Как правильно пишется примечание автора

Содержание

  • Как правильно оформить примечание?
  • Как написать примечание в тексте?
  • Как оформить примечание к таблице?
  • Как оформлять Внутритекстовые примечания?
  • В чем отличие сносок от примечаний?
  • Что можно написать в примечание?
  • Как оформлять примечания в книге?
  • Как сделать сноску к таблице?
  • Как сделать сноску в таблице?
  • Как оформить сноску со звездочкой?
  • Как правильно оформлять примечания переводчика?
  • Как отмечаются сноски в основном тексте программы?
  • Как сделать сноску в ворде?

Заключаются в круглые скобки; это касается и примечаний-знаков, выражающих отношение автора к цитируемому тексту: Цитата (!); цитата (?). 2. Начинаются со строчной буквы, если первое слово не имя собственное.

Как правильно оформить примечание?

Слово «Примечание» следует печатать с прописной буквы с абзацного отступа и не подчеркивать. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без проставления точки.

Как написать примечание в тексте?

Вставка примечания

  1. Выделите текст, который вы хотите прокомментировать, или щелкните в конце этого текста.
  2. На вкладке Рецензирование щелкните Создать примечание.
  3. Введите примечание. Приложение Word отображает примечание в выноске на полях документа.

Как оформить примечание к таблице?

По ГОСТ 7.32-2001 примечания размещают сразу после текста, рисунка или в таблице, к которым они относятся. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и идет текст примечания. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без точки.

Как оформлять Внутритекстовые примечания?

Внутритекстовые примечания обычно используются в официальных изданиях — инструкциях, уставах и т. п. Их помещают непосредственно за текстом, к которому они относятся, после слова «Примечание». Допускается оформлять их также как сноски, т.

В чем отличие сносок от примечаний?

Сноски представляют собой ссылки в тексте на различную информацию, которая должна пояснить основной текст. Как правило, сноска обозначается в виде порядкового номера в качестве надстрочного символа. Отсылка на нее приводится в конце страницы, как правило, под горизонтальной чертой.

Что можно написать в примечание?

Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т. д., – принадлежащие автору, редактору, переводчику и др.

Как оформлять примечания в книге?

Примечания бывают четырех видов:

  1. пояснения – они размещаются в скобках;
  2. сноски (или подстрочные примечания) – сносятся вниз полосы;
  3. внутритекстовые – помещаются сразу за тем текстом, к которому относятся;
  4. затекстовые – приводятся в конце книги, после основного текста.

Как сделать сноску к таблице?

На странице с текстом находим слово и фразу, которые необходимо пояснить. Левой кнопкой мыши выбираем вкладку «Ссылки» — «Вставить сноску» (или на верхней панели инструментов). Внизу страницы появляется цифра, возле которой следует ввести необходимые комментарии.

Как сделать сноску в таблице?

Создать сноску может любой новичок.

Существует и другой способ создания сносок:

  1. Необходимо зайти на вкладку «Рецензирование», которая находится на основной панели с инструментами.
  2. В открывшемся блоке с настройками найти вкладку «Примечания».
  3. Выбрать функцию «Создать примечание».

Как оформить сноску со звездочкой?

Для создания сноски поставьте курсор сразу после того слова, к которому относится примечание, и нажмите кнопку «звёздочка». Если примечание относится к целой фразе, поставьте курсор после последнего слова фразы. Под «звёздочкой» появится серое поле. Добавьте в него текст сноски.

Как правильно оформлять примечания переводчика?

Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.

Как отмечаются сноски в основном тексте программы?

Положение знака сноски относительно знаков препинания

По правилам русской типографики, когда ссылка на сноску встаёт рядом со знаком препинания, её всегда следует ставить до запятой, точки с запятой, двоеточия, тире, точки (если точка не относится к сокращению): слово1, слово2; слово3: слово4 — слово5.

Как сделать сноску в ворде?

Добавление сноски

  1. Щелкните в том месте, где нужно добавить сноску.
  2. Выберите пункты Вставить > Вставить сноску. Word вставит знак сноски в текст и добавит его в нижней части страницы.
  3. Введите текст сноски.

Интересные материалы:

Как копировать слои в афтер эффект?
Как копировать в Адоб?
Как кормить Левито Мадре?
Как коротко написать спасибо?
Как коротко спасибо?
Как красить стены с чего начать?
Как красиво собрать полотенце?
Как крепить шарики к палочке?
Как крестятся православные 3 пальцами?
Как кусать за вампира Скайрим?

Как оформить примечание

Примечанием называется дополнение к основному тексту, вынесенное за его пределы. Эти короткие справки, облегчающие понимание научного или художественного произведения, составляются самим автором, переводчиком или редактором. Они используются и в большинстве студенческих работ, например, в курсовых и дипломных проектах. Примечания делятся на внутритекстовые, подстрочные и затекстовые. Для каждого вида существуют специфические правила оформления.

Как оформить примечание

Инструкция

Внутритекстовые примечания размещают после абзаца, графика или рисунка, требующего пояснения. Отступите от текста или графического материала 1,5-2 интервала. Сделайте стандартный абзац и напишите с заглавной буквы слово «Примечание». После него поставьте тире и разместите уточнение к основному тексту. Не выделяйте примечание жирным шрифтом или курсивом, не подчеркивайте его.

Единичному примечанию порядковый номер не присваивается. Если же примечаний несколько, оформите их нумерованным списком. Как и в случае с одним примечанием, сделайте отступ от основного текста. С красной строки напишите слово «Примечания» с заглавной буквы. Точку не ставьте. Каждое примечание начинайте с новой строки после арабской цифры.

Например: «Рассмотрев график среднесуточной температуры в Москве и Московской области в конце января, ученые пришли к следующему выводу. Примечания 1. Данный график отражает изменения среднесуточной температуры, наблюдаемые в сельской местности. 2. График справедлив при условии использования стандартных приборов учета влажности и атмосферного давления».

Подстрочные примечания помещаются внизу той страницы, на которой расположены требующие пояснения фрагменты (текст, таблица, график, рисунок). Подстрочные примечания связаны с основным текстом знаком сноски – «звездочкой» или арабской цифрой. Если на странице не более трех примечаний, можете обозначить их соответственно *, ** и ***. Однако более наглядным является использование арабских цифр, написанных на верхней границе строки.

Поставьте в тексте знак сноски. Внизу страницы, не доходя до границы нижнего поля примерно 4-5 строк, проведите короткую прямую линию от левого поля длиной 4-5 см. Под линией разместите примечания. Каждое начинайте с «красной строки». Перед началом предложения поставьте соответствующий знак сноски – «звездочку» или порядковый номер примечания. Слово «примечания» в данном случае не пишется.

Например: «Рассмотрев график среднесуточной температуры в Москве и Московской области* в конце января**, ученые пришли к выводу о том, что_______________ *Данный график отражает изменения среднесуточной температуры, наблюдаемые в сельской местности. **График справедлив при условии использования стандартных приборов учета влажности и атмосферного давления».

Подстрочные примечания пишите более мелким шрифтом, чтобы визуально они отличались от основного текста. Не делайте предложения слишком длинными и не перегружайте их фактами и цифрами. В конце каждого примечания ставьте точку.

Затекстовые примечания часто используются в художественной литературе. Их особенность состоит в расположении. Они печатаются после основного текста, в конце главы, раздела или в конце всей книги. Затекстовые примечания легче группировать. Они не нарушают целостности произведения.

В тексте поставьте знак сноски. Для затекстовых примечаний никогда не используйте «звездочку», только арабские цифры. Нумерация примечаний может быть сплошной для всего текста или для каждой главы. В первом случае раздел примечаний оформите в виде единого нумерованного списка. Если же в каждой главе нумерация начинается сначала, разделите список пояснений на части. Каждую часть озаглавьте по названию главы, к которой относятся эти примечания. Внутри части расположите нумерованный список.

Например:«Примечания к главе 12 «Измерения среднесуточной температуры».1. Данный график отражает изменения среднесуточной температуры, наблюдаемые в сельской местности. 2. График справедлив при условии использования стандартных приборов учета влажности и атмосферного давления».

Обратите внимание

Большинство текстовых редакторов имеют функцию автоматической расстановки сносок и создания примечаний.

Полезный совет

Пояснения к таблице разместите непосредственно в ней — внизу, над линией обозначающей окончание таблицы. В остальном оформляйте их аналогично остальным внутритекстовым примечаниям.

Источники:

  • ГОСТ 7.32-2001 «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления»

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Профессионализм верстки выражается в том, что даже такие «мелочи», как сноски, оформляются красиво и правильно.

Одной из самых замечаемых ошибок является неправильная верстка примечаний вообще и сносок, в частности. Это связано с тем, что плохо заверстанные сноски значительно снижают удобочитаемость текста (кому приятно искать полминуты сноску на странице, теряя при этом нить повествования). Самое печальное, что это относится в равной мере как к малоизвестным издательствам, так и к весьма популярным, причем создается впечатление, что правила игнорируются сознательно, исходя из непонятных соображений «дизайна». В связи с этим я взял на себя смелость еще раз поднять данную тему и попробовать подробно описать правила верстки примечаний различного вида.

Примечания, пояснения, сноски…

Примечания — это форма разъяснения отдельных слов, фраз, абзацев или дополнение их вспомогательными сведениями. Существуют четыре вида примечаний: 1) пояснения, помещаемые в скобках; 2) сноски (подстрочные примечания), сносимые вниз полосы; 3) внутритекстовые, помещаемые непосредственно под абзацем текста, к которому относятся; 4) затекстовые, помещаемые в конце книги за основным текстом.

Пояснения набирают как обычный текст, т. е. шрифтом того же кегля и гарнитуры, но заключают в круглые скобки непосредственно за тем текстом, к которому они относятся. Необходимо отметить, что непосредственно после пояснения, которое обязательно начинается со строчной буквы и заканчивается точкой, ставится тире, а далее с прописной буквы и курсивом указывается его автор.

Исключение из этого правила делается в случае, если в тексте требуется некое, я бы его назвал пропущенное, уточнение. Например: Он [Петр] ушел далеко вперед. Такое пояснение, в подавляющем большинстве случаев, встречается при цитировании.

Сносками (подстрочными примечаниями) называют дополнения или пояснения к основному или дополнительному текстам, помещаемые внизу страницы (или колонки) при наличии у текста, к которому они относятся, знака выноски (звездочки или цифры). Очень редко допускается расположение сносок единым блоком для правой и левой полос на правой полосе. Но это делается только для одноколонного набора и в тех случаях, когда по-иному разместить сноску просто невозможно, либо в целях экономии.

Работаем правильно

При многоколонном же наборе допустимы только три варианта:

  1. Поколонное расположение.
  2. Расположение в правой колонке полосы.
  3. Расположение на весь формат полосы.

Сноски всегда набирают шрифтами той же гарнитуры, что и текст, но, как правило, сниженным кеглем. Так, при наборе основного текста шрифтом 10 пунктов все сноски, как и дополнительные тексты, обычно набирают 9- м кеглем, однако в изданиях, где основной текст набирают шрифтом 8 пунктов, часто и сноски могут быть набраны тем же кеглем. Иными словами:

  • если основной текст набран шрифтом 10 пунктов и более, то текст сноски делают на 1-2 кегля меньше;
  • если основной текст набран шрифтом 9 пунктов и менее, то текст сноски либо равен по кеглю основному тексту, либо на один пункт меньше (при этом он не может быть менее 7 пунктов).

Знак сноски ставится с небольшим пробелом (тонкая шпация или, что правильнее, двухпунктовый пробел), непосредственно после слова, к которому она относится, и оформляется как верхний индекс. Если после слова, к которому ставится сноска, стоят знаки препинания, то следует помнить следующее:

  1. Знак сноски ставится перед знаками: точка (кроме случая, описанного в п. 3), запятая, точка с запятой, двоеточие, тире и закрывающая кавычка (кроме случая, описанного в пункте 4).
  2. Знак сноски ставится после следующих знаков: многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, закрывающая скобка (кроме случая, описанного в пункте 4).
  3. Если знак точки выступает как знак сокращения (например, 1900 г. или т. д.), то знак сноски ставится после точки. Но если после сокращения ставится еще и запятая, в этом месте сноску лучше не делать.
  4. Если примечание относится ко всему тексту, заключенному в скобки или в кавычки, то знак сноски ставится после знаков закрывающей скобки или закрывающей кавычки соответственно.

Знаком сноски может быть почти любой знак, даже буквы и скобки, но желательно использовать звездочки (если сносок не более трех на странице) или цифры.

Набор каждой сноски начинают с абзацного отступа, равного абзацному отступу в основном тексте. Если на одной полосе несколько сносок со звездочками, их желательно выравнивать по правой стороне, т.е. считая каждую звездочку как разряд в числах.

В настоящее время более распространен способ оформления сносок с обратным абзацным отступом (естественно, учитывая разрядность), что позволяет читателю упростить их поиск.

В некоторых изданиях, при большом количестве сносок на полосе, для уменьшения их объема применялся набор сносок в подбор (при этом в конце каждой сноски следует ставить точку и отбивать от следующей знаком тире). Этого приема следует избегать, т. к. такое оформление вызывает у читателя большие трудности в поиске той или иной сноски.

Если сноска слишком велика или на полосе есть несколько сносок, последнюю из которых нельзя полностью разместить на данной полосе, разрешается перенести ее на следующую полосу, повторяя снова отбивку, линейку и продолжив перенесенную сноску. При этом на предшествующей полосе (на которой остался знак выноски) должно быть не менее трех строк переносимой сноски, а на последующей полосе переносимую сноску нельзя начинать абзацной или концевой строкой. Если на полосе, куда перенесена часть сноски, есть еще и другие, то их подверстывают к перенесенной без отбивок со своей нумерацией.

Сноски на концевых полосах нежелательны. Если они все же есть, то заверстывать их рекомендуется непосредственно под текстом с обычными отбивками и линейкой, если концевая полоса занимает менее половины полосы, или обычным образом, т. е. внизу, в остальных случаях. Обычно сноски отделяют от основного текста тонкой линейкой длиной 1 кв. (примерно 18 мм) или на полный формат строки набора, заверстываемой в левый край с отбивкой от текста, равной или несколько большей, чем отбивка от текста сноски.

Примечания

Внутритекстовые примечания обычно используются в официальных изданиях — инструкциях, уставах и т. п. Их помещают непосредственно за текстом, к которому они относятся, после слова «Примечание». Допускается оформлять их также как сноски, т. е. употребляя вместо слова «Примечание» знаки выноски- звездочки или порядковые номера, помечая при этом аналогичным образом и абзацы, к которым они относятся. Применяя этот прием, желательно дополнительно отбивать примечание линейками и делать их на кегль меньше основного текста. Внутритекстовые примечания обычно набирают шрифтом той же гарнитуры и того же начертания, что и основной текст. Если примечания набираются тем же кеглем, что и основной шрифт, то используют втяжку, причем она должна быть больше абзацного отступа, чтобы левый край примечания не слился с абзацной строкой последующего текста. Примечания, набранные кеглем на размер меньше кегля основного текста, втяжкой не выделяют, но отбивают от основного текста для сохранения приводности верстки. Слово «Примечание» обычно выделяют либо прямым полужирным шрифтом (что встречается реже и только при наборе пониженным кеглем), либо курсивом. Если примечаний несколько, то применяют два способа верстки: либо с однократным употреблением слова «Примечание», либо повторяя его перед каждый раз. И в том и в другом случаях необходимо ставить их порядковые номера.

Не рекомендуется использовать набор примечаний в подбор, т. к. это создает дополнительные трудности для читателя.

Затекстовыми примечаниями обычно называют сноски к основному тексту издания, вынесенные в конец книги (как правило, знаки выноски в тексте имеют порядковую нумерацию). Вынос примечания в конец книги обычно обусловлен или большим объемом текста, для которого не хватает места в конце полосы, или большим количеством примечаний, или их явно вторичным, уточняющим характером.

Затекстовые примечания и комментарии всегда набирают шрифтом сниженного кегля (но не менее 7 пунктов); каждое примечание набирают с новой строки с абзаца, учитывающего равнение знаков сноски в пределах полосы. Чаще всего в таких примечаниях повторяют слово, к которому относится данное примечание. Слово выделяют курсивом или полужирным шрифтом и, как правило, отделяют от текста примечания точкой и тире. В отдельных изданиях затекстовые примечания и комментарии разделяют на части, разделы или главы издания со своей нумерацией. Если тексты примечаний короткие, допускается набирать их в две колонки. Заверстывают затекстовые примечания и комментарии после послесловия или заключительной статьи, а при их отсутствии — после основного текста, всегда с нечетной полосы со спуском. Перед затекстовыми примечаниями обычно помещают внутренний титул (шмуцтитул) с рубрикой «Примечания».

Как видите, эти правила совсем не сложны, а следование им позволит значительно повысить удобочитаемость ваших изданий и избежать обвинений в непрофессионализме.

P.S. В этой статье не рассмотрен еще один вид примечаний – примечания-боковики, когда примечание выносится на левую страницу разворота (сам же текст печатается на правой), поскольку этот тип примечаний встречается крайне редко.

Об авторе: Владимир Афанасьев (vladimir@spiker.ru) — ведущий проекта PageMaker Notes (www.spiker.ru).


Делаем сноски

Процесс расстановки сносок рассмотрим на примере PageMaker, в котором, к сожалению, не предусмотрен механизм их удобного изготовления, так что все придется делать вручную. Сначала создаем два стиля. Почему два? Для удобства. Оба на основе стиля основного текста, но меньшим кеглем и без абзацного отступа. Отличие только в том, что в первом мы делаем еще и над абзацем линейку длиной 18 мм (1 кв.) или в полный формат строки (в зависимости от вида оформления сносок). Это делается, чтобы первым стилем оформлять на полосе только первую сноску, а все последующие — вторым. Согласитесь, что такой подход удобен.

Размещение ссылок во время набора для удобства их поиска и верстки зависит от того, что мы верстаем: газету/журнал или книгу.

В первом случае, возможно, удобнее, чтобы все сноски были в конце текста. Это объясняется тем, что тексты не слишком большие и, следовательно, сноски всегда «под рукой».

А во втором можно поступить так: в тексте сразу за знаком сноски в угловых скобках помещаются некие знаки (например, ##), а вслед за ними собственно текст сноски. Какими соображениями мы руководствуемся?

  1. Первая верстка — это всегда определение размера публикации, а он может впоследствии и корректироваться.
  2. Корректор обязательно пометит странные знаки, а мы узнаем, куда легли сноски.
  3. Перемещение (к сожалению, вручную) сноски вниз полосы практически не приводит к каким-либо существенным изменениям текстовых блоков.

Важными
элементами научного аппарата диплом­ной
работы являются библиографические
ссылки, цитаты и примечания.

Внутритекстовое
примечание описывается в скоб­ках,
начиная со строчной буквы, в конце
ставится раз­делительный знак «точка
и тире» и инициалы автора, например:
(вина — психическое состояние,
характеризующееся отношением
правонарушителя к совершенно­му им
деянию. — А.В.)
Подстрочное
примечание
располагается внизу стра­ницы, после
текста примечания ставится разделитель­ный
знак «точка и тире», инициалы автора
или слова «Прим. авт.». Одно примечание
не нумеруют. Несколько примечаний
следует нумеровать порядковой нумерацией
арабскими цифрами с точкой.

Библиографическая
ссылка

является указанием ис­точника, на
который ссылаются. В ней приводятся
про­изведения печати, упомянутые или
цитируемые в основ­ном тексте. В тексте
дипломной работы при упоминании автора
надо указать сначала его инициалы, затем
фамилию («как подчеркивает», «по мнению»,
«следует согласиться с» В.Н. Куницыной
и т. д.). В ссылке (сноске), наоборот,
сначала указывается фамилия, затем
инициалы автора, затем — заголовок, место
и год из­дания книги и номер страницы.

При
написании дипломной работы рекомендуется
использовать подстрочные
(обычные)

ссылки, которые так же, как и подстрочные
примечания, располагаются в конце
страницы и нумеруются арабскими цифрами
с началом нумерации на каждой странице
через 1,5 интервала от текста, а внутри
ссылки через 1 интервал. Могут использоваться
и затекстовые
(концевые)

ссылки, выносимые в конце работы на
отдельном листе с общей, сквозной
нумерацией по мере упоминания в тексте
с заголовком с разрядкой ССЫЛКИ и без
точки.

При
выборе типа сноски целесообразно
пользовать­ся командой «Сноска» в
меню «Вставка» редактора «Word».

При
использовании научной работы (книги,
статьи) в первый раз в ссылке даются все
выходные данные о ней (фамилия и инициалы
автора, название, место изда­ния,
издательство, год издания, страница).
При последующем цитировании того же
источника ссылка оформляется иначе:
фамилия, инициалы автора, «Указ.соч.»
или «Там же» – если отрывок расположен
на только что цитированной странице.

При
использовании статьи в ссылке указываются
фамилия и инициалы автора, название
статьи, журнал, год, номер, страница, на
которой находится соответст­вующий
текст (например: Приходько П. Г. Путь в
науку // Вестник высшей школы. — 1990. — №
1. — С. 21.).

Библиографические
ссылки, воспроизведенные из других
изданий, приводятся с указанием источника
за­имствования и предваряются словами:
«Приводится по:» или (при использовании
коллективных работ) приводится название:
«Цит. по:».

Цитата

точная, дословная выдержка из какого-либо
текста, включенная в собственный текст.
Как эле­мент научного аппарата цитата
является подтверждени­ем высказанной
мысли, аргумента, описания. Поэтому если
в работе автором приводится цитата для
подтверждения рассматриваемых положений,
то в ее тексте должны со­храняться
все особенности документа, из которого
она взята: орфография, пунктуация,
расстановка абзацев, шрифтовые выделения.
Цитата внутри текста заключа­ется в
кавычки и обязательно под­тверждается
библиографической ссылкой на
первоис­точник.

Общий
подход к цитированию состоит в том, что
цитаты и ссылки должны быть в каждой
главе и пара­графе, за исключением
материала, в котором автор раз­вивает
свою позицию и делает выводы. В работе
важно не обилие цитат, а их связь с
ар­гументами, содержащимися в
предшествующих и после­дующих
рассуждениях автора. Нельзя использовать
фразы без учета контекста, искажать тем
самым чужой текст.

Обширные
до­словные цитаты применяются редко.
Лучше сжато передать содержание цитаты
своими словами, т. е. восполь­зоваться
парафразой,
особенно когда цитируются страницы
фактов, результаты исследований. В этом
слу­чае ссылка начинается со слов
«См.:», «Ср.:», «См. так­же:», «См., напр.:»
и других, образованных от слов «смотри»,
«сравни» и т.д.

Следует
по возможности избегать цитирования
об­щеобразовательных изданий (словарей,
энциклопедий, справочников, учебников
и пособий), а также вторичного цитирования,
т.е. заимствования цитат из чужого
произведения. Это допускается, если
источник недоступен. Вторичная ци­тата
начинается словами «Цит. по:», далее
дается ссыл­ка на источник, откуда
взята цитата.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

1. В ходе изложения у автора может возникнуть необходимость в пояснении какого-либо утверждения, термина или понятия, явления, события. См., например: Арестованный Сергей по-прежнему находился «в стойке» (так называют позицию задержанного, упорно отказывающегося от признания фактов) (Из газет). Попутный характер такого комментария находит свое выражение в его графическом оформлении. Пояснения могут находиться в самом тексте и браться в скобки, вводиться специальными словами типа: дадим одно небольшое пояснение и т. п. Они могут быть достаточно развернутыми и самостоятельными (своего рода «лирические отступления»), но могут быть очень краткими и вклиниваться в предложение. Все такие пояснения в тексте оформляются в соответствии с правилами пунктуации (см. гл. XXV и § 127 гл. XXXII).


2. Если пояснения даются в конце текста, то для отсылок к ним используется сплошная нумерация, если — внизу страницы, то используется постраничная нумерация. Если в тексте есть и затекстовые и постраничные пояснения, то для отсылки к постраничному пояснению используется значок — *. В книгах встречаются все три типа пояснений, в газетах — главным образом текстовые пояснения.


3. При выборе типа пояснения, необходимо учитывать его коммуникативную функцию. Внутритекстовые пояснения характеризуют адресата как человека, который, с точки зрения субъекта речи, может чего-то не знать или что-то неправильно понять. Постраничные и затекстовые характеризуют уже субъекта речи, который считает необходимым что-то пояснить.

Ср. два похожих по содержанию, но отличающихся по оформлению и коммуникативной направленности отрывка из повести М. Волконского «Мальтийская цепь»:
1) Maman* говорит, что у вас дело ко мне? — спросила своим чудным голосом Нелидова, пробежав записку, которую подала ей Канних. В постраничной сноске: * Мамаша. Все институтки, хотя и кончившие уже курс, звали так госпожу Лафон;
2) Да, отец, — тихо ответил Литта. Рыцари в частном разговоре с великим магистром называли его вместо титула прямо «отцом». Разговор шел по-французски.
Чем менее подготовлен адресат, тем нежелательнее постраничные и затекстовые пояснения; чем адресат ближе по общекультурному и профессиональному уровню к субъекту речи, тем автор более свободен в выборе пояснений.


4. Отношения между поясняемым и поясняющим могут быть прямыми и обратными. При прямых пояснениях малоизвестное, непонятное объясняется через известное, понятное, при обратных понятное или известное уточняется, конкретизируется. Например, чтобы исключить возможные разночтения в написании собственных имен зарубежных политических и общественных, деятелей, представителей культуры, а также названий газет, журналов, фирм желательно дублировать их написание латиницей. Например, генерал Уильям Бернс (William Burns). Так же даются цитаты из нерусских источников при авторском переводе: перевод дублируется текстом на языке источника.


5. Прямой или обратный характер пояснений также формирует и регулирует коммуникативные отношения автора и адресата. При прямых пояснениях субъект речи выступает как разъяснитель, обладающий более высоким, чем адресат уровнем знаний; при обратных — он «извиняется» перед адресатом за некоторое упрощение в своем изложении. Ср.: Это был один миг, но Литта прочел в них латинское слово «cave!» — «берегись» (М. Волконский); …План «блицкрига», мгновенной войны, о котором здесь говорим как о само собой разумеющемся, явно не удался (Из газет). — Он помнил, как командир, за какое-то упущение (…) велел вывести его перед экипажем и сделал ему выговор при всех, не пощадив его седин, его pello blanhissime… (M. Волконский); Он был приглашен для выступления в местный парламент, кнёссет (Из газет).


6. По содержанию пояснения могут быть дублирующие (только разъясняющие) и дополняющие. Ср.: Обед (…) не обошелся без трепещущего желе и испанских ветров (пирожного) (Тургенев). — Желая до восхода солнца опять попытать нашего счастья (на тягу можно также ходить поутру)… (Тургенев).
В практике переиздания русских и переводных текстов, а также издания переводной литературы возникает необходимость в некоторых уточнениях и пояснениях. Все они должны идти с пометой Ред. (редактор) или Перев. (переводчик). Но, к сожалению, часто приходится наблюдать «вольное» обращение с авторскими пояснениями: отказ от них, замену поясняемых слов поясняющими, изменение типа пояснения, что может привести к искажению текста.

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

Всего найдено: 33

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется словосочетание ВСМАТРИВАТЬСЯ (В)ДАЛЬ? В пособии челябинского университета увидела примечание, что в данном словосочетании пишется В ДАЛЬ. Ни в каком пособии больше такого примечания не встречала. Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: всматриваться в даль (раздельно). Дело в том, что глагол всматриваться требует постановки предлога перед управляемым существительным.

Как правильно оформлять примечания (сноска) при объяснении какого-либо понятия в тексте?

Ответ справочной службы русского языка

Пример оформления примечания см. в ответе № 240830.

Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, корректно ли предложение: «В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию продукции.»
Мне кажется, что корректно было бы заменить «содержатся» на «содержИтся».
Подскажите, пожалуйста, как правильно?
Заранее спасибо, вопрос очень срочный!

Ответ справочной службы русского языка

Здесь лучше: содержится.

На гаке* было 5 барж. Как грамотно оформить сноску со звездочкой внизу страницы? Нужно ли повторять термин? нужно ли тире? в каком падеже? нужна ли точка? (Гак — это буксирный крюк.)

Ответ справочной службы русского языка

Текст подстрочного примечания, как правило, не согласуется с формой поясняемого текста – ведущее слово независимо от падежа поясняемого слова ставят в именительном падеже. Текст примечания, как самостоятельное предложение, необходимо начинать с прописной буквы и в конце ставить точку. Обязательного требования повторять поясняемое слово в тексте примечания нет, но для полноты примечания это имеет смысл сделать. Итак, правильно:

На гаке* было 5 барж.


* Гак – буксирный крюк.

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, какую букву – строчную или прописную – следует писать после двоеточия, стоящего после слова «Примечание», если сам текст примечания состоит из нескольких предложений и дается в одну строку с самим заголовком. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 227931.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как оформляется сноска, представляющая собой перевод одной из функций прибора. Например, если в сноске стоит только слово «иней» — знак сноски, пробел, Иней с заглавной буквы и точка? Нужна ли точка и нужен ли пробел после знака сноски перед словом?

Ответ справочной службы русского языка

Очевидно, речь идет об оформлении примечания переводчика. Примечания могут располагаться внутри текста (иней. – Прим. пер.) или внизу страницы. Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.

Как правильно: комментарий к Проекту закона… или комментарий Проекта закона… Мне кажется, что верен второй вариант, но в официальных документах присутствует предлог к. Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Если слово _комментарии_ употребляется в значении ‘разъяснительные примечания‘, то верно: _комментарии к проекту закона_.

Как правильно — в кавычках или без — писать названия организаций и политических партий, если они, так скажем, не совсем банальны: Яблоко, Пентагон, даже наша Единая Россия — или заимствованы из иностранного языка путем транскрипции: Моссад, Ми-5, Ликуд, Авода, Шин-Бет? В правилах я увидел противоречия на эту тему — скажем, только в одном параграфе 107 сначала говорится, что такие названия пишутся без кавычек (Коммунистическая партия Австрии), и сразу же в следующем абзаце — что с кавычками («Народная воля»). Тогда наша Единая Россия под какой вариант подпадает?

А еще ниже в тоже злополучном 107 параграфе вообще сказано, что иностранные названия вообще пишутся со строчной буквы — но как же возможно написать моссад или пентагон с маленькой буквы?! Проясните, пожалуйста. Такое ощущение, что частично правила противоречат сами себе, частично просто устарели.

Ответ справочной службы русского языка

1. Если родовое слово входит в состав названия партии, то название пишется с большой буквы без кавычек, например: _Республиканская партия России_. Если название условное, родовое слово _партия_ не входит в название и название не согласуется с родовым словом, то название пишется в кавычках: _партия «Единая Россия», нет партии «Единая Россия»_. 2. Что касается примечания в параграфе 107 Правил, то оно действительно устарело. В отношении иностранных названий действуют те же правила, что применяются к русским названиям. Например, правильно: _Пентагон, МОССАД_.

Добрый день.

Скажите, пожалуйста, что означают термины «кварто» (Q) и «фолио» (F), встречающиеся в комментариях и примечаниях к историческим хроникам В. Шекспира.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно, имеются в виду слова _ин-кварто, ин-фолио_? Их значения Вы можете узнать с помощью http://dic.gramota.ru/search.php?word=*%EA%E2%E0%F0%F2%EE&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окна «Проверка слова»].

Скажите, пожалуйста, как правильно оформлять примечание.
1. Примечание: содержательно речь о …. — надо писать с заглавной или строчной буквы текст после слова «примечание»
2. Вы пишете в предыдущих ответах, что есть варианты оформления редакторских примечаний. Хотелось бы знать точно, какой из вариантов правильный:
(примечение — Ред.).
или
(прим.ред.).
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Как правило, оформление следующее: _Примечание. Содержательно…_ 2. Возможные варианты: _Текст примечания. — Примеч. ред._ и _Текст примечания. (Примеч. ред.)_

Здравствуйте! Пишу уже третий раз, все-таки хочется получить квалифицированный ответ на вопрос по поводу написания в названиях церквей, соборов слов «Санта…» — с дефисом или без? В разных словарях, даже современных, разное написание, иногда в примечаниях к правилам написания прописных букв пишется, что названия церквей и соборов пишутся без дефиса, в два слова, в остальных же случаях — через дефис. В чем принципиальная разница, если по-русски все слова с приставками Санта-, Сан- пишутся через дефис?
С уважением А. Бытов

Ответ справочной службы русского языка

Согласно всем доступным нам источникам, в том числе словарям Ф. Л. Агеенко и справочнику В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой все названия с первой частью _Сан-_, _Санта-_ (в том числе названия церквей, соборов) пишутся через дефис.

Здравствуйте, у меня вопрос по примечаниям в пьесах. К примеру:
Джанин: А, этот. Пусть его – какой урон?
(Хитро поглядев на Рэя.)
С фантомом как-то интересней жить.
Тут примечание пишется с большой буквы и в конце ставится точка. А как оформить его в таком случае:
Питер: Знакомы нам и цифры, и нули.
Вообразили вы и он (кивает на Бухгалтера), что пуп Земли?

Ответ справочной службы русского языка

Вы оформили верно.

Всегда ли после редакторского примечания ставится точка – (примечание. – Ред), а «Ред» пишется с большой и выделяется курсивом или полужирным шрифтом?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: текст (примечание. — _Ред._).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять авторские или редакторские примечания внутри текста:
– Говорил мне Леша (Алексей Комов — ред. или Алексей Комов. – Ред.), не берись за это дело.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: (Алексей Комов. — _Ред._).

Допустим, есть сноска, полностью принадлежащая редактору книги. Как лучше пунктуационно оформить примечание редактора в конце предложения: (Прим. ред.) или: . — Прим. ред.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

(Текст примечания. — Прим. ред.) или Текст примечания (прим. ред.).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется примет участие
  • Как правильно пишется примерять или примерить
  • Как правильно пишется примерять врагов
  • Как правильно пишется примерзнуть
  • Как правильно пишется примерение или примирение