Как правильно пишется официальный на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «официальный» на английский

- official |əˈfɪʃl|  — официальный, служебный, должностной, казенный, формальный

официальный язык — official language
официальный пост — official post
официальный груз — official consignment

официальный текст — official version
официальный арест — official arrest
официальный траур — official mourning
официальный отказ — official rejection
официальный титул — official title
официальный гость — official guest
официальный орган — official body
официальный опекун — official guardian
официальный банкет — official banquet
официальный термин — official term
официальный брокер — official broker
официальный брифинг — official briefing
официальный каталог — official catalogue
официальный завтрак — official lunch
официальный паритет — official parity
официальный делегат — official delegate
официальный документ — official record
официальный бюллетень — official journal
официальный меморандум — official memorandum
официальный справочник — official directory
официальный перевозчик — official carrier
официальный поверенный — official agent
официальный сертификат — official certificate
официальный прейскурант — official price list
официальный депозитарий — official depository
официальный орган печати — official gazette
официальный дистрибьютор — official distributor

ещё 27 примеров свернуть

- formal |ˈfɔːrml|  — формальный, официальный, церемонный, номинальный, внешний, симметричный

официальный заказ — formal order
официальный прием — formal reception
официальный визит — formal visit

официальный костюм — formal dress
официальный протест — formal protest
официальный договор — formal treaty
официальный учебник — formal textbook
официальный сценарий — formal script
наносить официальный визит — pay a formal call
устраивать официальный обед — host a formal dinner
официальный запрос; прошение — formal request
официальный финансовый рынок — formal financial market
официальный /торжественный/ обед — formal dinner
официальный план; формальный план — formal plan
официальный пересмотр конструкции — formal design review
официальный порядок присвоения и подтверждения классности — formal qualification procedure
организованный сектор; официальный сектор; формальный сектор — formal sector
официальное рассмотрение; формальный пересмотр; официальный просмотр — formal review

ещё 15 примеров свернуть

- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный

официальный период соревнований — regular season

- solemn |ˈsɑːləm|  — торжественный, серьезный, важный, официальный, мрачный, темный
- ceremonial |ˌserɪˈməʊnɪəl|  — торжественный, церемониальный, обрядовый, формальный, официальный

официальный руководитель — ceremonial head

- duty |ˈduːtɪ|  — дежурный, служебный, официальный

официальный визит; служебный визит — duty visit

- officinal |əˈfɪsənl|  — лекарственный, фармакопейный, официальный, патентованный
- functionary |ˈfʌŋkʃənerɪ|  — официальный
- on-the-record  — официальный

Смотрите также

официальный курс — nominal quotation
официальный приём — dress occasion
официальный истец — authorized petitioner
официальный дилер — authorised dealer
официальный рынок — lawful market
официальный оценщик — qualified appraiser
официальный поставщик — qualified supplier
официальный переводчик — authorized translator
официальный прием, банкет — kid-glove affair
официальный работодатель — public employer

официальный учебный центр — authorized education center
парадный /официальный/ обед — full-dress dinner
официальный расчётный счёт — reserve transaction account
официальный биржевой маклер — inside broker
официальный землеустроитель — registered land surveyor
официальный оценщик; таксатор — qualified appraisement
официальный или светский приём — pink tea
формальный, официальный приказ — explicit warrant
официальный обед; парадный обед — full dinner
торжественный, официальный приём — full-dress reception
официальный документ, обязательство — act and deed
придавать официальный статус условиям — formalize terms
по должности, должностной, официальный — ex officio
официальный обед сержантского состава — mess night
официальный валютный своп; валютный своп — foreign exchange swap
официальный вечерний костюм; смокинг; фрак — soup-and-fish
официальный перечень технической информации — authorized data list
официальный отчёт о парламентских заседаниях — the debates
официальный счёт государственного учреждения — certified public account
официальный; гласный, открытый, несекретный; объявленный публично; сделанный или предназначенный для печати (о заявлении и т. п.) — on (the) record

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- established |ɪˈstæblɪʃt|  — установленный, признанный, авторитетный, устроенный, укоренившийся

официальный институт — established institution

- functional |ˈfʌŋkʃənl|  — функциональный, конструктивный, без украшательства
- officially |əˈfɪʃəlɪ|  — официально, формально

ценная бумага, не внесённая в официальный список Лондонской фондовой биржи — security not officially listed

  • 1
    официальный

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > официальный

  • 2
    официальный

    Sokrat personal > официальный

  • 3
    официальный

    Русско-английский синонимический словарь > официальный

  • 4
    официальный

    1. solemn

    2. formal

    3. officially

    4. official

    Русско-английский большой базовый словарь > официальный

  • 5
    официальный

    1. official

    [lang name=»Russian»]официальный язык; государственный язык — official language

    [lang name=»Russian»]официальный доклад; официальный протокол — official report

    2. officially

    [lang name=»Russian»]официальная оценка; таможенная оценка — official valuation

    [lang name=»Russian»]лицо, прибывшее с официальным визитом — official visitor

    Русско-английский научный словарь > официальный

  • 6
    официальный

    Юридический русско-английский словарь > официальный

  • 7
    официальный

    Русско-английский юридический словарь > официальный

  • 8
    официальный

    1. official

    2. officially

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > официальный

  • 9
    официальный

    Русско-английский словарь Смирнитского > официальный

  • 10
    официальный

    Russian-english dctionary of diplomacy > официальный

  • 11
    официальный

    official, formal, functional

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > официальный

  • 12
    официальный

    1. official

    официальный
    Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990).
    [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]

    Тематики

    • защита растений

    EN

    • official

    FR

    • officiel

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > официальный

  • 13
    официальный

    Русско-английский технический словарь > официальный

  • 14
    официальный

    1) General subject: authoritative, ceremonial, duty, established, formal, formal clothes, functionary, meddlesome, official, officinal, officious, on (the) record, on the record, on-the-record, prim, regular, statutory, stiff, solemn

    Универсальный русско-английский словарь > официальный

  • 15
    официальный учёт

    Универсальный русско-английский словарь > официальный учёт

  • 16
    официальный

    Русско-английский политехнический словарь > официальный

  • 17
    официальный

    Русско-английский политический словарь > официальный

  • 18
    официальный

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > официальный

  • 19
    официальный

    1) official

    2) перен. formal

    * * *

    * * *

    * * *

    formal

    functionary

    official

    solemn

    Новый русско-английский словарь > официальный

  • 20
    официальный

    Русско-английский словарь Wiktionary > официальный

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — (от лат. officium должность). Исходящий непосредственно от правительства, или какого либо присутственного места. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦИАЛЬНЫЙ [лат. officialis должностной] 1)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • официальный — ая, ое. officiel <лат. officialis. 1. Правительственный или дожностной. БАС 1. Нельзя ничего себе представить противуположного вечно движущемуся,сангвиническому Сенатору…. как моего отца, почти никогда не выходившего со двора, ненавидевшего… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, официальная, официальное; официален, официальна, официально (лат. officialis должностной). 1. Правительственный, правительством установленный, должностной, связанный с выполнением государственных функций. Официальное лицо.… …   Толковый словарь Ушакова

  • официальный — Официозный, гласный, должностной, парадный, правительственный; публичный, служебный, формальный, церемониальный, праздничный, торжественный. Прот. открытый …   Словарь синонимов

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Исходящий от правительства или администрации, диктуемый их законами, правилами. Официальное делопроизводство, распоряжение. Официальное опровержение. Официальное лицо (должностное). О. язык государства… …   Толковый словарь Ожегова

  • официальный — Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN… …   Справочник технического переводчика

  • официальный — ая, ое; лен, льна 1) Исходящий от правительства, администрации, должностного лица или относящийся к ним. Официальное заявление. Официальное опровержение. Официально нас не воспитывали, а дрессировали, официальная наука была тоже дрессировкой, а… …   Популярный словарь русского языка

  • официальный — служебный, правительственный, достоверный Ср. В Москве, благодаря более слабому воздействию официальных сфер, духовная жизнь… находила наиболее благотворную почву для успешного роста своего и развития. Маркевич. Из прожитых дней. 3. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • официальный — прил., употр. часто Морфология: официален, официальна, официально, официальны; официальнее; нар. официально 1. Официальным называется всё то, что связано с деятельностью государства, что получает одобрение правительства. Официальные документы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • официальный — ▲ связанный (с) ↑ орган власти официальность. официальный за который власть берет на себя ответственность; исходящий от органов власти. неофициальный. официоз. официозный. | частный. приватный (уст). полуофициальный. де юре. юридически. ↓ награды …   Идеографический словарь русского языка

  • официальный — сделать официальное заявление • действие сделать официальное предложение • действие состоялось официальное открытие • существование / создание, субъект, факт состоялся официальный визит • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

официальный — перевод на английский

Это официальное мероприятие.

That’s an official activity.

Я многого не понимаю. В будущем звоните мне только по поводу официальных дел США.

Because I don’t understand these things, in the future, if the official positions in the United States government have a standing, call me again to let me know.

И подготовьте мою официальную форму.

And prepare my official uniform.

Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком.

The Association of Millionaires’ Daughters for the Prevention of Dipsomania holds an official breakfast for young ladies.

Война официально объявлена!

War declared official!

Показать ещё примеры для «official»…

Она держится немного официально и довольно неискушенная.

She’s a little on the formal side and quite untutored.

Как у вас всё официально.

— Really? That’s a trifle formal, isn’t it?

Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул.

The coast guard made a formal report that you were drowned.

Клуб официально извинится перед вами!

The club will send you a memorandum with our formal apology.

Нас недавно официально представили друг другу.

This must be, at long last, our formal introduction.

Показать ещё примеры для «formal»…

Пока у нас не появится какой-то официальный представитель.

Not until we get some kind of legal representation.

Я Джонатан Струв, официальный представитель уполномоченного позолоту.

I’m Jonathan Struve, gentlemen, legal representative for the gold commissioner.

Она очень не любит всяких официальных фокусов-покусов.

If there’s one thing she ain’t got no time for, it’s legal hocus-pocus.

Зачем сегодня скрывать торговлю оружием, она стала почти официальной.

Why does he need a front? Arms dealing is almost legal these days.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Показать ещё примеры для «legal»…

Я хочу официально заявить, что капитан приказал «Энтерпрайзу» войти в нейтральную зону по своей собственной инициативе из-за жажды славы.

I say now and for the record that Captain Kirk ordered the Enterprise across the neutral zone on his own initiative and his craving for glory.

Адмирал, хочу официально заявить, что ваше решение — это произвол.

Permission denied. Admiral, I wish to state for the record that your decision is completely arbitrary.

Мэнни Фелдстейн тебе сказал… официально?

— Manny Feldstein told you, on the record,

У меня есть заявление от Элейн Либерман. Официальное.

I have Elaine Lieberman on the record.

Послушайте, позвольте мне официально заявить. Думаю, вы оба лучше меня.

Look, let me just state for the record, I think you’re both better than me.

Показать ещё примеры для «record»…

Я здесь по официальному делу.

— I’m here on official business.

Я здесь по официальному поручению.

I’m here on official business.

Я здесь по официальному делу.

I’m here on official business.

Я не думаю так, но это — официальный визит.

I don’t think so, but this is official business.

Но я также знаю, что Дэн Кук был в Токио по официальному делу, не важно, что Кули говорит.

But I also know that Dan Cook was in Tokyo on official business, no matter what Cooly says.

Показать ещё примеры для «official business»…

Господа, чуть позже я подготовлю официальное заявление.

Well, gentlemen, I shall prepare a statement later.

Но сначала подайте официальное заявление.

But first you’ll have to make a statement.

Белый Дом объявляет официальный траур и призывает всех сохранять спокойствие.

The White House has issued a statement of mourning and urged calm.

— Я жду получения официального отчета.

-I’II get a statement ready.

Прежде чем мы начнем, мистер Коллинз сделает официальное заявление.

Before we go any further, Mr Collins is going to read a statement.

Показать ещё примеры для «statement»…

А насколько официальной была эта связь?

Was it a public affair, I mean did Mr. Leroy know about it?

Много лет она посвящала себя почти полностью фортепиано и даже играла на официальных концертах.

For many years she devoted herself to the piano and she even played in public concerts.

Быть может, Синод рассмотрит кандидатуру мисс Пейтон как первого официального пациента?

Perhaps, the Synod would consider Ms. Payton as the first public recipient.

Эксперименты проводились давно. Пришло время официального опробирования процедуры.

It’s been in the experimental stages for quite some time, now Boone is to be part of its public debut.

Этот актеришка заменяет меня на официальных мероприятиях.

This man is an actor hired to stand in for me on public occasions.

Показать ещё примеры для «public»…

Так что, официально начался второй день волшебной романтической недели.

So it is now officially day two… of magical romance week.

Сегодня официально признано: в нашей Солнечной системе восемь планет.

Our solar system Would now officially consist Of only eight planets.

Ты знаешь. А твое поведение прошлой ночью и утром, мы официально волнуемся.

And with your behavior last night and this morning… we’re now officially worried.

Официально заявляю — мне комфортнее всех в мире.

I am now officially the world’s most comfortable man. Mmmmmm…

Вы официально переключились на отношения с мужчинами?

Have you now officially switched over to male relationships?

Показать ещё примеры для «now officially»…

Официально или нет, но вы работаете на кардассианцев.

Unofficially or not, you’re working for the Cardassians.

А не официально «Дефаент» — военный корабль. Ни больше, ни меньше.

Unofficially, the Defiant’s a warship-— nothing more, nothing less.

Та поговорите не официально.

So ask unofficially.

Послушай, позволь мне не официально поговорить с этими людьми, пока их не отпустили.

Look, unofficially, before you release these folks, just let me talk to them.

Хотя это и не официально… но у наших ребят довольно неплохие показатели.

Though unofficially our guys have fairly good records.

Показать ещё примеры для «unofficially»…

(Судья Гетмэн) Только Верховный Суд выдает… официальные лицензии, не создавая частных клубов агентов Штата.

Only the Supreme Court ruled… a liquor license didn’t make a private club an agent of the State.

Выдвините официальную версию, что тейлоны сбили шаттл мирных посланников Джаридии.

Suggest they were attempting to make contact in the name of peace when the Taelons shot them down.

Но это же официальные полицейские дела, пап.

You gonna make him an honorary member of the department? — What’s the matter with you?

Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов.

The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses.

Только Мачек уговаривал меня вернуться к нормальной жизни, чтобы вернулась к режиссуре, к «официальной жизни»

Maciek tried to convince me to return to making films.

Показать ещё примеры для «make»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • official: phrases, sentences
  • formal: phrases, sentences
  • legal: phrases, sentences
  • record: phrases, sentences
  • official business: phrases, sentences
  • statement: phrases, sentences
  • public: phrases, sentences
  • now officially: phrases, sentences
  • unofficially: phrases, sentences
  • make: phrases, sentences

- official |əˈfɪʃl|  — официальный, служебный, должностной, казенный, формальный

официальный язык — official language
официальный пост — official post
официальный груз — official consignment

официальный текст — official version
официальный арест — official arrest
официальный траур — official mourning
официальный отказ — official rejection
официальный титул — official title
официальный гость — official guest
официальный орган — official body
официальный опекун — official guardian
официальный банкет — official banquet
официальный термин — official term
официальный брокер — official broker
официальный брифинг — official briefing
официальный каталог — official catalogue
официальный завтрак — official lunch
официальный паритет — official parity
официальный делегат — official delegate
официальный документ — official record
официальный бюллетень — official journal
официальный меморандум — official memorandum
официальный справочник — official directory
официальный перевозчик — official carrier
официальный поверенный — official agent
официальный сертификат — official certificate
официальный прейскурант — official price list
официальный депозитарий — official depository
официальный орган печати — official gazette
официальный дистрибьютор — official distributor

ещё 27 примеров свернуть

- formal |ˈfɔːrml|  — формальный, официальный, церемонный, номинальный, внешний, симметричный

официальный заказ — formal order
официальный прием — formal reception
официальный визит — formal visit

официальный костюм — formal dress
официальный протест — formal protest
официальный договор — formal treaty
официальный учебник — formal textbook
официальный сценарий — formal script
наносить официальный визит — pay a formal call
устраивать официальный обед — host a formal dinner
официальный запрос; прошение — formal request
официальный финансовый рынок — formal financial market
официальный /торжественный/ обед — formal dinner
официальный план; формальный план — formal plan
официальный пересмотр конструкции — formal design review
официальный порядок присвоения и подтверждения классности — formal qualification procedure
организованный сектор; официальный сектор; формальный сектор — formal sector
официальное рассмотрение; формальный пересмотр; официальный просмотр — formal review

ещё 15 примеров свернуть

- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный

официальный период соревнований — regular season

- solemn |ˈsɑːləm|  — торжественный, серьезный, важный, официальный, мрачный, темный
- ceremonial |ˌserɪˈməʊnɪəl|  — торжественный, церемониальный, обрядовый, формальный, официальный

официальный руководитель — ceremonial head

- duty |ˈduːtɪ|  — дежурный, служебный, официальный

официальный визит; служебный визит — duty visit

- officinal |əˈfɪsənl|  — лекарственный, фармакопейный, официальный, патентованный
- functionary |ˈfʌŋkʃənerɪ|  — официальный
- on-the-record  — официальный

Смотрите также

официальный курс — nominal quotation
официальный рынок — lawful market
официальный приём — dress occasion
официальный истец — authorized petitioner
официальный дилер — authorised dealer
официальный оценщик — qualified appraiser
официальный поставщик — qualified supplier
официальный переводчик — authorized translator
официальный работодатель — public employer
официальный прием, банкет — kid-glove affair

официальный учебный центр — authorized education center
парадный /официальный/ обед — full-dress dinner
официальный расчётный счёт — reserve transaction account
официальный биржевой маклер — inside broker
официальный землеустроитель — registered land surveyor
официальный оценщик; таксатор — qualified appraisement
официальный или светский приём — pink tea
формальный, официальный приказ — explicit warrant
официальный обед; парадный обед — full dinner
торжественный, официальный приём — full-dress reception
официальный документ, обязательство — act and deed
официальный обед сержантского состава — mess night
придавать официальный статус условиям — formalize terms
по должности, должностной, официальный — ex officio
официальный валютный своп; валютный своп — foreign exchange swap
официальный вечерний костюм; смокинг; фрак — soup-and-fish
официальный перечень технической информации — authorized data list
официальный отчёт о парламентских заседаниях — the debates
официальный счёт государственного учреждения — certified public account
официальный; гласный, открытый, несекретный; объявленный публично; сделанный или предназначенный для печати (о заявлении и т. п.) — on (the) record

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- established |ɪˈstæblɪʃt|  — установленный, признанный, авторитетный, устроенный, укоренившийся

официальный институт — established institution

- functional |ˈfʌŋkʃənl|  — функциональный, конструктивный, без украшательства
- officially |əˈfɪʃəlɪ|  — официально, формально

ценная бумага, не внесённая в официальный список Лондонской фондовой биржи — security not officially listed

Написание – «по английскому» или «по-английскому» – определено правописанием предлогов и орфограммой № 62.

Как пишется правильно: «по английскому» или «по-английскому»?

Безошибочно написан первый вариант – по английскому.

Какое правило применяется?

«По английскому» – сочетание относительного прилагательного «английский» в форме Д. п. с простым предлогом «по». Сочетание пишется в два слова, так как служебная часть речи предлог с самостоятельными частями речи иначе быть написанным не может.

«По-английскому» – неправильное написание наречия. В соответствии с вышеназванной орфограммой – «Дефис между частями слова в наречиях», пишется условно-слитно, если образовано от прилагательного при помощи префикса «по-» и суффикса «-ски». Следовательно, правильно будет «по-английски», а не – «по-английскому».

Примеры: по английскому посольству; говорит по-английски.

Примеры предложений

Занятия по английскому языку переносятся с четверга на понедельник, часы проведения остаются прежними.

Володя и Инночка ушли с вечеринки по-английски, не попрощавшись ни с кем из присутствующих.

Как неправильно писать

Не следует писать – по-английскому, по англисскому.

Адрес на английском

Чтобы правильно писать адрес на английском языке, нужно придерживаться определенных правил оформления. Это в наших интересах: чтобы работники почты поняли, куда нужно доставить письмо или открытку, и отправили в нужном направлении.

Слева вверху конверта принято размещать адрес отправителя, а в правом нижнем углу — адрес получателя. Писать нужно разборчиво, печатными буквами.

В деловом письме перед именем нужно ставить соответствующую форму обращения:

  • Mr. — мужчине;
  • Mrs. — женщине в браке;
  • Miss — женщине не в браке;
  • Ms. — когда нет информации о семейном положении женщины.

Например: Mrs. Joanne Rowling или Ms. J. K. Rowling.

Как правильно написать адрес проживания на английском?

Адрес в английском формате принято записывать в таком порядке:

  • имя человека, которому адресовано письмо;
  • организация, если это деловая переписка;
  • номер дома и квартиры, название улицы;
  • название города;
  • почтовый индекс;
  • название страны.

Однако в разных странах есть свои нюансы. В этой статье мы разберем, как писать домашний адрес на английском для Великобритании и Америки. А еще больше региональных особенностей можно узнать на курсах английского языка для детей с носителем в Skysmart.

Адрес на английском для письма в Великобританию

Чтобы адресат получил письмо, королевская почтовая служба Великобритании (Royal Mail) рекомендует соблюдать правила написания адреса на английском:

  • указывать название города прописными (заглавными) буквами;
  • не ставить точки после обращений (Mr, Mrs, Miss, Ms) и инициалов;
  • писать номер дома до названия улицы.

Пример написания адреса в Великобритании на английском языке:

  • Miss S Pollard

    2 Chapel Hill

    Heswall

    BOURNEMOUTH

    BH1 1AA

    UK

Пример написания адреса на английском языке

Адрес на английском для письма в США

Больших различий между написанием адреса в Великобритании и США нет, кроме сокращенных названий штатов и некоторых слов. В деловых письмах адрес рекомендуют писать прописными буквами.

Как написать адрес проживания на английском языке в США:

  • JAMES KERRY

    438 DARK SPURT

    SAN FRANCISCO

    CA 94528

    USA

У почтовых адресов в Америке есть особенность — это название штата, которое нужно обязательно указывать рядом с почтовым индексом. У каждого штата есть уникальное обозначение из двух букв. Например, NY (Нью-Йорк).

Таблица сокращенных названий штатов Соединенных Штатов Америки

Российский адрес на английском языке

К русскому почтовому адресу на английском нужно отнестись внимательнее. Если американский или британский домашний адрес на английском можно запросить у адресата, то здесь придется переводить информацию с русского языка самостоятельно.

Важный момент: нельзя переводить на английский названия улиц, их нужно писать транслитом, то есть заменять русские буквы на соответствующие английские. Поэтому улица Темная на английском будет Temnaya street, а не Dark street. Так Почта России точно не запутается.

Номер дома и квартиры можно записать двумя способами:

  1. Через дефис: ul. Kosmonavtov 50-11 (дом 50, квартира 11, улица Космонавтов).

  2. Через сокращения St. (улица — street) и apt. (номер квартиры — apartment): 99 Kirova St., apt. 100 (дом 99, квартира 100, улица Кирова).

Пример написания русского почтового адреса на английском языке:

  • Belyaeva M. F.

    ul. Kosmonavtov 50-11

    Perm

    Permskii krai

    112233

    RUSSIA

Совет!

При отправке письма в другую страну запросите точное написание адреса на английском у получателя. Это облегчит задачу почтовым работникам, а вы не будете переживать, дойдет письмо до адресата или нет.

Перед отправкой всегда проверяйте правильность всех элементов, особенно почтового индекса.

Теперь мы знаем, как писать русский адрес на английском языке. Перейдем к специальной лексике.

Примеры слов и выражений по теме Post Office

Чтобы купить открытку за рубежом или пожаловаться знакомому иностранцу на работу Почты России, понадобится специальная лексика. Собрали самые нужные английские слова и выражения по теме «Почта»:

  • post office — почтовое отделение, почта;
  • main / head post office — главный почтамт;
  • mailbox — почтовый ящик;
  • letter — письмо;
  • postcard — почтовая открытка;
  • postage — почтовые расходы;
  • package — бандероль;
  • parcel — посылка;
  • delivery — доставка;
  • first class mail — почтовое отправление первого класса;
  • express mail / overnight mail — экспресс-почта / ночная почта;
  • air mail — авиапочта;
  • sea mail — морская почта;
  • receipt — квитанция, чек;
  • notice — уведомление;
  • stamp / postage stamp — почтовая марка;
  • envelope — конверт;
  • address — адрес;
  • zip code / postal code — почтовый индекс;
  • return address — обратный адрес;
  • poste restante / letter to be called for — письмо до востребования;
  • postman — почтальон;
  • to send — посылать;
  • to send back — посылать обратно;
  • to receive — получать;
  • to send a package collect — отправить посылку наложенным платежом;
  • parcel post — почтовая служба;
  • to send by book rate — посылать бандеролью;
  • to send by registered mail — отправлять заказным письмом, почтой;
  • money order (form) — денежный перевод (бланк денежного перевода);
  • postmark — почтовый штемпель;
  • mail slot — отверстие для почтовой корреспонденции;
  • window — окошко;
  • postal worker / postal clerk — почтовый работник;
  • scale — весы, платформа весов, взвешивать;
  • mail truck — почтовый грузовик, машина для развозки почты;
  • letter carrier / mail carrier — почтальон;
  • mailbag — мешок для почтовой корреспонденции.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «официальный» на английский

Предложения

6839

6359

1685

1597

1593

1016

611

550


Была представлена официальный информация по этому поводу.



As a matter of fact, official documents were submitted in that regard.


Это также первый официальный экзамен подтверждающий компетенции носителей испанского.



It is also the first official exam to certify the language abilities of native Spanish speakers.


Сразу после доставки лица в следственный орган составляется официальный протокол.



As soon as a person is brought to the investigative institution, a formal record is drawn up.


При этом рекорд не засчитают как официальный.



Unfortunately, his record time is not counted as official.


Кроме того, программа существует довольно давно, имеет свой сайт официальный и развивается.



In addition, the program exists for a long time, has its official website and develops.


С одной стороны — это единственный официальный и международно признанный документ, который регламентирует урегулирование конфликта.



On the one hand, it is the only official and internationally recognized document that regulates the settlement of the conflict.


Однако компания также указала свой официальный адрес в Болгарии.



However, the company has also listed its official address as a company based out of Bulgaria.


Блаженнейщий благословил открыть первый официальный интернет-ресурс нашей Церкви.



His Beatitude blessed us to open the first official online resource of our Church.


В Бильбао команды сыграют четвертый официальный поединок в истории.



In Bilbao, the teams will play the fourth official match in history.


Министерство промышленности и информатизации Китая опубликовало свой второй официальный рейтинг криптовалют.



China’s Ministry of Industry and Information Technology has just unveiled its third official cryptocurrency ratings index.


Пиратская партия Канады получила официальный политический статус.



Meanwhile, the Pirate Party of Canada is official.


К примеру, по Карабахскому вопросу официальный Тегеран поддерживает российский план…



For example, according to the Karabakh issue, official Tehran supports the Russian plan…


Скульптурная композиция — орёл, побеждающий змею — это официальный символ Кавказских Минеральных Вод.



The sculpture depicts an eagle fighting a snake — the official symbol of the Caucasian Mineral Waters.


После этого будет заключён официальный договор.



At that time, an official contract will be sent out.


В конце месяца был обнародован официальный постер ленты.



At the end of the month, the film’s official poster was revealed.


Следовало бы предусмотреть официальный механизм, позволяющий устранять косвенные последствия санкций.



She agreed that consideration should be given to setting up an official mechanism to deal with the indirect effects of sanctions.


Группа не рассматривает его как официальный альбом.



It is not, however, considered as an official album by him.


Весь дом полон людей — официальный приём.



The rest of the house is full of people — a formal gathering.


В общении будет предпочтительнее официальный или нейтральный тон.



When it comes to communication, you should give preference to an official or neutral tone.


Ему разрешено представлять только официальный протест.



They are the only ones allowed to present an official protest.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат официальный

Результатов: 19293. Точных совпадений: 19293. Затраченное время: 125 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

официальный

1 официальный

2 официальный

официальный язык; государственный язык — official language

официальный доклад; официальный протокол — official report

официальная оценка; таможенная оценка — official valuation

лицо, прибывшее с официальным визитом — official visitor

3 официальный

[lang name=»Russian»]официальный язык; государственный язык — official language

[lang name=»Russian»]официальный доклад; официальный протокол — official report

[lang name=»Russian»]официальная оценка; таможенная оценка — official valuation

[lang name=»Russian»]лицо, прибывшее с официальным визитом — official visitor

4 официальный

официальныйая должность — public office

официальныйое заявление — official statement

официальныйое лицо — functionary; official; public officer

официальныйое сообщение — official communication

официальныйое уведомление — formal notice

5 официальный

6 официальный

7 официальный

официальное сообщение — official communication / information

официальный визит — duty call, official visit

8 официальный

9 официальный

10 официальный

11 официальный

12 официальный

официальный
Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]

Тематики

13 официальный

14 официальный

15 официальный учёт

16 официальный

17 официальный

18 официальный

19 официальный

20 официальный

См. также в других словарях:

ОФИЦИАЛЬНЫЙ — (от лат. officium должность). Исходящий непосредственно от правительства, или какого либо присутственного места. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦИАЛЬНЫЙ [лат. officialis должностной] 1)… … Словарь иностранных слов русского языка

официальный — ая, ое. officiel <лат. officialis. 1. Правительственный или дожностной. БАС 1. Нельзя ничего себе представить противуположного вечно движущемуся,сангвиническому Сенатору. как моего отца, почти никогда не выходившего со двора, ненавидевшего… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, официальная, официальное; официален, официальна, официально (лат. officialis должностной). 1. Правительственный, правительством установленный, должностной, связанный с выполнением государственных функций. Официальное лицо.… … Толковый словарь Ушакова

официальный — Официозный, гласный, должностной, парадный, правительственный; публичный, служебный, формальный, церемониальный, праздничный, торжественный. Прот. открытый … Словарь синонимов

ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Исходящий от правительства или администрации, диктуемый их законами, правилами. Официальное делопроизводство, распоряжение. Официальное опровержение. Официальное лицо (должностное). О. язык государства… … Толковый словарь Ожегова

официальный — Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN… … Справочник технического переводчика

официальный — ая, ое; лен, льна 1) Исходящий от правительства, администрации, должностного лица или относящийся к ним. Официальное заявление. Официальное опровержение. Официально нас не воспитывали, а дрессировали, официальная наука была тоже дрессировкой, а… … Популярный словарь русского языка

официальный — служебный, правительственный, достоверный Ср. В Москве, благодаря более слабому воздействию официальных сфер, духовная жизнь. находила наиболее благотворную почву для успешного роста своего и развития. Маркевич. Из прожитых дней. 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

официальный — прил., употр. часто Морфология: официален, официальна, официально, официальны; официальнее; нар. официально 1. Официальным называется всё то, что связано с деятельностью государства, что получает одобрение правительства. Официальные документы,… … Толковый словарь Дмитриева

официальный — ▲ связанный (с) ↑ орган власти официальность. официальный за который власть берет на себя ответственность; исходящий от органов власти. неофициальный. официоз. официозный. | частный. приватный (уст). полуофициальный. де юре. юридически. ↓ награды … Идеографический словарь русского языка

официальный — сделать официальное заявление • действие сделать официальное предложение • действие состоялось официальное открытие • существование / создание, субъект, факт состоялся официальный визит • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Источник

Как правильно перевести адрес на английский

Перевести адрес — простая задача? В принципе, да, не очень сложная. Но как только берешься за дело, оказывается, что некоторые адреса грамотно перевести не так уж и легко:

Отсутствие «четких правил игры» и противоречия в имеющихся подходах усложняют задачу переводчику еще больше, поэтому адреса переводят как получится. Давайте попробуем все разложить по полочкам.

Как было раньше?

В советское время был распространен подход «адаптации под язык перевода», то есть, переводчики просто переводили адреса, «подгоняя» их под иностранную культуру. Можно было встретить Palace Street вместо Дворцовой улицы, Green Prospect вместо Зеленого проспекта и так далее. Так до сих пор делают многие. Но практического смысла в этом мало. Представьте иностранца-туриста, который пытается найти Дворцовую улицу и спрашивает у прохожих, где находится Palace Street. Прохожие его просто не поймут. А вот если бы адрес был транслитерирован — Dvortsovaya ulitsa — прохожие бы, скорее всего, поняли, о чем идет речь. В письмах эта проблема стоит не так остро, потому что есть индекс. Но переведенный, а не транслитерированный адрес все равно менее понятен почтальонам. переводчик-редактор Ксения Плотникова

Как делаем мы

Мы предпочитаем следовать международной практике, а именно — использовать транслитерацию. Вот наши внутренние правила по переводу адресов:

Теперь попробуем разобраться, как поступать с каждым элементом адреса по отдельности.

Начнем с порядка. Как правильно?

Здесь все просто и сложно сразу. Почти в каждом регионе мира есть свои требования к порядку элементов в адресе. Вместо единого стандарта есть много локальных рекомендаций – то есть, рассуждать, как правильно, смысла мало. А если посмотреть, как вопрос решают другие страны, можно заметить, что адреса чаще стараются оставить «как есть». И понятно, почему: если исходить из того, что адрес все равно предназначен либо для почтальона, либо для посетителей, логично по максимуму приблизить перевод к исходнику.

В общем и целом, наш подход такой:

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

английский

1 английский

2 английский

английская болезнь, рахит — English disease

3 английский

4 английский

английский язык — English, the English language

5 английский

6 английский

7 английский

8 английский

9 английский

10 английский

11 английский

12 английский

13 английский

14 английский

15 английский

англи́йский язы́к — English, the English language

англи́йская соль уст. — Epsom salts pl

англи́йская була́вка — safety pin

16 английский

17 английский

англи́йский язы́к — English, the English language

18 английский

англи́йский язы́к — English, the English language

англи́йское прави́тельство — the British government

19 английский

20 английский

См. также в других словарях:

Английский — Английский: Английский язык Принадлежащий Англии или сделанный в Англии: Английский канал Свойственный англичанам: Английская королева Английский парк Английский звук Английский юмор Английский рожок Английский замок Английский бульдог Английский … Википедия

АНГЛИЙСКИЙ — (английский устар.), английская, английское. прил. к Англия и к англичане. Английская конституция. Английский язык. ❖ Английская болезнь (мед. разг.) рахит. Английская горькая сорт водки. Английский пластырь (апт.) липкий пластырь, представляющий … Толковый словарь Ушакова

английский — англосакс(онс)кий, великобританский, аглицкий, инглиш, британский Словарь русских синонимов. английский британский, англосаксонский Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

английский — и устарелое английский, аглицкий. В XIX веке ударение английский было нормативным. Например, у А. Пушкина: «Недуг, которого причину Давно бы отыскать пора, Подобный английскому сплину, Короче: русская хандра Им овладела понемногу» (Евгений… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

АНГЛИЙСКИЙ — АНГЛИЙСКИЙ, ая, ое. 1. см. англичане. 2. Относящийся к англичанам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Англии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у англичан, как в Англии. А. язык… … Толковый словарь Ожегова

английский — прил., употр. часто Морфология: нар. по английски 1. Английским называется всё то, что связано с Англией и англичанами. Английский флаг. | Английские традиции. 2. сущ. Английский это английский язык. В совершенстве знать английский. | С плохим… … Толковый словарь Дмитриева

Английский — I could not help glancing at the scar with a painful interest when we went in to tea. It was not long before I observed that it was the most susceptible part of her face, and that when she turned pale, that mark altered first, and became a dull,… … Определитель языков мира по письменностям

Английский — I прил. 1. Относящийся к Англии, англичанам, связанный с ними. 2. Свойственный англичанам, характерный для них и для Англии. 3. Принадлежащий Англии, англичанам. 4. Созданный, выведенный и т.п. в Англии или англичанами. II прил. Связанный с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

английский — английский, английская, английское, английские, английского, английской, английского, английских, английскому, английской, английскому, английским, английский, английскую, английское, английские, английского, английскую, английское, английских,… … Формы слов

английский — англ ийский (от англия) … Русский орфографический словарь

английский — … Орфографический словарь русского языка

Источник

Как пишется официальный по английскому

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно пишется официальное название великобритании
  • Как правильно пишется офицеры
  • Как правильно пишется офицер или офицер
  • Как правильно пишется офигела или офигела
  • Как правильно пишется офигела или афигела

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии