Как правильно пишется мясокостная мука

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

мясоко́стная мука́

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [mʲɪsɐˈkosnəɪ̯ə mʊˈka]

Семантические свойства[править]

Мясокостная мука

Значение[править]

  1. пищ., животн., с.-х. пищевая добавка изготовленная из высушенного и перемолотого в муку́ мясокостного сырья ◆ В рационы быков-производителей особенно важно вводить корма животного происхождения (молоко, творог, мясокостная и кровяная мука) как источник белка для сперматогенеза, а также корма, способствующие большей половой автивности быка. В. К. Милованов, «Искусственное осеменение сельскохозяйственных животных» // «Сельхозгиз», 1940 г. ◆ Проведённые исследования позволяют сделать вывод, что замена кормов животного происхождения (мясокостная мука) в рационах молодняка свиней сухим глютеном (по протеину) с добавлением до нормы аминокислот и микроэлементов способствует повышению живой массы… «Животноводство» // «Государственное издательство сельскохозяйственной литературы», 1987 г.

Синонимы[править]

  1. частично: костная мука

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. мука́, пищевая добавка

Гипонимы[править]

Согипонимы[править]

  1. кровяная мука

Этимология[править]

От мясо + костный, далее кость и мука́.

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: meat-bone meal
  • Китайский (традиц.): 肉骨粉
  • Корейскийko: 육골분
  • Немецкийde: Tierkörpermehl
  • Польскийpl: Masokostní moučka
  • Украинскийuk: м’ясокісткове борошно
  • Японскийja: 肉骨粉

Библиография[править]

Всего найдено: 2

Как правильно написать — мясокостная мука или мясо-костная мука? Если Вы ответите на вопрос, можете аргументировать, почему именно так.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: мясо-костный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Такое написание соответствует правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо и кости).

Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В.В. 2013 г. слова мясокостный и мясомолочный пишутся через дефис, а у вас дается слитное написание. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный (как в 4-м издании «Русского орфографического словаря»).  Словарная фиксация менялась: в 1-м издании (1999): мясокостный, мясомолочный, во 2-м издании (2005): мясокостный, мясо-молочный.

Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию.

Приведите ссылку на правило, согласно которому не ставится тире или дефис в предложении «Дима хороший».

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о предложении Дима хороший состоял в том, является ли тире необходимым. И в академическом справочнике 2006 г., и в справочнике Д. Э. Розенталя указывается, что тире не ставится в том случае, если сказуемое выражено прилагательным. (См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 15, п. 4 и Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2004. § 5, п. 10.)

Это дает основание сделать вывод о том, что тире в предложении Дима хороший необходимым не является.

Однако в обоих справочниках описаны некоторые особые ситуации, когда тире между подлежащим и сказуемым-прилагательным ставится или возможно.

Д. Э. Розенталь рекомендует ставить тире при логическом или интонационном членении предложения. А в академическом справочнике рекомендация такова: 1) при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения (например: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.); 2) тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых (например: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.)).

Таким образом, тире в предложении Дима хороший необходимым не является, хотя оно возможно при желании автора интонационно и логически отделить подлежащее от сказуемого.

Как правильно писать: невозможно подготовить ни один документ или не один?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: невозможно подготовить ни один документ.

Здравствуйте! Расставьте, пожалуйста, знаки препинания в предложении: «В эфире шоу «Знание — сила» и я(,) ее ведущий(,) Дмитрий Киселев». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможен такой вариант: В эфире шоу «Знание – сила» и я, его ведущий Дмитрий Киселев.

Какое слово не может быть словом категории состояния:пора, жаль, обидно, досуг, неохота?

Ответ справочной службы русского языка

Слова категории состояния – это слова, обозначающие состояние и выступающие в функции сказуемого в безличном предложении. Чтобы проверить, может ли слово относиться к категории состояния, необходимо составить с ним безличное предложение. Например, проверим слова весело, тоскливо, быстро: Мне весело; Мне тоскливо; Мне быстро. Последнее предложение невозможно. Значит, слова весело и тоскливо могут быть словами категории состояния, а быстро  нет.

Почему «перерасчет» и «расчет» с одинарной «с», а «перерассчитать» и «рассчитать» с двойной? Второй вопрос — верно ли знаки препинания в первом вопросе поставлены?)) Не надо ли добавлять тире после «расчет» и «рассчитать»? И третий вопрос, если можно. Слышал в одной радиопередаче несколько лет назад, что, вероятно, в будущем, смайлики будут «узаконены», как разновидность знаков препинания. Что вы думаете по этому поводу? Как тогда они будут сочетаться с «классическими» знаками препинания?

Ответ справочной службы русского языка

1. По сложившейся орфографической традиции после приставки рас- пишется либо счит (рассчитывать, рассчитаться), либо чет (расчет, перерасчет)

Все эти слова являются однокоренными и связаны словообразовательными связями. Они содержат корень с чередованием -чит-(-чет-) и по правилу должны содержать два с  одно в приставке рас-, а другое в приставке с-. См. словообразовательную цепочку: считать  рассчитать  рассчитывать  перерассчитывать. Однако при образовании существительного расчет от глагола рассчитать одно с «теряется», и все слова, образующиеся от слова расчет, пишутся уже с одной с: расчет  перерасчет, расчет  расчетливый  расчетливо  нерасчетливо и т. д. 

Обратите внимание, что слово бессчетный пишется по правилу, без потери согласной: считать  счет  бессчетный.

2. Ваш пунктуационный вариант возможен. Ошибки нет.

3. Когда-то привычные нам знаки тире, многоточие, кавычки были новыми. Они вошли в практику письма и были «узаконены» в правилах в ХVIII в., уже после того как М. В. Ломоносов сформулировал правила употребления запятой, точки с запятой, двоеточия и знаков конца предложения. Отрицать возможность появления и закрепления в правилах новых графических знаков (например, смайликов) нельзя. Однако если это и произойдет, то не скоро.

К сожалению я не нашла ответа в ссылках, которые были предложены. Я не уверена, что пишу слово правильно «на взводе» или «навзводе». Речь идёт не об армейском «взводе», поэтому я лучше напишу отрывок из текста: «Когда я вбежала в дом, запыхавшаяся, с расширенными и влажными глазами от противоречивых чувств, мама была уже “на взводе”… Простите, если зря побеспокоила, но «проверка слова» меня не убедила. Спасибо за возможный ответ. Каролина.

Ответ справочной службы русского языка

На взводе всегда пишется раздельно (в том числе в значении ‘в состоянии нервного возбуждения, напряжения’). Слитное написание невозможно.

Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система. Нужны ли в данном предложении какие-либо дополнительные знаки препинания и почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая требуется перед словами и на этой неделе. Запятая ставится между частями сложного предложения: Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств, и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильнее: «В связи с скорым открытием» или «В связи со скорым открытием» чего- либо? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в связи со скорым открытием.

Подскажите, пожалуйста с заглавной или прописной буквы пишется словосочетание народный артист России?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать со строчной буквы: народный артист России.

Нашел в орфографическом словаре Аванесова (1988) слово «первейший». Что это вообще такое? Это все равно что первее. Так говорят некоторые дети в начальной школе. Как может быть самый первый, если первый может быть только один?

Ответ справочной службы русского языка

Слово первейший может использоваться в разговорной речи в следующих значениях. 1. Самый важный, первостепенный: первейшая обязанность, первейшее условие, первейшие задачи. 2. Самый хороший, лучший из других подобных; первоклассный: первейший мастер.

Нужна ли запятая в предложении: Ты что(,) заболел?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Верно: Ты что, заболел?

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли существенная разница между следующими предложениями: «В 2015 году было казнено 44 человека» и «В 2015 году казнено 44 человка». Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Эти варианты равнозначны.

Подскажите, пожалуйста, как пишется П(п)оздняя Античность? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно по отношению к исторической эпохе: поздняя Античность.

Слово Античность как название исторической эпохи следует писать с прописной буквы (см. словарную фиксацию). Прилагательное поздний в сочетании поздняя Античность пишется со строчной буквы по аналогии с сочетанием раннее Средневековье (см.:  Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).

Необходимо ли тире в предложении «Дима хороший»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Нужна запятая в скобках? Или первая часть предложения является объединяющей, тогда запятая не нужна? Люди обращают внимание на то, что публикуется(,) и насколько активно аудитория реагирует на контент.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна: союз и соединяет однородные придаточные предложения.

мясокостный

мясокостный

мясокостный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «мясокостный» в других словарях:

  • мясокостный — …   Словарь синонимов

  • мясокостный — мясок остный …   Русский орфографический словарь

  • мясокостный — мясоко/стный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • мясокостный — {{мясок{}о{}стный}} ая, ое. Состоящий из мяса и костей. М ая мука (корм для свиней и домашней птицы, приготовленный из отходов животных туш) …   Энциклопедический словарь

  • мясокостный — ая, ое. Состоящий из мяса и костей. М ая мука (корм для свиней и домашней птицы, приготовленный из отходов животных туш) …   Словарь многих выражений

  • крупнокусковой бескостный [мясокостный] полуфабрикат — Бескостный [мясокостный] полуфабрикат, изготовленный в виде куска мяса массой от 500 до 3000 г включительно. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов …   Справочник технического переводчика

  • мелкокусковой бескостный [мясокостный] полуфабрикат — Бескостный [мясокостный] полуфабрикат, изготовленный в виде кусков мяса массой от 10 до 200 г. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов …   Справочник технического переводчика

  • порционный бескостный [мясокостный] полуфабрикат — Бескостный [мясокостный] полуфабрикат, изготовленный в виде порции массой от 70 до 1000 г. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов …   Справочник технического переводчика

  • Борщи —         Непременная составная часть борща свекла. Она дает ему основной вкус и окраску.         Как правило, борщи готовят на мясном, костном или смешанном мясокостном бульоне. Правильно подготовленный бульон основа хорошего борща.         Бульон …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Субпродукты — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

Как правильно написать — мясокостная мука или мясо-костная мука? Если Вы ответите на вопрос, можете аргументировать, почему именно так.


Лучший ответ:

Словарная фиксация: мясо-костный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Такое написание соответствует правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо и кости).

Значение слова «МЯСОКОСТНАЯ МУКА» найдено в 12 источниках

МЯСОКОСТНАЯ МУКА

        белковый корм животного происхождения. Изготовляется на Мясокомбинатах и утильзаводах из туш, непригодных для пищевых целей, и павших животных, боенских отходов, отходов беконных и консервных предприятий, а также на зверобойных флотилиях из туш морских зверей. Сырьё обрабатывают паром под давлением или варят в открытых котлах, затем сушат и измельчают. М.-к. м. серовато-бурого цвета, со специфическим запахом. Состав и питательность колеблются в зависимости от вида сырья. В муке первого сорта влаги не более 9%, жира не более 11%, золы не более 28%, протеина не менее 50%. В 1 кг такой муки около 0,8 кормовой единицы и около 320 г переваримого протеина. М.-к. м. включают в основном в рационы свиней, птицы, молодняка с.-х. животных всех видов и во многие комбикорма.

хороший добавочный белковый корм, изготавливается из обезвреженных целых туш павших жив., а также из различных отбросов при убое. Ценна еще тем, что содержит значительное количество фосфорнокислого кальция (12-32%). М. м. скармливается гл. обр. свиньям (0,2-0,3 кг на дачу) при откорме и выращивании; дается птице. Кормовая ценность 100 кг М. м. равна 110-120 корм, единицам. Переваримого белка в среднем 38 % .

, белково-минеральный корм. Изготовляется на мясокомбинатах н утильзаводах из туш ж-ных, не пригодных для пищ. целей, боенских отходов, отходов беконных и консервных предприятий, а также на зверобойных флотилиях из туш морских зверей. В 1 кг муки 1,04 к. ед. и ок. 341 г переваримого протеина. М.-к. м. включают в осн. в рационы свиней, птицы, пушных зверей и во мн. комбикорма.

МЯСО-КОСТНАЯ МУКА, белково-минеральный корм, изготовляемый из туш животных, непригодных для пищевых целей. Используют в кормлении в основном свиней и птицы.

МЯСО-КОСТНАЯ МУКА — белково-минеральный корм, изготовляемый из туш животных, непригодных для пищевых целей. Используют в кормлении в основном свиней и птицы.

МЯСО-КОСТНАЯ МУКА , белково-минеральный корм, изготовляемый из туш животных, непригодных для пищевых целей. Используют в кормлении в основном свиней и птицы.

МЯСО-КОСТНАЯ МУКА, белково-минеральный корм, изготовляемый из туш животных, непригодных для пищевых целей. Используют в кормлении в основном свиней и птицы.

— белково-минеральный корм, изготовляемый из тушживотных, непригодных для пищевых целей. Используют в кормлении в основномсвиней и птицы.

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Meat-and-bone meal)

Meat and bone meal (MBM) is a product of the rendering industry. It is typically about 48–52% protein, 33–35% ash, 8–12% fat, and 4–7% water. It is primarily used in the formulation of animal feed to improve the amino acid profile of the feed. Feeding of MBM to cattle is thought to have been responsible for the spread of BSE (mad cow disease); therefore, in most parts of the world, MBM is no longer allowed in feed for ruminant animals. However, it is still used to feed monogastric animals.[citation needed]

MBM is widely used in the United States as a low-cost animal protein in dog food and cat food.[1] In Europe, some MBM is used as ingredients in pet food, but the majority is now used as a fossil-fuel replacement for energy generation, as a fuel in cement kilns, landfilling or incineration.[2]

History[edit]

Manufactured pelleted feed ration for sheep and goats

In the UK, after the 1987 discovery that BSE could cause vCJD, the original feed ban was introduced in 1988 to prevent ruminant protein being fed to ruminants. In addition, it has been illegal to feed ruminants with all forms of mammalian protein (with specific exceptions) since November 1994 and to feed any farmed livestock, including fish and horses, with mammalian meat and bone meal (mammalian MBM) since 4 April 1996. Regulation (EC) No.999/2001 introduced EU-wide regulations,[3] which relaxed UK controls.[4]

In 2000, UK supermarket chain Co-op Food was still calling for «a legally-binding Europe-wide ban on the feeding of animal waste to farm animals». They opined that the practice was tantamount to cannibalism. According to the BBC at the time there was no ban on the use in livestock feed of animal blood, tallow, poultry offal and feather meal.[5]

European categories[edit]

In Europe (before the 2002 EU Regulation), animal by-products were classified into two categories: «high risk» or «low risk» products. Since 2002, «processed animal protein» (PAP) and other animal by-products, authorized or not for various uses, are categorized into three categories (by the European Regulation 2002) according to their supposed or demonstrated level of health risk.

  1. Category 1 material – those that pose a prion infection risk to humans, including «SRM» («specified risk material») and animals suspected or declared to be infected with prions.[6] This category also contains products contaminated by certain banned substances (hormones) or dangerous for the environment (dioxins and dioxin-like compounds).
  2. Category 2 materials – associated with health risks other than prions or banned chemicals. Also includes foodstuffs seized for sanitary reasons and corpses of animals who died by other means than by being slaughtered, as well as products contaminated with residues of veterinary drugs.
  3. Category 3 material – from animals considered healthy and without specific risks, that is to say the carcasses have been declared fit for human consumption after health inspection. Only products in this category are allowed for the production of flours for animal feed (including pets).[7]

Detection[edit]

Several manufactured pelleted feed rations for horses

A minimum of 500g is required to test samples of solid or liquid material at the Irish Equine Centre, an independent not-for-profit organisation. Tests are by light microscopy and using real-time PCR for ruminant DNA. The presence of MBM and fish products in feed can be tested by light microscopy in two days. The presence of ruminant DNA in feed by real-time PCR can be detected by this lab in 48 to 72 hours.[8]

Uses[edit]

Besides use as animal feed, MBM also finds use in various areas of industry.

  • Fuel – MBM is considered a renewable and even carbon-neutral[9] source of fuel in power generation and cement kilns. Combustion destroys pathogens and pollutants.[10] MBM has around two thirds the heat value of coal;[9] the UK in particular widely uses meat and bone meal for the generation of renewable electricity.[citation needed] This was particularly prominent after many cattle were slaughtered during the BSE crisis.
  • Fertilizer – MBM is used as a fertilizer. It is similar to bone meal in that it supplies calcium and phosphorus, but the meat component also provides a significant amount of nitrogen.[11] For growing human food, the material must meet sanitary requirements to avoid spreading diseases or contaminants.[10]

Similar products[edit]

  • Meat meal – obtained by cooking, defatting, sterilizing, grinding, and sifting by-products of terrestrial animals. This denomination includes both meat and bone meal (MBM) and meat meal in the strict sense, less rich in minerals than MBM; it is often referred to as «processed animal protein».[7]
  • Bone meal – produced from bones (of terrestrial animals) of second quality. The other bones can be used beforehand for the manufacture of gelatin and/or treated to produce dicalcium phosphate or ossein powder; the meal is produced by heating, defatting, drying, grinding and sieving the bones of terrestrial animals.[7][12]
  • Meal from skin appendages – horns, hooves and nails (around 55,700 tons per year in France[13]) are used for example in agricultural or garden fertilizers for their sulfur, nitrogen and phosphorus contents, or used in the composition of meat meal.
  • Blood meal – fresh and whole blood collected from slaughterhouses, coagulated and steam dried now often referred to as «animal protein transformed from blood».
  • Feather meal – fresh feathers from slaughterhouses, treated by thermal hydrolysis (chemical decomposition in the presence of pressurized water), dried and crushed.
  • Fishmeal

See also[edit]

  • Glanford Power Station

References[edit]

  1. ^ «Dog Foods | Dry, Wet Dog Food and Dog Treats». Pedigree. Retrieved 2020-01-17.
  2. ^ MacConnell, Sean (18 March 2005). «Bonemeal to be used again in pet food». Irish Times. Retrieved 23 July 2020.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. ^ «Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies». EUROPA EUR-Lex (Document 32001R0999). Retrieved 25 July 2019.
  4. ^ «Diseases — Bovine Spongiform Encephalopathy — Feed Controls». UKOpenGovernmentLicence.svg This article contains quotations from this source, which is available under the Open Government Licence v1.0. © Crown copyright.
  5. ^ «‘Two CJD victims in same street’«. bbc.co.uk. 31 October 2000.
  6. ^ Encéphalopathies spongiformes transmissibles (parfois dénommées Encéphalopathies spongiformes subaiguës Transmissibles ou ESST) ; famille de maladies neurodégénératives des animaux incluant notamment l’ESB et la tremblante
  7. ^ a b c SIFCO (Syndicat des Industries Françaises des Coproduits animaux ; Syndicat interprofessionnel regroupant les transformateurs de coproduits animaux en protéines et graisses animales), Lexique [archive]
  8. ^ «Meat and Bone Meal Analysis». Irish Equine Centre.
  9. ^ a b Ariyaratne, W.K.H.; Melaaen, M.C.; Eine, K.; Tokheim, L.A. (May 2011). «Meat and bone meal as a renewable energy source in cement kilns: investigation of optimum feeding rate». Renewable Energy and Power Quality Journal: 1244–1249. doi:10.24084/repqj09.609.
  10. ^ a b «The many uses of meat and bone meal». Alfred H Knight Energy Services. 24 March 2021.
  11. ^ Chen, L.; J. Helenius; A. Kangus (2009). «NJF Seminar 422: Meat bone meal as nitrogen and phosphorus fertilizer (abstract)» (PDF). Nordic Association of Agricultural Scientists. 5 (2): 26. Retrieved 23 November 2012.
  12. ^ Les farines de viandes osseuses (FVO) et les concentrés protéiques carnés (CPC) [archive], École nationale vétérinaire de Lyon
  13. ^ Sénat, Projet de loi relatif à la collecte et à l’élimination des cadavres d’animaux et des déchets d’abattoirs et modifiant le code rural [archive] ; Travaux parlementaires > Rapports > Rapports législatifs, consulté 2013-09-09
  • Adedokun, S. A.; Adeola, L. (2005). «Metabolizable energy value of meat and bone meal for pigs». J. Anim. Sci. 83 (11): 2519–2526. doi:10.2527/2005.83112519x. PMID 16230648.
  • Fernando, T. (1992). Blood meal, meat and bone meal and tallow. In Inedible meat by-products. Essex, England: Elsevier Science. pp. 81–112.
  • Hendriks, W. H., C. A. Butts, D. V. Thomas, K. A. C. James, P. C. A. Morel and M. W. A. Verstegen (2002). «Nutritional quality and variation of meat and bone meal». Asian Austral. J. Anim. 15 (10): 1507–1516. doi:10.5713/ajas.2002.1507.{{cite journal}}: CS1 maint: uses authors parameter (link)
  • Pearl, G. G. (2004). «Meat and bone meal usage in modern swine diets». Render. 33 (2): 50–53, 57.
  • Taylor, D. M.; Woodgate, S. L. (2003). «Rendering practices and inactivation of transmissible spongiform encephalopathy agents». Rev. Sci. Tech. OIE. 22 (1): 297–310. doi:10.20506/rst.22.1.1400. PMID 12793787.

External links[edit]

  • PDM Group Information on the use of meat and bone meal for renewable power generation.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется мясокомбинат
  • Как правильно пишется мясо свинины
  • Как правильно пишется мясо или мяса
  • Как правильно пишется мясной или местной
  • Как правильно пишется мягонький или мягенький