Как правильно пишется питер или петер

Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

Эксперт уверен, что слово «Питер» звучит панибратски, хотя оно и нередко фигурирует в письмах писателей XIX века. 

«В слове „Питер“, видимо, была мысль о своем родном и любимом месте, но оно все-таки скорее для интимного пользования. То есть никто из классиков русской литературы публично не использует это слово именно на страницах книг», — отмечает филолог.

Впервые наименование «Питер» стали использовать журналисты одного из всероссийских телевизионных каналов, уверен специалист. По его словам, они предваряли последние вести из Северной столицы словами «а теперь о Питере», это была их «фишка». Но лучше оставить это слово петербуржцам для интимного пользования, полагает эксперт. 

«Кстати, если в ответ на вопрос „Откуда ты родом?“, ты говоришь, что из Санкт-Петербурга — это звучит неимоверно глупо и пафосно», — замечает Валерий Ефремов. 

Напомним, с момента основания в 1703 году и до 1914 года город носил название в честь Святого Петра — Санкт-Петербург. После по решению Николая II во время Первой мировой войны немецкое название «Петербург» заменили на «Петроград» — так город назывался до 1924 года. После смерти Ленина в 1924 году город назывался Ленинград — вплоть до 1991 года, когда ему вернули историческое наименование.

Ранее «Росбалт» писал о том, чем развлечь себя в Петербурге после пандемии.

Русский

Пи́тер I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Пи́тер Пи́теры
Р. Пи́тера Пи́теров
Д. Пи́теру Пи́терам
В. Пи́тер Пи́теры
Тв. Пи́тером Пи́терами
Пр. Пи́тере Пи́терах

Пи́тер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -Питер-.

Произношение

  • МФА: [ˈpʲitʲɪr]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. Санкт-Петербург; город в России, расположенный в дельте Невы ◆ Отпиши, Фалалеюшка, что у вас в Питере делается: сказывают, што великие затеи. П. Р., «Писмо уездного дворянина к его сыну» // «Живописец», еженедельное на 1772 год сочинение, 1773 г. [Google Книги] ◆ Наконец однажды середи дороги // Шестернёю цугом // показались дроги: // На дрогах высокий гроб стоит дубовый, // А в гробу-то барин; а за гробом — новый. // Старого отпели, новый слёзы вытер, // Сел в свою карету — и уехал в Питер. Н. А. Некрасов, «Забытая деревня», 1855 г. [Викитека] ◆ — Мечтаю о Питере, — перескочил поскорее Лебядкин, как будто и не было никогда стихов, — мечтаю о возрождении… Благодетель! Могу ли рассчитывать, что не откажете в средствах к поездке? Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г. [Викитека] ◆ ― Ну, а сколько же, например, улиц-то в Питере? ― Марей жадно глядит в рот Кортоме. ― Ну что ж, улиц сорок, а может и пятьдесят… ― надувает щёки Кортома ― пуфф, пуфф! Е. И. Замятин, «Север», 1918 г. [НКРЯ] ◆ Как-то приехал он на два дня из Питера в Москву, пообедал у Тестова, а вечером попал в наш театр. М. А. Булгаков, «Записки покойника (Театральный роман)», 1936—1937 г. [НКРЯ] ◆ Это была ночь настоящего наводнения, когда вода дошла сфинксам до подбородка. Стоявший тогда на Неве английский авианосец «Триумф» уже начал спускать шлюпки, дабы спасать «и страхом обуялый и дома тонущий народ», но страха не было и в помине, народ тонуть, кажется, не собирался, а наоборот, в эту странную ночь по всему Питеру расползлось какое-то чуть-чуть нервное, но бодрое веселье, и всюду были танцы. В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]

Синонимы

  1. Санкт-Петербург, Ленинград, Петроград; разг.: Петербург; поэт.: град Петров, Петрополь; устар.: Санкт-Питербурх, Питербурх

Антонимы

Гиперонимы

  1. город

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • имена собственные: Санкт-Петербург, Петербург
  • пр. существительные: петербуржец, петербурженка
  • прилагательные: петербуржский

Этимология

Происходит от усечения формы «Питербургъ» (фикс. в письмах Петра I, соотв. совр. русск. Петербург), от нидерл. Pieter ‘Пётр’, от ср.-нидерл. Pieter, от лат. Petrus, от др.-греч. Πέτρος. Форма последнего имени от др.-греч. πέτρος ‘камень’ предположительно догреческого субстратного происхождения, смысл — от семантической кальки арамейск. כֵּיפָא‎ ‘камень, скала; Кифа, прозвище, данное Христом ученику Симону, посмертно известному как апостол Пётр’.

Фиксируется не позднее 1772.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: Saint Petersburg
  • Корейскийko: 상트페테르부르크
  • Немецкийde: Sankt Petersburg
  • Французскийfr: Saint-Pétersbourg, Piter
  • Чувашскийcv: Питӗр
  • Эстонскийet: Peterburi, (разг.) Piiter

Анаграммы

  • перит, Перти, репит

Пи́тер II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Пи́тер Пи́теры
Р. Пи́тера Пи́теров
Д. Пи́теру Пи́терам
В. Пи́тера Пи́теров
Тв. Пи́тером Пи́терами
Пр. Пи́тере Пи́терах

Пи́тер

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -Питер-.

Произношение

  • МФА: [ˈpʲitɛr]

Семантические свойства

Значение

  1. английское мужское имя, соответствующее русскому Пётр ◆ Моего коллегу в Лондоне зовут Питер Джексон.
  2. нидерландское мужское имя, соответствующее русскому Пётр ◆ Выставка картин Питера Брейгеля.

Синонимы

  1. гипокор.: Пит

Антонимы

Гиперонимы

  1. имя
  2. имя

Гипонимы

Этимология

От англ. Peter и нидерл. Pieter, восходящих к лат. Petrus, от др.-греч. Πέτρος. Форма последнего имени от др.-греч. πέτρος ‘камень’ предположительно догреческого субстратного происхождения, смысл — от семантической кальки арамейск. כֵּיפָא‎ ‘камень, скала; Кифа, прозвище, данное Христом ученику Симону, посмертно известному как апостол Пётр’.

Перевод

английское имя
  • Английскийen: Peter
нидерландское имя
  • Нидерландскийnl: Pieter

Питер или Петербург: филологи, блогеры и публицисты спорят о том, как следует называть наш город

Комментаторы одного из федеральных спортивных телеканалов получили список слов, запрещенных к употреблению в эфире. Среди них оказался «Питер», который давно вызывает споры даже среди обычных горожан. О том, допустимо ли такое название Петербурга, Gazeta.SPb поинтересовалась у филологов, известных писателей, публицистов и блогеров.

Настоящий петербуржец и интеллигентный человек не должен говорить «Питер», считает кандидат филологических наук, член Союза писателей Санкт-Петербурга и автор таких художественных текстов, как «Осень в карманах» и «Не кормите и не трогайте пеликанов», а также различных монографий и эссе на литературные темы Андрей Аствацатуров.

«Говорить «Петербург» все-таки правильнее, — считает он. — Я руководствуюсь собственными культурой и ощущениями».

Реальность XVIII века, когда местные жители сокращали громоздкое название города до Питера, переносить на современность, по мнению писателя, некорректно. «Тогда было много разных слов, которые «умерли» и теперь не используются», — добавил Аствацатуров в беседе с корреспондентом Gazeta.SPb. А сокращение произносительных усилий, говорит он, тоже не аргумент в пользу известного просторечия.

«Это снобизм — бояться «Питера», — поделился с корреспондентом Gazeta.SPb прозаик, поэт и драматург Сергей Носов. О допустимости использования этого слова он написал в своем новом труде «Книга о Петербурге».

«Так говорили со времен Пушкина и даже раньше. Ничего страшного в этом нет, — считает Носов. — Естественно, не стоит употреблять слово «Питер» в официальных речах. Но почему оно не может существовать в качестве бытового названия?»

По мнению литератора, чаще всего не к месту употребляется полное название нашего города — Санкт-Петербург.

Употребление слов «Питер» и «Петербург» может зависеть от контекста, считает писатель и блогер Ольга Слюсаренко. «Если речь об общении в Интернете, а не о сфере литературы, хотя во втором случае нужно смотреть на жанр, то почему бы и нет», — говорит она.

Название нашего города и в том, и в другом виде фигурирует в книге Ольги «Недосягаемые». Таким образом писательница, по ее словам, постаралась показать отношение персонажей к Северной столице.

«Моя героиня употребляет название «Петербург», чтобы выразить свою любовь к городу. Остальные мои герои очень легко говорят «Питер». Таким образом хотелось провести параллель между отношениями персонажей к Петербургу. А в своих постах я пишу по-разному», — рассказала Ольга Слюсаренко корреспонденту Gazeta.SPb.

«Это исконно питерское слово, — считает писатель, публицист, переводчик и блогер Дмитрий Пучков aka Гоблин. — Мы так говорим. Язык, на мой взгляд, — это живой организм, у которого свои правила и законы. И внедрение в него таких вещей, как «а давайте вот так говорить не будем», — это, мягко говоря, странно. Когда город назывался Ленинградом, в обычном общении его также именовали Питером. И люди были питерские. Не петербуржцы — язык сломаешь».

Для справки:

Питер — это сокращенное название Петербурга (официально Санкт-Петербурга), употребляемое в разговорной речи, в Интернете и даже в прессе. Оно распространено как среди жителей других городов России, так и среди самих петербуржцев (или питерцев — кому как больше нравится). Название «Питер» появилось еще в XVIII веке в результате разговорного сокращения первоначального названия Санкт-Питер-Бурх. К началу XIX века «Питер» прочно вошел в русский фольклор, фигурируя также в поэзии и прозе. Частота употребления названия «Питер» снизилась после переименования Петрограда в Ленинград. В годы правления Владимира Путина и Дмитрия Медведева распространился термин «питерские», обозначающий большое число выходцев из Петербурга.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется питахайя
  • Как правильно пишется питаться или питаться
  • Как правильно пишется питание или питания
  • Как правильно пишется питается
  • Как правильно пишется пит стоп