Как правильно пишется молекула салам

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» –  Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Поэтому цели настоящей публикации:

  1. Показать, как мусульманское приветствие правильно пишется на русском.
  2. Разъяснить его значение.
  3. Объяснить, как нужно писать его же варианты при обращении к разным людям и группам людей.
  4. То же, что и по пп. 1-3 – для подобающего ответа.
  5. Показать ограничения на исламские приветствия между представителями различных конфессий.
  6. Дать вариант, пригодный для людей каких угодно вероисповеданий и неверующих.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) <стоит>; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам <с Богом>». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

  • Ас-саля́му ‘але́йкум – общеупотребительное между знакомыми людьми, случайными встречными, попутчиками и т.п. Приветствие в этой форме от мусульманина к кому угодно не будет ни кощунственным, ни богохульным. Если вы определённо иноверец или неверующий, и мусульманин приветствовал вас таким образом, то ответ по исламу «ва-але́йкум ас-саля́м» ничуть его не обидит и даже поднимет вас в его мнении.
  • Ас-саля́му але́йка– так приветствуется один мужчина.
  • Ас-саля́му але́йки– то же, одна женщина.
  • Ас-саля́му алейкума́(мир вам <обоим>) – то же, два человека независимо от пола.
  • Ас-саля́му алейку́нна– то же, группа женщин, трое или более.
  • Ас-саля́му але́йкуму – то же, если в группе есть хотя бы один мужчина. Таким же образом приветствуются высшие должностные лица (аналогично обращению к вельможам в третьем лице: «Во Франции все берега пустые/Король пусть превратит в порты морские/Огромный соберёт тогда доход» – Ж.-Б. Мольер, «Мещанин во дворянстве»). Однако приветствовать так обычного начальника или старшего (босса, командира) значит проявить самое предосудительное подобострастие и низкопоклонство. Эффект для подхалима будет обратный ожидаемому.

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Данное слово используется в качестве приветствия мусульманами разных национальностей. Его правописание связано с некоторыми сложностями.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “ас-саляму алейкум”,
  • “салам-алейкум”.

Как правильно пишется: “ас-саляму алейкум” или “салам-алейкум”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ас-саляму алейкум

Эквивалентом данного арабского приветствия является русское приветствие “здравствуйте”.

Обратите внимание, что первые два слова пишутся через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Арабское приветствие “ас-саляму алейкум” можно услышать из уст разных народов.
  • Словом “ас-саляму алейкум” приветствуют друг друга мусульмане.
  • Дедушка произнес “ас-саляму алейкум” и сразу сел за стол.

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» –  Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Поэтому цели настоящей публикации:

  1. Показать, как мусульманское приветствие правильно пишется на русском.
  2. Разъяснить его значение.
  3. Объяснить, как нужно писать его же варианты при обращении к разным людям и группам людей.
  4. То же, что и по пп. 1-3 – для подобающего ответа.
  5. Показать ограничения на исламские приветствия между представителями различных конфессий.
  6. Дать вариант, пригодный для людей каких угодно вероисповеданий и неверующих.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) <стоит>; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам <с Богом>». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

  • Ас-саля́му ‘але́йкум – общеупотребительное между знакомыми людьми, случайными встречными, попутчиками и т.п. Приветствие в этой форме от мусульманина к кому угодно не будет ни кощунственным, ни богохульным. Если вы определённо иноверец или неверующий, и мусульманин приветствовал вас таким образом, то ответ по исламу «ва-але́йкум ас-саля́м» ничуть его не обидит и даже поднимет вас в его мнении.
  • Ас-саля́му але́йка– так приветствуется один мужчина.
  • Ас-саля́му але́йки– то же, одна женщина.
  • Ас-саля́му алейкума́(мир вам <обоим>) – то же, два человека независимо от пола.
  • Ас-саля́му алейку́нна– то же, группа женщин, трое или более.
  • Ас-саля́му але́йкуму – то же, если в группе есть хотя бы один мужчина. Таким же образом приветствуются высшие должностные лица (аналогично обращению к вельможам в третьем лице: «Во Франции все берега пустые/Король пусть превратит в порты морские/Огромный соберёт тогда доход» – Ж.-Б. Мольер, «Мещанин во дворянстве»). Однако приветствовать так обычного начальника или старшего (босса, командира) значит проявить самое предосудительное подобострастие и низкопоклонство. Эффект для подхалима будет обратный ожидаемому.

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Маша Мицай

Просветленный

(23692)


12 лет назад

Присоединяюсь к ответам предидущим. В сумме они дают яркую картину этого уникального явления, но все же не полное представление о том, что же это.
Это — колбаса будущуго, одной своей молекулой способная насытить человека

Остальные ответы

rimma

Знаток

(337)


12 лет назад

А хрен его знает))))))))))))))))))))))))) Ну салам молейкум это приветствие типо «Здравствуйте»

Radik Mamleev

Просветленный

(32465)


12 лет назад

восточное название сальмонеллеза

Источник: кансервы

RaFoN

Мудрец

(10505)


12 лет назад

Это тоже самое что и «маленько пассала»

Карабас Барабас

Высший разум

(175522)


12 лет назад

Это приветствие у иранских физиков-ядерщиков.

ф ф

Мудрец

(11607)


12 лет назад

Привет осел..

SWETЛАЯ

Просветленный

(30382)


12 лет назад

Ну, здравствуй, дорогая !!!

кисуня)

Искусственный Интеллект

(274641)


12 лет назад

приветствие у бусурман-как у нас-здравствуйте

Oxanita

Просветленный

(31300)


12 лет назад

Это возглас нерусского химика при открытии нового соединения :)
Точнее, при рассмотрении результатов рентгеноструктурного анализа молекулы этого соединения.

Этимология и значение фразы

В арабском языке традиционное «здравствуйте», написанное кириллицей, выглядит так: «Ас-саля́му ‘але́йкум». Переводят его как «Мир вам!» Здесь слово «мир» («салам») означает благое, покойное существование.

В нём есть корень «лам», который присутствует в слове «ислам». Он древний, происходит из праязыка. В стародавние времена у него было более широкое значение некоей сущности, первоосновы мироздания, наивысшего божества.

Правоверные мусульмане на приветствие «ас-саляму алейкум» произносят «Ва-але́йкум ас-саля́м». Это значит: «И вам мир».

Данное выражение в исламском мире может звучать по-разному. Это зависит от того, какие эмоции вкладывает в него человек, произносящий приветствие. Например, ас-саляму аллейка говорят одному мужчине, а ас-саляму алейкуму – группе. Отличие есть в словах для женщин.

Сейчас в мире мусульмане приветствуют себя проще. Они говорят: «Салам!» и отвечают тем же. По-русски это означает «Привет!» Это гораздо легче в произношении и написании, допускается использование неправоверными мусульманами.

Разбор правописания

Чтобы узнать, как писать правильно салам алейкум или ас-саламу алейкум на кириллице, важно определить, по какому правилу действовать.

Данное выражение по происхождению иноязычное, пришло в русскую речь в определённом начертании. Это означает, что необходимо сохранить его исконное оформление.

Если используется «ас-саляму алейкум», то писать его надо в 2 слова. Первое имеет дефис при соседствующих буквах «с», чтобы не допустить слияния при произношении. В русском языке удвоенные согласные озвучивают как один долгий: ра[с]каз. Иноязычное имеет другие особенности. Их произносят по отдельности.

Если говорят фразу «салам алейкум», на русском наречии оно выглядит как словосочетание. Поэтому каждая часть пишется самостоятельно.

салам алейкум или ас-саламу алейкум

Примеры предложений

В контексте данное приветствие можно произносить и писать двояко:

  1. Когда мы приехали в Грозный и сказали: «Здравствуйте!», нам ответили: «Ас-салам алейкум».

  2. У нас в классе учится мальчик, который, заходя в кабинет, говорит: «Салам алейкум».

  3. «Ас-салам алейкум» звучит так же красиво, как наше «Здравствуйте!».

Таким образом, при написании заимствованных слов учитывают особенности языка, из которого они пришли в русский.

Перейти к контенту

Данное слово используется в качестве приветствия мусульманами разных национальностей. Его правописание связано с некоторыми сложностями.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “ас-саляму алейкум”,
  • “салам-алейкум”.

Как правильно пишется: “ас-саляму алейкум” или “салам-алейкум”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ас-саляму алейкум

Эквивалентом данного арабского приветствия является русское приветствие “здравствуйте”.

Обратите внимание, что первые два слова пишутся через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Арабское приветствие “ас-саляму алейкум” можно услышать из уст разных народов.
  • Словом “ас-саляму алейкум” приветствуют друг друга мусульмане.
  • Дедушка произнес “ас-саляму алейкум” и сразу сел за стол.

Ас-саля́му ‘алейкум – мусульманское приветствие (араб. ‏وعليكم السلام‎‎ — мир вам). На приветствие отвечают уа-алейкум ас-саля́м (араб. ‏وعليكم السلام‎‎ — и вам мир). Слово «салам», однокоренное с «ислам», буквально означало «мир с Богом».

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Вы не войдете в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Так не указать ли мне вам на то, что приведет вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте приветствия между собой!» (Муслим)

Варианты приветствий

Ассаляму алейкум – общепринятая форма приветствия без конкретизации по полу, так как грамматически указывает на второе лицо множественного числа (вам).

Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك‎‎ — мир тебе) — при обращении на «ты» к одному
мужчине;

Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك‎‎ — мир тебе) — при обращении на «ты» к одной женщине;

Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما‎‎ — мир вам (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;

Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن‎‎ — мир вам) — только при обращении к трём и более женщинам;

Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم‎‎ — мир вам) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);

Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله‎‎) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха»;

Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته‎‎) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха и Его благословение».

Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته‎‎) —
форма ответа на приветствие, означающая: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Саля́м (араб. سلام‎‎ — мир) — так мусульмане приветствуют друг друга в некоторых странах. Причем,так могут здороваться с мусульманами и между собой и представители других религий.

Адабы приветствия

1. Быть щедрыми на приветствия. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, никогда не был скуп на приветствие. В передаче от Абдуллы бин Амра: «Пророка спросили: «О, Посланник Всевышнего! Что в Исламе наилучшее?». «Наилучшее — если накормишь голодного, поприветствуешь и знакомых, и незнакомых», — ответил Пророк».

2. Обязательно отвечать на приветствие. «Салям» — это еще и дуа (мольба), произнесенная языком и идущая от сердца, и нужно обязательно отвечать тому, кто желает вам мира, милости и благословения.

3. Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым.

«Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь»

Священный Коран. Сура 4 «Ан-Ниса» / «Женщины», аят 86

4. Мусульмане приветствуют друг друга, даже если они находятся в ссоре. Посланник Аллаха, мир ему и благословение, сказал: «Когда встретятся два мусульманина, то пусть приветствуют друг друга, а если между ними произошла ссора или возникла вражда, то пусть также приветствуют друг друга» (Абу Дауд).

5. Первыми приветствуют: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Всадник (должен
первым) приветствовать пешего, идущий — сидящего, а меньшая (по количеству группа людей) — большую» (Аль-Бухари,
Муслим).

6. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, говорил: «Вновь прибывший из вас пусть приветствует присутствующих и покидающий вас пусть также выскажет приветствие остающимся. И не превосходит первое приветствие по значимости последнее».

7. Перед приветствием людей в мечети мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

8. Мусульманам нельзя первым приветствовать:

  • Мужчинам — незнакомых девушек, молодых женщин
  • Читающего молитву (намаз), проповедь (хутбу) либо Коран
  • Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь
  • Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат)
  • Принимающего пищу или отправляющего естественную нужду
  • Человека, совершающего грех

Всевышний Аллах знает лучше

При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна

Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь в социальных сетях!

Как пишется «салам алейкум»?

Как правильно пишется?

Данное исламское приветствие пишется только так –
ас-саляму алейкум.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Этимология слова

Легко заметить, что проблемное слово не исконно русское. Это кириллическая транскрипция мусульманского приветствия. В ней сохраняются особенности произношения и написания. Именно поэтому слово «ас-саламу алейкум» пишется только так.

Примеры

  • «Ас-саляму алейкум!» – послышалось в саду, это был дорогой дедушка.
  • Мусульмане приветствуют друг друга фразой «aс-саляму алейкум!», что означает «мир вашему дому».
  • Произнеси простое словосочетание «aс-саляму алейкум!», когда хочешь расположить к себе мусульман.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Ассаля́му ‘алейкум (араб. السلام عليكم‎‎ [ʔæsːæˈlæːmʊ ʕɑˈlæɪkʊm] — мир на вас, мир вам) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей[1], его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте»[1]. В ответ на это приветствие традиционно отвечают ва-алейкум ас-саля́м (араб. وعليكم السلام‎‎ — и вам мир)[1]. Понятие «салам», однокоренное слову «ислам», первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом»[2].

Содержание

  • 1 О приветствии в Коране и Сунне
  • 2 Другие виды приветствия
  • 3 Положения связанные с приветствием
  • 4 Литература
  • 5 Ссылки
  • 6 Примечания

О приветствии в Коране и Сунне

Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:

«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.»

— (Коран, 4:86)

Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и не-мусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди людей Писания. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум), то отвечайте: ва-алейкум»[источник не указан 452 дня].

Согласно хадису, однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум). Слово сам имеет значение «быстрая смерть». И Аиша стала громко ругаться с евреем, но Мухаммад сказал ей не ругаться, а что следует отвечать араб. وعليكم‎‎ «и вам» (ва-алейкум).

Другие виды приветствия

Строго говоря, грамматически Ассаляму алейкум указывает только на второе лицо множественного числа (вам).
Другие варианты приветствий и ответов на приветствия:

  • Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одному мужчине;
  • Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одной женщине;
  • Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما‎‎ — мир над вами (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
  • Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن‎‎ — мир над вами) — только при обращении к трём и более женщинам;
  • Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم‎‎ — мир над вами) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
  • Саля́м[1] (араб. سلام‎‎ — мир) — в последнее время в странах со смешанным населением, исповедующим разные религии, но преобладающим исламом, используют не «Ассала́му алейкум», а именно укороченное слово «Салам», причём и люди других религий здороваются с мусульманами и между собой укороченным словом.
  • Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله‎‎ — мир над вами и милость Божья) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам и милость Аллаха»[1].
  • Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته‎‎ — мир над вами и милость Божья и Его благословение) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»[1].
  • Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته‎‎ — и над вами мир и милость Божья и Его благословение) — форма ответа на приветствие, которое означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Положения связанные с приветствием

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Мусульманам нельзя первым приветствовать:

  • Мужчинам — незнакомых девушек, молодых женщин.
  • Читающих молитву (намаз), проповедь (хутба) либо Коран.
  • Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь.
  • Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат).
  • Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
  • Человека, совершающего грех[3].

Первыми должны приветствовать: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь[3].

Литература

  • Bernard Lewis: Die politische Sprache des Islam. Berlin 1991. S. 133—135 (und Anm. 18-24 auf S. 233—234)
  • Ignaz Goldziher in: Die Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 46, S.22-23.

Ссылки

  • Audio clip for Salam  (англ.)  (ар.)

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Ислам: Словарь атеиста / Авксентьев А. В., Акимушкин О. Ф., Акиниязов Г. Б. и др.; Под общ. ред. Пиотровского М. Б., Прозорова С. М.. — М.: Политиздат, 1988. — 254 с. ISBN 5-250-000125-4 (С.194—195)
  2. Али-заде А.А. Исламский энциклопедический словарь. — М.: Ансар, 2007. — 400 с. — (Золотой фонд исламской мысли). — 3000 экз. — ISBN 5-98443-025-8
  3. 1 2 Приветствие в Исламе
 Просмотр этого шаблона Арабские фразы
Фразы Ассаламу алейкум • Ид мубарак • Иншаллах • Машаллах
Зикр Альхамдулиллах • Басмала • Калима • Салават • Субханаллах[en] • Тальбия • Такбир • Шахада

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется молекула или молекула
  • Как правильно пишется молебная или молельная
  • Как правильно пишется молдаванин или молдаванин
  • Как правильно пишется молдаван или молдован
  • Как правильно пишется моксонидин