессмысленное (чтобы покупатели особо не вдумывались, что берут), но звучное, назойливо напрочь въедающееся в голову. Подобного рода выражения сейчас принято называть мемами.

Примечание: от application в значении горчичник, пластырь, припарка идёт русское сленговое «примочка» применительно к пользовательским (не системным) компьютерным программам.

Порядок заимствования

Слова из языка в язык переходят в основном по следующей схеме:

  1. Носители языка-восприёмника пытаются выговорить исходное слово по-своему. Получается – новое слово входит в язык как есть, с оригинальными грамматическими признаками. Пример – «джентльмен» («gentleman», утончённый, образованный и воспитанный мужчина).
  2. Не получается – делаем транслитерацию, переписываем своими буквами. Пример – «вагон» («wagon», повозка). В оригинале произносится «вэг<о>н»; «в» мягкое, ближе к «у»; «о» выпадающее, его или еле слышно, или совсем «проглатывается».
  3. Плохо ложится в фонетику (звучание) и грамматический строй местного языка – новое слово в конце концов становится словарным: не изменяющимся, правилам языка-восприёмника не подчиняющимся. Примеры: кофе, виски, мате (аргентинский чай), какао. Почему первые утвердились в русском в мужском роде, а последнее в среднем, выяснить возможно, но незачем. Пытаться изменять словарные слова это то же самое, что экспериментировать с шириной железнодорожной колеи: чтобы поезда могли ездить, а язык сохранять выразительность, колею нужно строить такой, как положено, а словарные слова просто запоминать.
  4. Хоть как-то «вклеивается» в язык – в процессе живого общения его носителей складываются общепринятое произношение (первым делом), затем написание слова и его устойчивые грамматические морфы (словоформы), которые впоследствии фиксируются в нормативных грамматиках. Из новейших заимствований этот процесс фактически завершён для «мессенджер» и «ютуб»: «передай по мессенджеру» или «посмотрим на ютубе», и т.д., стали общеупотребительными; дело за филологами-«законниками». «Маниграм» в процессе приспособления: «переведи маниграмом» слышится всё чаще, но приобретёт ли исходное род, число, падежные формы, или застынет, как словарное, пока неясно.

 Пишем WhatsApp по-русски

Что касается WhatsApp, то грамматически он до сих пор мечется между фазами 2 и 3 выше. Причина, во-первых, в довольно-таки смутном происхождении слова: и в Google Corp., купившей разработку ещё в 2005 г., мало кто помнит, откуда сие взялось и что изначально означало. Во-вторых, в русском добавляется некоторая трудность с переносом фонетики «whats». Его надо бы произнести как «уотс», но «уо-» неизбежно, в силу самого устройства человеческого речевого аппарата, даёт т. наз. зияние: двойной звук произносится с придыханием и частичным «проглатыванием» посередине. Это утомительно для голосовых связок, требует произношения непременно на неглубоком, но быстром выдохе (подробнее см. в конце), а две губные гласные рядом порождают много ошибок на письме.

Это же элементарно, Ватсон!

В подобных случаях не лишним бывает обратиться к аналогии. К счастью, искать далеко не надо: начало фамилии неизменного спутника Шерлока Холмса (d-r Watson) на языке оригинала произносится точь-в-точь так же: «Уотсон».

В первых изданиях русских переводов приключений великого сыщика так и печатали; иногда даже «Уоттсен» или «Утсон», но впоследствии прижилось более легкое «Ватсон», а знаменитое «Элементарно, Ватсон!» вошло в состав русских поговорок. На родине же от «Ватсон» не покоробит и лорда с оксфордским дипломом – в Британии валлийцы и шотландцы-горцы выговаривают это слово почти так же.

Итак, название коммуникационного приложения WhatsApp правильно писать по-русски нужно «ватсап», поскольку в коммерческих русских названиях с больших букв пишутся имена собственные (Кузбасс, Агрохим), а «ватсап» имеет все шансы стать нарицательным, как телефон и телеграф. В английском же ситуация близка к обратной. Сравните: Alcoa – Aluminum Company of America.

Дать грамматическую характеристику нашему слову не представляется возможным за отсутствием устоявшихся морфем, но единственно верный вариант постановки ударения и переноса просматривается без труда: ватс-а́п. «Ват-сап» не подходит, потому что в таком случае каждая часть будет словом, имеющим самостоятельное значение, что вызывает путаницу при прочтении.

А как быть с вариантами?

Грамматическая ошибка есть нарушение правил написания данного слова. Нет тела – нет дела; нет правила – нет ошибки. Пока что никто точно не скажет, не натурализуется ли в русском «вотсап», «вацап» или вообще какая-нибудь «воца». Это не глупая шутка: во времена первых телевизионных аппаратов «телевизор» предвидели, а вот «тиви» («TV»), «телек» или «телик» никто не предугадал.

Дополнение для любопытствующих

Английский язык в некотором роде уникален. В его отраслевых приложениях, просите за выражение, чёрт ногу сломит, кроме обученных данному делу специалистов. Вот хрестоматийный пример из журнала «Petroleum Engineer» («Инженер-нефтяник») 50-х или начала 60-х годов: «Naked conductor runs under the carriage». По-человечески эти переводится «Голый проводник бежит под вагоном». А по существу: «Троллейный провод проходит под порталом грузоподъемного крана». Пояснение: в англоязычном обиходе железнодорожный вагон это carriage (телега, воз), а wagon выше – повозка в общем смысле. Да ещё и разночтения по специфике: к примеру, «bench testing» в одной и той же отрасли (напр., в электронике) в зависимости от контекста может переводиться и как «стендовые испытания» (bench – скамья), и как тестирование меандром (импульсным сигналом прямоугольной формы; «полка» (плоская вершина) прямоугольного импульса тоже bench).

Однако для обиходного общения отношение выразительности английского к его фонетической и грамматической сложности близко к минимальному, оттого этот язык и стал международным. Но почему же англосаксам так трудно даётся русская грамматика, а славянам – произношение многих английских фонем (звуков языка)?

Корни причин уходят в глубину веков. Англия изначально была заселена кельтскими племенами – мирными домоседами. Их последние этнически чистые представители встречаются в Ирландии, Уэльсе (валлийцы), Корнуолле и Северной Шотландии. Потом Британские острова захватили воинственные скандинавы: англы, саксы, умбры и др. В «Гамлете» Шекспира ясно говорится о вассальной зависимости Англии от Дании, а это уже исторические времена.

Захватчики Британии были опытными отважными мореходами. Им жизненно важно было перекрикивать рёв бури, не захлебнувшись штормовым ветром и солёными брызгами. Поэтому в английском и осталось так много звуков, произносящихся на резком выдохе (возможно, отрывисто, не договаривая) и/или сквозь зубы, что в целом затруднительно и не очень-то чётко. Разборчивость речи, наряду с «извивами слова», тут отходила на второй план: члены боевой команды обязаны понимать друг друга с полуслова, иначе всем крышка.

Древние славяне, наоборот, населяли огромные пространства суши, где большую часть времени царило затишье. Как воинам, им нужно было уметь быстро сосредотачиваться, опять рассыпаться, и стойко держать растянутую оборону. Поэтому они могли  и вынуждены были добиваться (непроизвольно, конечно) твёрдости речи, что, во-первых, меньше напрягает голосовой аппарат. Во-вторых, зов ясным голосом широко разносится на открытом пространстве. В-третьих, его же отголоски в лесу чётче и дальше отдаются эхом.

Отчётливость произношения, в свою очередь, открыла возможности свободной игры приставками, суффиксами, окончаниями, послеокончаниями (постфиксами). Предельно развитая флексия сделала язык необычайно мощным, гибким, ёмким (помните непристойный анекдот про то, как в русском языке можно всё одним словом сказать?), но зато очень трудным для изучения.

Вопрос же: а какой из этих языков «лучше»? – бессмыслен. Там Шекспир, здесь Лев Толстой. Инструкция к тостеру по-английски примерно на 15-20% короче, чем русская, но настолько же «распухает» «Война и мир» в качественном переводе на английский. Культурные англичане (Бернар Шоу хотя бы) в большинстве своём придерживались, и многие из них до сих пор придерживаются убеждения, что английский не в пример удобнее для повседневного общения, но зато на русском гораздо проще выражать глубокие мысли, описывать тонкие чувства и разъяснять сложные понятия.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Мессенджер WhatsApp известен многим пользователям, но как пишется ватсап на русском языке знают не все. 

Прежде чем разобраться в этом вопросе, давайте узнаем о том, как появилось данное название.

Что значит «what’s up»

В английском языке существует приветствие «what’s up». Перевод этой фразы буквально означает «что происходит». Другие варианты перевода: «как дела», «что случилось», «в чем дело». 

Что значит what’s up

Именно это емкое словосочетание основатели известной компании взяли за основу для названия своего продукта. В итоге оно было изменено на WhatsApp. 

Слово Application («приложение») – сокращенно по-английски «App» – вошло в состав окончательного названия.

«Вотсап», «ватсап» или «вацап» – как пишется по-русски правильно

Стоит отметить, что разработчики мессенджера не предусмотрели официальный вариант того, как по-русски писать и произносить название приложения. Поэтому «WhatsApp» русскоговорящими пользователями читается и пишется по-разному: «вотсап», «вацап», «васап». 

ВАТСАП

Хотя транскрипция названия приложения звучит как «уотс-ап», но наиболее часто употребляемым является русский эквивалент «ватсап».

Это схоже со случаем, известным в литературе, а именно с другом Шерлока Холмса – доктором Ватсоном. Хотя по-английски его фамилия пишется «Watson» и должна читаться «Уотсон», но это никого не останавливает называть персонажа «Ватсон». Такая практика изменения слов в русском языке справедлива и в отношении популярного мессенджера.

К тому же, в пользу варианта «ватсап» выступают некоторые орфографические интернет-источники. Поисковые системы также чаще всего получают запросы именно с таким написанием известного мессенджера.

ватсап

Примеры предложений

Несколько поясняющих примеров употребления:

  • «Система построения контактов в ватсапе предельно проста. Все четко и понятно».

  • «Мы уже долгое время переписываемся с ним в социальных сетях и в ватсапе».

  • «Хотя общаться в вастапе весьма интересно, но орфография в некоторых сообщениях оставляет желать лучшего».

Мессенджеры продолжают вытеснять СМС-сообщения, становясь с каждым годом все более популярными. Одним из наиболее успешных мессенджеров в мире и во многих странах является WhatsApp, созданный в 2009 году.

Пользователи иногда интересуются, как правильно произносится и пишется название мессенджера WhatsApp. Давайте разбираться.

Для начала посмотрим, как выглядит иконка приложения на рабочем столе:

И в магазине приложений Play Market:

Как видите, по-русски название не указывается независимо от языка прошивки, используемой в смартфоне. При этом тот же Play Market легко понимает пользователя, если тот делает запрос вотсап, ватсап, воцап или вацап, показывая ему официальное приложение WhatsApp.

Это же относится и к поисковым системам.

К произношению. Есть такое словосочетание what’s up, которое можно перевести по-разному:

  • Что нового?
  • Что произошло?
  • Привет.
  • Как дела?

В английском языке оно полностью созвучно названию мессенджера WhatsApp, что можно перевести как «Что за приложение». Название мессенджера можно произносить по-разному, поэтому, вот удивительное дело, все четыре варианта произношения можно считать верным, а именно:

  • Вотсап
  • Ватсап
  • Воцап
  • Вацап

Помните, что ударение в этом слове ставится на вторую букву «а».

Что касается написания слова, вы также можете использовать любой вариант, однако не забывайте, что при написании слова по-русски необходимо использовать кавычки, поскольку это наименование приложения. А кроме того, первая буква названия — прописная (заглавная). Если переживаете, что не будете поняты, используйте название приложения в оригинальном написании, то есть WhatsApp (кавычки в данном случае использовать нет нужды).

Зарубежные приложения прочно вошли в нашу жизнь и стали привычным делом: мы редко удивляемся иностранным названиям и активно используем их в речи. Интересно, что каждый произносит их по-разному, и, как правило, это зависит от изученного в школе второго языка: одни пытаются максимально приблизиться к оригиналу, а другие, напротив, стараются сделать незнакомое слово «более русским». Одним из ярких примеров подобной ситуации является мессенджер «WhatsApp»: вероятно, Вы уже задумывались, как писать: «ватсап» или «вацап» или вообще «вотсап»?

Этимология слова

Происхождение заимствованного имени существительного нередко помогает объяснить его орфографические особенности. «WhatsApp» – американский сервис, созданный для общения через звонки, сообщения и для обмена фотографиями, документами и другими материалами. Его название представляет собой сокращение от вопроса «What’s Application?», который дословно можно перевести как «Что это за приложение?». В этом не очень много смысла, зато итоговый короткий вариант звучный и запоминающийся, что хорошо для маркетинга.

Также укажем, что в английском языке есть фраза «What’s up?», означающая «Как дела?» или «Что произошло?». По звучанию она абсолютно такая же, как и наименование мессенджера, и в этом уже больше логики: в сущности, WhatsApp и нужен для того, чтобы узнавать о делах и событиях родственников, друзей и коллег.

WhatsApp по-русски, как правильно?

При заимствовании иностранного слова носители языка должны повторить его как можно ближе к оригиналу и сделать транслитерацию, то есть заменить английские буквы русскими. Потому давайте вместе разбираться, как звучит «вотсап» или «ватсап» по-русски.

С согласными звуками легко: остаются исходные «в», «т», «с» и «п» – это уже говорит о том, что «вацап» – неверная версия, так как иностранцы не произносят фонему «ц». Некоторые считают, что вместо «в» требуется употребить сочетание «уо», однако для нашего языка оно неудобно: ни фонетически, ни орфографически.

С гласными ситуация немного сложнее: во втором слоге должна быть «а», потому что она находится в ударной позиции и чётко слышится. Первый звук кажется неопределённым; более того, он может отличаться: говор у американцев и англичан сильно разнится. В русском варианте приняли решение дублировать иностранную литеру отечественной и оставили «а». То же самое, например, произошло со словом «wagon» – безударный последний слог повторили и получили всем известный «вагон», только ещё сместили ударение.

Таким образом, между «ватсап» или «вотсап» следует выбрать первый вариант. Именно «ватсап» считается правильным с орфографической точки зрения, «вотсап» же содержит ошибку.

Отметим, что в различных источниках расходятся мнения на счёт того, нужно ли писать приложение с заглавной буквы. Если перед ним стоит родовое наименование (мессенджер, программа и др.), то выбирается прописная и слово заключается в кавычки: «Ватсап». Однако если подобного указания нет, то определиться сложнее. Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН рекомендует всё-таки использовать заглавную букву, так как это имя существительное определяется как собственное, а не нарицательное.

Примеры в предложениях

Закрепим верное написание при помощи следующих примеров в предложениях:

В связи с объявленным локдауном Маме пришлось установить на телефон мессенджер «Ватсап», потому что начальник потребовал создать общий чат, для удалённой работы.

Я увидел много сообщений в Ватсапе от друзей, интересующихся моим самочувствием, но из-за высокой температуры мне не хотелось отвечать прямо сейчас.

Такие программы, как Вайбер, Телеграмм, Ватсап – отличный способ связаться с друзьями, живущими за границей.

Конкуренция среди мессенджеров стремительно растёт, потому в 2022 году разработчики Ватсап пообещали удивить пользователей новшествами.

«Я плохо тебя слышу, перезвони на Ватсап» — сказал Настя, и положила трубку.

Перейти к содержанию

«Ватсап» или «вотсап» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 368 Опубликовано 06.08.2021

Термины «sms» и «mms» практически покинули нас. Их место заняли современные мессенджеры. Одним из них является «ватсап» или «вотсап»? Как корректно пишется данное слово?

Как пишется правильно: «ватсап» или «вотсап»?

Правилам транслитерации с английского на русский язык соответствует написание «ватсап».

Какое правило применяется?

Программист Ян Кум дал своему детищу наименование, на письме обозначаемое латиницей: «WhatsApp». Произошло оно на основе известной фразы: «What’s up?». Она произносится, когда собеседнику интересно узнать, как ваши дела. Разработчик объединил лексемы в единое целое и изменил часть «up» на «ap», сокращенное от «application», то есть «приложение».

Обычному русскому человеку не очень удобно писать название приложения латиницей, поэтому он решил заменить буквы английского алфавита на кириллицу. Что же из этого получилось:

  • буква «w» стала эквивалентом «в»;
  • «h» при написании не используется, согласно транскрипции, она и не произносится;
  • латинская «a» соответствует кириллической «а»;
  • «t» — эквивалент русской «т»;
  • «s» равна букве «с» из кириллицы;
  • английская «a» равноценна русской «а»;
  • двойная «pp» соответствует одинарной «п».

Таким образом, пишем «ватсап». Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН также рекомендует данное написание.

Примеры предложений

К сожалению, передача данных была отключена, поэтому я поздно прослушал твое сообщение, отправленное через ватсап (перед лексемой отсутствует родовое понятие, поэтому без кавычек, со строчной буквы).

Приложение «Ватсап» — крайне удобный мессенджер (имеется родовое существительное «приложение», поэтому в кавычках и с прописной буквы).

Как неправильно писать

Ошибочны варианты «вотсап», «воцап», «вотс ап», вотс-ап».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется минестроне
  • Как правильно пишется меряю или мерю
  • Как правильно пишется минералка или минералка
  • Как правильно пишется мерять температуру
  • Как правильно пишется минерализованная полоса