Как правильно пишется оревуар

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей
и
примеров
предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных,
спряжению
глаголов, а также
морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с
поддержкой русской морфологии.

Разбор слова
по составу ОНЛАЙН

Подобрать синонимы
ОНЛАЙН

Найти предложения со словом
или
выражением ОНЛАЙН

Поиск по произведениям русской классики
ОНЛАЙН

Словарь афоризмов русских писателей

Мы подумали, что некоторые французские слова и выражения могут
пригодиться на игре, чтобы придать ей своеобразный колорит. Выучить их
достаточно просто, ведь никто не требует от Вас безупречного произношения.
Следует только запомнить, что ударение во французских словах всегда падает на
последний слог. Список продолжает дополняться….Пишите нам о замеченных
ошибках и неточностях. Если вы желаете узнать, как будет какое-нибудь слово по-французски, пишите, мы Вам переведём.

Слово на фр. языке

Перевод на рус. язык

Произношение

Комментарии

1

Monsieur

Господин, мужчина

[месьё]

Обращение к лицу мужского пола, принятое в старое время. В данный момент не модно и постепенно вытесняется обращением гражданин.

2

Madame

Госпожа, женщина

[мадам]

Обращение к замужней женщине, принятое в старое время. В данный момент не модно и постепенно вытесняется обращением гражданка

3

Mademoiselle

Девушка

[мадемуазель]

Обращение к незамужней женщине, принятое в старое время. В данный момент не модно и постепенно вытесняется обращением гражданка.

4

Citoyen

Гражданин

[ситуаен]

Недавно возникшее, революционное обращение к лицу мужского пола

5

Citoyenne

Гражданка

[ситуаенн]

Недавно возникшее, революционное обращение к женщине, вне зависимости от её семейного положения

6

Bonjour

Добрый день

[Бонжур]

Традиционное вежливое приветствие. В последнее время часто заменяется более фамильярными вариантами приветствий

7

Bonsoir

Добрый вечер

[Бонсуар]

Традиционное вежливое приветствие. В последнее время часто заменяется более фамильярными вариантами приветствий

8

Salut!

Привет!

[Салю]

Приветствие, употребляемое между близкими друзьями и знакомыми. В революционные годы стало применяться и малознакомыми людьми из революционной среды (см. также п.9) Предполагает дальнейшее обращение на “ты”

9

Salut et fraternite!

Привет и братство!

[Салю э фратернитэ]

Распространенное революционное приветствие. Предполагает дальнейшее обращение на “ты”

10

Au revoir!

До свидания!

[Оревуар]

Традиционное вежливое прощание

11

Adieu

Пока!

[Адьё]

Прощание, употребляемое в кругу друзей и близких знакомых. В революционные годы стало применяться и между малознакомыми людьми. Предполагает обращение на “ты”

12

Merci/

Merci beaucoup

Спасибо/ большое спасибо

[Мерси/ мерси боку]

Традиционная благодарность, проявление вежливости, на которое не повлияла даже революция.

13

S`il vous plait

Пожалуйста

[Силь ву пле]

Употребляется, как вводная конструкция во фразе. Напр., “Скажите, пожалуйста, сколько времени?” Или когда вы что-то кому-то предлагаете. Напр., “Ваш кофе, пожалуйста”. При обращении к собеседнику на “ты” произносится как [силь те пле]

14

Je vous en prie

Пожалуйста

[Же ву зaн при]

Близко по смыслу к фразе “не за что”. Является вежливым ответом на благодарность. Напр., “Спасибо! – Пожалуйста!”. При обращении к собеседнику на “ты” произносится как [же тан при]

15

De rien

Не за что

[Де рьян]

Один из возможных вежливых ответов на благодарность. “Спасибо! – Не за что!”

16

Vive la France!

Да здравствует Франция!

[Вив ля Франс]

Патриотический возглас. Употребляется как революционерами, так и роялистами – ведь страна у них у всех одна, только хотят они для неё разного.

17

Vive la revolution

Да здравствует революция!

[Вив ля рэволюсьон]

Революционно-патриотический возглас

18

Les aristocrates

a la lanterne!

Аристократов на фонари!

[Лез аристократ а ля лянтэрн]

Радикальный революционно-патриотический лозунг. Или фраза из популярной песенки “Ca ira” (“Всё пойдёт на лад”)

19

Aux armes!

К оружию!

[О зарм]

Призыв, с которого, как правило, начинаются все восстания

20

Vive la nation

Да здравствует нация!

[Вив ля насьон]

Революционно-патриотический возглас

21

Vive le Roi

Vive la Reine

Да здравствует король!

Да здравствует королева!

[Вив лё руа

Вив ля рэн]

А за такое и получить можно… Но некоторые не боятся и всё равно кричат…

22

Patrie

Отчизна, родина

[Патри]

Именно от этого слова происходит широко употребляемое слово патриот. Обозначает оно не только человека, преданно любящего свою родину, но и хорошего революционера. Так что роялист, как бы он не любил родину, патриотом, по определению, быть не может.

23

La guillotine

Гильотина

[Гийотин]

Любимая дочь доктора Гийотэна, великого гуманиста, она же Святая Гильотина. Вы ничего не почувствуете… только лёгкий ветерок на затылке…

24

Liberte

Egalite

Fraternite

Свобода, равенство,

братство

[Либертэ, Эгялитэ, Фратернитэ]

Знаменитый девиз, употребляется настоящими патриотами везде, где только можно.

25

Mon Dieux!

О, Господи!

[Мон дьё]

Не упоминайте Бога всуе J
Не только потому, что это грех. Революция привнесла другие культы: культ Разума, культ Верховного Существа. Не нравится — можете быть атеистом. Так что если у кого и сорвётся с губ это самое “О, Господи!”, так то, видно, по привычке.

26

Merde!

Черт побери!

[Мэрд]

Универсальное ругательство. Кроме переведённого имеет ещё пару значений примерно того же сорта. Французам, конечно, не сравниться с русскими по разнообразию подобных выражений, но по звучности и музыкальности они дадут нам сто очков вперёд J

Французский язык подарил русскому языку множество новых слов. Некоторые слова заимствовались из необходимости: с появлением предметов или явлений, которые они обозначали. Другие люди перенимали намеренно для разнообразия в речи или её украшения.

Вы, наверное, не раз слышали выражение «оревуар». Это выражение употребляют в речи люди по всему миру благодаря его красивому звучанию.

Что значит «оревуар»?

По-французски выражение «оревуар» пишется так: au revoir. Дословный перевод с французского «оревуар» поможет догадаться об аналоге этой разговорной фразы в русском языке.

оревуар это

Итак, au — это предлог во французском языке, который переводится на русский как «до». Слово revoir — это глагол. Voir означает «видеть», приставка re — это эквивалент приставки «пере» в значении «снова». Таким образом, слово revoir переводится как «увидеть снова».

Как вы уже догадались, «оревуар» — это «до свидания» по-французски. Хотите узнать, как подобные фразы проникли в русский и другие языки и укоренились в них?

История проникновения французских разговорных фраз в русский язык

Галломания — так называют обожание французского языка и французской культуры в целом. Бонжур, комильфо, оревуар — это результаты этого явления. В России галломания широко распространилась в 19 веке, а первые вспышки произошли после Французской революции 1789 года.

оревуар перевод с французского

Во времена правления Екатерины II в Российскую империю сбежались все несогласные с новым режимом французы. Здесь франкоговорящие (франкофоны) работали учителями и гувернёрами. Являясь высокоинтеллектуальными, образованными и воспитанными людьми, французы вызывали восхищение у русских людей. Им хотелось подражать.

В 19 веке Франция стала ведущей европейской страной. А французская культура, включая искусство и литературу, архитектуру, философию и моду, стала для всей Европы примером для подражания.

Таким образом, французский язык стал очень популярным. Он стал широко распространяться в России и в Европе. В современном мире употребление таких фраз, как мадам, мсье, бонжур, оревуар, — это проявление той самой галломании, появившейся еще 2 века назад.



Знаток

(343)


7 месяцев назад

Вообще-то на разных языках это не одно и то же. Есть такие нюансы, как «до свидания» и «до встречи» ( по-немецки Auf wiedersehen буквально — До свидания (снова увидеть), по французски Au revoir и по-испански Hasta la vista аналогично — от слова Видеть).
А вот по-итальянски Arrivederci — действительно До встречи.
Что касется Good bye — это вообще не предполагает ни увидеться, ни встретиться, это Прощай.
Но поскольку в нашем мире все упростилось и смешалось — смело употребляйте эти выражения, когда хотите вновь встретиться, увидеться или пообщаться!!!

Оревуар

Автор Елена задал вопрос в разделе Лингвистика

Как по-французски пишется до свидания (оревуар) и получил лучший ответ

Ответ от FingerScan Polunin[гуру]
Предвидя последующие вопросы пишу сразу:Good bye (Гуд бай) (английский)Au revoir (аревуар) (французский)Auf Wiedersehen (ауф видэрзэен) (немецкий)Arrivederci (аривидерчи) (итальянский)Hasta la vista (аста ла виста) (испанский)Этого достаточно? ))))))

Ответ от Ёоня *****[гуру]
Au revoir!

Ответ от Люджи[новичек]
по-французски: au revoir! по -немецки: auf Wiedersehen !

Ответ от Вика Бурина[новичек]
Au revoir- по французски.

Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по-французски пишется до свидания (оревуар)

Файл Au revoirogg на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Файл Au revoirogg


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


французский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Вообще-то, «оревуар» значит «до скорой встречи».



En fait, «au revoir» veux dire «jusqu’à ce qu’on se revoit».


Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар.



En train de manger une baguette, en pensant à toi, tu me manques au revoir.


Оревуар, Париж — бонжур, Питтсбург.



Au revoir, Paris. Bonjour Pittsburgh.


Встретимся завтра. Оревуар, класс.


Увидимся за ужином, Макс. Оревуар, мои друзья.



On se voit au resto, Max.


Оревуар, адмирал Трусельон.



À plus tard, présidente Flatulence.

Другие результаты


Аревуар. Извините, я застрял.


Неа, ты имеешь в виду «О’ревуар«.


Если что изменится, дай знать. Орэвуар.


Ну, я бы сказала о’ревуар.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 28 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Ударение в слове оревуар

В данном слове ударение ставят на слог с буквой А — оревуАр.

Примеры предложений, как пишется оревуар

Оревуа́р, Фока! – и, напевая, Амвросий устремлялся к веранде под тентом.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита

— Оревуа́р, — печально ответил аббат и двинулся прочь.
— Терри Пратчетт, Мор, ученик Смерти

— Я ПРЕДПОЧИТАЮ ОРЕВУА́Р, — сообщил он.
— Терри Пратчетт, Мор, ученик Смерти

На текущей странице указано на какой слог правильно ставить ударение в слове оревуар. В слове «оревуар» ударение падает на слог с буквой А — оревуа́р. Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово оревуар, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове оревуар, чтобы верно его произносить.

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


Орфографический словарь русского языка (онлайн)

Как пишется слово «оревуар» ?
Правописание слова «оревуар»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

оревуа́р, неизм.

Рядом по алфавиту:

ордина́ция , -и
ордови́к , -а
ордо́ви́кский
ордона́нс , -а
ордона́нс-га́уз , -а
ордона́нсовый
Орды́нка , -и (улица)
орды́нский , (к Золота́я Орда́)
орды́нцы , -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
орды́нщина , -ы
ореа́да , -ы
оребре́ние , -я
оребрённый , кр. ф. -ён, -ена́
оребри́ть , -рю́, -ри́т
оребря́ть(ся) , -я́ю, -я́ет(ся)
оревуа́р , неизм.
орего́нский , (от Орего́н)
орего́нцы , -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
орёл , орла́
Орёл , Орла́ (город)
орёл-змеея́д , орла́-змеея́да
орёл-ка́рлик , орла́-ка́рлика
орёл-моги́льник , орла́-моги́льника
орёл-скоморо́х , орла́-скоморо́ха
орёл-стервя́тник , орла́-стервя́тника
орельду́рсовый , (цве́т)
Оренбу́ргская о́бласть
оренбу́ргский , и оренбу́ржский (от Оренбу́рг)
Оренбу́ргское каза́чье во́йско
оренбу́рженка , -и, р. мн. -нок
оренбу́ржка , -и, р. мн. -жек

au revoir!
au revoir!

фр. (о рэвуар)

до свидания!

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,
1998.

.

Смотреть что такое «au revoir!» в других словарях:

  • revoir — [ r(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 30> • 980; de re et voir I ♦ Voir de nouveau. 1 ♦ Être de nouveau en présence de. J aimerais beaucoup le revoir. Le plaisir de revoir ses proches. ⇒ retrouver. Au plaisir de vous revoir (en prenant congé de… …   Encyclopédie Universelle

  • Revoir un printemps (2003) — Revoir un printemps Revoir un Printemps Album par IAM Sortie 16 septembre 2003 Enregistrement 2002, 2003 Durée 79 minutes 57s Genre(s) Rap …   Wikipédia en Français

  • revoir — Revoir. v. act. Voir de nouveau. Je l avois veu hier. je l ay reveu aujourd huy. quand est ce que nous nous reverrons. si vous m en croyez vous reverrez vostre rapporteur. On dit en style familier, Adieu jusqu au revoir. Et en cette phrase le mot …   Dictionnaire de l’Académie française

  • Revoir un printemps — Album par IAM Pays  France Sortie 16 septembre 2003 …   Wikipédia en Français

  • revoir — Revoir, Cerchez Veoir. Revoir et retracter quelque cause, Recognoscere, Causam retractare. Revoir les actions, et les rescrire, Actiones retractare. Revoir un proces, Recognoscere rem iudicatam, Rem iudicatam in consilium iterum mittere. B …   Thresor de la langue françoyse

  • Revoir Pass — (coord|70|29|03|N|70|44|50|W|type:adm1st|display=inline,title) is a mountain pass in the central Baffin Mountains, Nunavut, Canada. It is named after Revoir Mountain. [ [http://www.geonames.org/maps/google 70.484 70.747.html Revoir Pass] ]… …   Wikipedia

  • Revoir Julie — est un film québécois de Jeanne Crépeau sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Revoir la lumière — ● Revoir la lumière recouvrer la vue ; sortir des ténèbres, d un cachot …   Encyclopédie Universelle

  • revoir — (re voir) v. a.    Il se conjugue comme voir. 1°   Voir de nouveau. •   M. le chevalier vous doit mander ce que dit le roi au roi d Angleterre, en lui disant adieu : Monsieur, je vous vois partir avec douleur ; cependant je souhaite de ne vous… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • REVOIR — v. tr. Voir de nouveau. Je l’avais vu hier, je l’ai revu aujourd’hui. Revoir sa patrie. Nous allons bientôt revoir les beaux jours. Vous ne le reverrez plus, il est mort. Ils se revirent, ils se sont revus après une longue séparation. Quand nous… …   Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • REVOIR — v. a. (Il se conjugue comme Voir. ) Voir de nouveau. Je l avais vu hier, je l ai revu aujourd hui. Si vous m en croyez, vous reverrez votre rapporteur. J aurai l honneur de vous revoir. Revoir sa patrie. Nous allons bientôt revoir les beaux jours …   Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно пишется ординатор
  • Как правильно пишется осеннюю листву
  • Как правильно пишется орджоникидзе или орджоникидзе
  • Как правильно пишется осенним утром
  • Как правильно пишется оргтехника

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии