Как правильно пишется название школы

Если говорить о порядке слов. Здесь нет и не может быть грамматической правильности. Правильным считается тот вариант, который дан учреждению (предприятию, фирме, юрлицу) в учредительных документах.

Если название дано на иностранном языке и нет аутентичного текста на русском, то воспользуйтесь любым более или менее официальным переводом. Просто переносить порядок определений с одного языка на другой не всегда корректно (в английском, например, и французском принят разный порядок — в зависимости от важности характеристики).

Но — самое главное. Все сказанное — только для официальных текстов. Если вы пишете не слишком официальный текст, не старайтесь приводить полное название вовсе. Это совершенно излишне, только напрягает читающего. Вполне достаточно сокращенного, а то и вовсе «бытового» названия. На последнее правила зафиксированного названия, естественно, не распространяются.

Теперь о ваших вариантах. У вас все падежные окончания перепутаны.

По-русски возможно только следующее.
Окончил коммунальное государственное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».
Или, если зафиксирован другой порядок для первых определений,
Окончил государственное коммунальное учреждение «Общеобразовательная средняя школа номер 35 имени Б. Гафурова».

Всего найдено: 19

Скажите, пожалуйста, как правильно написать в грамоте слово «Государственного» с заглавной или строчной буквы? обучающиеся Государственного бюджетного общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно:  Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» Петроградского района Санкт-Петербурга. Однако в уставе название школы может быть написано по-другому. В других документах название воспроизводят в юридически закрепленной форме.

Полагаем, что в грамоте можно опустить первую часть наименования: обучающиеся в средней общеобразовательной школе № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга

Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 2129″ имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще. 

Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.

Уважаемая «Грамота»! С прописной или строчной буквы следует писать слово «городская» в названии Г(г)ородская клиническая больница №2?

Ответ справочной службы русского языка

В таких названиях должна употребляться строчная буква (ср.: школа № 415, детский сад № 25).

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия. 

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: директор ГБОУ Школы №11111 «Знайка» или директор ГБОУ Школа №11111 «Знайка»? Мне объясняли, что если делать расшифровку ГБОУ и после все остальное брать в кавычки, то слово «школа» не склоняется, но если оставить ГБОУ как есть, то дальше слово «школа» склоняется.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, и в этом случае нужны кавычки, название не склоняется. Правильно так: директор ГБОУ «Школа № 11111 «Знайка»».

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Как будет правильнее оформить свидетельство участника мероприятия? 1) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ школе № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга; 2) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга» Заранее благодарю Вас.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Свидетельство участника мультимедийного урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга».

Доброго времени суток, уважаемые сотрудники грамоты.ру. Ответьте, пожалуйста, как пишется название школы: в кавычках или без? ГБОУ «Школа № 399″ или ГБОУ школа № 399. А также, подскажите, пожалуйста, как пишется название школы, если школа носит имя какого-либо человека. Например школа № 356 им. Н.З. Коляды. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Здравствуйте! Я являюсь сотрудником научного издательства, специализирующегося на выпуске энциклопедий. При работе над очередным изданием у нас возник вопрос: правомерно ли оформлять, к примеру, Среднюю школу № 7 с прописной буквы, ссылаясь на правило: «С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п.» (Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке»)? Дело в том, что мы ограничены в знаках, вследствие чего не можем давать полные названия учреждений.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание средняя школа № 7 собственным именем не является и пишется со строчной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли написано данное предложение (в предложении указано юридическое наименование нашего учреждения)?!
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N, именуемое (или -ая) в дальнейшем «Работодатель» <…>

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N», именуемое в дальнейшем…

1) С какой буквы, маленькой или большой, правильно писать шапку документа в школе?

Пример:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45
или
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45

2) В уставе школы, полное наименование учреждения написано с маленькой. Правильно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовке или начале предложения первое слово следует писать с большой буквы. Верно: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 45″.

В разделе «Письмовник: культура речи» в подразделе «Деловой стиль» в статье «Как составить справку» указано: «В правом верхнем углу указывается место представления справки в именительном падеже, например: 128-е отделение милиции, школа № 12″. В образце оформления справки, в правом верхнем углу указано: «В Налоговую инспекцию
г. Москвы». Согласно тексту статьи должно быть «Налоговая инспекция г. Москвы», верно?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, есть противоречие. Спасибо!

Какое окончание должно быть у существительного «школа»: Награждается ученица 3 класса МОУ школа №29 или школы №29

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: Награждается ученица 3 класса МОУ «Школа № 29″.

Подскажите, правильна ли запись: Аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школЫ (почему не школОЙ) № 1?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верно: аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школой № 1. Или так (как принято в канцелярской речи): аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением «Средняя общеобразовательная школа № 1″.

ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НУЖНЫ ЛИ КАВЫЧКИ: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6″, Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи, «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Ответ справочной службы русского языка

Да, кавычки в таких случаях ставятся: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Администрация городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемая в дальнейшем «Орган местного самоуправления», в лице главы администрации городского округа город Салават Республики Башкортостан Рахимова Халила Халяфовича, действующего на основании Закона «О местном самоуправлении в Республике Башкортостан», с одной стороны, и
__Исхаков Минигазим Мазитович, именуемый в дальнейшем «Руководитель», который назначается на должность директора Муниципального общеобразовательного учреждения «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа №1» городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемого в дальнейшем «Учреждение», с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор о нижеследующем.
ВОПРОС: Склоняется ли «Исхаков Минигазим Мазитович?».

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере склонять не нужно. На наш взгляд, лучше использовать кавычки: администрация городского округа «Город Салават»…

January 16 2018, 14:34

Category:

  • Образование
  • Cancel

Кавычки в названии учреждения

Коллеги! Как пишется МОУ «Богородская средняя школа»? С кавычками или без?
У Лопатина так: в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки. В качестве примера лишь один хоть как-то подобный моему — в примечании: Российский научный центр «Курчатовский институт».
Означает ли, кстати, это правило, что если ты решишь склонять институт вместе с центром, то можно не заключать в кавычки?
Потому как на «грамоте» в большинстве ответов на такие же вопросы утверждают, что кавычки нужны. Но при этом есть и такие ответы.
Вопрос № 290127
ГБОУ «Школа № 399» или ГБОУ школа № 399.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Вопрос № 290084
Краткое название нашего учреждения ГБОУ Школа. Как правильно в документах писать работает в ГБОУ Школе или ГБОУ Школа!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: работает в ГБОУ Школа.

У нас из-за этих названий постоянно возникают конфликты с представителями школ. Хотелось бы ссылаться на что-то, но конкретного примера я правилах я не нахожу.

С 1 июля 2016 года вступают в законную силу требования Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» в редакции Федерального закона от 30 декабря 2015 г. N 458-ФЗ (далее – Закон об образовании) в части приведения наименований и уставов образовательных учреждений в соответствие с Законом об образовании. Процедура переименования требует не только значительного времени, но и определенных затрат.

Поэтому тем, кто этого ещё не сделал, следует поторопиться, так как  изменение наименований образовательных учреждений потребует:

  • внесения изменений в устав;
  • переоформления лицензии на право ведения образовательной деятельности, свидетельства о государственной аккредитации;
  • переоформления многочисленных хозяйственных и иных договоров и юридически значимых документов;
  • предоставления новых уставов во все инстанции: налоговые, регистрационные, банковские и пр.;
  • внесения изменений в школьный сайт и другие материалы в сети Интернет;
  • изготовления новых печатей, бланков и пр.;
  • смены вывески.

Нормативные документы и материалы

При проведении данной работы следует руководствоваться:

  • Федеральным законом от 12.01.1996 N 7-ФЗ «О некоммерческих организациях» (ред. от 31.01.2016);
  • Федеральным законом от 29.12.2012 г. №273-ФЗ с последующими изменениями;
  • письмом Минобрнауки России от 10 июня 2013 года № ДЛ-151/17 «О наименовании образовательных учреждений»;
  • письмом Минобрнауки России от 9 июля 2013 г. № ДЛ-187/17 “В дополнение к разъяснениям о наименовании образовательных учреждений”.

Кому необходимо вносить изменения в наименование?

Если в отношении образовательного учреждения тип не меняется, то его переименование в рамках Закона об образовании не требуется.

Вносить изменения в наименование необходимо:

  • образовательным учреждениям, в отношении которых тип, в соответствии с Законом об образовании, меняется;  
  • образовательным учреждениям, в наименовании которых в настоящее время тип не содержится. 

Также согласно Закону об образовании:

  • муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Школа» должно быть переименовано в муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Школа»;
  • специальные (коррекционные) образовательные казенные учреждения для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья должны быть переименованы в общеобразовательные казенные учреждения; 
  • специальные учебно-воспитательные учреждения для детей и подростков с девиантным (отклоняющимся от нормы, общественно опасным) поведением, реализующие общеобразовательные программы – в специальные учебно-воспитательные общеобразовательные учреждения для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением;
  • специальные учебно-воспитательные учреждения для детей и подростков с девиантным (отклоняющимся от нормы, общественно опасным) поведением, реализующие общеобразовательные программы и образовательные программы начального профессионального образования – в специальные учебно-воспитательные профессиональные образовательные учреждения для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением;
  • образовательные учреждения дополнительного образования детей — в учреждения дополнительного образования. 

Что должно быть в наименовании школы?

Обратим внимание, что согласно Закону об образовании и разъяснениям:

1.Наименование образовательной организации должно содержать указание на ее организационно-правовую форму и тип образовательной организации. Тип организаций указывается с учетом их организационно-правовой формы. Типы образовательных организаций установлены в части 2 статьи 23 Закона об образовании.

2.В наименовании образовательных организаций слово «учреждение» не требуется заменять словом «организация».

3.При переименовании государственных или муниципальных автономных образовательных учреждений их наименование должно содержать слова либо «федеральное», либо «государственное», либо «муниципальное».

4.По  желанию школы  и (или) желанию ее учредителя в наименовании могут быть указаны следующие необязательные сведения:

— указание для государственных и муниципальных учреждений: казенное, бюджетное, автономное;

— указание на форму собственности: «государственная», «муниципальная» или «частная»;

-указание на особенности осуществляемой образовательной деятельности: уровень и направленность образовательных программ, интеграция их различных видов, содержание образовательной программы, специальные условия реализации программ и (или) особые образовательные потребности обучающихся или дополнительно осуществляемые функции, связанные с предоставлением образования: содержание, лечение, реабилитация, коррекция, психолого-педагогическая поддержка, интернат, научно-исследовательская, технологическая деятельность и другие;

-включение в наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;

-использование в наименовании имени гражданина, символики, защищенной законодательством Российской Федерации об охране интеллектуальной собственности или авторских прав, а также полного наименования иного юридического лица как части собственного наименования.

Например, название общеобразовательной организации может выглядеть так:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей современных технологий управления»,

где «муниципальное» — указание на учредителя (собственника имущества) учреждения;

«учреждение» — указание на организационно-правовую форму;

«бюджетное» — указание на тип государственного (муниципального) учреждения (необязательно);

«общеобразовательное» — указание на тип образовательной организации;

«Лицей современных технологий управления» — специальное наименование, указывающее на особенности осуществляемой образовательной деятельности (в кавычках).

Источник:

Гражданский кодекс РФ

Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ (ред. от 31.01.2016) «О некоммерческих организациях»

http://минобрнауки.рф/документы/3445

ГАРАНТ.РУ: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70310412/#ixzz41iUlfQz9

В отношении слов, приведенных Вами, правила не менялись. Возможны такие переносы: ка-лька, каль-ка и се-мья. Переносить или оставлять на строке одну букву нельзя, поэтому перенос семь-я неправильный.

В полном академическом справочнике  «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) был смягчен пункт правила о переносе слов с приставками: ранее требовалось при переносе учитывать границу приставки и корня, в справочнике 2006 года такой перенос был охарактеризован как предпочтительный, перенос без учета морфемного шва был признан допустимым. Однако школа должна учить предпочтительному варианту. Поэтому на школьном минимуме изменения не отразились. Правила 1956 года можно прочитать здесь, а правила 2006 здесь. 

Деление слова на слоги и на части для переноса совпадает лишь отчасти. Принципы деления слова на слоги не менялись.

Здравствуйте. Почему аббревиатура МОУ СОШ пишется заглавными буквами, ведь аббревиатура, читаемая по звукам, пишется одними прописными буквами, если она образована от имени собственного, а в данном случае «муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа» — нарицательное.

Здравствуйте, типичный — это про людей, а типовой — про неодушевленные предметы или в чем тогда разница? Да, я прочитал определения в словаре, но этой разницы не вижу, для меня это синонимы. Например, во фразе «Этот фильм — тип(…)я американская комедия» можно употребить оба слова и выразить один и тот же смысл — стандартная, скроенная по шаблону большинства других амер. комедий, обладающая их характерными чертами, разве нет?

Предлагаем Вам статью из «Словаря паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой (М., 1994).

ТИПИЧНЫЙ — ТИПОВОЙ

ТИПИЧНЫЙ, прил. 1. Воплощающий в себе характерные особенности какого-л. типа предметов, лиц, явлений, понятий и т. п. Типичный восточный город. Типичный ученый. Типичный случай.Около устья Уленгоу жил удэгеец Сунцай. Это был типичный представитель своего народа. В. Арсеньев. Дерсу Узала. Я был убежден, что Николай Антоныч всегда был педагогом. Типичный педагог! В. Каверин. Два капитана. В эскизе декораций «Городской площади» Куканов нарисовал очень типичный уголок современной ему Москвы. Ф. Сыркина. Русское театрально-декорационное искусство второй половины XIX века. 1а. Ярко выраженный, явный. Типичное равнодушие. Типичная аллергия.На свое выступление газета получила типичную отписку. Из периодики.

2. Часто встречающийся, характерный, обычный, естественный для кого-, чего-л. Типичная ошибка. □ Было в его лице что-то характерное, типичное, очень знакомое, но что именно, — я никак не мог ни понять, ни вспомнить. А. Чехов Перекати-поле. [Пленный] был молодой человек лет двадцати пяти, белесый, с водянистыми голубоватыми глазами, типичными для немецких лиц. Э. Казакевич. Звезда.

3. Сочетающий индивидуальные, своеобразные черты с признаками и свойствами, характерными для ряда лиц, явлений. Недостатки этих стихов довольно типичны и для стихов многих других авторов, недавно взявшихся за перо. М. Исаковский. О поэтическом мастерстве.

ТИПОВОЙ, прил. 1. Являющийся типом, образцом, моделью для чего-л. Типовой бланк.Они [новые села] были построены по типовым проектам и выглядели казарменно и уныло. К. Паустовский. Александр Довженко. [На столе] были и стопки тетрадей, и книги, и глобус, и желтая, из деревянных палочек, модель типового скотного двора. А. Яшин. Сирота.

2. Соответствующий определенному типу, образцу, модели; сделанный по определенному образцу, типу; стандартный. Типовое строительство. Типовое оформление дела. Типовой коровник.Как и все театральные художники его времени, он [Исаков] писал типовые декорации, и очень часто одна и та же декорация Служила в двух-трех совершенно разных постановках. Ф. Сыркина. Русское театрально-декорационное искусство второй половины XIX века. Энск, в который вы приехали, — не самый большой, но и не самый маленький. И школы в нем не самые плохие и не самые хорошие — средние типовые школы. М. Васильев, С. Гущев. Репортаж из XXI века.

Типичный. 1. Типичный (-ая, -ое, -ые) администратор, адвокат, преподаватель, солдат, дачник, (какой-л.) характер, внешность, поведение, лицо, город, пляж, случай, явления, ситуация…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный. Быть, стать, являться… типичным. Кто-л. типичный. Что-л. типичное.

1а. Типичный (-ая, -ое, -ые) бюрократизм, отговорка, отписка, верхоглядство, зазнайство, безобразие, лентяй, болтуны, скарлатина…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный.

Быть… типичным. Что-л. типичное.

2. Типичный (-ая, -ое, -ые) недостаток, ошибка, речь, стиль, тема, глаза, лицо, поведение, дерево, растительность, погода…

Типичен (типичный) для кого, чего: для писателя, для публициста, для туриста, для подростка, для судьи, для нашего времени, для новой политики, для нового мышления, для (какого-л.) общества, для (какой-л.) местности, для (какого-л.) государства, для (какой-л.) семьи…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный (для кого-, чего-л.) Быть, стать, казаться… типичным (для кого-, чего-л.). Что-л. типично, типичное (для кого-, чего-л.).

3. Типичный (-ая, -ое, -ые) образ, персонаж, произведение, стихотворение, недостатки, особенности, признаки… (для кого-, чего-л.).

Что-л. типичное, типично (для кого-, чего-л.).

Типовой. 1. Типовой (-ая) бланк, образец, модель, договор, проект, набор (чего-л.), комплект (чего-л.)…

Быть… типовым. Что-л. типовое.

2. Типовой (-ая, -ое, -ые) город, здание, жилище, квартиры, клуб, школа, электростанция, коровник, деталь, конструкция, мебель, панель, оборудование, сооружение, строительство…

Быть, стать… типовым. Что-л. типовое.

^ Типичный широко употребляется с одуш. и неодуш. существительными, типовой сочетается только с неодуш. словами, обозначающими то, что служит образцом, моделью для чего-л., а также что-л. построенное, созданное.

В отличие от типовой прилагательное типичный способно к управлению: типичен для кого, чего.

Типовой во 2-м знач. и типичный в 1-м знач. с некоторыми словами образуют паронимические сочетания, напр.: типовой клуб — клуб, построенный по типовому проекту; типичный клуб — 1) строение, очень напоминающее клуб, похожее на клуб, 2) настоящий, характерный клуб (а не общежитие).

Семантическое различие сопоставляемых прилагательных состоит в том, что типичный — характерный, часто встречающийся, типовой — относящийся к определенному типу, образцу, модели.

Ошибка: «Нет спора, что среди множества личных историй попадаются и типовые [нужно: типичные], выражающие как бы закономерность времени». Из периодики.

Добрый день, нужна ли запятая в слогане «Больше чем школа» или нет ? С одной стороны сравниваем с другими школами, подразумеваем, что она лучше, интереснее, а с другой это — фразеологизм, в котором запятые не ставим.

Здравствуйте! Подскажите способ словообразования слова «пришкольный». Нас всегда учили, что прежде чем определить способ, нужно убрать морфему и посмотреть, если без него такое слово. То есть по моей логике, пришкольный образован от слова школьный приставочным способом. Но сейчас, делая с дочерью домашнее задание, обнаружила, в учебнике за второй класс, что пришкольный — это приставочно-суффиксальный способ словообразования. Это верно? Если да, то почему?

Корректно:  Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» Петроградского района Санкт-Петербурга. Однако в уставе название школы может быть написано по-другому. В других документах название воспроизводят в юридически закрепленной форме.

Полагаем, что в грамоте можно опустить первую часть наименования: обучающиеся в средней общеобразовательной школе № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга

Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.

Вам помогут следующие справочники: Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985; Практическая транскрипция фамильно-именных групп / Под ред. Р. С. Гиляревского. — М.: Физматлит, 2004.

Здравствуйте! Почему в названиях «Школа-студия МХАТ», «4-я студия МХАТ» звуковая аббревиатура не склоняется? Это правильно? Когда тексте встречается МХАТ и в этих названиях без окончаний, и отдельно в разных падежах с окончаниями, это бросается в глаза, единообразия нет, кажется, что где-то ошибка. Как быть?

Л. К. Граудина, В. А. Ицкович и Л. П. Катлинская в «Словаре грамматических вариантов русского языка» (М., 2008) отмечают, что аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН в настоящее время практически употребляются как цельнооформленные склоняемые слова и лишь в редких случаях как несклоняемые аббревиатуры. Единообразия действительно нет. 

Обновлено: 04.03.2023

Поэтому тем, кто этого ещё не сделал, следует поторопиться, так как изменение наименований образовательных учреждений потребует:

  • внесения изменений в устав;
  • переоформления лицензии на право ведения образовательной деятельности, свидетельства о государственной аккредитации;
  • переоформления многочисленных хозяйственных и иных договоров и юридически значимых документов;
  • предоставления новых уставов во все инстанции: налоговые, регистрационные, банковские и пр.;
  • внесения изменений в школьный сайт и другие материалы в сети Интернет;
  • изготовления новых печатей, бланков и пр.;
  • смены вывески.

Нормативные документы и материалы

При проведении данной работы следует руководствоваться:

Кому необходимо вносить изменения в наименование?

Если в отношении образовательного учреждения тип не меняется, то его переименование в рамках Закона об образовании не требуется.

Вносить изменения в наименование необходимо:

  • образовательным учреждениям, в отношении которых тип, в соответствии с Законом об образовании, меняется;
  • образовательным учреждениям, в наименовании которых в настоящее время тип не содержится.

Также согласно Закону об образовании:

Что должно быть в наименовании школы?

Обратим внимание, что согласно Закону об образовании и разъяснениям:

1.Наименование образовательной организации должно содержать указание на ее организационно-правовую форму и тип образовательной организации. Тип организаций указывается с учетом их организационно-правовой формы. Типы образовательных организаций установлены в части 2 статьи 23 Закона об образовании.

4.По желанию школы и (или) желанию ее учредителя в наименовании могут быть указаны следующие необязательные сведения:

— указание для государственных и муниципальных учреждений: казенное, бюджетное, автономное;

-указание на особенности осуществляемой образовательной деятельности: уровень и направленность образовательных программ, интеграция их различных видов, содержание образовательной программы, специальные условия реализации программ и (или) особые образовательные потребности обучающихся или дополнительно осуществляемые функции, связанные с предоставлением образования: содержание, лечение, реабилитация, коррекция, психолого-педагогическая поддержка, интернат, научно-исследовательская, технологическая деятельность и другие;

-использование в наименовании имени гражданина, символики, защищенной законодательством Российской Федерации об охране интеллектуальной собственности или авторских прав, а также полного наименования иного юридического лица как части собственного наименования.

Например, название общеобразовательной организации может выглядеть так:

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.

Скажите, пожалуйста, как правильно написать в грамоте слово «Государственного» с заглавной или строчной буквы? обучающиеся Государственного бюджетного общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга.

Ответ справочной службы русского языка

Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы » Школа № 2129″ имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще.

Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.

Уважаемая «Грамота»! С прописной или строчной буквы следует писать слово «городская» в названии Г(г)ородская клиническая больница №2?

Ответ справочной службы русского языка

В таких названиях должна употребляться строчная буква (ср.: школа № 415, детский сад № 25).

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Здравствуйте! Я являюсь сотрудником научного издательства, специализирующегося на выпуске энциклопедий. При работе над очередным изданием у нас возник вопрос: правомерно ли оформлять, к примеру, Среднюю школу № 7 с прописной буквы, ссылаясь на правило: «С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п.» (Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке»)? Дело в том, что мы ограничены в знаках, вследствие чего не можем давать полные названия учреждений.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание средняя школа № 7 собственным именем не является и пишется со строчной буквы.

Ответ справочной службы русского языка

1) С какой буквы, маленькой или большой, правильно писать шапку документа в школе?

Пример:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45
или
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45

2) В уставе школы, полное наименование учреждения написано с маленькой. Правильно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовке или начале предложения первое слово следует писать с большой буквы. Верно: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 45».

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, есть противоречие. Спасибо!

Какое окончание должно быть у существительного «школа»: Награждается ученица 3 класса МОУ школа № 29 или школы №29

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: Награждается ученица 3 класса МОУ » Школа № 29″ .

Подскажите, правильна ли запись: Аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школЫ (почему не школОЙ) № 1?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верно: аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школ ой № 1. Или так (как принято в канцелярской речи): аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением «Средняя общеобразовательная школа № 1».

ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НУЖНЫ ЛИ КАВЫЧКИ: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи, «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение;
муниципальное бюджетное образовательное учреждение

образование, организация, РФ

Словарь сокращений и аббревиатур . Академик . 2015 .

Смотреть что такое «МБОУ» в других словарях:

МБОУ Зареченская основная общеобразовательная школа — МБОУ Зареченская основная общеобразовательная школа … Википедия

МБОУ СОШ №4 с.Раевский Альшеевский р-н республика Башкортостан — Основная задача школы – предоставление качественного образования, развитие интеллектуальных, творческих способностей учащихся, сохранение и укрепление духовно нравственного, физического, психологического здоровья всех участников образовательного… … Википедия

Гимназия имени С. В. Ковалевской (Великие Луки) — МБОУ Гимназия имени Софьи Васильевны Ковалевской … Википедия

Северск — У этого термина существуют и другие значения, см. Северск (значения). Город Северск Флаг Герб … Википедия

Старый Оскол — У этого термина существуют и другие значения, см. Старый Оскол (значения). Город Старый Оскол Флаг Герб … Википедия

Читайте также:

      

  • Чартерный рейс что это значит простыми словами кратко
  •   

  • Почему тигры в опасности кратко
  •   

  • На какие группы по характеру воздействия на человека делятся ахов кратко
  •   

  • Чем отличаются люди разных национальностей кратко
  •   

  • Почему многие ученые считают что первыми на земле появились бактерии кратко 5 класс

  • Главная
  • Работа
  • Деловое общение
  • Правила написания официальных наименований ч. 2

Наименования организаций, учреждений и предприятий

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  1. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  1. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  1. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  1. В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  1. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  1. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  1. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  1. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется название фрукта помело
  • Как правильно пишется название сыра маасдам
  • Как правильно пишется название сигарет мальборо
  • Как правильно пишется название сбербанка
  • Как правильно пишется название сайта гидра